Краткая история Ассирии и Вавилонии глазами ассирийца

Размер шрифта:   13
Краткая история Ассирии и Вавилонии глазами ассирийца

О древних временах

Вести мы будем речь,

Но каждый новый день сегодня

Нам открывает новые страницы

Далекой той от наших дней поры

Предисловие автора.

Прежде всего, автору данной книги хотелось бы объяснить читателю то, какие цели он преследуют, садясь за ее написание. Целей этих, как уже понял внимательный читатель, по тому, что используется множественное число, несколько:

1. Очень часто, те или иные авторы, описывающие историю того или иного народа сообщают об одних и тех же событиях с той точки зрения, с которой видят его сами. И если речь заходит о том, кто ответственен за начало того или иного конфликта, то все (современные события это хорошо показывают) историки, за очень редким исключением, стараются возложить вину на противоположную сторону. Так как, например, с одним из первых в мире мегаполисов – Вавилоном, народы Европы ознакомились из такого произведения, как Библия, то о его жителях, да и всех тех, кто проживал на территории Древнего Междуречья, сложилось представление как о людях предпочитающих праздный образ жизни труду и поклонению богам. Когда же в девятнадцатом веке начались масштабные раскопки на берегах Тигра и Евфрата то в междуречье этих рек были обнаружены следы очень древней цивилизации, которая вряд ли могла появиться там, где жили бездельники, предпочитающие труду и кропотливому исследованию окружающего их мира, пиры и веселье. Но и по сей день то тот, то иной «умник – разумник» вспомнит о «Пирах Вальтасара». Хотя до сих пор никто из исследователей не нашел в анналах истории упоминаний о таком монархе, правившем каким-либо государством в Древнем Междуречье .

2. Так же странно слышать, как европейцы пытаются объяснить ту или иную восточную мудрость. Тут, без сомнения, пальма первенства будет за предложением «подставить левую щеку, если Вас уже ударили по правой». Этот поступок будут называть проявлением христианского смирения, но в мире почему-то мало желающих, в том числе и среди христиан, терпеть над собой чье-то насилие. И никому невдомек, что эта восточная мудрость говорит о том, что подставляя вторую щеку, Вы возвращаете ситуацию в первоначальное положение. Делаете Вы это в том случае, если считаете, что не заслуживаете к себе того отношения, которое было к Вам проявлено. Подставляя вторую щеку, Вы фактически возвращаете ситуацию к истоку конфликта. Если Ваш «обидчик» понимает, что был не прав и постарается примириться с Вами, то в таком случае конфликт будет исчерпан. Но если он будет продолжать «стоять на своем», то, значит, никакого примирения у Вас с ним не будет и Вы вольны отвечать на его обиду так, как сочтете нужным. Это же восточная мудрость. Прежде чем ее как-то интерпретировать, надо же спросить восточного человека, как он видит развитие события, а не подходить к его объяснению по-европейски прямо. Все же знают, что «восток – дело тонкое». Но знать, как мы видим одно, а вот делать – другое. Иными словами, эта восточная мудрость гласит: «Каждый человек имеет право на ошибку, которую он может и должен исправить». Но все же лучше будет, если Вы ошибок в своей жизни совершать не будете. К величайшему сожалению для всех – это только благие пожелания, ибо нет в этом мире тех, кто в своей жизни не совершил хоть одну ошибку.

3. В настоящий момент времени ни кто не может, хотя бы приблизительно, сказать, как должны были звучать те или иные слова на давно уже «мертвом» шумерском языке, что оставляет «свободу маневра» для историков современности. Действуя в ее рамках, они, озвучивают те или иные шумерские названия с оглядкой на сегодняшнюю фонетику, прежде всего, европейских языков. А так как с артефактами, городами и поселениями самой древней в мире цивилизации Междуречья историки Европы познакомились после глубокого изучения культур Древней Греции, Древнего Рима и Древнего Египта, то это не могло не наложить отпечаток на результаты их открытий. Некоторые древние города Месопотамии обрели, по воле историков XIX – XX веков, такие названия, которые более созвучны с названиями городов Древней Греции, чем Древнего Междуречья. Например, самым древним городом, некогда располагавшимся в низовьях Тигра и Евфрата, считается город Ариду (Эриду). По мифологии шумеров – это самый древний город на земле. Многочисленными раскопками, проведенными за последнее время, подтверждается тот факт, что многие из возведенных в нем строений, в том числе храмы и жилые постройки, были воздвигнуты еще в VI тысячелетии до нашей эры, то есть около восьми тысяч лет назад.

Историки так объясняют его название: Эриду – добрый город. Но в современном ассирийском языке, только в одном из его диалектов – западном, есть звук «Э». В другом, наиболее распространенном диалекте – восточном, подобного звука нет. Если бы в шумерском языке существовал подобный звук, то он бы был в обоих диалектах. Но почему-то он присутствует именно в том, который был распространен на территории бывшей Византийской империи, где официальным языком считался – греческий. А в греческом, как и во многих иных европейских языках, звук «Э» есть, что позволяет сделать вывод о том, что в западный диалект ассирийского языка этот звук попал именно из греческого.

Поскольку речь идет о тех временах, о которых не так много подобной информации, то полезно обратиться к истории появления звука и буквы «Э» в русском языке: в южнославянской кириллице знак «Э» используется как аллограф буквы «Е» с XIIIXIV веков. До того времени ни звук, ни отображающая его буква в русском языке не встречались. Основным предназначением буквы «Э» является нейотирпованное использование в начале слова и после гласных в заимствованных из европейский языков слов: экран, эхо, этаж, поэт и других.

Так как шумерский, аккадский и иные языки, легшие в основу современного ассирийского, более древние, чем все известные нам европейские языки, то логично предположить, что ни каких шумерских названий, начинавшихся на звук «Э» не было. Кто-то скажет, что это не суть важно, но раз нас интересует истина, то она, как известно – «в деталях». Что же может дать исключение звука »Э» из имен людей и богов, а так же названий шумерских городов? Уже упомянутый выше город «Эриду», на самом деле назывался «Ар-иду», что в переводе означает – «земля … ». («Ар», по-ассирийски, как известно, – «земля».)

То есть речь идет не только о городе, окруженном оборонительными стенами, а о той территории, центром которой был «город-крепость», строившийся для того, чтобы жители прилегающих к нему поселений могли в случае нападения неприятеля иметь возможность получить в нем защиту.

Так же нельзя исключать, что название городов Древнего Междуречья были известны ученым XIX века из такого предмета, как «Закон Божий». Изучение этого предмета требовало, как минимум, чтение «Библии», в которой, как известно, описаны моменты истории Древней Месопотамии, где некоторые города Ассирии и Вавилонии названы так, как это принято у иудеев. Например, город Урук, назван «Эрехом». Таким образом, происходит «легитимация» звука «Э» и его проникновение в тот древний ассиро-шумерский язык, которым пользовалось население Междуречья в те времена, когда городам, богам и так далее давались первоначальные названия.

(Ниже будут рассмотрены другие примеры замены звука «Э» на широко используемый в обоих диалектах ассирийского языка звук «А» и то, как при подобной замене изменяется смысл этих названий.)

