Танго на осколках

Размер шрифта:   13

Книга вдохновлена произведением Роберта Льюиса Стивенсона "Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда". Это альтернативная вселенная, основанная на оригинальной истории.

Глава 1. «Знакомство».

Меня зовут Энтони. Энтони Джекилл. Возможно, это звучит банально, но не суть. Я хочу рассказать вам о своей жизни, о том, как мне было тяжело в подростковом возрасте, пока я не уехал учиться в семинарию на целых шесть лет. Не буду ходить вокруг да около, начну сразу.

Я появился на свет в почтенной английской семье. Мой отец, доктор Генри Джекилл, был известным учёным и доктором юридических наук. Возможно, это кажется необычным для учёного, но он был глубоко верующим человеком и с детства прививал мне любовь к Богу.

Моя мать, Миссис Валнесса Джекилл, иностранка из Южной Америки. Она помогала отцу в его работе, анализируя различные химические элементы и другие вещества. Однако в молодости ей пришлось пережить тяжёлые испытания. А что касается меня? Всё просто. Я родился 25 мая 1862 года. Меня назвали Энтони, потому что отец сказал, что это имя означает мягкость, нежность и гармонию. С ранних лет я был окружён книгами. Их было так много – сказки, научные труды и философские трактаты. Мне говорили, что я должен быть таким же, как мой отец, ведь он дал мне всё: образование, еду, одежду и прочее. Кстати, об образовании: я учился в одной из лучших школ Лондона и был отличником. Кроме того, отец отправил меня в воскресную школу. Там мы изучали Закон Божий, черчение и другие предметы. Помню, за хорошее поведение нам дарили Библию и другие религиозные книги. А за непослушание могли наказать. Я слишком много говорю о себе и мало о родителях. Начну с матери, у неё была более сложная и трудная судьба.

Валнесса появилась 22 мая 1840 года в Аргентине. Её семья не была обеспеченной, а сама она родилась в годы гражданской войны. Страшные времена, голод, холод – всё это было вокруг. Сложно представить, как она смогла пережить такое, но с каждым днём становилось всё хуже. Когда ей едва исполнилось шесть лет, случилось нечто ужасное…

– Какой кошмар! – раздался громкий голос отца Валнессы. Хосэ Мартин, мой дедушка, был человеком серьёзным и решительным, неудивительно, что Валнесса унаследовала от него не только характер, но и внешность.

– Хосэ, что произошло? – раздался встревоженный голос Мари, матери Валнессы. Мари Мартин была женщиной с добрым сердцем и безупречной репутацией, и Валнесса унаследовала от неё только голубые глаза и цвет кожи.

– Солдаты! Они приближаются к нам с оружием! – услышав это, Мари едва не лишилась чувств, а маленькая Валнесса, которая тайком наблюдала за происходящим, поспешила скрыться в своей комнате. Она мгновенно скрылась за шкафом. Через несколько секунд она услышала громкие хлопки, которые на мгновение оглушили её, а затем крики своих родителей. Валнесса старалась не двигаться, но слёзы застилали ей глаза, а всё тело тряслось от страха. Лишь через пять минут воцарилась тишина. Неужели они ушли, даже не пытаясь её найти? Валнесса, дрожа от страха, выбралась из укрытия и побежала к тому месту, где должны были быть её родители. Она молилась, чтобы они были живы, а эти крики были просто от испуга. Когда она добралась до той комнаты, то увидела на полу своих родителей. Они лежали в луже крови, а на их телах и головах были следы от пуль. Валнессу охватили ужас и паника. Ей хотелось кричать и плакать, но она не могла издать ни звука. Она просто смотрела на них с пустым взглядом. Валнесса осознала, что ей предстоит бороться за жизнь в одиночку, будучи такой маленькой и беззащитной. Она опустилась на пол возле тел своих родителей, прислонившись спиной к стене и поджав ноги к груди.

– Мои мама и папа ушли… И, кажется, их крики и выстрелы навсегда останутся в моей памяти! Как же я буду жить одна? Неужели мне придётся рыться в мусоре в поисках еды? Фу! А если меня обнаружат? Хотя эти глупые солдаты даже не пытались меня найти… – произнесла она своим детским голосом. Глядя на своих родителей, она сказала:

– Но ради них я постараюсь выжить и никогда не стану такой же жестокой, как эти солдаты!

