Город ведьм: искушение тьмой

Глава 1. Тёмный ритуал
Стаканчик опрокинулся, и несмотря на наличие защитной крышки кофе пролился на стол. Коричневое пятно стало расползаться по пустой поверхности до самого планшета, образуя лужицу, по форме напомнившую Руне ворона, сидевшего до этого на ветке за окном. Нет, девушка не считала ворон – она готовила буклет для мероприятия, которое должно было состояться в канун Дня всех Святых. А потому ворон был хорошим символом…
– Не стоит приносить напитки на рабочее место, особенно если ты не очень осторожна, – донеслось едкое замечание из-за спины.
Руна обернулась больше из приличия: она работала в филиале всего три дня, но уже прекрасно узнавала голос своей начальницы.
– Я сейчас всё уберу, – заверила девушка, порадовавшись, что эпоха бумажных документов ушла в прошлое и от силы ей придётся промокнуть пролившуюся жидкость салфеткой, приподняв планшет.
– Не сомневаюсь, – немного раздражённо, словно устало, сказала руководитель филиала. – А затем я бы хотела увидеть презентацию доверенного тебе проекта. Зайди ко мне в кабинет.
Дверь хлопнула, и женщина скрылась также внезапно, как появилась.
«И надо же было фрау Крюгер заглянуть именно в этот момент!» – думала про себя Руна, вытирая кофе со своего стола в дальнем углу.
Руна Вебер была специалистом по визуальному контенту. Она родилась и училась довольно далеко от того места, куда занесла её судьба, – в немецком кантоне в Швейцарии. После окончания Колледжа искусств девушка решила переехать в Германию, откуда когда-то прибыли её предки. Руне повезло быстро найти работу в Берлине. Её приняли в полиграфический холдинг Kolorowe. Уже на первых порах, выполняя задачи совместно с более опытными коллегами, девушка хорошо себя зарекомендовала. Поэтому через три месяца директор решил доверить ей полноценный проект по созданию дизайна для маркетинговой компании. Руна очень воодушевилась. И тот факт, что новый проект курировал филиал в Вернигероде – в 250 км на юго-запад от Берлина – её не смущал: не могли же ей сразу дать столичный заказ! И теперь в немецкой глубинке Руне предстояло продемонстрировать свою самостоятельность – сдать проект фрау Виге Крюгер.
Руна постучала в дверь и заглянула внутрь. Вига Крюгер сидела за столом, сделанным из продольного спила ствола дуба, сохранившего свою природную текстуру. Три кресла на тонких металлических ножках предназначались для посетителей и были выставлены в ряд у стены. Большая ваза с сухоцветами украшала интерьер. Через окно в помещение проникал прозрачный осенний свет, отчего и без того не обременённое излишней мебелью помещение казалось ещё более пустым. Этот минимализм в обстановке был не красноречивым, а скорее скрывал индивидуальность хозяйки.
Что и говорить, дистанция между сотрудниками и руководительницей филиала сразу бросалась в глаза. В берлинском офисе директор поощрял прямое общение с работниками. В Вернигероде же начальница и подчинённые были как будто чужими и пытались свести контакты к минимуму. Не помогала делу и сама сущность женщины. То ли из-за странного славянского имени Вига, то ли из-за того, что глаза у фрау Крюгер были разного цвета, руководительницу здесь побаивались, и вслух о ней никто никогда не высказывался.
– Я сделала несколько набросков, – сказала Руна, устраиваясь напротив фрау Крюгер и открывая планшет. – Вот здесь я собрала мудборды в разных цветовых гаммах и стилях: яркие тыквы, акцент на летучих мышах или стилизованные под латиноамериканские цветочные черепа.
Начальница неторопливо поводила пальцем по экрану и вернула устройство Руне:
– Это совсем не то, что нам нужно, – заключила она. – Наш заказчик не организатор детских праздников. – Секунду женщина молчала. – Может быть поступим проще: погуляй дней десять по городу: у нас тут чистый воздух, много достопримечательностей, а мы как-нибудь сами справимся?
– Извините, но я приехала сюда, чтобы подготовить и сдать проект, – возразила девушка.
– Однако, твои умения и твой опыт не соответствуют уровню заказа, на который ты претендуешь, – поставила её в тупик фрау Крюгер. – Поверь, это проект не для тебя…
– Подскажите мне, что не так? – попросила Руна, стараясь проявить рациональный подход и сохранить самообладание, хотя какое уж тут: кровь ударила в лицо, а руки мелко затряслись.
– Нужны не веселые картинки. У заказчика совсем другой контингент: платежеспособный, возрастной и даже приверженный оккультизму, – перечислила начальница.
Руна утвердительно кивнула:
– Мне было бы проще работать, если бы я могла контактировать с организатором… его представителем, – предложила девушка.
– Техническое задание уже содержит исчерпывающую информацию, – отрезала фрау Крюгер.
– Но если бы я могла хотя бы зайти на сайт заказчика, то смогла бы лучше понять концепцию… – постаралась объяснить необходимость более глубокого понимания продукта Руна.
– Послушай, – оборвала девушку фрау Крюгер. – Заказчик хорошо нам платит в том числе за то, чтобы мы не лезли в его дела и не беспокоили его лишний раз. И если ты планируешь продолжать работу над этим проектом, то технического задания и твоего профессионализма, если он у тебя, конечно же, имеется, должно быть более чем достаточно, – подытожила начальница.
– Я поняла, – потупила взгляд Руна, готовая к тому, что её сейчас отпустят доказывать свою профпригодность.
Но фрау Крюгер решила ещё раз убедиться, что сотрудница всё верно поняла:
– Так мы успеем к сроку или мне подключить к проекту других?