4. Далеко не все об этом знают, но есть реальные сомнения в том, что существующая в настоящий момент времени хронология событий истории Ассирии и Вавилонии, в том числе и древность появления этих «двух ног» Месопотамской цивилизации является таковой. Здесь, снова, не обошлось без оглядки на Древний Египет.

5. Выше уже шла речь о том, что археологические изыскания на территории Древнего Междуречья начались в середине XIX века. Расшифровать извлеченные из земли глиняные таблицы удалось еще позже. А вот прочитать такую книгу, как «Библия», в которой описывались города Древнего Междуречья и их правители, большинство историком могли еще в отроческом возрасте. Нельзя исключать, что кому-то из историков захотелось найти следы той цивилизации, о которой они узнали в книге, которую вряд ли можно считать исторической, и они постарались исполнить эту свою мечту.

В данном исследовании не будет рассматриваться вопрос о том, насколько те правители, о которых идет речь в «Библии» являются исторически достоверными персонажами, равно как и те города-государства, которыми они правили. Но то, что многое в современной истории Древнего Междуречья рассмотрено историками с ориентиром на «Библию» – факт. Мы же попробуем провести такой анализ событий далекого прошлого, чтобы он опирался на исторически выверенные факты.

6. Очень часто в исторической литературе при упоминании имени того или иного монарха, указывается, что он де первый носитель такого-то имени. Например, пишут: царь Павел I. Но при вступлении на престол он не короновался как Павел I. Более того, никакого царя Павла II на русском престоле никогда не было. Тоже и с царем Петром I. Он не венчался на царство как Петр I. Он стал Петром Первым только после рождения Петра Второго. Потому при указании монархов было бы правильнее писать то его имя, которое он получал при коронации. То есть указание на то, что тот или иной монарх носил наименование Первого – выдумка историографов последующих поколений, не имеющая ничего общего с действительностью. Использовать ее не имеет смысла!

Так же обстоит дело и с Саргоном Первым, который является первым в мире императором, то есть человеком, сумевшим объединить под своей властью несколько городов – государств (царств). Он не венчался на трон, как Саргон Певый, он стал им только через несколько тысяч лет после своей смерти. Потому, говоря о нем, стоит называть его Саргон Великий. Использование именно такого его имени будет признанием его вклада в мировую историю как первого в мире объединителя нескольких городов – государств в одну империю и иные его заслуги перед своим народом и человечеством в целом.

7. В статьях некоторых историков, особенно если эти историки при написании своих трудов используют латинский алфавит, в котором нет отдельной буквы «ш», для обозначения этого звука, имя главного бога ассирийцев – Ашшура, пишется с одной буквой «ш». При этом они не обращают внимания на тот очевидный факт, что в древние времена слова были весьма краткими, они состояли из двух, трех, реже из четырех звуков (букв) и «потеря» хотя бы одного из них сильно меняет весь смысл. Ниже речь пойдет об этом, а сейчас автор хотел бы отметить, что по его глубокому убеждению, имя главного бога ассирийцев должно писаться с двумя буквами «ш» – Ашшур.

8. Середина XIX века ознаменовалась чередой удивительных по своей значимости для исторической науки археологических исследований всего того богатства, что сохранила в себе, богатая, как оказалось, древними артефактами земля Междуречья. В это время не только научный мир Европы и Америки открыл для себя, известные многим из текстов Библии, древние города и информацию о тех, кто ими правил и в них жил, но и многое иное. На волне интереса к тем, кто когда-то создал эту, во многом удивительную цивилизацию, в 1872 году на одной из плантаций в бразильском штате Параиба был, якобы, обнаружен камень с нанесенной на него надписью на неизвестном в тех местах языке. Надпись эта была скопирована и отправлена председателю Историко-географического общества Бразилии. Так как сам этот камень впоследствии представлен не был, то считать, что текст был скопирован с какого-то артефакта, а не придуман кем-то – нельзя. Но энтузиасты, решившие что надпись сделана на финикийском языке, предприняли все возможные усилия и подключив знатоков этого языка, узнали содержание текста. К глубокому разочарованию, тот, кто сумел прочесть ее, а это был Эрнест Реган, автор книги «Жизнь Иисуса» и знаток финикийского языка, признал ее фальшивкой. Но в 1967 году, американский филолог Сайрус Гордон, опираясь на новые данные об особенностях финикийского языка, прежде не известные ученым, заявил, что это не фальшивка. С тех пор в научной среде периодически то возникают, то затухают споры о подлинности этой надписи, причем тот факт, что сам камень так и не был ни кому представлен, остается за рамками спора.

В те времена, о коих говорилось в этой надписи, а это по оценке вышеупомянутого Сайруса Гордона, период между 552 и 532 годами до Р. Хр. существовала так называемая сиро – финикийская конфедерация, купеческое сообщество ассирийцев и финикийцев. Именно те купцы – мореплаватели, что входили в нее принесли всем народам Средиземного моря, а именно по нему в основном и совершались плавания торговых судов, ассиро-финикийский алфавит. Кроме того из истории известно, что именно ассирийцы были тем народом, который не только в древности, но и в Средние века, нес другим народам «искру знаний». Известно, об активном участии христиан – ассирийцев в просветительстве народов Средней Азии и других мест. Но ничего не известно об их влиянии на культуру народов Южной или Северной Америк. И дело не только в отсутствии на этих территориях буквенной письменности, но и такого, очень важного в быту, изобретения как – колесо. А ведь, как знает каждый историк, оно было изобретено в Междуречье Тигра и Евфрата еще в те времена, когда жители тех мест не знали письменности и потому не смогли зафиксировать ни время, ни место его появления. Известно только, что это регион Древнего Междуречья. Так что, отсутствие этого приспособления, а индейцы, как известно, перемещали каменные блоки волоком, говорит о том, что «учителя мира» никогда не были в тех краях. Что касается того, что викинги, совершавшие набеги на территории Северной Америки не передали местному населению навыки использования колеса, так тут все просто, викинги – захватчики, а не учителя.

Подобные моменты, а перечислено далеко не все, что вызывает или может вызвать вопросы в процессе написания этой книги, требуют того, чтобы история Ассирии и Вавилонии была изложена ассирийцами, через призму их понимания тех или иных исторических процессов. Необходимость подобного изложения тех событий, свидетелями и участниками которых были их генетические предки тем более оправдана, что некоторые из современных ассирийцев на генетическом уровне понимают то, что не способны понять представители других народов. При этом никто не собирается принижать тот, неоспоримый, вклад, который внесли представители других наций в общее для всех дело познания начальных моментов истории нашей общей цивилизации.

Европа и мир открывают для себя Древнее Междуречье.

В девятнадцатом веке, в результате увеличения количества путешественников из Европы в Малую Азию, в научной среде возник интерес к этому региону. Междуречье рек Тигр и Евфрат – выжженная восточным солнцем, наносная низменность, при одном упоминании о которой слушатель вольно или невольно переносится на родину библейских патриархов, в страну, где когда-то располагалась колыбель человеческой цивилизации. Ведь именно тут, как уверяют нас авторы одной из наиболее известных в мире книг – Библии, находился тот самый загадочный рай, в который и поселил Всевышний первых на нашей планете людей. Как сообщает нам Библия: « И насадил Господь Бог рай в Эдеме, на востоке, и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. Из Эдема выходила река, для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон, она обтекала землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон, она обтекает всю землю Куш. Имя третьей реки Хиддекель; она протекает перед Ассирией. Четвертая река Евфрат».

