Рали и Кролик Приключение в Мире Сказок

Размер шрифта:   13
Рали и Кролик Приключение в Мире Сказок

Рали и Кролик Приключение в Мире Сказок

Глава 1. Шкаф, который открылся

В комнате Рали царила тишина. За окном завывал ветер, и дом скрипел так, будто старые балки разговаривали друг с другом. Небо было затянуто тучами, но сквозь них пробивался лунный свет, и он ложился на стены длинными серебристыми полосами.

Мальчику было двенадцать. Он сидел за столом и рисовал пытался изобразить деревья и птичек, которых видел на прогулке. Но линии получались кривыми, и Рали недовольно отложил карандаш.

– Скука… – вздохнул он.

Его родители задерживались на работе, и он снова остался один. Часы тикали громко, будто нарочно напоминали о каждом лишнем мгновении.

Но вскоре Рали заметил странность.

Шкаф, что стоял в углу, вдруг дрогнул. Деревянные дверцы слегка приоткрылись, хотя в комнате не было ни малейшего сквозняка. Мальчик нахмурился.

– Может, кошка? – пробормотал он. Но кошка давно дремала на кухне.

Из приоткрытой щели повеяло запахом. Не пылью и старой одеждой, как обычно, а чем-то совершенно иным: свежей хвоей, мокрой землёй после дождя и чуть сладким ароматом тёплого хлеба.

У Рали по спине пробежали мурашки.

Он встал, подошёл к шкафу и осторожно толкнул дверцу. Она бесшумно распахнулась – и мальчик увидел невозможное.

Вместо полок с одеждой и стопки учебников там открывалась тропинка. Настоящая лесная тропинка, уходящая вдаль. Ветки деревьев склонились над ней аркой, а где-то далеко слышалось щебетание птиц.

Рали отпрянул и заморгал, думая, что ему показалось. Но видение не исчезло.

– Невероятно… – прошептал он.

Сердце бешено заколотилось. Он протянул руку – воздух за дверью шкафа был прохладным и пах лесом. Когда он коснулся травы у порога, пальцы ощутили её мягкость и влажность росы.

Это был не сон.

«Что, если я шагну?» – подумал он. «А если там опасно? Но… может, это шанс на что-то необычное?»

Любопытство пересилило страх. Рали глубоко вдохнул и решился. Он шагнул в шкаф – и сразу почувствовал, что земля под ногами изменилась. Больше не было ковра. Теперь он стоял на мягкой зелёной траве.

Мальчик резко обернулся. Позади не было комнаты. Только густые деревья и темнота между ними. Шкаф исчез.

– Где я?.. – прошептал он.

И тут из кустов раздался треск. Рали замер, сжимая кулаки.

Вслед за шумом из зелёной листвы выскочило пушистое создание. Это был кролик. Но не обычный. На нём был маленький жилет с кармашками и сумка через плечо. Его уши торчали вверх, а глаза блестели живым умом.

– О! Наконец-то! – воскликнул кролик, подпрыгнув. – Я думал, ты никогда не придёшь!

Рали вытаращил глаза.

– Ты… ты говоришь?

Кролик фыркнул.

– Конечно говорю. Разве я похож на простого кролика? Я Чаппи.

Мальчик открыл рот, но так и не нашёлся, что сказать.

Чаппи торопливо заговорил:

– У меня нет времени объяснять всё подробно. Моего друга похитили три злых волка. Они держат его в плену, и если мы не поспешим, будет беда. Ты должен помочь!

– Я?.. – Рали отступил на шаг. – Я ведь просто мальчик.

– Ты избранный, – уверенно заявил Чаппи, подбоченившись. – Я почувствовал, когда ты вошёл. Только ты сможешь противостоять волкам.

Рали хотел возразить, но внутри что-то дрогнуло. Неужели и правда у него есть какая-то миссия? Он вспомнил, как мечтал о приключениях, сидя в скучной комнате. Может быть, это и есть шанс?

Он глубоко вдохнул.

– Ладно. Я попробую.

Глаза Чаппи заблестели от радости, усы задрожали.

– Отлично! Вместе мы справимся.

Рали посмотрел на лес, уходящий вдаль. Там, где-то за деревьями, его ждала тайна, опасность и новое начало.

