Хорошее отношение к лошадям. Стихотворения для детей

Размер шрифта:   13
Хорошее отношение к лошадям. Стихотворения для детей

© Власова А.Ю., ил. на обл., 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

Стихи для детей

Что такое хорошо и что такое плохо?

  • Крошка сын
  • к отцу пришел,
  • и спросила кроха:
  • – Что такое
  • хорошо
  • и что такое
  • плохо?
  • У меня
  • секретов нет, —
  • слушайте, детишки, —
  • папы этого
  • ответ
  • помещаю
  • в книжке.
  • – Если ветер
  • крыши рвет,
  • если град
  • загрохал, —
  • каждый знает —
  • это вот
  • для прогулок
  • плохо.
  • Дождь покапал
  • и прошел.
  • Солнце
  • в целом свете.
  • Это —
  • очень хорошо
  • и большим
  • и детям.
  • Если
  • сын
  • чернее ночи,
  • грязь лежит
  • на рожице, —
  • ясно,
  • это
  • плохо очень
  • для ребячьей кожицы.
  • Если
  • мальчик
  • любит мыло
  • и зубной порошок,
  • этот мальчик
  • очень милый,
  • поступает хорошо.
  • Если бьет
  • дрянной драчун
  • слабого мальчишку,
  • я такого
  • не хочу
  • даже
  • вставить в книжку.
  • Этот вот кричит:
  • – Не трожь
  • тех,
  • кто меньше ростом! —
  • Этот мальчик
  • так хорош,
  • загляденье просто!
  • Если ты
  • порвал подряд
  • книжицу
  • и мячик,
  • октябрята
  • говорят:
  • плоховатый мальчик.
  • Если мальчик
  • любит труд,
  • тычет
  • в книжку
  • пальчик,
  • про такого
  • пишут тут:
  • он
  • хороший мальчик.
  • От вороны
  • карапуз убежал,
  • заохав.
  • Мальчик
  • этот
  • просто трус.
  • Это
  • очень плохо.
  • Этот,
  • хоть и сам
  • с вершок,
  • спорит
  • с грозной птицей.
  • Храбрый мальчик,
  • хорошо,
  • в жизни
  • пригодится.
  • Этот
  • в грязь полез
  • и рад,
  • что грязна рубаха.
  • Про такого
  • говорят:
  • он плохой,
  • неряха.
  • Этот
  • чистит валенки,
  • моет
  • сам
  • галоши.
  • Он,
  • хотя и маленький,
  • но вполне хороший.
  • Помни
  • это
  • каждый сын.
  • Знай
  • любой ребенок:
  • вырастет
  • из сына
  • свин,
  • если сын —
  • свиненок.
  • Мальчик
  • радостный пошел,
  • и решила кроха:
  • «Буду
  • делать – хорошо,
  • и не буду —
  • плохо».
1925

Что ни страница – то слон, то львица

  • Льва показываю я,
  • посмотрите нате —
  • он теперь не царь зверья,
  • просто председатель.
  • Этот зверь зовется лама.
  • Лама дочь
  • и лама мама.
  • Маленький пеликан
  • и пеликан-великан.
  • Как живые в нашей книжке
  • слон,
  • слониха
  • и слонишки.
  • Двух- и трехэтажный рост,
  • с блюдо уха оба,
  • впереди на морде хвост
  • под названьем «хобот».
  • Сколько им еды, питья,
  • сколько платья снашивать!
  • Даже ихнее дитя
  • ростом с папу с нашего.
  • Всех прошу посторониться,
  • разевай пошире рот, —
  • для таких мала страница,
  • дали целый разворот.
  • Крокодил. Гроза детей.
  • Лучше не гневите.
  • Только он сидит в воде
  • и пока не виден.
  • Вот верблюд, а на верблюде
  • возят кладь и ездят люди.
  • Он живет среди пустынь,
  • ест невкусные кусты,
  • он в работе круглый год —
  • он,
  • верблюд,
  • рабочий скот.
  • Кенгуру.
  • Смешная очень.
  • Руки вдвое короче.
  • Но за это
  • у ней
  • ноги вдвое длинней.
  • Жираф-длинношейка —
  • ему
  • никак
  • для шеи не выбрать воротника.
  • Жирафке лучше:
  • жирафу-мать
  • есть
  • жирафенку
  • за что обнимать.
  • Обезьян
  • cмешнее нет.
  • Что сидеть как статуя?!
  • Человеческий портрет,
  • даром что хвостатая.
  • Зверю холодно зимой.
  • Зверик из Америки.
  • Видел всех.
  • Пора домой.
  • До свиданья, зверики!
1926