Никто точно не может сказать, какое название в действительности носит библейская река «Хиддекель», но перед Ассирией протекает Тигр. Именно на его берегах находилась Ниневия, огромная твердыня, основанная, «ловцом пред господом» – Нимродом. В наших мыслях она – великий, созданный самими богами град, который библейский пророк Наум из-за многочисленности его жителей, сравнивал с прудом, переполненным рыбой, а купцов его со звездами небесными.

Отсутствие имени Нимрода – «великого божьего охотника» в клинописных текстах не мешает, некоторым историкам, считать его отцом-основателем не только Ниневии (по-ассирийски Ninua от nawah – селиться), но и Вавилона, Урука, Аккада. На самом же деле отцом основателем Ниневии является ассирийский царь Салмансар, по повелению которого примерно в 1300 году до Р. Хр. на берегах Тигра, в 10 км от современного Мосула, возникли первые постройки. В 885 году до Р. Хр. Ашшурназирпал II перенес сюда свою столицу, превратив «провинциальный городок» в одну из самых известных столиц в истории нашей цивилизации.

На берегах вытекавшего из «мифического рая» Евфрата располагался вполне себе реальный Вавилон – могучий город, окружность которого Геродот определял в двенадцать географических миль. Этот город – «гордость царств, величественная краса. Тут возвышалось дивное святилище Бела и висячие сады Семирамиды. Тут небо подпирала могучая башня, сооружение которой (как пытаются нас уверить) привело Господа Бога в такой гнев, что он поразил людей смешением языков». Что не помешало все же в действительности достроить это грандиозное сооружение, а Вавилону и по сей день оставаться самым большим городом мира в истории человеческой цивилизации. И хотя сегодня площадь многих мегаполисов мира больше, чем она была у Вавилона, но по тому определению города, которое появилось в средние века, городом считается поселение окруженное стеной, а Вавилонская стена до сих пор – самая длинная. Ею она и останется, так как теперь уже никто не отгораживает города стенами.

Пышность и блеск всех этих мест и высокая культура мощных, населявших их народностей давно исчезли с лица земли. Молчаливые щебень и песок на протяжении многих веков покрывали развалины этих городов. Хотя на востоке могучие развалины Вавилона, гигантские стены которого до сих пор противостоят окончательному уничтожению, никогда не предавались полному забвению. В начале новой эры, уже после пришествия Христа, этот город служил резиденцией Парфянского сатрапа, но затем быстро пришел в запустение. Падение его было, по мнению некоторых историков, ускорено все возрастающим влиянием вновь основанных соседних городов, а так же разлагающим влиянием Рима и Парфянского царства на весь Восток. В 115 году нашей эры император Троян нашел на месте Вавилона развалины, населенные немногочисленными жителями. А ведь еще в 330 году до нашей эры Александр Македонский, потрясенный величием и красотой этого города хотел именно здесь расположить столицу своей, как ему тогда казалось, «бескрайней империи».

В десятом-одиннадцатом веках нашей эры вблизи местности, некогда занимаемой древним Вавилоном, возник арабский город Гилла, и, таким образом, исторически знатное место с его развалинами окончательно превратилось в пустыню.

Восстановление утерянных сокровищ Вавилона произошло не непосредственно, а окольным путем, через соседнюю Персию. Еще в четырнадцатом веке одиночные путешественники, например монах миноритского ордена Одорика, а спустя 150 лет венецианец Иосиф Барбаро, обратили внимание на могучие развалины Персеполя. Так же два посланника испанского короля Филиппа III, отправленные ко двору персидского шаха Аббаса Великого, а именно патер августинского ордена и профессор богословия Антонио де Гувеа и дон Гарсия де Сильва-и-Фигуероа, независимо друг от друга впервые сообщили в Европе об интересных надписях, обнаруженных ими на развалинах Персеполя. По словам одного из них надписи эти были сделаны «ни по-персидски, ни по-арабски, ни по-армянски, ни по-еврейски», а представляли собой «несколько растянутые треугольники в форме пирамиды или маленького обелиска, отличавшихся друг от друга исключительно своим расположением и занимаемым ими местом».

Вскоре знаменитый в те времена путешественник и языковед Пьетро делла Валле отправил в Европу своему другу Марио Шипано в Неаполь письмо, в котором впервые европейцем были скопированы таинственные письмена. Пьетро делла Валле допускал, что в исследованной им надписи одна «буква» может иметь значение целого слова.

Скопированный отрывок надписи из Персеполя недолго оставался единичным. Уже в семнадцатом веке спутник английского посланника, сэра Додмора Коттона, некий Томас Герберт, а также английский путешественник С.Флоуер, обнародовали несколько других, списанных с развалин, знаков подобного вида, а француз Ж.Шарден привез в Европу полную и точную копию целого текста. Спустя некоторое время голландец К. де-Бруйн также прислал несколько копий подобных надписей. Но этих нескольких образцов никому до той поры неизвестных в европейских научных кругах надписей оказалось недостаточно, чтобы вызвать профессиональный интерес среди историков.

Сделать это удалось лишь в 1770 году, когда количество подобных надписей значительно возросло, благодаря успешной работе Карстена Нибура на развалинах Персеполиса. Копии надписей, сделанные Нибуром, как, впоследствии, оказалось, отличались не только чрезвычайной тщательностью, но этот ученый смог подтвердить высказанные до него предположения, что оригинальные надписи выполнялись слева на право. Так же именно он понял, что тексты из Персеполя сделаны не по одной, а по трем различным системам письма. Это было сенсационным открытием, истинная важность которого выяснится позже. Однако потребовалось еще двадцать лет, чтобы снять покров тайны со стреловидных клинообразных письмен. Лишь в самом конце восемнадцатого века востоковед из Ростока О.Тихсен и академик из Копенгагена Ф.Мюнтер нашли несколько точек опоры позволивших впоследствии расшифровать таинственные тексты. Сделать это удалось уникальному гению, родившемуся в Мондене, которому филология обязана воскрешением целого ряда древних языков народов Западной Азии. Звали этого уникума – Георг Фридрих Гротефенд.

В своей работе по расшифровке древних текстов Гротефенд исходил из того, что надписи были составлены на трех разных языках и были нанесены строителями тех дворцов, на которых и были обнаружены. Сделано это, по его мнению, было во времена правления династии Ахеменидов. Так же он предположил, что текст первой из трех систем письма был написан на персидском языке и сообщал имена персидских царей, по приказу которых и строились эти дворцы. А тот факт, по его мнению, что количество разнородных знаков этой системы было незначительным, говорило о том, что при написании этой части текста использовались буквы. Приняв вышеизложенные постулаты за основу своего дальнейшего исследования Гротефенд стал сравнивать известные ему из Библии и от писателей-классиков имена персидских царей, сопоставляя между собой длину этих имен и повторяемость в них звуков. Одновременно с этим восстанавливая, по возможности, древнюю персидскую форму этих имен он пришел к пониманию того, что одна часто повторяющаяся группа знаков должна была означать слово «царь», а ее удвоение – «царь царей». Знаки же предшествовавшие этой группе, обозначали уже непосредственно имя самого царя. Так же им была определена группа знаков означавших слово «сын». После чего дальнейшая расшифровка, с учетом наличия данных о том, каким было имя того или иного царя была уже, как принято выражаться – «делом техники».

