Скандальное наследство

Размер шрифта:   13

Глава 1

– Мошенница, воровка и падшая девица, – раздалось на весь зал, кто-то из пришедших зашушукал, а кто-то с криком схватился за сердце. Театрально, конечно же, ведь каждый присутствующий на суде пришел сюда прежде всего за шоу и скандалом. – В конце концов, возможно, даже убийца моего брата!

Дэйн метнул на меня испепеляющий взгляд. Да, все эти приятные слова лорд обратил ко мне. И было за что. В какой-то момент в груди даже кольнуло от чувства стыда, но его быстро унесли шепот адвоката и резкая боль.

– Поплачьте же, ну поплачьте, – раздалось рядом, и на мою ногу надавили каблуком. Ничего личного, Дэйн… Я резко откинула голову и захныкала с такой силой, как не рыдала даже над «Хатико». Попутно вспоминая, как перед попаданием в этот мир оплатила коммунальные счета. Уплаченная сумма как раз вызывала желание плакать навзрыд. И кто теперь моется моей горячей водой?

– Бедная вдова, ваша честь, разве так можно? – сказал мой адвокат. Скользкий тип, и видок у него был такой, весь зализанный. С мягким баритоном и ниже меня на полголовы. Но дело свое он знал.

Я с мольбой посмотрела на судью, он вздохнул и, поправив парик, повторил свои слова.

– Лорд Дэйн, по завещанию, мы не можем выгнать вдову вашего брата на улицу…

– Я и не требую ее выселять на улицу, – с угрозой сказал он и, сузив глаза, посмотрел на меня. – Для таких, как леди Валери, подготовлена уютная камера в темнице.

От его жесткого тона в груди все сжалось. Может, для леди Валери и подготовлена одноместная темница с кучей крыс, но вот для меня – нет.

Я попала в это тело всего пару дней назад и не успела порадоваться, что хоть в этом мире богатая вдова, как узнала, что убийца.

Нет, Лера, не везло тебе. Никогда не везло! Я была из тех, кто, выучив пятьдесят девять билетов из шестидесяти, обязательно вытягивал шестидесятый.

– Я так его любила, так любила! – запричитала я, выставляя лучшие ракурсы для фотосессии и заливаясь горькими слезами. Признаться, я даже не знала, кого именно любила. Никогда не видела супруга леди Валери.

Но плакать оказалось не так уж сложно, боль от давящего каблука с возможностью провести остаток жизни в темнице очень мотивировали рыдать навзрыд.

– Как же вы можете так говорить?!

Судья стукнул молотком пару раз, призывая нас к порядку. Глаза Дэйна вспыхнули от гнева, а кулаки сжались. В зале становилось все более душно от компании огненного лорда. Все вокруг пропиталось его огнем и запахом хвои.

– Неужели в этом зале никто не видит безвкусную игру? – зарычал Дэйн. Натурально так зарычал. Железные мышцы напряглись, а глаза снова вспыхнули красным.

В какой-то момент я даже подумала, что еще минута, и он превратит меня в пепел. Но раздавшийся стук молотка снова спас мне жизнь.

– Лорд Дэйн, я призываю вас к порядку! – громко сказал судья.

Каждая горячая фраза встречалась гулом и вспышкой магических фотоаппаратов. В этом мире люди были помешаны на этикете. Каждый старался выставить себя в лучшем свете и правильно подобрать слова.

Но только не Дэйн. И я могла его понять. В любой другой ситуации я бы первой встала на его сторону.

– Будьте уважительнее к жене вашего почившего брата, – сказал мой адвокат.

Я искренне удивлялась его храбрости и наглости. Файн прекрасно знал, что я виновна. Он сказал мне это еще вчера, когда заявился на порог дома и поведал, что я должна делать все, что он говорит. Иначе попаду в темницу.

– Какая она ему жена, у них даже брачной ночи не было! – взревел Дэйн. – Она убила его в первую же ночь!