Эта книжечка моя про моря и про маяк

  • Разрезая носом воды,
  • ходят в море пароходы.
  • Дуют ветры яростные,
  • гонят лодки парусные.
  • Вечером,
  • а также к ночи,
  • плавать в море трудно очень.
  • Все покрыто скалами,
  • скалами немалыми.
  • Ближе к суше
  • еле-еле
  • даже
  • днем обходят мели.
  • Капитан берет бинокль,
  • но бинокль помочь не мог.
  • Капитану так обидно —
  • даже берега не видно.
  • Закружит волна кружение,
  • вот
  • и кораблекрушение.
  • Вдруг —
  • обрадован моряк:
  • загорается маяк.
  • В самой темени как раз
  • показался красный глаз.
  • Поморгал —
  • и снова нет,
  • и опять зажегся свет.
  • Здесь, мол, тихо —
  • все суда
  • заплывайте вот сюда.
  • Бьется в стены шторм
  • и вой.
  • Лестницею винтовой
  • каждый вечер,
  • ближе к ночи,
  • на маяк идет рабочий.
  • Наверху фонарище —
  • яркий,
  • как пожарище.
  • Виден он
  • во все моря,
  • нету ярче фонаря.
  • Чтобы всем заметиться,
  • он еще и вертится.
  • Труд большой рабочему —
  • простоять всю ночь ему.
  • Чтобы пламя не погасло,
  • подливает в лампу масло.
  • И чистит
  • исключительное
  • стекло
  • увеличительное.
  • Всем показывает свет —
  • здесь опасно или нет.
  • Пароходы,
  • корабли —
  • запыхтели,
  • загребли.
  • Волны,
  • как теперь ни ухайте, —
  • все, кто плавал, —
  • в тихой бухте.
  • Нет ни волн,
  • ни вод,
  • ни грома,
  • детям сухо,
  • дети дома.
  • Кличет книжечка моя:
  • —Дети,
  • будьте как маяк!
  • Всем,
  • кто ночью плыть не могут,
  • освещай огнем дорогу.
  • Чтоб сказать про это вам,
  • этой книжечки слова
  • и рисуночков наброски
  • сделал
  • дядя
  • Маяковский.
1926

Майская песенка

  • Зеленые листики —
  • и нет зимы.
  • Идем
  • раздольем
  • чистеньким —
  • и я,
  • и ты,
  • и мы.
  • Весна сушить развесила
  • свое мытье.
  • Мы молодо и весело
  • идем!
  • Идем!
  • Идем!
  • На ситцах, на бумаге —
  • огонь на всем.
  • Красные флаги
  • несем!
  • Несем!
  • Несем!
  • Улица рада,
  • весной умытая.
  • Шагаем отрядом,
  • и мы,
  • и ты,
  • и я.
1928