Работа Гротефенда положила твердое и прочное основание в фундамент дальнейшей дешифровки текстов, а установленный еще Карстеном Нибуром факт того, что надписи были сделаны на трех языках, после удачной дешифровки первой, простейшей системы, вызвал неподдельное желание и других ученых попробовать свои силы в этом процессе.

При этом они исходили из того факта, что персидские цари Ахеменидской династии в VI и следующих веках до Рождества Христова желали, чтобы все грамотные жители их обширной империи понимали их. С этой целью персидские цари велели дублировать надписи, вырезанные на государственном персидском языке, на двух других – наиболее распространенных в империи. Дальнейшая дешифровка подтвердила правильность этого предположения. В текстах второй категории такие ученые, как Норрис и Опперт, открыли систему письма, представлявшую из себя комбинацию знаков, одни из которых были слогами, а другие – целыми словами. Таким письмом писали, как впоследствии оказалось на сузском (язык жителей древнего города Сузы, столицы государства Элам) или эламском языке.

При этом в первой системе письма использовалось около сорока знаков (древнеперсидский язык), во второй – примерно сто знаков, а вот в третьей , самой на тот момент загадочной, – свыше трехсот. Первоначально казалось невозможным внести хоть какой-то порядок в такой хаос знаков, но именно в это время в деле дешифровки клинописных текстов свою лепту внесли начавшиеся раскопки в Месопотамии.

Огромные холмы, расположенные на левом берегу реки Тигр, напротив города Мосул – крупного торгово-промышленного центра начала девятнадцатого века с незапамятных времен привлекали внимание жителей окрестных поселений и проезжающих путешественников. Многие из них знали, что эти холмы скрывают в себе какие-то древние развалины, но кому они были нужны там, где их было много? Потому дальше праздного любопытства никто из них не шел. Хотя, в самом Мосуле проживало довольно большое количество жителей, имелись около двадцати мечетей и примерно столько же христианских церквей, располагались караван сараи, базары, бани, а сам город славился металлическими, кожевенными и хлопчатобумажными изделиями. Так продолжалось до 1820 года, когда представитель Ост-Индской Компании в Багдаде 24 летний Клавдий Джеймс Рич, заехал на обратном пути в Мосул, где ему пришлось пробыть четыре месяца. Именно он и положил начало систематическим раскопкам в Месопотамии, которые, с некоторыми перерывами, продолжаются и по настоящее время.

Однажды жители Мосула сообщили ему о фигурках зверей и людей, найденных в одном из холмов, и это побудило Рича приступить к исследованию не только указанного, но и соседних с ним холмов. Так как археологии, как науки, в то время еще не существовало, то многим открытиям в этой области человеческих знаний мы обязаны энтузиастам, желающим познать неведомое. Их стараниями были сделаны многие из тех открытий, которые по-новому заставили всех взглянуть на древний мир и его обитателей. Каждый раз, стоило только Ричу чуть снять поверхностный слой земли, как он находил кирпичи, покрытые клинописными знаками, или иные предметы, которые он посылал в расположенный в Лондоне Британский музей. Именно экспонаты, найденные Ричем в момент его невольного «заточения» в Мосуле, стали основой той богатой коллекции Ассиро-Вавилонских древностей, которая в настоящее время является украшением Британского музея и насчитывает десятки тысяч экспонатов. Извлекая из земли все новые и новые экспонаты, Рич все больше и больше убеждался в том, что эти старые развалины – часть древней столицы Ниневии.

Тексты, которые были нанесены на присылаемые Ричем артефакты были написаны теми же письменами, что имелись в третьей части, до того так и не расшифрованной надписи из Персеполя. Вскоре после этих событий вблизи персидского города Керманшах, на древней границе Персии и Мидии, на высоте примерно ста метров на отвесной скале был обнаружен чрезвычайно длинный текст, написанный на трех языках. Трудность его копирования состояла в том, что первоначально пришлось построить довольно высокие лестницы и уже после этого приступить к самому процессу снятия копий на огромные бумажные листы. Это было сделано в 1835 году английским офицером Генри Раулинсоном, командированным в Персию для обучения местной армии. Это открытие во многом подстегнуло дальнейший интерес европейских исследователей к проведению новых раскопок. В 1842 году французский консул Эмиль Ботта раскопал в нескольких километрах севернее Мосула дворец завоевателя Самарии – Саргона II. Результаты его раскопок служат сейчас украшением нескольких залов нижнего этажа Лувра. Уже через пять лет после этого англичанин Аугустин Дейард недалеко от Мосула раскопал остатки сразу четырех обширных дворцов ассирийских царей.

Параллельно с археологическими раскопками исследователями велась работа по дешифровке текстов, количество которых к тому времени уже исчислялось тысячами. Успеху этой работы человечество обязано четырем исследователям: Раулинсону и Опперу, а также французу де-Саси и ирландцу Гинксу. Именно им удалось в середине девятнадцатого века расшифровать и третью полосу Ахеменидской надписи и дать ключ к прочтению огромного количества текстов, найденных в недрах Месопотамии. Ими было выдвинуто не совсем верное, но в тот момент оказавшееся полезным, предположение, что письмо, на котором были составлены эти тексты, было сочетанием знаков, в которых одни означали слоги, а другие целые слова. Так же расшифровку затрудняло то обстоятельство, что имела место полифония (многозвучие), о которой речь пойдет позднее. Язык надписей оказался разновидностью так называемых семитический языков и был близок к: арабскому, финикийскому, сирийскому, эфиопскому. Позже он получил название ассирийского, так как был распространен именно на той территории, где проживали представители этого народа, а филологию, занимающуюся его изучением стали называть ассириологией.

Ассиро-Вавилонская клинопись, является наиболее древней из всех известных систем письма. Древнее ее только до сих пор не расшифрованные знаки – петроглифы, встречающиеся во многих, достаточно удаленных друг от друга уголках земного шара. Они выбиты на камнях и на Кавказе, и в Хибинах и в других местах. На протяжении, как минимум четырех тысяч лет, ассиро-вавилонская клинопись широко использовалась в регионе Передней или Малой Азии. Именно ассирийской клинописью писали в Армении почти полторы тысячи лет до появления в этой стране в V веке нашей эры буквенного алфавита.

Как уже говорилось, отдельные группы знаков клинописного письма служили для выражения отдельных понятий. Причем уже в самой древней из ныне известных форм этого письма явно прослеживается замена загнутых линий прямыми. Считается, что причиной этому являлся тот материал, на который наносились надписи.

Одновременно с переходом от штрихового письма к клинообразным знакам происходила и замена вертикального направления строчек на горизонтальное, причем, как и сегодня в европейских языках – слева направо.