– Я всё переделаю, – пообещала Руна, прижимая к себе планшет.
Вернувшись на своё место, Руна буквально рухнула на офисный крутящийся стул. Вроде бы короткий разговор, но такой неприятный и опустошающий, что девушка, казалось, лишилась всех сил. Было обидно, но Руна знала, что дуться на начальство – ребячество. Вместо этого ей требовалось доказать, что она не зря занимает своё место.
«Никаких других», – подумала Руна.
Этот проект был для неё как экзамен. И она твёрдо решила, что его сдаст.
Поэтому девушка набрала в грудь побольше воздуха, задержала дыхание и выдохнула.
– Не одобрила? – раздался низкий голос справа.
Задумавшись, Руна и не заметила, как к ней подошёл коллега Маттеус, худой парень, место которого располагалось у окна за менеджером по продажам и верстальщицей. Поняв, что застал девушку врасплох, Маттеус подмигнул.
– Нет, – Руна отрицательно покачала головой. – Раскритиковала. А я очень стараюсь.
– Не переживай, – отмахнулся Маттеус, присаживаясь на край стола. Затем он мельком глянул на дверь кабинета начальницы, что, тем не менее, не ускользнуло от внимания Руны: – Фрау Крюгер не хотела, чтобы сюда присылали сотрудников из главного офиса. Сам слышал её разговоры с директором на повышенных тонах. Так что дело не в тебе, – подбодрил парень.
– Да я в порядке, – заверила Руна, откидывая свесившуюся на лицо прядь волос назад.
– Тогда до завтра, – Маттеус посмотрел на время на мониторе Руны.
Было ровно шесть. То есть конец рабочего дня.
– Я, наверное, ещё посижу, – неопределённо ответила девушка.
Но Маттеус тут же предостерёг её:
– Здесь не любят переработки.
С этими словами парень поднялся и направился к выходу.
Руна огляделась и увидела, что и все остальные работники как один начали собираться и покидать свои места.
«Что ж, – решила Руна, – тогда подумаю над этим дома».
Дом Руны, а точнее съёмная квартира, находился в двух автобусных остановках от офиса и вокзала. Если быть честными, то место это было на отшибе Вернигероде, почти что за его пределами и даже имело собственное наименование – Нёшенроде. Но помимо относительной близости к работе и железной дороге, такое размещение обладало ещё одним немаловажным преимуществом: из окон квартиры отлично был виден старый замок.
Что уж скрывать, не только замок, но и весь Вернигероде с его красочными мощёными улочками и разноцветными фахверковыми домами выглядел настолько живописным, что приходилось сомневаться, не картина ли перед тобой. И эта атмосфера, сохранившаяся с XII века до наших дней почти в первозданном виде, как нельзя лучше подходила для работы над доверенным Руне проектом с говорящим названием «Тёмный ритуал».
Да что там Вернигероде, вся территория горного массива Гарц представлялась, особенно в осенний период, землёй сошедшей со страниц немецких сказок: дома с крутыми крышами и крошечными окнами, темные леса и скалистые горы. Не нужно было даже живого как у Руны воображения, чтобы представить, что за ближайшим поворотом может обнаружиться домик бедных лесорубов, пристанище гномов, работающих на рудниках, или хижина ведьмы.
Это окружение было как будто идеально создано для того, чтобы изготовлять тут брошюры и рекламные материалы к Хэллоуину (ведь мы все знаем, что в конце концов означает канун Дня всех святых). Но пока Руне даже эта чарующая обстановка мало помогала. Видимо, девушке лучше нужно было проникнуться духом этих мест…
И если с рабочим проектом пока не задалось, погода для октября наоборот стояла прекрасная. Солнце ещё не ушло окончательно за горизонт, играя бликами на шпиле ратуши, согревая кору хвойных деревьев на холме и лаская лучами лица вдруг поднявших взгляд прохожих. А потому Руна решила пройтись пешком. Ведь одной из неявных причин, по которой она согласилась на командировку, было желание почувствовать связь с этой землей и своим родом. Собственно и в Германию девушка отправилась, чтобы лучше понять себя. Но Берлин, деловой и безостановочный, оказался слишком шумным, «испорченным» множеством давних и недавних событий, в которых терялся любой след. Поездка в провинцию значила для Руны гораздо больше, чем простое желание насладиться наступлением осени с её спокойствием, ковром из листьев, терпким воздухом и вкусом печёных каштанов.
Придя домой, Руна поставила в микроволновую печь тыквенный суп с морковью и корицей, купленный накануне в супермаркете. Пока суп грелся, девушка рассматривала книжный стеллаж владельца квартиры. Её взгляд привлёк потёртый корешок с золотыми буквами. Девушка аккуратно потянула книгу к себе. В руках Руны оказались «Детские и домашние сказки» братьев Гримм. Издание 1889 года!
На обложке был изображён пучок сухих трав.
«А что если это и есть эстетика для моего проекта?» – внезапно подумала Руна.
Но на кухне раздался сигнал микроволновки. Девушка отложила книгу и отправилась есть.
За окном стемнело, и на улице зажгли фонари. Руна задвинула шторы, включив торшер возле дивана. Ей не терпелось поскорее устроиться под флисовым пледом и заняться разглядыванием иллюстраций найденной на полке книги.
Руна открыла страницу книги наугад. Картинки были черно-белыми, но очень живыми. Вот перед ней дети сидят в лесу у костра. Руна догадалась, что это Гензель и Гретель. На следующей иллюстрации была девочка с посохом и женщина с ножом. Этой сказки Руна не знала. Она пролистнула назад, к началу текста, и прочитала:
«Жила-была на свете женщина – настоящая ведьма, и были у неё две дочери…»1
1«Милый Роланд»