Так началось приключение мальчика по имени Рали, который шагнул в шкаф и оказался в мире сказок.

Глава 2. Дорога в лесу

Рали шёл по узкой тропинке рядом с Чаппи. Лес вокруг был густой, будто тёмное море из ветвей и шорохов. Ветер раскачивал кроны деревьев, и где-то высоко над ними глухо ухал филин.

Рали то и дело оборачивался. Он надеялся увидеть шкаф, дорогу назад, но там были лишь бесконечные ряды сосен и дубов.

– Кажется, я застрял здесь… – пробормотал он.

– Застрял? – переспросил Чаппи, подпрыгивая. Его усы забавно дёрнулись. – Нет, друг, ты не застрял. Ты оказался там, где должен быть.

– Но я не герой, – возразил Рали. – Я никогда не сражался с волками.

Чаппи фыркнул.

– Никто не рождается героем. Герой – это тот, кто не отступает, даже если страшно.

Рали задумался. В словах кролика было что-то такое, от чего сердце билось быстрее.

Они шли дальше, пока лес не стал казаться совсем чужим и таинственным. На ветках висели капли росы, которые сверкали, словно маленькие фонарики. Воздух был влажным, пахнул мхом и землёй.

Вдруг кусты сбоку зашевелились. Рали замер и сделал шаг назад.

– Опять волки? – испуганно прошептал он.

– Нет, подожди, – сказал Чаппи, приподняв уши.

Из кустов показался маленький ёжик. Его колючки блестели, как серебряные иглы. Он внимательно посмотрел на Рали и Чаппи, а потом осторожно вышел на тропинку.

– Здравствуйте… – тихо сказал он, слегка запинаясь. – Я слышал ваши голоса.

– Привет, Ёжик! – обрадовался Чаппи. – Как ты здесь?

– Я живу неподалёку, – ёжик смущённо переступил с лапки на лапку. – Но в последнее время стало опасно. Волки рыщут по лесу. Они пугают всех зверей.

Рали присел на корточки, чтобы оказаться с ним на одном уровне.

– Мы идём сражаться с волками, – сказал он. – У них в плену друг Чаппи.

Ёжик прижал ушки и испуганно пискнул.

– Сражаться с ними? Это слишком опасно!

– Именно поэтому нам нужна твоя помощь, – мягко сказал Чаппи. – Ты храбрый, Ёжик. Я знаю, ты слышишь, где кто прячется. Ты можешь предупредить нас о ловушках.

Ёжик задумался. Его маленькие глаза блеснули. Он посмотрел на Рали, потом на Чаппи и тихо кивнул.

– Ладно. Я пойду с вами. Но только потому, что… что одному вам будет трудно.

– Вот и отлично! – воскликнул Чаппи.

Рали улыбнулся. Он понял, что этот лес не так уж страшен, когда рядом появляются новые друзья.

Трое путешественников двинулись дальше. Лес становился гуще, и путь всё чаще преграждали упавшие деревья. Иногда слышались отдалённые завывания, от которых у Рали холодело в груди.

– Это они? – спросил он дрожащим голосом.

– Волки, – подтвердил Чаппи. Его уши напряглись. – Они чувствуют, что мы идём. Но пусть знают – мы не остановимся.

И от этих слов Рали впервые почувствовал, что, может быть, он всё-таки способен на большее, чем просто сидеть дома у стола.

Глава 3. Следы волков

Тропа вела всё глубже в лес. Солнце уже клонилось к закату, и золотой свет сквозь ветви ложился на землю длинными полосами. Каждый шорох заставлял Рали вздрагивать.

Ёжик шёл впереди, его маленький носик дёргался, улавливая запахи. Чаппи подпрыгивал рядом, внимательно прислушиваясь к каждому звуку.

– Мы почти у их территории, – сказал Ёжик шёпотом. – Я чувствую запах волчьей стаи.

Рали остановился, сердце забилось сильнее.

– А если они найдут нас раньше?

– Тогда придётся быть смелыми, – ответил Чаппи, и в его голосе звучала уверенность.

Внезапно Рали заметил на земле следы. Большие отпечатки лап уходили в сторону оврага. Он наклонился и коснулся их рукой – земля была ещё влажной.