Первые клинописные знаки по своему расположению и форме близко походили на те предметы, которые до того изображались в виде иероглифов – «грубых рисунков» солнца, воды или тростника. Впоследствии эти «рисунки – слова» трансформируются в клинописные знаки, для изображения (написания) которых использовались горизонтальные, вертикальные или наклонные клинья. Этими клиньями путем повторения, сопоставлений (рядом или друг над другом) и перекрещивания, соединенными в целый ряд определенных, подчас весьма сложных групп, в ассирийском языке выражались либо отдельные слоги, либо целые слова. Благодаря этому «полифоническому» характеру письма один и тот же слог и один и тот же знак мог означать не только одно определенное слово или один определенный слог, но часто несколько разных слов и вместе с тем несколько так же разных слогов. Например, один и тот же знак мог означать не только «звезду», но «родственные» по смыслу слова «небо» или «бог». А так же, как первоначально может показаться тому, кто не знаком с сутью, один и тот же клинописный знак изображал как число «шестьдесят», так и «человека».

Исследователям казалось совершенно невозможным, что такая запутанная система письма была выработана народом, имеющим довольно простой язык. Загадка эта, однако, довольно быстро нашла свое объяснение, когда Раулинсон открыл в некоторых клинописных текстах, написанных по той же самой системе, остатки, как он утверждал, шумерского языка, который до сих пор не может быть отнесен ни к какой из известных языковых групп. Кто-то из авторов считает, что шумеры, говорившие на этом языке, были самым древним культурным народом, населявшим Междуречье, впоследствии они были покорены переселившимися в эти края семитами: ассирийцами, аккадцами, вавилонянами. Именно этим объясняется полифония чтения ассиро-вавилонской клинописи. Семиты переняли не семитское письмо, но звучание некоторых клинописных знаков поменялось.

Некоторые же авторы предполагают, что никакого шумерского языка не существовало вовсе – это был тайный язык жрецов, на котором они и вели свои записи. Подобная версия имеет место быть хотя бы по тому, что при раскопках было обнаружено очень небольшое количество текстов, написанных подобной «тайнописью» и почти все они относятся к письменам религиозного содержания. Все это может свидетельствовать об очень ограниченном распространении подобного языка среди узкого круга лиц.

Клинописные знаки, как уже говорилось, сначала высекались сверху вниз, а затем, ввиду того, что для письма стала использоваться глина, а сами знаки стали выдавливаться особыми тростниковыми палочками, привело к двум важным изменениям. Документ при письме как бы клался на левый бок, таким образом, направление строк, для того, кто его читал, становилось вертикальным, а для того, кто его писал – горизонтальным при написании слева направо и при чтении строк сверху вниз. Со временем подобный порядок совершенно вытеснил прежнюю вертикальную строку. Кроме того, то, что первоначально было линиями, стало клиньями, утолщенными с одного края и сходящими на нет с другого. Впоследствии и при высекании знаков на камне им стали придавать форму клиньев.

Ученые насчитали, что в Ассиро-Вавилонии в ходу было примерно 12 тысяч клинописных знаков и было это около пяти тысяч лет назад. Много это или мало? Например, в современном Китае используют от 8 до 10 тысяч иероглифов. (Истинного числа иероглифов не знает никто.) Этот показатель говорит об очень большом количестве слов, которыми в те далекие от наших дней времена пользовались жители Древнего Междуречья. Есть соответствующие математические формулы, применяя которые можно посчитать, сколько звуков должно содержаться в языке, чтобы их комбинация (сочетание) по два или три могла дать подобный результат – 44 звука. Почему речь идет о таком количестве звуков – два или три. Потому, что ассирийский язык является самым древним из дошедших до нас языков мира. Даже сейчас многие слова в нем состоят, если их разобрать на слоги, которые на деле являются первообразными словами-слогами, из двух или трех звуков. Но если признать, что общее количество звуков было 44, то для древнего языка это все же много. Потому, нельзя исключать, что в ходу были слова, состоящие и из четырех звуков. Так же надо учитывать и тот явный факт, что в древних языках большинство слов могли состоять только из согласных звуков. Отголоски этого и сегодня присутствуют в некоторых современных языках. В дошедших до наших дней церковных записях на русском языке, сделанных в X – XII веках можно встретить подобное. В дальнейшем же, происходит реформа языка – он наполняется гласными звуками, слова становятся более «певучими» и длинными по своему звучанию. Возможно, именно этот факт и мешал в самом начале работы по расшифровке клинописных знаков быстро достичь результата, так как европейские ученые ориентировались на тот вид слов (когда согласная основа уже разбавлена гласными), который к тому моменту уже существовал несколько столетий. Было ли это помехой или нет, сейчас точно сказать трудно, однако то, что им удалось сделать, дало возможность ознакомиться с богатой во всех отношениях историей и культурой Древнего Междуречья. Без возможности прочесть надписи на камнях и стенах, они – эти камни и стены были бы немыми свидетелями тех событий, что им довелось «созерцать». Именно с расшифровкой клинописных знаков, и камни, и стены, и глиняные таблицы и таблички обрели свой голос и могут нам поведать о былом. Потому теме расшифровки клинописных письмен уделено здесь такое внимание.

В 2011 году, в Чикагском Восточном Университете был издан словарь древнего Ассирийского языка. Это издание стало возможным благодаря кропотливому труду ученых, с 1919 года систематизировавших и анализировавших те клинописные надписи, которые были сделаны в древности в разных частях Междуречья. Общее количество слов, которым дается объяснение в этом, своего рода, толковом словаре, достигает 25 тысяч. Какие результаты принесут мировой науке те раскопки, которые продолжаются и сейчас в Междуречье – покажет время.

Что скрывала в себе земля Междуречья.

Большинство тех артефактов, которые были извлечены из недр Междуречья, оказалось не нужны тем, кто в какой-то исторический период завоевал эти территории и основал на них Османскую империю. Потому все то, что было раскопано европейскими археологами-любителями или попалось им на глаза, было вывезено в те страны, откуда и были «добытчики». Там они пополнили местные музеи, где выставляются и в наши дни. Одним из мест, где собраны артефакты Древнего Междуречья является Британский музей. Пройдем вместе по его залам, в которых выставлены уникальные предметы, созданные в глубокой древности народами жившими в том месте, которое ассирийцы называют «Бит Нахран» или «Дом двух рек».

Уже при входе, нас торжественно приветствуют два могучих быка с бородатыми человеческими головами и орлиными крыльями. Они стоят в том самом положении, в которое их поставили сразу после изготовления перед входом во дворец ассирийского царя для отпугивания злых духов, могущих потревожить хозяина. Рядом с ними исполинские фигуры двух крылатых львов. Тут же установлены мощные алебастровые плиты с прекрасно сохранившимися клинообразными надписями. Недалеко от них высятся обелиски и могучая, закругленная сверху колонна с рельефным изображением ассирийского царя, эмблемами звездных божеств и длинной надписью, прославляющей деяния монарха. Стены следующего и нескольких ближайших залов сверху донизу уставлены скульптурами из холма «Нимруда». Тут и: изображения крылатых гениев и добрых духов-хранителей царя, и различные божества с рыбьими и орлиными головами, сцены различных торжественных церемоний и богослужебных моментов. Так же на большом количестве барельефов изображены сцены охоты и военной жизни: осада городов и сдача крепостей, переходы через труднопреодолимые горные перевалы и преодоление непроходимых лесов. Ассирийское войско храбро громит врага и вынуждает его бежать и спасаться. Ни какие водные преграды не страшны храбрым ассирийским войнам, использующим для их преодоления надутые воздухом кожаные бурдюки.