Конь-огонь

  • Сын
  • отцу твердил раз триста,
  • за покупкою гоня:
  • —Я расту кавалеристом.
  • Подавай, отец, коня! —
  • О чем же долго думать тут?
  • Игрушек
  • в лавке
  • много вам.
  • И в лавку
  • сын с отцом идут
  • купить четвероногого.
  • В лавке им
  • такой ответ:
  • —Лошадей сегодня нет.
  • Но, конечно,
  • может мастер
  • сделать лошадь
  • всякой масти. —
  • Вот и мастер. Молвит он:
  • —Надо
  • нам
  • достать картон.
  • Лошадей подобных тело
  • из картона надо делать. —
  • Все пошли походкой важной
  • к фабрике писчебумажной.
  • Рабочий спрашивать их стал:
  • —Вам толстый
  • или тонкий? —
  • Спросил
  • и вынес три листа
  • отличнейшей картонки.
  • —Кстати
  • нате вам и клей.
  • Чтобы склеить —
  • клей налей. —
  • Тот, кто ездил,
  • знает сам,
  • нет езды без колеса.
  • Вот они у столяра.
  • Им столяр, конечно, рад.
  • Быстро,
  • ровно, а не криво,
  • сделал им колесиков.
  • Есть колеса,
  • нету гривы,
  • нет
  • на хвост волосиков.
  • Где же конский хвост найти нам?
  • Там,
  • где щетки и щетина.
  • Щетинщик возражать не стал, —
  • чтоб лошадь вышла дивной,
  • дал
  • конский волос
  • для хвоста
  • и гривы лошадиной.
  • Спохватились —
  • нет гвоздей.
  • Гвоздь необходим везде.
  • Повели они отца
  • в кузницу кузнеца.
  • Рад кузнец.
  • —Пожалте, гости!
  • Вот вам
  • самый лучший гвоздик. —
  • Прежде чем работать сесть,
  • осмотрели —
  • всё ли есть?
  • И в один сказали голос:
  • —Мало взять картон и волос.
  • Выйдет лошадь бедная,
  • скучная и бледная.
  • Взять художника и краски,
  • чтоб раскрасил
  • шерсть и глазки. —
  • К художнику,
  • удал и быстр,
  • вбегает наш кавалерист.
  • —Товарищ,
  • вы не можете
  • покрасить шерсть у лошади?
  • —Могу. —
  • И вышел лично
  • с краскою различной.
  • Сделали лошажье тело,
  • дальше дело закипело.
  • Компания остаток дня
  • впустую не теряла
  • и мастерить пошла коня
  • из лучших матерьялов.
  • Вместе взялись все за дело.
  • Режут лист картонки белой,
  • клеем лист насквозь пропитан.
  • Сделали коню копыта,
  • щетинщик вделал хвостик,
  • кузнец вбивает гвоздик.
  • Быстра у столяра рука —
  • столяр колеса остругал.
  • Художник кистью лазит,
  • лошадке
  • глазки красит.
  • Что за лошадь,
  • что за конь —
  • горячей, чем огонь!
  • Хоть вперед,
  • хоть назад,
  • хочешь – в рысь,
  • хочешь – в скок.
  • Голубые глаза,
  • в желтых яблоках бок.
  • Взнуздан
  • и оседлан он,
  • крепко сбруей оплетен.
  • На спину сплетенному —
  • помогай Буденному!
1927

Мы вас ждем, товарищ птица, отчего вам не летится?

  • Несется клич
  • со всех концов,
  • несется клич
  • во все концы: —
  • Весна пришла!
  • Даешь скворцов.
  • Добро пожаловать, скворцы! —
  • В самом лучшем месте
  • самой лучшей рощи
  • на ветке
  • поразвесистей
  • готова жилплощадь.
  • И маленькая птица
  • с большим аппетитцем.
  • Готовы
  • для кормежки
  • и зерна
  • и мошки.
  • Из-за моря,
  • из-за леса
  • не летят
  • скворцы,
  • пока
  • пионеры
  • сами лезут
  • на березины бока.
  • Один
  • с трубою на носу
  • уселся
  • аж на самый сук.
  • – Вспорхнуть бы
  • и навстречу
  • с приветственною речью. —
  • Одна заминка:
  • без крылышек спинка.
  • Грохочет гром
  • от труб ребят,
  • от барабана шалого.
  • Ревут,
  • кричат,
  • пищат,
  • трубят.
  • – Скворцы,
  • добро пожаловать!
  • Бьют барабаны бешеней.
  • Скворцы
  • погоды вешней
  • заждались за лесами, —
  • и в жданьи безутешном
  • ребята
  • по скворешням
  • расположились сами.
  • Слетит
  • скворец
  • под сень листов,
  • сказать придется:
  • – Нет местов!
  • Хочу,
  • чтоб этот клич
  • гудел
  • над прочими кличами: —
  • Товарищ,
  • пионерских дел
  • не забывай
  • за птичьими.
1927

Кем быть?

