Светлая. Книга 1

Размер шрифта:   13
Светлая. Книга 1

1

На улице лил дождь, но большинство горожан попрятались по домам не из-за непогоды, а из-за начавшейся в городе облавы. Отряды стражников прочёсывали каждый квартал. Соуджен был небольшим городком, но даже здесь легко могла затеряться беглая девушка. Особенно если она знала город как свои пять пальцев – ведь всю свою недолгую жизнь ей приходилось бегать по улицам, выполняя поручения мадам Трюли, управляющей приютом для бездомных детей, и частенько прятаться от назойливых стражников.

Теперь, когда на неё объявили охоту и назначили награду в пятьсот золотых, она кралась по узкому переулку между торговыми лавками, надеясь, что этот район уже обыскали и стражники сюда не вернутся. Промокшая до нитки, она пожалела, что не надела одежду Токса, своего лучшего друга, когда бежала из приюта. Платье насквозь намокло, неприятно липло к телу, а подол путался вокруг ног несмотря на то, что девушка заранее оторвала низ, чтобы было легче идти. Старые ботинки окончательно промокли и начали потихоньку разваливаться.

Вдруг за углом послышались голоса, и девушка прижалась к стене, присев за брошенными ящиками, надеясь, что они пройдут мимо. Но, как назло, стражники свернули именно в этот проулок.

– Скорей бы найти её и лечь спать. Я уже вторую смену отработал, сил нет гоняться за какой-то мелочью, – раздался грубый мужской голос, сопровождаемый протяжным зевком.

Выглянув в щель между ящиками, она увидела четверых стражников. В руках у них были потухшие факелы, которые давно залил дождь. Девушка мысленно поблагодарила судьбу за эту удачу – будь у них свет, они бы точно её заметили. Видно было, что патрульные устали и уже давно блуждают по городу.

– Я вообще не думаю, что это она убила наставника Роувена, – сказал второй. – Никогда не поверю, что молодая девчонка способна на такое.

– А сколько ей, пятнадцать? – лениво спросил третий, пнув по пути разбросанные коробки. Видно было, что он особо не надеется найти беглянку.

– Говорят, семнадцать, но она ж приютская, никто точно не знает, сколько им лет. Может быть и больше, – ответил первый.

– Фин, и ты думаешь, что девчонка в семнадцать лет могла сделать такое? – удивлённо спросил второй. – Говорят, наставника разрубили почти пополам, да у неё сил не хватит даже меч поднять, не говоря уж о том, чтобы нанести такой мощный удар.

– Способна или нет, не моё дело. За неё дают пятьсот золотых, а когда ты ещё сможешь столько заработать? Мы с тобой золотой получаем за месяц службы! Если найду её, сразу куплю себе ферму и женюсь на какой-нибудь красотке, – размечтался Фин.

– А я бы пошёл к мадам Коле и спустил все деньги на девочек, – со смехом сказал второй. – Говорят, у неё такие красавицы, что почти похожи на ауриек!

– Так ауриек-то не существует, Грэн, а значит и эти тебе не достанутся, – громко засмеялся Фин.

– Грэн, ты только о девках и думаешь. Ещё девчонку не нашли, а вы уже мечтаете, – наконец подал голос последний из них. – Вот найдём, тогда и будем решать, кто как потратит деньги.

– Ты прав, Рив, – согласился с ним Фин.

– А как её зовут-то, кто знает? – вдруг спросил Грэн.

– И что тебе даст её имя? Быстрее найдёшь? – хмыкнул Рив.

– Тэлли. Тэлли Грин, – ответил Фин. – Я её знаю, часто видел с Алденом Токсом и Линель Крисси. Хорошая девчонка, никогда бы не подумал, что будем её разыскивать за убийство. Наставник ко всем относился хорошо, особенно к девочкам, а Трюли измывалась над ними только, когда он не видел. Ума не приложу, кому она перешла дорогу, что её в таком обвинили.

