Любовь Сквозь Века

Глава 1. Прикосновение к прошлому.
Последнее, что помнила Виолет Стэнфорд, – это скрежет тормозов и слепящий свет фар на дождливой лондонской улице. Она выбежала из дома после очередной ссоры с отцом, не замечая ничего вокруг, кроме собственных слёз и ярости. Двадцать два года, а он всё ещё считал её ребёнком, неспособным принимать самостоятельные решения.
"Ты слишком мечтательная, Виолет. Слишком чувствительная. Реальный мир сломает тебя."
Может быть, отец был прав. Может быть, именно поэтому она сейчас стояла посреди величественного холла, где мраморные колонны взмывали к потолку, расписанному созвездиями, которых не существовало в её мире. Воздух пах лавандой и чем-то неуловимо древним, словно пылью веков и забытыми секретами.
– Добро пожаловать в Академию Утерянных Ремёсел, – произнёс глубокий женский голос позади неё.
Виолет медленно обернулась. Перед ней стояла женщина неопределённого возраста – она могла быть как тридцатилетней, так и столетней. Тёмно-синее одеяние, расшитое серебряными нитями в виде созвездий, ниспадало складками до пола. Волосы цвета лунного света были собраны в сложную причёску, украшенную заколками, которые переливались всеми оттенками ночного неба. Но больше всего поражали глаза – глубокие, словно океанская бездна, они, казалось, таили в себе мудрость тысячелетий.
– Я декан Изабелла Лунария, – представилась женщина, слегка склонив голову. – Полагаю, у вас есть вопросы.
– У меня их миллион, – выдохнула Виолет, оглядываясь вокруг.
По холлу проходили студенты в мантиях разных цветов – глубокого изумрудного, жемчужно-серого и тёплого золотистого. Некоторые несли светящиеся колбы с переливающимися жидкостями, другие – книги, страницы которых мерцали радужным светом. В воздухе витали ароматы корицы, роз и чего-то неуловимо сладкого.
– Где я? – спросила Виолет, коснувшись одной из колонн.
В тот же миг её накрыла волна видений. Она увидела, как эти колонны высекали из живого камня сотни лет назад, почувствовала прикосновения тысяч рук, которые касались мрамора за века его существования. Радость, печаль, надежда, страх – эмоции прошлого обрушились на неё потоком, заставив пошатнуться.
– Осторожнее, – мягко произнесла декан Изабелла, поддерживая её за локоть. В её голосе звучало понимание. – Ваш дар ещё не контролируется. Здесь каждый камень пропитан историей.
– Мой дар? – Виолет отдёрнула руку от колонны, но видения не прекращались. Теперь она видела создателя этой колонны – молодого мужчину с золотистыми волосами и печальными глазами, который вкладывал в камень не только мастерство, но и собственную душу.
– Способность читать историю предметов через прикосновения. Псикометрия, как называли это в вашем мире, хотя здесь мы предпочитаем термин "память касания". – Декан внимательно изучала лицо Виолет. – Дар редкий и очень ценный. Именно он привёл вас к нам.
– К вам? Но я попала в аварию в Лондоне, я должна быть в больнице или – Виолет замолчала, осознав абсурдность ситуации. Никакая больница не выглядела подобным образом.
– Вы в Тоскане, но не в той, которую знает ваш мир, – спокойно объяснила Изабелла. – Когда ваша жизнь висела на волоске между мирами, ваш дар притянул вас сюда, туда, где подобные способности не считаются странностью или болезнью.
Они медленно двинулись по холлу. Витражные окна пропускали удивительно тёплый свет, несмотря на то, что снаружи, судя по всему, был вечер. Через стекло виднелись холмы, покрытые виноградниками необычного золотистого оттенка, и кипарисы, которые тянулись к небу, словно тёмные стрелы.
– Что это за академия? – спросила Виолет, стараясь не касаться стен. Даже через воздух она чувствовала исходящие от них отголоски прошлого.
– Здесь изучают ремёсла, которые ваш мир считает утерянными или мифическими. Алхимию эмоций – искусство превращения чувств в материальную форму. Архитектуру снов – создание пространств, которые существуют только в воображении, но при этом абсолютно реальны. Кулинарию воспоминаний – приготовление блюд, способных пробудить забытые моменты прошлого.
С каждым словом глаза Виолет становились всё шире.
– Это невозможно.
– В вашем мире – да. Но вы больше не в своём мире, – Изабелла остановилась перед портретом, изображавшим мужчину в тёмных одеждах. У него были проницательные серые глаза и лицо, которое могло быть как суровым, так и невероятно нежным. – Каждый студент, попадающий сюда, обладает особым даром. Ваш – один из самых редких. Вы сможете изучать историю каждого артефакта, каждого предмета, созданного нашими выпускниками за века существования академии.
Виолет почувствовала странное покалывание в пальцах, глядя на портрет. Ей хотелось коснуться рамы, узнать, кто этот человек, почему его взгляд кажется таким знакомым. Но она сдержалась.
– А если я хочу домой? – тихо спросила она.
– Хотите? – В голосе декана не было принуждения, только искреннее любопытство.
Виолет задумалась. Что её ждало дома? Отец, который никогда её не понимал. Работа в музее, где её считали странной из-за того, что она иногда "чувствовала" возраст экспонатов, не глядя на таблички. Одиночество среди людей, которые жили в мире, где чудеса существовали только в книгах.
– Я не знаю.