Тут же можно видеть и барельефы, на которых изображены сцены принятия даров от поверженного противника и казнь тех, кто сопротивлялся победителю, но был побежден и должен теперь поплатиться жизнью за свою строптивость.

Именно наличие барельефов с изображением сцен казни поверженных противников и дало повод историкам того времени обвинять ассирийцев и вавилонян в чрезмерной жестокости по отношению к поверженному врагу. При этом они совершенно не обращали внимания на два важных момента: на «нравы», что царили в ту эпоху и тот явный факт, что на барельефах изображены только сцены казни мужчин. При этом всем известно, что в те времена войско состояло именно из мужчин, которые, нельзя этого исключать, тоже не очень жалели своих противников, за что после поражения их и настигала расплата. Никаких сцен с «избиением» женщин и младенцев нет. Хотя нравы в тот момент времени были далеко не столь гуманны. Достаточно вспомнить о появившейся в последнее время теории уничтожения населения Средиземноморских островов и жителей Пелопонесского полуострова.

Историки – «гуманисты», признавая сам факт полного уничтожения всего населения на вышеупомянутых территориях, обвиняют в этих деяниях никому не известные «народы моря». Которые пришли неизвестно откуда, уничтожили жителей островов и побережья Средиземного моря, а потом так же неизвестно куда ушли. Тот факт, что после полного истребления туземного населения на этих островах появляются греки, им ничего не говорит. Не обращают они внимания и на древнегреческий миф-адвокат, назначение которого в том и состояло, чтобы оправдать полное уничтожение жителей покоренных территорий греками – «Миф о Тесее». Как помнит каждый, Тесей, убил грозного Минотавра, ежегодно пожиравшего семь самых красивых девушек и семь самых красивых юношей из города Афины. Этой победой он лишил царя острова Крит Миноса возможности и дальше «творить свои злодеяния против жителей славного города Афины». Но был ли у Критского царя какой-то зверь, пожиратель людей? Кто его видел и что мог рассказать другим? Возможно, три тысячи лет назад кто-то и мог поверить в подобные сказки, но в наше время этому верить может лишь тот, кто не способен мыслить логически. Так что казнь сопротивляющегося врага, после победы над ним, безобидное действо, по сравнению с полным уничтожением всех и вся на завоеванных территориях, которое носит название – геноцид мирного населения.

Но так уж сложилось в этом мире, что кто-то когда-то был назначен врагом человечества и продолжает им оставаться невзирая ни на что. Тогда как кто-то, сам себя назвал «великим гуманистом» и остается им, невзирая на его отнюдь не гуманные деяния. Хотя истинные заслуги первого в мире, как утверждает Коран, культурного народа на Земле человечеству еще предстоит оценить в полной мере. Но об этом чуть позже.

Алебастровый монолит черного цвета, изготовленный в эпоху Шалманасера III (860 – 824 год до Р. Хр.), сплошь покрытый клинописными надписями с четырех сторон, прерывающимися пятью, охватывающими камень полосами с рельефными фигурами, снабженными краткими надписями. Они сообщают о том, какие предметы входили в состав взимаемой с неприятеля дани: серебро, золото, свинец, медные и золотые сосуды и вазы, кубки, предметы из слоновой кости, а также заморские звери: дромадеры, буйволы, слоны и обезьяны.

В середине этих залов расположены стеклянные витрины, в которых выставлено большое количество ценных предметов, найденных при раскопках. Особое внимание приковывают к себе множество покрытых клинописью глиняных цилиндров и призм высотой от 25 до 50 см. Здесь же размещены и обелиски, на которых, теперь, после их дешифровки, это ни у кого не вызывает сомнения, ассирийские и вавилонские цари увековечивали сказания о своих походах и иных великих деяниях. Эти памятники по их приказам ставились в разных залах царских дворцов и предназначались для того, чтобы сообщать потомкам о славе и героических делах тех, по чьему приказу строились эти дворцы. С этой же целью изготавливались покрытые письменами кирпичи и плитки из мрамора и алебастра. Размешенные на стенах залов экспонаты дополняют статуи богов и царей и исполинские, украшенные превосходными бронзовыми рельефными лентами, высотой более 6 метров, сделанные из кедра, так называемые ворота из Балавата – древнего города Имгур-Анлиль (Имгур-Энлиль). Считается, что они были изготовлены в 883 – 824 годах до Р. Хр. в период правления Ашурнасирпала II и Шалманасера III и являются одним из семи чудес Британского музея.

Кроме вышеперечисленного тут собраны: печати и геммы, резные камни небольшого размера, длина которых не превышает длины пальца. Есть тут и предметы, вырезанные из разных минералов и представляющие собой цилиндры-печати, с отверстием внутри, при помощи которых на мягкой глине делались отпечатки. Тут же выставлены ожерелья и браслеты, покрытые чернью серьги, статуэтки и фигурки, миниатюрные изображения божеств из глины и алебастра. Есть здесь и различное оружие: наконечники стрел и дротиков, кинжалы и ножны мечей, а также ремесленные орудия: железные серпы, кольца, гири различного вида, крюки. Тут же можно увидеть и богатую коллекцию разнообразной домашней утвари: бронзовых колокольчиков, различных ламп, зеркал, пряжек, сосудов, блюд, тарелок, ложек и вилок. Так же в большом количестве представлены и письменные принадлежности – различные заостренные палочки. Есть тут и глиняные амулеты и разные вещи из слоновой кости, а также всевозможные предметы, необходимые при жертвоприношениях: миски и подносы. Все эти предметы позволяют представить, каким был быт человека в ту далекую эпоху. Но все эти предметы не могут поведать о том, о чем могут рассказать те тысячи глиняных табличек, которые хранятся в залах и фондах Британского и иных музеев мира.

У древних артефактов есть свой голос.

Самым драгоценным сокровищем, извлеченным из недр Древнего Междуречья, ученые всего мира считают те тысячи глиняных табличек, что были извлечены во время раскопок в Ассиро-Вавилонии. Основу его когда-то положили найденные при раскопках Северного дворца в бывшей столице Ниневии Генри Лейардом свыше 2200 тщательно обожженных глиняных табличек или их частей. На первый взгляд – это не имеющая никакой ценности куча обломков. Но на самом деле это – древнейшая в мире библиотека. Мельчайшей клинописью, которую в большинстве случаев можно разглядеть только при помощи лупы, покрыты отдельные таблички и черепки этого бесценного собрания текстов. Клинописные знаки покрывают не только переднюю и заднюю, но и узкие боковые стороны табличек. Глина, на которую наносилась клинопись, в большинстве случаев хорошо выравнена и только некоторые из табличек имеют мелкие пузырьки – этот дефект является следствием того, что они побывали в огне пожара. Это же объясняет отсутствие среди артефактов какого-либо мягкого, эластичного и сгораемого материала для письма. Несмотря на то, что иногда в Древнем Междуречье пользовались деревянными дощечками или растительным материалом для письма, основное количество записей велось на глине.