– Да, конечно, первая брачная ночь имеет весомую силу, – зашуршал бумагами судья.

По лицу было видно, он засомневался. А значит, снова шанс моего выселения из огромного дома в неуютную темницу возрастал. Нет, нет, нет, этого никак нельзя было допустить!

Файн толкнул меня в бок, и, поборов все стеснение, я встала.

– Как вам не стыдно, лорд Дэйн, я… я ведь могу быть беременна! – эти слова я обратила не к лорду, нет, а к сидящему залу. Да во мне умирала великая актриса!

Если бы я догадывалась, что обладаю такими прекрасными способностями, бросила бы работу менеджером по продажам и поехала покорять кинематограф.

Хотя, возможно, мои способности были слегка преувеличены, ведь половина зала состояла их тех, кому Файн неплохо так приплатил, из моего кармана, соответственно. Зал взорвался громкими высказываниями. Дэйн был в бешенстве, а я поспешила отвести взгляд.

– Почти его дожали, – прошептал Файн.

– Мой брат спустил все состояние на леди Валери, – явно взял себя в руки Дэйн. Его вид стал холодным и серьезным. Да, он бился до последнего. – Все, что осталось, это поместье, родовое поместье, принадлежавшее нашим родителям. Неужели вы думаете, мой брат желал, чтобы оно досталось леди, которая всего один день была его женой? Мой долг как главы семейства и последнего наследника рода – сохранить поместье в семье.

Слова лорда возымели эффект, в зале снова одобрительно зашушукались.

– Я уверен, что леди Валери не успела провести брачную ночь с моим братом и не может считаться леди нашего рода, – продолжил Дэйн. Теперь, когда тон стал спокойнее, а речи менее пламенными, его слова имели больший эффект. Я закусила губу от отчаяния, но это был не последний подарок. – Вместе с тем, я полагаю, именно леди Валери безжалостно отравила моего брата, чтобы получить наследство. А также спрятала все улики.

Свет камер снова озарил зал.

Да, отравила! Да, спрятала! Вот только я не леди Валери! А несчастная попаданка. Все нормальные попаданки попадают в академии, в тело принцесс, а я – в тело золотоискательницы и убийцы! Но это была не я. И отправляться в темницу за чужое преступление не намерена. – Знаете, лорд Дэйн, – вспыхнула я и встала с места, Дэйн окатил меня презрительным взглядом и вскинул бровь. – Вы свечку над нашим брачным ложем не держали.

Мы со злостью уставились друг на друга. Не пойду я в тюрьму!

– Ваша честь, я готов предоставить бумаги о консумации, – засуетился адвокат. В зале снова прошлась волна.

Поддельные бумаги…

– Это ничего не меняет, неизвестно, с кем эта девица могла…

– Достаточно… – перебил судья, осматривая фальшивку.

Хотя… Пришлось щедро приплатить акушерке, чтобы она подтвердила их подлинность. Зря Дэйн так о Валери, ведь она была невинна. Хоть в чем-то…

Найденные пузырьки в спальне, заранее нанятый адвокат. Да, Валери не была хорошим человеком, и я могла понять Дэйна. Но что мне было делать? Или бороться, или в тюрьму.

Судья кинул на меня взгляд именно в тот момент, когда я всхлипнула и поднесла платочек к носу.

Крем глаза я видела, как скривился Дэйн.

Судья посмотрел на него и вздохнул. А после взял молоток и ударил трижды, отчего мое сердце застыло на месте.

– Суд принял решение, – огласил он. Адвокат наконец убрал каблук и навострил уши. Я также замерла, забыв даже, как дышать. Я была готова молиться всем богам этого мира и нашего, лишь бы не попасть в темницу. – Поместье семьи Райс будет разделено в равных долях между леди Валери Райс и лордом Дэйном Райсом.

