Призрачные Миры

Размер шрифта:   13

Перечень глав

Пролог

Глава 1. Утопия Мора

Глава 2. Город Солнца Кампанеллы

Глава 3. Новая Атлантида Бэкона

Эпилог

__________

Примечание: В сборнике представлен краткий поэтический пересказ литературных утопий XVI – XVII веков, выполненный исключительно в целях просветительства

***

Пролог

Люди Миром не довольны

И придумать свой спешат:

Чертят города престольны,

Обустроят, населят.

Про машины не сказали -

Не пришли те времена.

Сад Мечты они сажали -

Не пропали семена.

***

Глава 1. Утопия Мора

Томас Мор (1478 – 1535) – английский юрист, государственный деятель, философ и писатель-гуманист

«1»

Где-то очень далёко лежал остров

И добраться до него так не просто.

Там Утопия* страна процветала,

Мы опишем, как того достигала.

__________

* утопия (греч. oυτοπία) – в переводе с греческого «благое место» или «место, которого нет»

«2»

Мы сначала об острове скажем:

Полумесяцем форма – укажем,

А в заливе – подводные камни,

Для защиты они станут гла'вны.

Есть в заливе утёс – с маяком,

Другой берег высок, не зайдём.

С перевозчиком можно доплыть,

И иначе – чужому не быть.

Раньше остров Абра'ксою звался,

Раз Утоп на тот остров добрался.

«Диких» жителей он покорил,

Им культуру Утоп «насадил».

Над Утопом соседи смеялись,

«Дикий остров» – ему удивлялись.

Но Утоп жизнь устроить сумел,

Впредь смеяться никто не посмел.

«3»

И полсотни там градов построят,

День пути – так дороги устроят.

Города схожи – все «типовые»,

Раз удобны – зачем, мол, другие.

Каждый город окру'жен полями,

Не делились поля те доля'ми.

«Семьи» там в деревня'х поселялись,

Сорок лиц в «семьях» тех появлялись.

Чтобы «семьи» в дере'внях созда'ли,

Двадцать граждан из города слали.

По два года те жили в «семействе»,

Обучались, работать чтоб вместе.

В «семьях» тех был «отец», что и славно,

Над тридцаткой – филарха власть главна.

Без рабов не могли обходиться -

На «семью» их по двое случится.

Хлеб растили, скот, разную птицу,

Город им то давал, что годится.

Продовольствие слали обратно,

Есть излишки – соседям приятно.

На быках всё возили, пахали,

На конях же – верхами скакали.

Птицу тоже растили умело,

Грели яйца – к цыплятам то дело.

Из зерна там вина не варили -

Виноград, грушу, мёд забродили.

Урожай собрать – город просили,

Чтоб подмогу они получили.

Раз в году города' слали старцев -

По три мудрых в столице собраться.

Амау'рот град стольный назвали,

В центре острова располагали.

«4»

План столицы чертил сам Правитель.

Познакомиться с градом хотите ль?

Склон отлогий горы отыскали,

До реки город славный создали.

Он квадратный – по три километра,

Планировка – с защитой от ветра.

Та река, что Ани'дром зовётся,

Вдоль стены к океану всё рвётся.

Три другие стены ров хранит,

В нём терновник проход сторожит.

Стены с башнями, видно далёко -

Подготовятся к встрече до срока.

Через город тож речка катится,

По трубе от неё – в дом водица.

Для запаса дождя воду – в баки.

Править умно – не будет и драки.

Чтоб Ани'др перейти, мост имелся,

Вдалеке аркой в камне виднелся.

Мы «зайдём» во врата Амауро'та,

Коль имеется ваша охота.

Улиц шире шесть метров не надо

И дома трёхэтажны сплошь рядом.

Чистота, но богатство не знали,

Десять лет – жребий, чтобы меняли.

Всё из камня, кирпич шёл на дело,

Кровля плоска, покрытье – умело,

В окнах стёкла, янтарный покров,

Обще всё – нет запоров, воров.

Позади дома сад разбивали,

Толк в цветах-плодах жители знали.

Хотя граду семнадцать столетий,

Он – как новый, на слово поверьте.

«5»

Как Утопией той управляли? -

На год власти они назначали,

Но пожизненно Князь у них был,

Только – если тираном не слыл.

Все филархи, а их было двести -

Шли в столицу на выборы вместе.

В той столице четыре района -

Выдвигают в Князья для Закона.

Тайно голос филархи давали

И обратно – дела дома ждали.

От десятка филархов – в Сенат,

Каждый год избирать будет рад.

Что решит тот Сенат, три дня ждут,

Лишь тогда ход для дела дают.

Если вдруг есть ошибка в решенье,

То исправит Сенат своё мненье.

Если кто-то внесёт предложенья -

День они пролежат без движенья,

Чтоб обдумали – меньше дебатов,

Больше лучших тогда результатов.

«6»

Чем живёт утопийский народ,

Как богатство своё создаёт?

Не в богатстве, отметим мы, дело,

Просто делать всё надо умело.

Земледелие – это для всех.

На природу детишек – не грех,

Там научат основам труда -

Чтоб умели, придёт ведь пора.

Про деревни мы вам рассказали.

В городах тоже труд уважали,

Не считали, чей главным был труд -

Ткали лён, пряли шерсть, всё там чтут.

Кто-то строит, с металлом сноровка,

Кто-то с деревом трудится ловко.

Все профессии шли из «семьи»,

Но менять «семьи» люди могли.

И учёные были там тоже,

Если ум их к наукам пригожий.

Их тогда к ремеслу не сажали.

Что науки нужны – понимали.

Расписание дня – всем закон:

Восемь только часов есть на сон,

Три часа до обеда трудиться,

Пообедал – поспи, так годится.