Найденная в Ниневийском дворце в 1854 году ассирийским купцом Гормуздом Рассамом, имевшим британское подданство и потому некоторыми историками называемого – англичанином, вторая часть библиотеки принадлежала ассирийскому царю Ашшурбанапалу. Этот царственный любитель наук и искусств, повелел скопировать множество письменных памятников из храмовых библиотек: Вавилона, Урука (Эреха), Куфы и других городов. Эти копии и составили самую большую библиотечную коллекцию древнего мира, которая включала в себя: хронологические таблицы, хроники, молитвы, магические тексты, астрологические и астрономические сведения, списки животных и растений, сказания, письма и многое другое.

Благодаря раскопкам, проведенным в XIX веке немецкими археологами из Общества Востоковедения, стало известно, что главный храм Ниневии был заложен во второй половине третьего тысячелетия до Р. Хр. князем Ушпиа, а постройку стен вокруг него начали при Кикиа.

Среди бесчисленного количества глиняных таблиц, извлеченных из земли Древнего Междуречья археологами, были и клинописные тексты времен Салмансара и Асархаддона, в которых эти правители называют Ушпию своим предком. Несмотря на то, что это родство вызывает у историков определенное сомнение, упоминание об Ушпии и Кикии вышеупомянутыми исторически достоверными персонами, является подтверждением достоверности их существования. Для Салмансара и Асархаддона Ушпия и Кикия – безусловно исторические личности, во времена правления которых и была основана будущая столица Ассирии – Ниневия.

В настоящее время в музеях Европы и Америки уже находится несколько сот тысяч этих не горящих в огне экспонатов. Плоская или немного вогнутая наружная сторона табличек в большинстве случаев имеет прямоугольную форму, лишь изредка они могут быть похожи на подушку, или иметь форму сердца или маслины. Когда требовалось разлиновать таблицу, то для этого использовался туго натянутый шнурок, врезавшийся в мягкую глину. Иногда на табличках встречаются волокна шнура или отпечатки пальцев рук, держащих ее до обжига. Встречающиеся на табличках отверстия, по мнению ученых, преследовали двоякую цель: либо они предназначались для того, чтобы препятствовать образованию пузырьков при обжиге, либо в них вставлялись маленькие палочки, которые препятствовали соприкосновению поверхностей при обжиге.

Многие из табличек заключены в глиняные же футляры, так же покрытые надписями, призванные обеспечить лучшую сохранность текстов. Вся эта масса плиток и черепков, покрытых надписями, так и просит исследователя, как можно более подробно и со всей тщательностью. заняться ее изучением. Но, порой, чтобы начать процесс изучения, нужна опытная рука, которая сможет собрать воедино тысячи частей обломков надписей. Некоторые из них – результат удара лопаты археолога при раскопках, какие-то были испорчены еще много веков назад и в таком виде их и извлекли из земли. Многие из тех частей текстов, что были извлечены из земли еще в конце XIX века, только недавно были собраны воедино и позволили сделать ученым новые открытия о жизни жителей Древнего Междуречья в те далекие от наших дней времена.

Не только британские археологи с XIX века вели раскопки в богатой древними артефактами земле Месопотамии, но и ученые из других европейских стран старались внести свою лепту в дело познания истории этих древних мест. Французские археологи в конце XIX века нашли большую группу, хоть и безголовых, но снабженных клинописными текстами статуй. Надписи, нанесенные на них, говорят о том, что они были изготовлены в четвертом тысячелетии до Р. Хр. и относятся к числу древнейших произведений искусства Древнего Междуречья. Извлеченные при раскопках вместе с этими статуями глиняные цилиндры, сообщают интересные сведения об одном из древних правителей – Гудеа.

Археологами Пенсильванского университета во время раскопок в Нуффаре, на юге Вавилонии, так же были обнаружены тысячи новых клинописных текстов даже более раннего периода, чем время правления Гудеа. Кроме клинописных текстов в этом месте были раскопаны: обширный храм Бела, огромный храмовый архив, древние городские ворота и прилегающие к ним улицы с остатками магазинов и довольно хорошо сохранившейся кухней. Множество найденных в Нуффаре мелких предметов позволили историкам составить наиболее полное представление о жизни людей Междуречья в третьем тысячелетии до Р. Хр.. Возможность подобного ученые, до того момента, как были проведены эти раскопки даже не могли себе представить.

Так же в 1888 году во время раскопок в Египте, приблизительно на половине пути между Мемфисом и Фивами, было обнаружено около трех сотен древних тексов, помешенных в каменный ящик. Так как недалеко от тех мест находилась арабская деревня Телль-эль- Амарна, то найденные письмена получили название Амарнского архива. Необычность этих текстов состояла в том, что это собрание переписки между правителями Древнего Египта и их представителями в Восточном Средиземноморье (Ханаане и Амурру), а так же царями: Вавилонии, Хатти, Митании и Ассирии велась с использованием клинописных знаков аккадского письма. То есть в XV и в XIV столетиях до Р. Хр. во времена правления Аменхотепа II , Аменхотепа III (Эхнатона) и Аменхотепа IV переписка велась не на египетском, а на распространенном в то время в Древнем Междуречье ассиро-вавилонском наречии. Этот неоспоримый факт говорит о том, что дипломатическим языком и языком международного общения был не египетский, а именно ассиро-вавилонский.

Что могло послужить тем побудительным мотивом, который заставил представителей разных государств использовать в качестве универсального языка общения друг с другом именно ассирийский язык? Ведь, как нас уверяют историки, именно Древний Египет был тем лидером древнего мира, который «властвовал» над всеми остальными государствами Африки и Передней Азии, располагавшимися рядом с ним. А тут оказывается, что не только вассалы, но и сам «гегемон», прекрасно владеют языком того народа, который не является в текущий момент истории наиболее сильным в военном отношении и не может в силу своей «слабости» диктовать волю другим странам и народам. А может сила этого государства и его народа, в тот момент истории, опиралась не на его военную мощь, а на что-то иное? Чем было вызвано столь активное влияние Малой или Передней Азии на Египет того времени, что там не только знали ассиро-вавилонский язык, но и использовали его в качестве языка межнационального общения?

Факт доминирования на просторах Передней Азии и примыкающей к ней части Африки ассиро-вавилонского языка указывает на явное лидерство Междуречья во многих областях жизни. Оживленные торговые контакты, а так же религиозные идеи и разные формы культа, переносились из Западной Азии в Египет. Именно по этой причине, а вовсе не из-за военного могущества Месопотамии, владение языком лидера и генератора новых идей в разных областях знаний было необходимо тем, кто хотел иметь возможность знакомиться с передовыми идеями и новыми открытиями ученых и мастеров Двуречья. Пройдут годы и десятилетия и на основе тех открытий, что были сделаны в те века в Месопотамии, там будут заложены основы будущей земной цивилизации. Именно безвестным ученым, что жили в то далекое время, обязаны мы, сегодняшние жители Земли тем, что они указали нам тот путь, который привел нас к тому развитию наук и ремесел, который есть у нас сейчас. Но об этом мы поговорим чуть позже, когда речь зайдет об истоках научного познания человеком окружающего его мира и зарождении самих наук.

