3000 Дней

Размер шрифта:   13
3000 Дней

© Михаил Михайличенко, 2025

ISBN 978-5-0068-2168-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Отец Герберта настоял, чтобы дело вёл именно Краузе. В кабинете было душно и пахло бумагой. В кресле сидел мужчина, чьи годы комиссарской службы тенью отражались в глубоких морщинах.

Полный формальностей разговор уже длился не менее десяти минут. Казалось, голос Краузе звучал где-то позади. Он методично повторял истоптанные фразы и вопросы.

– Герберт Миттвох… – послышался шелест страниц. – После девятого класса планировал продолжить учёбу в школе?

Он кивнул. Голова была тяжёлой, мысли не хотели выстраиваться в нужном порядке.

– Десять дней назад, во вторник, – Краузе вслух считывал с листа и добавил, – важно ещё раз детально описать как проходил тот день.

Ручка заскрежетала по бумаге.

– Тут сказано, что вы встретились с ним в лесу.

Фотография скользнула по столу. Кучерявый, курносый мальчик лет пятнадцати с лукавыми голубыми глазами.

– Подтвердите. Это он?

Он задержал взгляд на снимке. Грудь сдавило, словно воздух вокруг стал гуще, и мысли рассыпались на мелкие крошки, ускользая из памяти.

– Да.

– Кто ещё был рядом, другие дети?

– Нет, не совсем, – он замялся, подбирая слова, – аномалии.

– Поясните.

– Временная петля. Мы угодили в неё и пытались выбраться.

– Расскажите подробно, – голос Краузе стал мягче. – Как всё началось.

Чем больше деталей тем лучше, подумал он.

Пыль засверкала в свете солнечных лучей, напоминая песчинки на берегу моря.

•••

Электричка завыла, набирая скорость, и скрылась за поворотом. Герберт спустился с перрона к зданию станции. Он свернул на главную дорогу. Через двадцать минут позади остались кладбище, теннисный корт и два квартала частных домов. Из-за поворота показался сосновый лес и холм, за которым будет видно морской пляж.

Никогда не угадаешь, будет сегодня задувать или нет, подумал он.

Послышались знакомые голоса. Герберт приехал на два часа позже, чем остальные. Ребята – их было не меньше десяти – рысцой спускались с холма в его сторону.

– Здорово, Герби!

Они пожали руки.

Дети горланили, толкались и суетливо набивали рюкзаки пачками мороженого. Кто-то из толпы сунул ему пломбир в стаканчике. Герберт заметил знакомую полосатую кофту.

– Юджин, вы куда? – он облизнул мороженое.

– На станцию. Валим отсюда.

– А чего? Рано же ещё.

– Да дурень один залез в продуктовую палатку на пляже. – Мальчишки довольно ухмылялись. – Пачек десять мороженого утащил. Идём.

– Гербес как обычно всё профукал, – сказал мальчишка в кепке «NY».

Герберт поймал на себе пытливые взгляды. Он опоздал на все смешные и опасные моменты.

– Я на море взгляну и к вам, – сказал он, пожав плечами.

– Электричка через пятнадцать минут.

– Я догоню…

– А мы тебя ждать не будем! – нараспев крикнул Юджин, убегая за остальными.

Мальчик проводил их взглядом, пока они не скрылись за поворотом.

Лучше, чтобы не дождались.

Он поднялся выше. Воющий шум прибоя наполнил его тревожным шипением. Верхушки сосен гнулись и пружинили.

За холмом открылся морской пляж. Порыв ветра залетел под зелёную ветровку, он поёжился. На его глазах рои песчинок, словно мириады бабочек, перелетали от дюны к дюне, поблёскивая на солнце. Порывы ветра рвали воду в клочья, поднимая ввысь двухметровые волны, что с грохотом хлестали берег.

Герберта переполняли воспоминания о тех редких детских днях, когда пахло жгучим солнцем и они отдыхали всей семьёй на море. Когда отец поднимал на руки и нёс к воде, не обращая внимания на испуганный визг. Будто и сейчас он кричал ему: Мчись быстрее ветра, малыш!

Из-за небольшой жёлтой палатки на берегу показался мужчина в бежевом дождевике. Ветер надул его куртку и трепал, словно парус. Сжав кулаки, он вышагивал по сыпучим пескам прямо на Герберта.

– Ты чё тут делаешь? – голос мужчины был хриплым от крика.

– Ничего. Вот смотрю, – мальчик, захлопав глазами, указал мороженым в сторону моря.

Человек в дождевике остановился в пяти шагах от него. Его лицо было плоским как стёртая подошва. Послышалась ругань. Герберту казалось, что его сердце пропустило пару ударов.

– Ты один?

– Н-нет. – Он пятился.

– Не ври мне, сопляк. Ты с теми, кто мороженое стащил. Где остальные?

– Я не брал, нет у меня его!

– Да, а в руке у тебя что? – мужчина шагнул ближе. – Послушай, я тебе ничего не сделаю. Может, только пару оплеух отвешу тебе и твоим соплежуям. Верните коробки.

– Мне дали, я не знал!

– Не знал. Где остальные? Да стой на месте, тебе говорят…

Крупные руки потянулись, чтобы ухватиться.

Герберт метнул в него стаканчик с мороженым. Тот шлёпнулся прямо в лицо, размазался по щеке и глазам. Мужчина, ослеплённый пломбиром, яростно боксировал перед собой. Уловив момент мальчишка нёсся прыжками вниз по дороге обратно к станции.

Продолжить чтение