Стук молотка, и я чуть не упала в обморок. Все вокруг закричало и зашумело. Я посмотрела на адвоката, но тот сидел не менее бледный, чем я.

– Но я не могу жить с ним, – прошептала я. – Он же меня раскусит…

– Может, он не останется, а уедет?.. – предположил адвокат.

Я повернула голову и столкнулась с наглой ухмылкой и взглядом красных глаз.

«Нет, не уедет», – точно осознала я.

Он останется, чтобы вывести леди Валери Райс на чистую воду, вытряхнуть все скелеты и секреты. И что же делать мне? Если я и понятия не имела, что именно могла скрывать невеста его брата.

Глава 2

Карета тряслась на ухабах. Я на всех парах спешила обогнать Дэйна и поскорее оказаться в поместье. Сомнений, что он будет спешить поскорее влезть во все шкафы и вытрясти скелеты, у меня не было. Нужно было действовать на опережение!

– Вы ведь понимаете, что я не могу с ним жить! – сказала я с эмоциями Файну, в то время как адвокатишка рылся в бумагах.

– Просто уничтожьте все улики, леди Валери, – скучающе произнес он и протянул кипу мне. – Вы должны подписать, что полностью удовлетворены качеством моей работы для гильдии адвокатов.

Но я, приняв кипу, только отложила ее в сторону.

– Я же говорила, что ничего не помню о прошедшем вечере, мистер Файн, как, по-вашему, я должна прятать улики? Или вы забыли, что недавно я упала с лестницы? – возмущенно спросила я.

Здесь я не врала. Никаких воспоминаний от прошлой владелицы мне, увы, не досталось. Мое знакомство с новым миром можно поделить на два этапа. Первый – я узнаю, что богатая наследница, да еще и с титулом. А второй – заявляется поверенный семьи Райс, а после мой адвокат, с новостью о том, что скоро меня ожидает переселение в темницу.

Единственным оправданием, на которое я могла переложить груз ответственности за то, что вела себя совсем не как Валери или хотя бы леди, было то, что перед попаданием в это тело произошёл несчастный случай.

Валери упала с крутой лестницы. Целители считали, что для хрупкой девушки это конец. Наверное, так бы оно и было. Вот только Валери пошла на поправку, правда, в ее теле уже была я.

– Если вы не помните, то откуда такая уверенность, что вы убили старшего лорда? – Файн сощурил глаза и слегка подался вперед, словно поймал меня на лжи. В этот момент я удивилась, как с такими дедуктивными способностями мистер Файн и вовсе подался в адвокаты. – Так вы мне сами сказали! – вспыхнула я. – Прям с порога!

Да, знакомство с адвокатом было пламенным. Файн явился в мой дом, сказал приготовить ему чай, а после буднично поведал, как избежать наказания за убийство!

Попивая чай с оладьями, он спокойно рассказывал, что я должна говорить и как себя вести. А я бегала по столовой от мысли, что нас могут услышать.

Файн взмахнул рукой и скучающе откинулся на спинку.

– Подпишите бумаги, – Файн посмотрел на часы, словно сильно опаздывал. – Мне еще нужно выселить одну старушку, дабы не мешала строить жизнь молодым. Я и так, жертвуя личным временем и каретой, помогаю вам.

Я скривилась от его улыбки. В этом мире мне явно была уготована роль злодейки.

– Вы обещали, что дом я получу полностью, – приняла я деловой тон.

– Нет, леди Валери, – вздохнул Файн, – я обещал, что вы останетесь на свободе. А дом, это уже приятный бонус.

– По-вашему, сколько я буду на свободе? – возмущенно спросила я.

– На второй суд я сделаю вам скидку, – улыбнулся Файн, словно это что-то должно исправить. С ума сойти! – Мне как раз не хватает для портфолио дел с убийствами…

Я раскрыла глаза шире и замерла от возмущения.

– Вы смеетесь? – прямо спросила я.