В самом начале XX века к раскопкам в Междуречье присоединилось немецкое «Общество востоковедения», археологическим экспедициям которого удалось открыть для всего мира такие ныне всемирно известные артефакты, как замок Навуходоносора II, тщательно вымощенный путь для процессий во славу богов и ворота богини Иштарь. Так же ими были найдено большое количество глазурованных кирпичей, часть из которых еще держалась на стенах, образовывая некое подобие мозаики. Там же были обнаружены рельефные изображения животных: дикого быка и мифического зверя с чешуйчатым телом, длинной шеей и змеиной головой с одним рогом и двумя языками.

Кроме того немецким археологам удалось обнаружить тронный зал Навуходоносора, украшенный прекрасными цветными изображениями на стенах, а так же целый ряд предметов в виде коллекции писем на глиняных табличках, собрание псалмов и договоров и большую коллекцию цилиндрических печатей. Дополняли это собрание древних артефактов и всевозможные произведения искусства: терракотовые статуэтки богов, фигурки девушек с корзинами цветов на голове, живые прототипы которых были обязательными участницами праздничных процессий.

Кроме всего вышеперечисленного была обнаружена чрезвычайно ценная колонна из черного диорита с древним рельефным изображением бога-громовника, этого древнего «предтечи» Ильи пророка. Так же в начале ХХ века несколько немецких ученых посетили Армению, где ими были обнаружены новые клинописные памятники, близкие по своему содержанию к тем документам, что были найдены в Месопотамии.

На рубеже XIX и XX веков, во время раскопок в Сендширли на севере Сирии среди других древних артефактов была найдена победная колонна царя Асархадона, украшенная великолепными рельефными изображениями и пояснительным клинописным текстом.

Откуда пришли создатели первой в мире цивилизации.

Какие же народы в те времена, когда большинство жителей земли еще пребывали в каменном веке, сумели создать столь высокоразвитую цивилизацию? Возможно, именно так и звучал тот вопрос, который ставили перед собой историки и археологи. И дело тут было не в праздном любопытстве – у них перед глазами были такие артефакты, которые хотелось не только потрогать руками, но и узнать, как можно больше, об их создателях. Ведь на основании той информации, которую научное сообщество смогло узнать из древних письменных источников, получалось, что большинство наук, которые помогают современному человеку постигать тайны природы, зародилось очень давно меж двух рек: Тигр и Евфрат. Именно в Древнем Междуречье или Месопотамии, как принято называть это место в научной среде, а сами ассирийцы называют его – «Бит Нахран» (Дом Рек) и находится то место, которое оказало на нашу цивилизацию самое большое влияние. И абсолютно не важно, как мир ознакомился с теми научными познаниями, которые удалось сделать в древности ее обитателям: непосредственно от них самих, или через посредничество иных наций или народов. Самым главным в процессе является то, что однажды сделанное открытие не кануло в лета, а исправно служит всем в этом мире. Да и как могло оказаться не востребованным то, что давало возможность тем, кто ознакомился с ним, основываясь на уже сделанных открытиях, делать новые самим. Что бы делала современная человеческая цивилизация без: математики, астрономии, медицины естествознания и многих иных отраслей знаний? Ответ на этот вопрос каждый может дать себе сам.

Именно потому, одним из направлений исследований научного сообщества и стал поиск ответов на вопрос: «Откуда появились в этой местности те, кто в первобытные, во всех смыслах этого слова, времена, смог сделать такие открытий, о которых большинство населения земли даже не имело представления?» Благо в конце XIX и начале XX веков еще не было тех, кто сверх всякой меры увлечен пришельцами из космоса, то стали искать ответ на земле, а не в небесной выси.

На основании того, что в Междуречье присутствовали следы явной смеси двух культур, представители научного сообщества того времени пришли к выводу, что территория Месопотамии была «дважды заселена»: в первый раз древнейшим культурным народом – шумерами, которые пришли в эти места из центральных районов Азии. Во второй раз – большим количеством разнородных семитических племен, которые, как принято считать в среде историков, значительно уступали в культурном отношении шумерам. Пытливому исследователю не совсем понятно, как можно «дважды заселить» то, что в настоящий момент времени уже заселено. Для того чтобы второй раз заселить уже заселенное, надо избавиться от того, что уже «растет». То есть, надо было избавиться от того народа, который населял эти земли до прихода второй волны поселенцев, которые впоследствии и могли расселиться на освободившихся землях. Либо тот народ, что уже обитал на этой территории, должен был сам уйти на другие места проживания, а его место занял бы какой-то новый этнический элемент. Именно так и происходило в древнее время переселение народов. Но в случае заселения территорий Междуречья в доисторические времена (то есть те времена, когда еще отсутствовала письменность) на те земли, где уже проживал один народ, пришли новые поселенцы, которые не уничтожили живших там аборигенов, а смешались с ними в одну единую нацию. Так могло произойти только в том случае, если оба народа находились если не на одном, то примерно, на одинаковом уровне своего развития. В силу этих обстоятельств устоявшееся в среде историков мнение о том, что «семитские племена» находились на более низком, чем шумеры уровне своего развития не выдерживает критики.

Некоторые историки называют шумеров сумерийцами или субареями, но, учитывая тот факт, что во многих словах ассирийское «ш» превращается в арабское «с», далее в «Истории глазами ассирийца» будет использоваться именно ассирийская фонетика. Использование этого эпонима будет уместно и по той причине, что объединитель разнородных городов государств юга Междуречья в одно – Саргон Великий, называл население этого края – « шамриш» (черноголовым человечеством).

Название – семиты давалось в течение целого столетия тем народностям, из которых некоторые, но не все, в десятой главе библейской книги Бытия причисляются к потомкам Сима. В настоящее время под семитами подразумевают: вавилонян и ассирийцев, хананеян с их главной ветвью – евреями; так называемых арамеев, с их главной ветвью – сирийцами; арабов и эфиопов. Такое объединение народов делается на основании близкого родства языков всех этих племен, что и привело исследователей того времени к мысли, что их языки должны были произойти от одного и того же прасемитского языка. О возможности использования слов соседнего народа в своем лексиконе никто в то время не задумывался.

Насколько правы те историки, которые считают, что пришедшие с севера в Междуречье народы, были менее культурными, чем жители юга на самом деле? Автор сих строк так объясняет сам факт появления «северян»: «В девятом тысячелетии до Рождества Христова в регионе Черного моря произошла геологическая катастрофа – образовался пролив Босфор. В результате его появления соленые воды Средиземного моря хлынули в прежде пресноводный водоем. Этот привело к повышению солености Черного моря и уничтожению всей его, до того пресноводной фауны и флоры. Процесс этот продолжался не один год, по приблизительным подсчетам на подъем воды в Черном море до нынешнего уровня потребовалось около 15 – 20 лет. В какой-то момент из-за изменившейся солености стал происходить необратимый процесс гибели животного и растительного мира Черного моря. Жизнь на его берегах стала невозможной, население прибрежных поселения вынуждено было искать места нового проживания. Тот факт, что к моменту начала этой катастрофы уже существовали прибрежные поселения, �

Продолжить чтение