Три часа поработал потом -

И свободен до ужина он.

В их стране, если время свободно,

Шли на лекции люди охотно.

Перед сном развлечения были,

Лишь азартных там игр не любили.

Был отбой – ровно в восемь часов,

От трудов крепкий сон был готов.

Удивляетесь – мало работы,

А живут всё ж они без заботы? -

Но у них – нет бездельников разных,

Кто имеет так много дней праздных.

Нет вельмож и распущенных слуг,

Духовенства и нищих вокруг.

Денег нет, значит, нет тех людей,

Кто работой их сделал своей.

И я также прошу вас учесть -

Что разумны потребности есть:

Лён не красят, а платье – два года,

Шерсть проста, греет, коль непогода.

Строить лишнего там не желали,

Всё в порядке всегда сохраняли.

Раз построили правильный дом -

Ремонтировать надо потом.

Если рук вдруг избыток случался -

То дороги латать пригождался

Иль часы для труда сокращали.

Труд, что попусту, не поощряли.

Счастье жизни там так понимали:

От трудов когда руки устали -

Время есть для духовной свободы,

Образованны – лучше народы.

«7»

В городах по семействам все жили,

По родству те семейства сложили.

Главным – старшего знали в семействе,

Если ум у того был на месте.

В городах – по шесть тысяч семей,

До шестнадцати взрослых людей.

Детям счёт не вели никогда,

Детей много и то – не беда.

Коль в семействе избыток случится,

То в другие велят поселиться.

Если город вдруг стал переполнен,

Другой примет и будет доволен.

Коль на Острове много людей -

Их в колонии шлют поскорей.

Земли там у туземцев просили,

Не давали – войной приходили.

И обратный процесс тоже был -

Коль болезни народ их косил.

Из колоний тогда возвращали,

Население тем возрождали.

«8»

Каждый город на части делился -

На четыре – закон тот хранился.

В центре части был рынок, склады,

Где хранили трудов их плоды.

То, что было потребно, там брали -

Без излишков, нужды ведь не знали.

В мыслях нет – стать богаче соседа,

Избегали роскошества бреда.

Были рынки с продуктами рядом -

Из деревни везли по нарядам.

Скот и птицу рабы свежевали,

Грязь за городом всю очищали.

Утопийцам к убийствам – запрет,

Милосердие будет в ответ.

Те продукты везли во дворцы -

С каждой улицы были гонцы.

На тридцатку семейств – свой дворец,

Жил филарх в нём – в делах молодец.

Во дворцах всем готовят обеды,

В них питаются, водят беседы.

Есть рабы там для грязной работы,

Остальные – для женщин заботы.

Из семейств очерёдно их шлют -

Убираться, готовить идут.

Можно дома состряпать еду,

Во дворце же – вкуснее найду.

В трубы медные – перед обедом,

Перед ужином – тоже, все следом.

Но больные отдельно питались -

Ведь в больницах они размещались.

Им получше еда доставалась,

Чтоб болезнь побыстрее умчалась.

По четыре больницы – вне града,

От инфекций и взору услада.

А с грудными детьми – идти в зал,

Где кормилиц отряд обитал.

Но кормилиц к дитю допускали,

Когда с женщиной беды бывали.

Там же можно ребёнка оставить -

Прогуляться, здоровье поправить.

До пяти лет – отдельно кормили,

Если старше – с собой приводили.

Но в том зале, где взрослые ели,

Дети рядом присесть и не смели.

В главном зале – столы для народа,

Вместе есть – такова их природа.

Поперёк стол филарха стоял -

Всех своих подопечных видал.

За столами – в порядке сидели

И мужчины на женщин глядели,

Но по возрасту шли вперемешку,

Чтоб одергивать, видя усмешку.

Блюда старшим сначала носили -

Уважение к старшим хранили.

Если лакомства было немного -

Старший всех оделяет им строго.

Дети рядом стояли, молчали

И из рук взрослых всё получали.

Перед трапезой – шли наставленья,

Лишь короткие чли – без томленья.

Поощрялись беседы застольны,

Молодёжи тож было там вольно -

Так способности их узнавались,

Знанья эти потом пригождались.

Когда ужин – то музыка в зале,

Благовонья по залу порхали.

Нет запрета у них к наслажденьям,

Если те не приводят к мученьям.

«9»

Путешествовать люди любили,

Радость в этом они находили.

Чтобы в город поехать другой,

То от Князя – бумагу с собой.

Тех, кто этой бумаги не брали,

С наказаньем домой отправляли.

Коль вторично такое случится -

То в рабах впредь ему находиться.

В городах всех гостей привечали,

За столами с собою сажали.

А задержишься ты на два дня,

То работай – как будто семья.

По окрестностям – можно свободно,

Коль отцу иль жене то угодно.

Но в деревне к обеду зовут,

Если ты поработаешь тут.

Кабаков и пивных нет там лавок,

Нет весёлых домов, где труд жалок,

Нет на Острове лени, разгула -

Та напасть души их не согнула.

«10»

Остров – это большая семья,

Не делиться излишком нельзя.

Сохраняли запас на два года -

Вдруг плохая случится погода.

Остальное на вывоз – что ладно,

Часть седьмую давали бесплатно.

На продажу – зерно шло и мёд,

Лён и шерсть, и лес тоже идёт.

Всё железо – взамен получали,

Серебро-злато в дом доставляли.

Но скопилось его очень много,

Хоронить в сундуках – то убого.

И решили тогда утопийцы -

Чтобы с золотом им не возится,

Долговые берутся расписки

И возврат по которым не близкий.

В должниках города у них стали,

Частным лицам они не давали.

Коль война ожидается вскоре,

Для наёмников – золото в сборе.

Продолжить чтение