– Над таким не смеются, – карета остановилась, а Файн подался вперед. Он взял бумаги и снова пихнул их мне. – Леди Валери, прошу не задерживать. Я ведь могу и обидеться, и тогда разговора о скидке больше не будет…

Выхватила бумаги из рук злобного карлика.

– Да нужна мне ваша скидка… – возмущенно пробормотала я, подписывая кипу.

– Нужна, конечно! – порадовал меня Файн, взяв бумаги из моих рук. – Вот вы знали, что лорд Дэйн отказался от состояния в пользу государственной службы? И все это время служил дознавателем.

Дознавателем? Я так и застыла на месте.

– И вы только сейчас мне об этом говорите?! – я вспыхнула от гнева. – Да, вы, вы…

– Хороший адвокат, спасший вас от темницы, – продолжил Файн и сунул мне кусок бумаги.

– Это еще что? – не поняла я.

– Визитка, понадобится вам для вызова. Я, знаете ли, такими не разбрасываюсь. Она с магической печатью, как только понадобятся мои услуги, капните капелькой крови для связи.

– Просто немыслимо!

– Там карета сзади едет, леди Валери, – напомнил мистер Файн, – советую поспешить и не терять визитку…

Я со злостью громко вздохнула и дернула ручку, понимая, что спорить бесполезно. Прекрасно! Просто прекрасно! Убийца, живущая в одном доме с дознавателем, ну чем не сюжет для черной комедии. – Не потеряйте визитку! – кинул мне вслед Файн.

– Да засунули бы вы свою визитку… – пробормотала я, на выходе из кареты еще и наступив в лужу! Ну что за день!

И обувь эта – «аристократическая»! Такая дрянь! Бархатные балетки-сапожки промокли насквозь, явно не готовые к этой погоде. Я оперлась об угол кареты, но та дернулась, и я еле удержала равновесие.

– Да чтоб вам всем неделю не спалось! – кинула я возмущенно вслед, подобрав длинные грязные юбки и пытаясь вымесить эту кашу из грязи.

На миг я даже немного успокоилась. Кареты Дэйна не было. Может, он и правда решил уехать?

Но ржание лошадей разбило все мои надежды, и не успела я развернуться в этом отвратном платье, как меня окатило водой из лужи с ног до головы.

Глава 3

Я не любила носить пальто, ведь от снега оно становилось невыносимо тяжелым. Поэтому предпочитала куртки как более удобную альтернативу.

Жаль, в этом мире об удобной альтернативе не думали. Каждый предмет женского гардероба здесь был создан изощренным маньяком. Длинные юбки, которые волочились по полу, желая запутать ноги и свалить тебя лицом в грязь. Корсеты, которые сжимали талию до таких размеров, что становилось невозможно дышать. Даже нижнее белье! Вместо нормальных трусов – подштанники! Которые так же, как и вся одежда, промокли до нитки и тянули мое достоинство на дно.

А ведь я похудела. Явно до падения с лестницы Валери была более округлых форм, ведь панталоны так и желали сползти.

Все эти килограммы, пропитанные грязной водой, я доблестно тащила на себе, пытаясь поскорее добраться до поместья, но Дэйн Райс и шанса мне не дал! И правильно, на нем были удобные штаны и, я уверена, не менее удобные сапоги.

– Вы куда-то спешите, леди Райс? – раздалось насмешливое сзади, и еще через пару шагов Дэйн возник передо мной.

Я решила не отвечать на этот вопрос, а лучше быстрее двигать ногами, но Дэйн не отставал, он преградил мне дорогу.

– Кажется, вам что-то мешает двигаться быстрее. Должно быть, грязь, с ней тяжелее ходится, да и живется…

– Вы издеваетесь? – зашипела я, глядя в наглые серые глаза. Дэйна моя злость не впечатлила.

– У вас есть ещё время признаться, Валери, обещаю, что учтут чистосердечное в суде, – сказал он.