Прошло десять лет, и Валнесса стала старше. Ей было шестнадцать. Все эти годы она выживала сама, добывая еду, воду и ища укрытие, где можно было согреться. Однажды она отправилась на поиски пищи. Она шла по пустым улицам и переулкам, внимательно глядя по сторонам. Вдруг она почувствовала, что кто-то идёт за ней. Валнесса медленно обернулась и увидела пятерых солдат. Они схватили её и связали. От неожиданности она не успела понять, что происходит, но, когда пришла в себя, начала кричать и пинаться. Но солдаты были сильнее её. Они привели её в старую, ветхую комнату, где она увидела других пленников. Солдаты развязали её, и один из них сказал:

– Твоё будущее здесь. Пока тебя не убили, – Его голос был суровым и громким. Валнесса была в ярости и начала возражать, но солдаты ушли и закрыли дверь.

– Да чтобы вас самих здесь убили! Как можно хватать простых людей! А что если бы с вами такое сде-, – Её речь была прервана, когда один из пленников схватил её за плечо. Это был высокий молодой человек лет двадцати, худощавый, с синяками под глазами. Валнесса обернулась к нему, и в её глазах вспыхнул гнев. Мужчина сказал:

– Даже не пытайся с ними разговаривать. Это бесполезно, девочка, – Его голос звучал хрипло и устало. На секунду Валнесса и поняла, что ей не выбраться отсюда. Для молодой девушки выделили более удобное место в комнате, ведь она была самой юной среди пленников. Ей объяснили, что можно делать, а что нельзя. Одна из женщин сказала ей, что здесь проводят испытания с различными веществами, и посоветовала быть осторожной. Кормили тут объедками, крошками или давали куски газет вместо каши. Если провинился – тебя изобьют до полусмерти, и даже не пытайся обработать раны, могут набить новые. А потом запирали в пустой тёмной комнате на сутки, где никто не услышит твоих криков. В случае серьёзного проступка – смертная казнь. Четыре долгих года Валнесса Мартин провела в плену, пытаясь выжить. На её теле остались следы от инъекций, содержащих неизвестные вещества. Однажды в комнату вошли солдаты и, не говоря ни слова, забрали нескольких пленников, включая Валнессу, и повели к кораблю. В голове девушки проносились мысли о том, куда её ведут и что с ней будет. Она боялась, что её утопят или оставят на каком-нибудь острове навсегда. Пока она размышляла, её бросили в тесную каюту корабля. Она не понимала, сколько времени прошло, когда британские солдаты открыли дверь и снова взяли её. По пути она увидела совершенно другой город. Она заметила надписи на домах и вывесках и поняла, что оказалась в другой стране, где всё было по-другому. Валнесса осознала, что в этом месте ей будет ещё тяжелее, ведь она не владеет языком и ничего не знает об этом месте. Она оказалась в Лондоне, в Англии. Солдаты оставили её в одном из переулков и ушли, а что случилось с остальными пленными – ей было неизвестно.

Спустя примерно час Валнесса с трудом поднялась на ноги и отправилась исследовать город. Разумеется, люди вокруг смотрели на неё с удивлением и отпускали комментарии, которые она не понимала. Они перешёптывались, и Вал чувствовала себя неловко из-за такого пристального внимания. Она пыталась сдержать свою злость на горожан. Через полчаса она заметила женщину, которую звали Лоенора Барнс. Та подошла к Валнессе и спросила:

– Что ты здесь делаешь одна? Ты не похожа на типичную англичанку, которых я видела, – Лоенора говорила спокойно и непринуждённо. Валнесса смотрела на неё с непониманием и слегка склонила голову. Лоенора сразу поняла, что она иностранка и не знает языка. Она взяла Валнессу за руку и повела к себе. Лоенора начала беспокоиться за Валнессу, такая хрупкая и напуганная дама среди переулка, под пристальными взглядами, ужас какой. Валнесса же не знала, куда её ведут и что с ней сделают. Однако её опасения оказались напрасными. Лоенора дала Валнессе одежду, накормила её и согрела. Затем Лоенора задумалась о том, как наладить общение с Валнессой. Она решила, что нужно хотя бы научить Валнессу базовым словам. Валнессу долго обучали, но в итоге она заговорила на английском без стеснения, хотя в её речи всё ещё слышались испанские нотки, придававшие ей особый шарм. Лоенора организовала для неё практику, в ходе которой она общалась с торговцами и другими жителями города. Валнессе это занятие пришлось по душе.

Продолжить чтение