– Тогда останьтесь на некоторое время. Изучите то, что можете предложить вы нам, и то, что можем предложить мы вам. – Изабелла мягко улыбнулась. – Ваша комната в башне Восходящих Звёзд. Завтра начнётся ориентационная неделя.
Она протянула Виолет небольшой серебряный ключ, украшенный резьбой в виде созвездий.
– Этот ключ откроет не только дверь вашей комнаты, но и многие тайны академии. Береги́те его.
Виолет взяла ключ, стараясь касаться только металла, а не руки декана. Даже так она почувствовала лёгкий отголосок – древность, мудрость, и что-то ещё защиту? Заботу?
– Спасибо, – прошептала она.
– Не благодарите пока, – декан обернулась, чтобы уйти, но остановилась. – Ещё один совет: не всё здесь является тем, чем кажется. Некоторые из наших преподавателей особенные. И, Виолет?
– Да?
– Доверяйте своему дару. Он привёл вас сюда не случайно.
Изабелла исчезла в одном из коридоров, оставив Виолет наедине с величественным холлом, светящимися витражами и портретом незнакомого мужчины, который смотрел на неё с холста так, словно знал её всю жизнь.
Виолет снова взглянула на ключ в своей ладони. Металл был тёплым, словно живым, и она могла поклясться, что видела, как созвездия на его поверхности слегка мерцают.
Может быть, впервые в жизни она оказалась там, где должна была быть.
Взяв ключ крепче, она направилась к лестнице, ведущей в башню Восходящих Звёзд. За окнами солнце садилось за тосканские холмы, окрашивая небо в оттенки розового и золотого, каких она никогда не видела в Лондоне.
Глава 2. Испытание дара.
Башня Восходящих Звёзд оказалась именно такой, как звучало её название. Винтовая лестница из белого мрамора поднималась вверх по спирали, а стены были украшены фресками, изображавшими различные созвездия. По мере подъёма Виолет замечала, как изображения словно оживают – звёзды мерцают слабым серебристым светом, а некоторые созвездия медленно перемещаются по небосводу фрески.
Ключ в её руке становился всё теплее, и когда она дошла до двери с номером, соответствующим узору на ключе, замок открылся сам собой с мелодичным звоном.
Комната превзошла все её ожидания. Большое окно-эркер выходило на тосканские холмы, теперь окутанные сумерками. Мебель была изготовлена из тёмного дерева и украшена резьбой, изображавшей виноградные лозы и мифических существ. Кровать с балдахином стояла у противоположной стены, а рядом с окном располагался письменный стол, на котором уже лежали книги и свитки.
Но больше всего Виолет поразил небольшой столик в центре комнаты. На нём лежал единственный предмет – старинная музыкальная шкатулка из потемневшего серебра.
Не прикасайся, – предупредил внутренний голос. Но любопытство оказалось сильнее.
Едва Виолет коснулась крышки шкатулки, как мир вокруг растворился.
Она стояла в роскошном зале, освещённом сотнями свечей. Музыка вальса наполняла воздух, пары в великолепных нарядах кружились по паркетному полу. Женщина в изумрудном платье танцевала с мужчиной в чёрном фраке – его лицо было скрыто от неё, но что-то в его движениях казалось знакомым.
"Я буду любить тебя через века," – шептал он, прижимая женщину ближе к себе. "Даже если время разлучит нас, даже если я забуду своё собственное имя – я найду тебя."
Женщина заплакала, её слёзы были похожи на жемчуг. "Но проклятие"
"Проклятия можно разрушить. Любовь сильнее любой магии."
Музыка оборвалась. Зал начал рушиться, превращаясь в пыль, и мужчина растворился в воздухе, оставив женщину одну.
Виолет очнулась на полу, шкатулка лежала рядом с ней, тихо играя печальную мелодию. Головы кружилась, а в глазах стояли слёзы – не её слёзы, а той женщины из видения.
– Увлекательное знакомство с вашим даром, не так ли?
Виолет подскочила. В дверях стояла молодая женщина с волосами цвета спелой пшеницы и добрыми карими глазами. На ней была мантия золотистого цвета – судя по тому, что говорила декан, это означала принадлежность к факультету кулинарии воспоминаний.
– Я Луна Росси, ваша соседка по коридору, – представилась девушка, протягивая руку, чтобы помочь Виолет подняться. – Декан Изабелла попросила меня присмотреть за вами в первые дни.
– А эта шкатулка – Виолет неуверенно указала на предмет.
– Тест. Каждому новому студенту оставляют в комнате артефакт, чтобы оценить силу и характер их дара. – Луна подняла шкатулку, и музыка прекратилась. – Обычно новички видят лишь фрагменты – цвета, эмоции, отдельные образы. Но судя по вашему состоянию, вы увидели полноценную сцену.
– Там был бал и мужчина, который обещал любить женщину через века – Виолет потёрла виски, пытаясь унять головную боль.
Луна присвистнула.
– Это видение из прошлого шкатулки, которому более трёхсот лет. Способность увидеть настолько древние и детальные воспоминания Декан будет в восторге.
– А мне от этого легче? – Виолет опустилась на край кровати. – Я чувствую себя так, словно прожила чужую жизнь.
– Это пройдёт. – Луна села рядом. – Дар всегда сложен в освоении. Я помню, когда только прибыла сюда два года назад, случайно попробовала суп воспоминаний, который готовила студентка старшего курса. Три дня провела, переживая детство незнакомой мне женщины.