Стражники медленно приближались к укрытию Тэлли, и она боялась даже вздохнуть, чтобы они не услышали и малейшего звука. Под таким ливнем это было маловероятно, но страх сковывал её сильнее, чем мокрая одежда. Когда первый из стражников оказался в двух шагах от неё, Грэн неожиданно пнул стоящий рядом ящик, и раздался звон стекла. Он замер, и Тэлли замерла вместе с ним, надеясь остаться незамеченной.

– Так-так-так, что у нас тут, – проговорил Грэн, наклоняясь к ящику. Заглянув внутрь, он смачно выругался, но по его тону Тэлли поняла, что он чему-то обрадовался. – Посмотрите-ка, нам сегодня везёт! Целый ящик медовухи, да ещё и закупоренные бутыли. Неужели кто-то решил сделать нам подарок? – загоготал он.

Товарищи тут же откликнулись на находку возгласами радости.

– А что, если мы возьмём медовуху и посидим где-то в тепле у очага, вместо того чтобы искать эту девчонку? – предложил Фин. – Всё равно вряд ли она прячется в торговых улочках, скорее залезла в подвал и там отсиживается до открытия ворот. Что думаете?

Тэлли взмолилась Миирте, чтобы они согласились с планом Фина, который, кажется, верил в её невиновность.

– Я согласен, уже сил нет бродить под дождём. Будет приятно выпить с вами, – поддержал его Грэн. – На девочек мадам Коле я когда-нибудь заработаю и полакомлюсь ими в другой раз.

Беглянка не слышала ответа других стражников, но по удаляющимся шагам и звону бутылок поняла, что они решили последовать предложению Фина и укрыться где-то от дождя.

Дождавшись, когда шаги окончательно затихли, Тэлли медленно высунула голову из укрытия. В проулке было пусто. Только теперь она позволила себе глубоко вздохнуть. До этого её дыхание было коротким и поверхностным – страх накрыл её с головой. Оглядевшись, она осторожно встала и двинулась дальше по переулку, в противоположную от стражников сторону. Темнота и дождь стали её союзниками, и она больше не ругала ливень, который заливал за шиворот и холодил тело.

Пройдя до конца переулка, Тэлли остановилась у пересекающей улицы. Она была пустой, но из окон лился свет, и, если бы она перебежала улицу, её могли бы заметить. Размышляя, куда идти дальше, девушка пожалела, что не направилась в район трущоб, где можно было бы спрятаться в подвалах или заброшенных домах. В торговом районе все входы в подвалы были надёжно заперты – торговцы берегли свои товары и тщательно их охраняли. Но если бы кто-то из них не забыл ящик с медовухой на улице, Тэлли могла бы оказаться в беде. Усмехнувшись своему внезапному везению, она решила двигаться вдоль домов, где почти не горел свет.

Крадясь вдоль стен, она всё ожидала, что её вот-вот кто-то окликнет, но ей удалось добраться до следующего проулка. Здесь не было жилых домов, только склады и задние дворы торговых лавок. Завернув за угол, она снова прижалась к стене и осмотрелась. Никого поблизости не было. Двигаясь дальше, Тэлли аккуратно обходила мусор, протухшие овощи, сломанные коробки и тряпки. Почти дойдя до середины дороги, она выдохнула – до ворот оставалось совсем недалеко. Нужно было пройти всего пару улочек, и она окажется у городских стен. Тогда можно остаться поблизости и утром, как только откроют ворота, уйти из города.

Уходить из Соуджена было страшно. Она никогда не была дальше, чем в полудне пути от города, и не знала, что находится за его пределами. Ей были известны только ближайшие поместья и город Дивин. Торговцы говорили, что до него около недели пути пешком. Тэлли не могла представить, как доберётся туда без еды и знания дороги. Поэтому она решила идти в противоположную сторону, к фермам на юге, надеясь, что удастся уговорить кого-то взять её на работу.

Это было похоже хоть на какой-то план, и Тэлли кивнула, словно подтверждая его для себя. Но вдруг она ощутила сильный удар по голове. Боль была невыносимой, в глазах вспыхнули искры, и Тэлли потеряла сознание.