– Они были здесь недавно, – прошептал он.

Ёжик нервно поёжился, его иголки встали дыбом.

– Нужно идти тише. Если мы попадёмся им на глаза, у нас не будет шанса.

Они осторожно двинулись дальше. Лес будто менялся: тени становились гуще, деревья – выше и мрачнее. Даже птицы здесь замолчали.

– Мне не нравится это место, – признался Рали.

– Лес просто проверяет тебя, – сказал Чаппи. – Он хочет узнать, готов ли ты идти до конца.

Они вышли к небольшой поляне. В центре лежала огромная кость, белая и обглоданная. Рали сглотнул, чувствуя, как холодок пробежал по спине.

– Это их место, – сказал Ёжик. – Они охотились тут.

Вдруг кусты на другой стороне поляны зашевелились. Из них показался ворон – чёрный, блестящий, с умными глазами. Он каркнул и сел прямо перед путниками.

– Это знак, – прошептал Чаппи. – Ворон всегда знает, где волки.

Рали посмотрел на птицу. Та наклонила голову и каркнула снова, будто зовя их за собой.

– Он хочет, чтобы мы пошли за ним, – сказал Чаппи. – Это может быть наш шанс найти стаю.

– Или в ловушку, – тихо добавил Ёжик.

Рали замялся. Ему хотелось повернуть назад, но что-то внутри говорило: «Иди». Он сжал кулаки и решительно кивнул.

– Мы идём.

Ворон взмахнул крыльями и полетел низко над землёй. Путники последовали за ним.

Чем дальше они шли, тем страшнее становилось. Лес словно ожил: корни выглядывали из земли, как когти, а ветви свисали, будто хотели схватить за плечи.

Наконец они вышли к оврагу. Внизу, в тени, слышалось приглушённое рычание.

– Они там, – сказал Ёжик, прижимаясь к земле.

Рали наклонился и осторожно посмотрел вниз. Между камнями, возле большого тёмного логова, лежали несколько волков. Их глаза светились в сумраке, а шерсть переливалась в последние лучах заката.

Один из них поднял голову и зарычал. Другие тоже насторожились.

Рали быстро отпрянул.

– Они заметили нас!

– Ещё нет, – сказал Чаппи, хотя его уши дрожали. – Но скоро заметят.

Ворон снова каркнул и взмыл вверх.

– Это предупреждение, – сказал Ёжик. – Нам нужно уходить.

– Нет, – решительно сказал Рали. – Если мы уйдём, они снова будут охотиться на всех в лесу. Мы должны придумать план.

Чаппи посмотрел на него с удивлением. Впервые в голосе мальчика звучала твёрдость.

– Хорошо, – сказал он. – Значит, сегодня начинается наша настоящая битва.

Глава 4. Ночь у оврага

Они спрятались за густыми кустами на краю оврага. Волки внизу улеглись у входа в логово, но даже в покое казались опасными: их бока тяжело вздымались при дыхании, а глаза то и дело вспыхивали жёлтыми огоньками в сумраке.

Рали прижался к земле и едва дышал. Ему хотелось убежать – куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Но что-то внутри удерживало его: странная сила, похожая на голос, который говорил – останься, посмотри в глаза своим страхам.

– Мы не сможем просто так подойти, – шепнул Ёжик, стараясь не шелохнуться. – Они услышат нас ещё за десятки шагов.

– А если обойти с другой стороны? – предложил Рали.

– Там слишком круто, – покачал головой Чаппи. – Упадём прямо им в лапы.

Ворон, всё ещё сидевший на ветке неподалёку, издал тихое карканье, будто соглашаясь с Чаппи.

Рали задумался. Сердце колотилось так сильно, что казалось, его услышат волки.

– Нам нужно понять, зачем они здесь. Почему именно этот овраг?

Ёжик прищурился.

– Может, здесь их логово. Или… что-то хранится внутри.

– Хранится? – переспросил Рали.

– Волки не строят логовищ на пустом месте, – сказал Ёжик. – Старые звери рассказывали, что иногда в тёмных местах леса остаются следы древней магии.

Рали почувствовал, как по коже пробежал холод.

– Ты думаешь, они охраняют что-то?