– В том самом суде, в котором вынесли вердикт, что я невиновна, – сказала я, стараясь как можно прямее держаться, даже под грузом тяжеленного подола, который так и тянул сделать мостик назад.

Спина и правда затекла. Но, думаю, устраивать сеанс гимнастики при лорде не стоило. Для него я и так, как он высказался на суде… падшая девица.

– Вы должны понимать, – серые глаза слегка вспыхнули красным, – стоит мне переступить порог дома, и я найду то, за что вас посадят на пожизненное или отправят на плаху. Не лучше ли одуматься, пока я предлагаю сделку?

Сделку? Стоит хоть заикнуться о найденной склянке, как меня тут же повяжут и отправят к крысам.

Я попыталась обогнуть Дэйна, но мне не хватило ловкости, мы столкнулись буквально лицом к лицу. Серые глаза окончательно залило огнем. Жуткое проявление магии, к которому я еще не привыкла.

– Ну же, Валери, расскажите мне то, что скрываете… Каждый желает очистить душу? Я верю, что у вас должно быть достоинство.

Его голос прозвучал вкрадчиво, по телу прошлась волна мурашек. И неожиданно посетила мысль, а не рассказать ли ему правду?

Что я попаданка, и никакая не Валери! И никого точно не убивала.

Разум тут же повысил голос, привлекая внимание.

«Давай, Лера, расскажи, – советовал он. – И тогда вместо темницы скоротаешь век в месте для душевнобольных! Прекрасная альтернатива».

Я мотнула головой, прогоняя наваждение. Хватит с меня откровенных разговоров.

– Что вы делаете? – спросил Дэйн, когда я подтянула-таки панталоны под юбкой.

– Поправляю свое достоинство, – выдохнула я, почувствовав, что наконец моя честь в безопасности, даже дышать легче стало, после этого повернулась и поползла к особняку.

– Вы ведете себя вызывающе! – рявкнул он.

– А, по-вашему, потеряй я свое нижнее белье, было бы лучше, лорд Дэйн? – спросила я, радуясь, что скоро скину все это безобразие.

Дэйн отстал, должно быть, сильно впечатлился моими фокусами. И я почти попала домой, как неожиданно почувствовала холод. Тело затрясло, так как следом за холодом тело прошиб жар.

Я повернула голову и увидела ее. Маленькая девочка в рваном платьице появилась на миг, а после исчезла, словно ее никогда и не было.

Голова начала сильно кружиться, и в поисках точки опоры я облокотилась об одну из колонн.

– Что с тобой? – спросил Дэйн и сделал шаг вперед, но я уже не смогла ответить. Тьма заволокла глаза, напоминая причину, по которой я оказалась в этом мире.

Глава 4

Говорят, что, когда умираешь, вся жизнь проносится перед глазами, но я ничего не видела, зрение отказало первым после аварии, но я еще чувствовала боль и страх.

– Как вас зовут? – раздался голос.

– Лера, – пропищала я, борясь с болью, во рту стоял привкус собственной крови.

– Боритесь, Лера, мы вас обязательно вытащим, – сказал спасатель. – Ваши родственники скоро приедут, чтобы поддержать вас.

Я всхлипнула, слегка пошевелилась и услышала скрежет металла. Меня стиснуло собственной машиной.

Авария была внезапной, на мой минивен налетел грузовик. Маленькую машинку сплющило. А меня внутри неё. И теперь спасатели с бригадой «Скорой» пытались вытащить меня.

– Еще жива, – услышала я голос.

Бригада «Скорой» говорила шепотом. Но правильно говорят, у слепых обостряются другие инстинкты.

– Да, – ответил спасатель, который только что успокаивал меня. – Как ее вытащить?

В ответ тишина. Я услышала даже напряженное дыхание и как врач тер виски.

– С таким количеством повреждений она уже должна была скончаться, – сказал он.

– Но девушка настоящий боец, – уверенно сказал спасатель.