2

Придя в себя от тряски, Тэлли поняла, что кто-то несёт её на своём плече, закинув как мешок. По лицу стекало что-то тёплое, вероятно, кровь. Тэлли потянулась к лицу рукой, чтобы проверить голову, но похититель резко дёрнул её, поправляя ношу, и голова разорвалась новой волной боли, от чего она снова потеряла сознание.

Очнулась она в полной темноте, вокруг пахло плесенью и гнилью. Тэлли затошнило, она перевернулась на бок и тут же простонала от боли. Казалось, что в голову забивают гвозди – боль была резкая и пульсирующая. Мысли путались, сосредоточиться не удавалось.

– О, ты очнулась. Наконец-то, – вслед за голосом появился свет от старой масляной лампы. Голос был смутно знаком, но из-за боли Тэлли не могла понять, кто это. – Как ты, жива? А то я уж думал, ты окочуришься прямо тут, у меня в подвале. Этот бестолочь должен был просто привести тебя, а не разбивать голову. Прости уж его, дурак совсем, ничего не понимает.

– Кто…, кто ты? – язык плохо слушался, горло пересохло, и голос Тэлли был больше похож на карканье ворона.

Мужчина засмеялся. Она не видела его лица, свет бил прямо в глаза, отбрасывая только тени.

– Неужели Гэри так сильно тебя приложил, что ты меня не узнаёшь? Мясник Дерамон я, – он продолжал посмеиваться, а у Тэлли от страха сжалось всё внутри, она застыла, боясь пошевелиться.

Дерамон был известен своим дурным нравом и явно хотел сдать её стражникам за вознаграждение. Все в городе знали, что с Дерьмоном (так его называли за глаза) шутки плохи. За деньги он был готов на всё, и часто ходили слухи, что он обманывал клиентов и устранял конкурентов любыми способами. Но никаких доказательств его вины не было. Несмотря на это, ни одна новая мясная лавка так и не укрепилась в городе с момента открытия лавки Дерамона.

В приюте детей пугали историями про мясника: якобы он отлавливал бездомных детей и пускал их на мясо для знатных горожан. Каждый бездомник должен был пройти ритуал посвящения – украсть кусочек мяса из его лавки и принести в приют как доказательство своей храбрости.

Тэлли тоже однажды пришлось участвовать в этом. Старшие дразнили её и называли трусихой, но когда она решилась подойти к двери мясника, то так и не смогла её открыть. Она стояла бы там ещё долго, если бы сам Дерамон не выскочил с окровавленным ножом, истошно вопя на всю улицу, что не позволит обкрадывать его лавку. Тэлли испугалась так сильно, что бежала несколько часов до противоположных ворот города. Когда она столкнулась со стражником, силы её окончательно покинули, и она упала, не сумев продолжить бег. Стражник, улыбнувшись, помог ей подняться и отвёл в приют. Тэлли тогда досталось от мадам Трюли за то, что она потревожила стражу, и прозвище, данное старшими детьми, долго ещё сопровождало её. С тех пор она обходила лавку Дерамона стороной, а, увидев его самого – перебегала на другую сторону улицы. Однажды она рассказала наставнику Роувену о своих страхах, на что тот лишь рассмеялся и сказал, что Дерамон – самый добрый и честный человек, которого он знает. У него скверный характер, но это не делает его плохим.

И вот теперь Дерамон поймал её. Тэлли не знала, чего ожидать, но хорошего явно не предвещалось. Она попыталась встать, чтобы не разговаривать лёжа, но голова взорвалась новой волной боли.

– Лежи, лежи, рано тебе ещё вставать. Сильно тебя мой дурень приложил. Дурак он, от рождения, не понимает многих вещей. Сын это мой, Гэри, – грустно закончил Дерамон. – Ты пока отлежись тут до утра, а как ворота откроют, так я тебя провожу до фермы.

От удивления у Тэлли даже глаза на лоб полезли, от чего голова снова отозвалась жуткой болью. Тэлли зажмурилась и, ожидая худшего, осторожно ощупала голову. Волосы были в крови, но, к счастью, пальцы нащупали только ссадины и огромную шишку.