  • У меня растут года,
  • будет и семнадцать.
  • Где работать мне тогда,
  • чем заниматься?
  • Нужные работники —
  • столяры и плотники!
  • Сработать мебель мудрено:
  • сначала
  • мы
  • берем бревно
  • и пилим доски
  • длинные и плоские.
  • Эти доски
  • вот так
  • зажимает
  • стол-верстак.
  • От работы
  • пила
  • раскалилась добела.
  • Из-под пилки
  • сыплются опилки.
  • Рубанок
  • в руки —
  • работа другая:
  • сучки, закорюки
  • рубанком стругаем.
  • Хороши стружки —
  • желтые игрушки.
  • А если
  • нужен шар нам
  • круглый очень,
  • на станке токарном
  • круглое точим.
  • Готовим понемножку
  • то ящик,
  • то ножку.
  • Сделали вот столько
  • стульев и столиков!
  • Столяру хорошо,
  • а инженеру —
  • лучше,
  • я бы строить дом пошел,
  • пусть меня научат.
  • Я
  • сначала
  • начерчу
  • дом
  • такой,
  • какой хочу.
  • Самое главное,
  • чтоб было нарисовано
  • здание
  • славное,
  • живое словно.
  • Это будет
  • перёд,
  • называется фасад.
  • Это
  • каждый разберет —
  • это ванна,
  • это сад.
  • План готов,
  • и вокруг
  • сто работ
  • на тыщу рук.
  • Упираются леса
  • в самые небеса.
  • Где трудна работка,
  • там
  • визжит лебедка;
  • подымает балки,
  • будто палки.
  • Перетащит кирпичи,
  • закаленные в печи.
  • По крыше выложили жесть.
  • И дом готов,
  • и крыша есть.
  • Хороший дом,
  • большущий дом
  • на все четыре стороны,
  • и заживут ребята в нем
  • удобно и просторно.
  • Инженеру хорошо,
  • а доктору —
  • лучше,
  • я б детей лечить пошел,
  • пусть меня научат.
  • Я приеду к Пете,
  • я приеду к Поле.
  • —Здравствуйте, дети!
  • Кто у вас болен?
  • Как живете,
  • как животик? —
  • Погляжу
  • из очков
  • кончики язычков.
  • —Поставьте этот градусник
  • под мышку, детишки. —
  • И ставят дети радостно
  • градусник под мышки.
  • —Вам бы
  • очень хорошо
  • проглотить порошок
  • и микстуру
  • ложечкой
  • пить понемножечку.
  • Вам
  • в постельку лечь
  • поспать бы,
  • вам —
  • компрессик на живот,
  • и тогда
  • у вас
  • до свадьбы
  • всё, конечно, заживет. —
  • Докторам хорошо,
  • а рабочим —
  • лучше,
  • я б в рабочие пошел,
  • пусть меня научат.
  • Вставай!
  • Иди!
  • Гудок зовет,
  • и мы приходим на завод.
  • Народа – уйма целая,
  • тысяча двести.
  • Чего один не сделает —
  • сделаем вместе.
  • Можем
  • железо
  • ножницами резать,
  • краном висящим
  • тяжести тащим;
  • молот паровой
  • гнет и рельсы травой.
  • Олово плавим,
  • машинами правим.
  • Работа всякого
  • нужна одинаково.
  • Я гайки делаю,
  • а ты
  • для гайки
  • делаешь винты.
  • И идет
  • работа всех
  • прямо в сборочный цех.
  • Болты,
  • лезьте
  • в дыры ровные,
  • части
  • вместе
  • сбей
  • огромные.
  • Там —
  • дым,
  • здесь —
  • гром.
  • Гро —
  • мим
  • весь
  • дом.
  • И вот
  • вылазит паровоз,
  • чтоб вас
  • и нас
  • и нес
  • и вез.
  • На заводе хорошо,
  • а в трамвае —
  • лучше,
  • я б кондуктором пошел,
  • пусть меня научат.
  • Кондукторам
  • езда везде.
  • С большою сумкой кожаной
  • ему всегда,
  • ему весь день
  • в трамваях ездить можно.
  • —Большие и дети,
  • берите билетик,
  • билеты разные,
  • бери любые —
  • зеленые,
  • красные
  • и голубые. —
  • Ездим рельсами.
  • Окончилась рельса,
  • и слезли у леса мы,
  • садись
  • и грейся.
  • Кондуктору хорошо,
  • а шоферу —
  • лучше,
  • я б в шоферы пошел,
  • пусть меня научат.
  • Фырчит машина скорая,
  • летит, скользя,
  • хороший шофер я —
  • сдержать нельзя.
  • Только скажите,
  • вам куда надо —
  • без рельсы
  • жителей
  • доставлю на дом.
  • Е —
  • дем,
  • ду —
  • дим:
  • «С пу —
  • ти
  • уй —
  • ди!»
  • Быть шофером хорошо,
  • а летчиком —
  • лучше,
  • я бы в летчики пошел,
  • пусть меня научат.
  • Наливаю в бак бензин,
  • завожу пропеллер.
  • «В небеса, мотор, вези,
  • чтобы птицы пели».
  • Бояться не надо
  • ни дождя,
  • ни града.
  • Облетаю тучку,
  • тучку-летучку.
  • Белой чайкой паря,
  • полетел за моря.
  • Без разговору
  • облетаю гору.
  • «Вези, мотор,
  • чтоб нас довез
  • до звезд
  • и до луны,
  • хотя луна
  • и масса звезд
  • совсем отдалены».
  • Летчику хорошо,
  • а матросу —
  • лучше,
  • я б в матросы пошел,
  • пусть меня научат.
  • У меня на шапке лента,
  • на матроске
  • якоря.
  • Я проплавал это лето,
  • океаны покоря.
  • Напрасно, волны, скачете —
  • морской дорожкой
  • на реях и по мачте,
  • карабкаюсь кошкой.
  • Сдавайся, ветер вьюжный,
  • сдавайся, буря скверная,
  • открою
  • полюс
  • Южный,
  • а Северный —
  • наверное.
  • Книгу переворошив,
  • намотай себе на ус —
  • все работы хороши,
  • выбирай
  • на вкус!
1928