– Ей это не поможет, – устало сказал врач. – Скорее всего, в кровь выбросило большое количество адреналина, но девушка не жилец…

Вот и все, поняла я. Так и закончится моя жизнь. Боль отступала, страх тоже. Меня накрывало леденящим спокойствием.

Но я не хотела умирать. Хотела жить!

Сколько планов у меня было.

Я мечтала увидеть мир, мечтала построить карьеру и больше всего на свете мечтала завести семью. Моя семья…

Среди леденящей тишины раздался родной голос. Я узнала Антона сразу. Последние минуты он будет рядом, поняла я, и от этого на душе стало легче.

Родители ведь точно не приедут, слишком далеко. Сейчас я так сильно жалела, что уехала покорять столицу. В нашем маленьком городке невозможно было построить карьеру продажника, а вот здесь… Но какое теперь имеет значение перевыполненный план или премия. Сейчас мне просто хотелось чтобы кто-то был рядом.

А ведь мы с родителями поругались из-за того, что я уехала. И как сильно мне было больно от того, что злилась, не разговаривала с ними.

Думала еще успею, помиримся.

– Кто-то должен побыть с девушкой, пока она умирает, – снова раздался голос врача.

– Умирает? – голос Антона дрогнул. – Она что, в крови?

– У вас больше не будет шанса попрощаться…

– Но я не могу, если она в крови… Да и мы всего две недели вместе, понимаете? – истерично выдавил он.

Я поняла, что умру так же, как и жила. Одна. Почувствовала собственные слезы на щеках. Удивительно, боли больше не чувствовала, только слезы.

– Тебе страшно? – вдруг раздался голос рядом, словно ветер нашептал мне на ухо.

– Очень, – сказала я на последних силах.

– И мне, – пронесся голос ветром. – Я хочу, чтобы Валери осталась, но она… ее нити разорваны. Она не хочет возвращаться.

– Быть одной страшно, – сказала я.

– А ты не хочешь уходить, я чувствую…

– Не хочу, – честно призналась я. – Я очень хочу жить.

Сейчас понимала это как никогда раньше.

– Я совсем одна. И ты тоже… Давай будем вместе? Вместе нам будет легче.

– Давай, – ответила я собственному бреду. В этот миг и правда очень хотелось, чтобы кто-то сжимал мою руку и говорил, что все будет хорошо.

А голос был такой теплый, добрый, детский… Может, это мой ангел-хранитель?

Последний вздох, грудь сперло. Я поняла, что все. Голоса смешались, я улавливала отдельные фразы.

– Запишите время… – начал что-то говорить врач.

Сейчас я его хорошо увидела, на миг у меня словно появилось зрение. Я увидела и спасателя, молодого мальчика, испуганного и бледного. И Антона, который уже сел в машину и нажал на газ, чтобы уехать как можно дальше и навсегда вычеркнуть меня из своей жизни.

На миг я увидела своих родных, они плакали, говорили что-то доброе обо мне. Я попрощалась с ними всего за секунду.

А после меня резко ослепило светом. И когда я прозрела, то увидела силуэт маленькой девочки.

– Пожалуйста, найди меня, – сказала она.

Резкая боль, и я открыла глаза, проснувшись в новом мире.

Глава 5

Я всхлипнула от боли, открывая глаза. Что-то тихо шуршало рядом со мной, и я повернула голову на звук.

Картина предстала маслом. Сильный высокий мужчина, с ледяным спокойствием перекладывающий из стороны в сторону женское белье.

– Да как вам не стыдно! – громко сказала я, приподнявшись на локте. Голова все еще кружилась от потери сознания, но я набралась сил, чтобы возмутиться. – Я тут без сознания лежу, а вы роетесь в моем бельевом ящике!

Поверить только! Он воспользовался моим состоянием, чтобы обыскать комод! Как умно!