– Гэри, принеси воды, и только осторожно, не расплескай на лестнице, остолоп, – пророкотал мясник на сына. – Сейчас он воды принесёт, ты тут умойся, а то в таком виде тебя точно поймают на воротах.

Когда Гэри принёс воды и поставил ковш рядом с Тэлли, направились к выходу из подвала. Едва шум шагов по лестнице стих, до неё донёсся звук оплеухи, явно предназначенной сыну мясника. Дерамон закрыл за ними дверь, обкладывая Гэри ругательствами.

Тэлли тяжело вздохнула и, собравшись с силами, начала умываться. Это было нелегко, её сильно мутило, и каждое движение головой приносило новый приступ боли. Медленно, но ей удалось немного привести себя в порядок. Когда она закончила, дверь в подвал снова открылась, и к ней спустился мясник. В руках он держал свёрток с одеждой и ботинки.

– Держи, переоденься. Это старая одежда Гэри, когда он был поменьше, тебе должна подойти. Если что, подвернёшь. И вот тут, – он снял с плеча мешок, который Тэлли не сразу заметила, – немного еды, воды и нож. Пригодится в дороге.

– Почему вы мне помогаете? – в её голосе звучало подозрение, которое скрыть не удалось.

– Что, удивлена? – засмеялся Дерамон. – Долг отдаю старине Роувену. Должен был я ему многие годы. Сегодня я отдаю долг, хоть и посмертно, – печально закончил мясник.

От изумления Тэлли потеряла дар речи и даже не поблагодарила его за щедрость. Дерамон немного постоял рядом, покачиваясь на пятках, будто ему было неловко, а затем снова покинул её. Оставшись одна, Тэлли развернула свёрток и увидела мужскую рубашку и штаны. Переодевшись, она почувствовала себя гораздо увереннее – в штанах убегать удобнее, чем в платье. Ботинки оказались великоваты, но она подложила в них куски оторванного подола платья.

Осмотреть себя было не в чем, но вряд ли она сейчас походила на девушку. Её черты лица всегда напоминали мальчишечьи, и без платья и длинных волос она ещё больше стала бы похожа на мальчишку. Решив, что нужно отрезать волосы, чтобы ещё больше походить на мальчика, Тэлли с сожалением достала нож из мешка. Она не гордилась своими волосами, но ей нравилось, когда девочки из приюта делали ей причёски, и она казалась себе похожей на леди из знатных домов. Теперь же от этого придётся отказаться.

Глубоко вздохнув, она отрезала большую прядь. Нож оказался острым, и вскоре длинные волосы остались лишь воспоминанием. Ровно срезать волосы не удалось, но теперь она точно сойдёт за мальчишку. Проведя рукой по коротким прядям, Тэлли тяжело вздохнула, но успокоила себя тем, что волосы всё равно скоро отрастут.

Не зная, сколько прошло времени, и чтобы чем-то занять себя, она начала осматривать подвал. В нём вперемешку стояли сломанные и целые ящики, валялись ветхие мешки и разный мусор. Казалось, что мясник нечасто убирался здесь. Пробуя открыть целые ящики, Тэлли насадила кучу заноз на пальцы. В одном из них она нашла старый нож, моток ниток и полоски кожи. Решив, что из этого можно сделать крепление для ножа, она сложила всё в сумку.

Тэлли уселась на пол рядом с лампой и принялась ждать. Голова продолжала болеть, не давая сосредоточиться, мысли метались, словно мушки в жару. В какой-то момент она начала переживать, что мясник обманул её и вот-вот ворвутся стражники, но дверь оставалась закрытой, и никто не приходил. Привалившись спиной к ящику, Тэлли начала дремать, но пульсирующая головная боль не давала отключиться полностью.

Когда неожиданно открылась дверь, Тэлли подскочила с такой скоростью, что у неё закружилась голова, и она потеряла равновесие. Уперевшись рукой в ящик, она всё же устояла, но головокружение усилилось, и её снова замутило. По лестнице кто-то быстро спускался. Шаги были лёгкие и быстрые, не похожие на тяжёлые шаги мясника или его сына.

Продолжить чтение