Тучкины штучки

  • Плыли по небу тучки.
  • Тучек – четыре штучки:
  • от первой до третьей – люди;
  • четвертая была верблюдик.
  • К ним, любопытством объятая,
  • по дороге пристала пятая,
  • от нее в небосинем лоне
  • разбежались за слоником слоник.
  • И, не знаю, спугнула шестая ли,
  • тучки взяли все – и растаяли.
  • И следом за ними, гонясь и сжирав,
  • солнце погналось – желтый жираф.

Стихотворения

А вы могли бы?

  • Я сразу смазал карту будня,
  • плеснувши краску из стакана;
  • я показал на блюде студня
  • косые скулы океана.
  • На чешуе жестяной рыбы
  • прочел я зовы новых губ.
  • А вы
  • ноктюрн сыграть
  • могли бы
  • на флейте водосточных труб?
1913

Нате!

  • Через час отсюда в чистый переулок
  • вытечет по человеку ваш обрюзгший жир,
  • а я вам открыл столько стихов шкатулок,
  • я – бесценных слов мот и транжир.
  • Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста
  • Где-то недокушанных, недоеденных щей;
  • вот вы, женщина, на вас белила густо,
  • вы смотрите устрицей из раковин вещей.
  • Все вы на бабочку поэтиного сердца
  • взгромоздитесь, грязные, в калошах
  • и без калош.
  • Толпа озвереет, будет тереться,
  • ощетинит ножки стоглавая вошь.
  • А если сегодня мне, грубому гунну,
  • кривляться перед вами не захочется – и вот
  • я захохочу и радостно плюну,
  • плюну в лицо вам
  • я – бесценных слов транжир и мот.
1913

Скрипка и немножко нервно

  • Скрипка издергалась, упрашивая,
  • и вдруг разревелась
  • так по-детски,
  • что барабан не выдержал:
  • «Хорошо, хорошо, хорошо!»
  • А сам устал,
  • не дослушал скрипкиной речи,
  • шмыгнул на горящий Кузнецкий
  • и ушел.
  • Оркестр чужо смотрел, как
  • выплакивалась скрипка
  • без слов,
  • без такта,
  • и только где-то
  • глупая тарелка
  • вылязгивала:
  • «Что это?»
  • «Как это?»
  • А когда геликон —
  • меднорожий,
  • потный,
  • крикнул:
  • «Дура,
  • плакса,
  • вытри!» —
  • я встал,
  • шатаясь, полез через ноты,
  • сгибающиеся под ужасом пюпитры,
  • зачем-то крикнул:
  • «Боже!»,
  • бросился на деревянную шею:
  • «Знаете что, скрипка?
  • Мы ужасно похожи:
  • я вот тоже
  • ору —
  • а доказать ничего не умею!»
  • Музыканты смеются:
  • «Влип как!
  • Пришел к деревянной невесте!
  • Голова!»
  • А мне – наплевать!
  • Я – хороший.
  • «Знаете что, скрипка?
  • Давайте —
  • будем жить вместе!
  • А?»
1914