И не надейся, господин бугай, я надежно спрятала все улики! Все… которые нашла…

Дэйн хмыкнул и спокойно задвинул ящик. Всем своим видом он дал понять, что нет, ему ни капельки не стыдно!

– Мне пришлось нести вас сюда на руках, леди Валери, и видят темные боги, соблазн кинуть вас с лестницы был крайне велик, – без капли стеснения сказал он.

Глаза сузились, и он посмотрел на меня с привычным презрением. Он хотя бы вызвал целителя?

Или стоит благодарить богов, что я осталась жива, а не скинута с лестницы?

– Но вы сдержались, чтобы был случай рассмотреть мои панталоны? – саркастично подметила я.

Дэйн вскинул бровь, и серые глаза на миг вспыхнули.

– Нет, – уверенно сказал он. – Вы нужны мне живой, маленькая и хитрая шарлатанка. Ведь мертвецам мстить нет никакого интереса…

Он улыбнулся как-то не по-доброму. И я сглотнула. Дэйн Райс пугал меня до дрожи в коленках. Ведь он знал обо мне то, чего сама я не знаю.

Впрочем, я не знаю ничего о Валери Райс. Даже кто та девочка, что звала меня. Но я просто была обязана ее найти.

Именно она призвала меня в этот мир, и я была уверена, что не просто так.

– Лорд Дэйн, вы так и будете смотреть? – не выдержала я, набравшись сил, чтобы, покачиваясь, встать с кровати.

Чем дольше я буду разлеживаться, тем дольше он будет находиться в комнате Валери, и я не знаю, что он может здесь вынюхать.

Вдруг я не успела что-то найти? От одной мысли меня кинуло в жар.

– У вас наглый характер, Валери, и нет чести, – сказал он, все еще буравя меня взглядом серых глаз.

Я вздохнула и поправила неудобное платье. Ох. А ведь теперь вся кровать в грязи. Только мужчина мог додуматься положить грязную женщину на кровать.

Я с сожалением смотрела на простыни в темных пятнах.

– Лорд Дэйн. Позвольте узнать. Вы долго собираетесь гостить? – спросила я, натянув на лицо вежливую улыбку. Дэйн тут же фыркнул.

– Я покину этот дом, Валери, только после вас, – он не стал натягивать улыбку. Все так же стоял с недовольным лицом.

Да, это была неприятная новость, но ожидаемая.

– Как вы знаете, мне некуда переезжать, – напомнила я. – И если вы меня так сильно не любите, то к чему утомлять нас совместным проживанием?

Попыталась, пока Дэйн был в более благодушном настроении. По крайней мере, он не пытался меня убить, и уже это подстегнуло к развитию диалога.

Но попытка была напрасной, Дэйн шагнул вперед, отчего я подумала, что он все-таки свернет мне шею.

– Я вижу тебя насквозь, – сказал он, и по взгляду его глаз казалось, что так и есть. – И сделаю все, чтобы увидели остальные, уж поверь мне.

Вот теперь Дэйн улыбнулся. Внутри так все и похолодело.

– Вы странно побледнели, – кинул он. – Может, беременность дает о себе знать? – добавил ехидно и сузил глаза.

Вот же невыносимый тип. Нужно было от него избавляться, но вот только как, ведь Дэйн совершенно не желал уходить.

Он словно ждал, что я во всем признаюсь. Но от навязчивой компании лорда спас звук колокольчика.

– Вы позвали целителя? – с удивлением спросила я.

– Думаете, я бы стал так утруждаться ради вас? – хмыкнул он и наконец сделал шаг назад.

– Но вы кого-то ждете, – поняла я по реакции, ведь он тут же резким шагом направился к двери. Дэйн ничего не ответил, только дернул ручку и вышел.

А я поспешила вслед за ним. Кого бы он ни позвал, этот визит мог обернуться для меня огромной катастрофой.

Глава 6

– Кажется, вам было нехорошо, – бросил Дэйн, когда я настигла его на лестнице.

