Гримельда Ошкорн. Мышь из Салема

Размер шрифта:   13

Cassandra O’Donnell

Grimelda Hauchecorne – la souris de Salem

* * *

All rights reserved

Grimelda Hauchecorne – la souris de Salem

© Flammarion Jeunesse, 2022

© Перевод, оформление, издание на русском языке. ООО «Попурри», 2025

* * *

Всем маленьким и большим детям посвящается.

Кассандра О’Доннелл
Автор

Режиссёр документальных фильмов и репортажей, романистка Кассандра О’Доннелл в 2011 году написала сагу Rebecca Kean («Ребекка Кин»), которая была опубликована в издательстве J’ai lu. Во Flammarion Jeunesse вышли среди прочих её Malenfer («Маленфер») и La légende des quatre («Легенда о четырёх») ― две серии фантастических книг, очень полюбившиеся юным читателям. В настоящее время Кассандра О’Доннелл живёт в Нормандии.

Иллюстратор

Жан-Матиас Ксавье начинал свою карьеру в индустрии мультфильмов, работая в качестве декоратора, раскадровщика и арт-директора. Он иллюстрировал написанную Кассандрой О’Доннелл серию Le collège maléfique («Школа колдовства»), а также обложку её романа Le garçon qui ne voulait pas parler («Мальчик, который не хотел говорить»). Сейчас Жан-Матиас живёт между Анже и Парижем.

Рис.0 Гримельда Ошкорн. Мышь из Салема

В одной далёкой-далёкой долине есть деревушка Салем, все жительницы которой – могущественные страшные ведьмы.

Рис.1 Гримельда Ошкорн. Мышь из Салема

Их называют салемскими мышами. Они обожают готовить ужасные зелья. От некоторых выпадают волосы и зубы, другие превращают человека, выпившего их, в капли дождя или в птиц.

Большинство людей, живущих в окрестностях, до такой степени боятся ведьм, что падают в обморок от испуга или спасаются бегством, едва завидев их.

Рис.2 Гримельда Ошкорн. Мышь из Салема

Сегодня – шабаш, великий праздник кровавой луны. Все мыши Салема радуются и варят в котлах волшебное приворотное зелье. Все, кроме одной: Гримельды Ошкорн.

Гримельда не такая, как остальные. У неё есть сердце. По крайней мере, об этом поговаривают все ведьмы: «Гримельда? О да, бедняжка, она не такая, как мы: у неё есть сердце».

Это очень огорчает маленькую мышку. Сердце в Салеме ни к чему. Сердце мешает делать гадости. Сердце подсказывает, что надо быть добрым и не причинять зла окружающим. Сердце – это обуза.

Гримельда завидует другим ведьмам, которые похожи на пустые коробки. Коробки, которые не издают ни звука, когда их трясут.

Рис.3 Гримельда Ошкорн. Мышь из Салема

В этот праздничный вечер, когда кажется, что все вокруг смеются и развлекаются, она чувствует себя ещё более одинокой и несчастной, чем когда-либо.

– Что мне сделать, чтобы избавиться от этого сердца, которое доставляет столько неудобств? Как мне тоже стать злой ведьмой? – вздыхает она, глядя на луну.

Но, конечно же, луна не может ответить: у неё нет рта, поэтому она просто округляется, чтобы утешить мышку.

– Спасибо, милая луна, и не волнуйся, я что-нибудь придумаю, – произносит Гримельда.

Собравшись с духом, она в последний раз глядит на ведьм, которые, извиваясь, пляшут под адскую музыку вокруг котлов, а затем украдкой покидает деревню.

Рис.4 Гримельда Ошкорн. Мышь из Салема

Леса вокруг Салема – необычные, но Гримельда не боится, потому что даже ведьмы с сердцем никогда ничего не боятся.

Ни крючковатых веток, царапающих лицо.

Ни кустов с шипами, хватающих за одежду, чтобы помешать путнику идти дальше.

Ни странных созданий, которыми кишат эти мрачные леса с чахлыми деревьями.

Продолжить чтение