– Возможно, – ответил Чаппи. – И если это правда, то именно это и притягивает их сюда.

Ветер усилился. Деревья заскрипели, а над оврагом пронеслась стая летучих мышей. Небо темнело, ночь спускалась быстро.

– Нам нужно переждать до утра, – сказал Ёжик. – Ночью они особенно сильны.

Рали кивнул. Но где переждать ночь? Они были прямо у логова.

– У меня есть идея, – сказал Чаппи. – Вон там, смотри.

Он указал лапой на огромный поваленный дуб, что лежал у подножия оврага, чуть в стороне. Под его корнями виднелась пустота, похожая на маленькую пещерку.

– Если спрячемся там, волки нас не учуют, – продолжил он. – Земля собьёт запах.

– А если найдут? – спросил Рали.

– Тогда… – Чаппи замялся, – будем драться.

Ёжик фыркнул, но спорить не стал. Все понимали: выбора немного.

Они осторожно, почти не издавая звуков, пробрались к поваленному дубу и юркнули под его корни. Там было тесно, но тепло. Запах сырости и земли напоминал нору.

Рали сел, прислонившись к корням, и впервые за день почувствовал усталость. Его глаза слипались, но страх не давал уснуть.

– Ты всё ещё хочешь бороться с ними? – тихо спросил Ёжик. – С тремя волками… и, возможно, с чем-то, что они охраняют?

Рали посмотрел на свои руки.

– Да. Потому что если я не попробую, никто не попробует.

Чаппи улыбнулся, его мордочка светилась в темноте.

– Тогда ты смелее, чем думаешь.

Некоторое время они молчали, слушая звуки ночного леса. Волки внизу завыли, и их голоса разнеслись эхом по оврагу. Завывание было низким, тянущимся, будто они разговаривали с самой тьмой.

Рали поёжился.

– Что, если они зовут кого-то ещё?

Ёжик ответил хриплым голосом:

– Тогда нас ждёт больше, чем трое.

Тишина снова накрыла их. Где-то далеко ухнула сова. Ворон, сидевший над укрытием, вдруг перелетел ближе и сел прямо на корни дуба. Он посмотрел на Рали блестящими глазами и наклонил голову.

– Почему он всё время рядом? – прошептал мальчик.

Чаппи ответил:

– Может, он страж. Или посланник леса.

Рали хотел спросить ещё, но в этот момент волки внизу снова зарычали. Один из них поднялся и начал обходить логово. Его глаза блестели в темноте, и каждый шаг отдавался гулом в сердце мальчика.

– Спи, если сможешь, – прошептал Ёжик. – Завтра будет трудный день.

Но Рали не мог. Он сидел в темноте, чувствуя запах сырой земли и слыша каждое дыхание волков. Мысли путались.

Что они охраняют? Зачем лес привёл меня сюда?

Он сжал кулаки.

Каким бы ни был ответ, я должен узнать его.

Ночь тянулась бесконечно.

Глава 5. Шёпот тьмы

Утро наступило медленно. Ночь показалась Рали вечностью: каждый шорох казался шагами волков, каждый хруст ветки – их приближением. Когда первые лучи солнца пробились сквозь щели в корнях дуба, он понял, что так и не сомкнул глаз.

– Вставай, – разбудил его Чаппи, осторожно дёрнув за рукав. – Время двигаться.

Рали приподнялся, потирая затёкшие ноги. Ёжик выглядел не менее усталым, но его глаза сверкали решимостью. Ворон всё ещё сидел на корнях, словно ждал момента, когда они снова тронутся в путь.

– Волки вернулись в логово, – прошептал Ёжик. – У нас есть несколько часов, пока они не начнут охоту.

– Тогда надо понять, что они охраняют, – сказал Рали. – Только… как туда попасть?

Чаппи нахмурился.

– Если мы подойдём прямо, они нас учуют. Но можно попробовать через старый тоннель.

– Какой тоннель? – удивился Рали.

– Лес полон забытых ходов, – объяснил Чаппи. – Подземные норы и тропы зверей. Когда-то я слышал, что один из них ведёт прямо к оврагу.

Ёжик покачал головой.

– Эти тоннели опасны. Иногда там живёт то, о чём лучше не знать.

Продолжить чтение