Послушайте!

  • Послушайте!
  • Ведь, если звезды зажигают —
  • значит – это кому-нибудь нужно?
  • Значит – кто-то хочет, чтобы они были?
  • Значит – кто-то называет эти плевочки
  • жемчужиной?
  • И, надрываясь
  • в метелях полуденной пыли,
  • врывается к богу,
  • боится, что опоздал,
  • плачет,
  • целует ему жилистую руку,
  • просит —
  • чтоб обязательно была звезда! —
  • клянется —
  • не перенесет эту беззвездную муку!
  • А после
  • ходит тревожный,
  • но спокойный наружно.
  • Говорит кому-то:
  • «Ведь теперь тебе ничего?
  • Не страшно?
  • Да?!»
  • Послушайте!
  • Ведь, если звезды
  • зажигают —
  • значит – это кому-нибудь нужно?
  • Значит – это необходимо,
  • чтобы каждый вечер
  • над крышами
  • загоралась хоть одна звезда?!
1914

Гимн обеду

  • Слава вам, идущие обедать миллионы!
  • И уже успевшие наесться тысячи!
  • Выдумавшие каши, бифштексы, бульоны
  • и тысячи блюдищ всяческой пищи.
  • Если ударами ядр
  • тысячи Реймсов разбить удалось бы —
  • по-прежнему будут ножки у пулярд,
  • и дышать по-прежнему будет ростбиф!
  • Желудок в панаме! Тебя ль заразят
  • величием смерти для новой эры?!
  • Желудку ничем болеть нельзя,
  • кроме аппендицита и холеры!
  • Пусть в сале совсем потонут зрачки —
  • все равно их зря отец твой выделал;
  • на слепую кишку хоть надень очки,
  • кишка все равно ничего б не видела.
  • Ты так не хуже! Наоборот,
  • если б рот один, без глаз, без затылка —
  • сразу могла б поместиться в рот
  • целая фаршированная тыква.
  • Лежи спокойно, безглазый, безухий,
  • с куском пирога в руке,
  • а дети твои у тебя на брюхе
  • будут играть в крокет.
  • Спи, не тревожась картиной крови
  • и тем, что пожаром мир опоясан, —
  • молоком богаты силы коровьи,
  • и безмерно богатство бычьего мяса.
  • Если взрежется последняя шея бычья
  • и злак последний с камня серого,
  • ты, верный раб твоего обычая,
  • из звезд сфабрикуешь консервы.
  • А если умрешь от котлет и бульонов,
  • на памятнике прикажем высечь:
  • «Из стольких-то и стольких-то котлет
  • миллионов —
  • твоих четыреста тысяч».
1915

Лиличка!

Вместо письма
  • Дым табачный воздух выел.
  • Комната —
  • глава в крученыховском аде.
  • Вспомни —
  • за этим окном
  • впервые
  • руки твои, исступленный, гладил.
  • Сегодня сидишь вот,
  • сердце в железе.
  • День еще —
  • выгонишь,
  • может быть, изругав.
  • В мутной передней долго не влезет
  • сломанная дрожью рука в рукав.
  • Выбегу,
  • тело в улицу брошу я.
  • Дикий,
  • обезумлюсь,
  • отчаяньем иссечась.
  • Не надо этого,
  • дорогая,
  • хорошая,
  • дай простимся сейчас.
  • Все равно
  • любовь моя —
  • тяжкая гиря ведь —
  • висит на тебе,
  • куда ни бежала б.
  • Дай в последнем крике выреветь
  • горечь обиженных жалоб.
  • Если быка трудом уморят —
Продолжить чтение