– Вы могли бы хоть предупредить, что к нам придут гости!

– И что тогда, вы бы переоделись? – он прошелся взглядом по моему грязному платью. Надеялся меня этим застыдить, вот еще! – У вас есть время, чтобы переодеться и хотя бы сделать вид, что вы приличная вдова, – кинул он с отвращением.

– Как хозяйка дома я просто обязана встретить гостя… – попыталась возразить я.

– Вы здесь не хозяйка, – сказал он, сощурив глаза.

– Суд считает иначе, – нагло сказала я, а после обошла Дэйна и открыла дверь.

На пороге предстал мужчина лет тридцати. Высокий, худой, с мокрым от пота лицом. Он был в дорогом костюме с цилиндром и папкой в руках…

– Леди Валери, добрый день, – сказал он так, словно мы знакомы. Но я не имела ни малейшего представления, кто это может быть. Еще один адвокат? Или любовник? Да это мог быть кто угодно!

И что мне тогда делать?

– Будьте добры впустить поверенного, Валери, – раздался голос Дэйна.

– Поверенного? – переспросила я, не знаю у кого, скорее, у воздуха. Кто такой поверенный? Личный нотариус семьи?

Это единственная ассоциация, с которой я провела параллель. Ох зря я не читала женских романов!

– Леди Валери, мы ведь знакомы, – напомнил мужчина, и я сделала шаг назад, пропуская нежданного гостя.

По крайней мере, он не выглядел опасным.

– Я плохо помню… После падения с лестницы… – быстро сообразила я и поймала на себе заинтересованный взгляд Дэйна.

– Какой ужас! – воскликнул поверенный. – Вы не сильно ушиблись, леди Райс? Лестница в этом доме весьма крутая.

Не успела я ответить, как Дэйн уже сделал это за меня.

– Не переживайте, Сэмуэл, не сильно. Память при леди, в суде она продемонстрировала, как помнит, что безумно любила моего брата. Не забыла леди Валери и первую брачную ночь, так что проблем для волнений просто не может быть…

Сэмуэл покраснел после упоминания первой брачной ночи. Я знала эту технику работы с подозреваемым, видела по телевизору. Дэйн пытался вызвать у меня чувство стыда, чтобы я начала чувствовать себя менее уверенно! Хитро! Со мной только не сработает!

Но, посмотрев на его выражение лица, я стала сомневаться, что ему есть дело до техники работы. Наверное, он просто меня ненавидел… И я могла его понять.

– Или, может, память ей изменяет, и она перепутала? – сощурил глаза Дэйн. Я скрестила руки на груди. Это была поза защиты.

– Не изменяет, можете быть уверены, – твёрдо ответила.

Как бы Дэйн Райс ни был мне симпатичен, я не собираюсь позволять ему меня цеплять! Пусть и не надеется.

Мы с Дэйном уставились друг на друга, и, должно быть, поверенному надоело молчание.

– Прошу вас, лорд и леди Райс, можем мы пройти в зал для обсуждения? – раздался тихий голос, который заставил Дэйна оторвать от меня взгляд.

– Прошу, – сказал он по-хозяйски. Сэмуэль кивнул, и вместе с Дэйном они последовали в гостиную, а я, закрыв дверь, двинулась за ними.

Дэйн устало уселся на кресло, а поверенный встал напротив, раскрывая папку. Я успела войти, прежде чем он объяснил, зачем приехал.

– Леди Валери, позвольте распорядиться принести нам чая, – сказал Дэйн.

Это была попытка от меня избавиться. Ах, Дэйн, и не надейтесь. Я вам не дурочка!

– Я хочу послушать, – сказала я напрямую и также уселась в кресло. Оба мужчины уставились на меня. – Что-то не так? Кажется, я являюсь полноценным членом семьи.

Я напомнила фразу, которую так красиво обыгрывал мой адвокат.

Если это поверенный семьи Райс, то я тоже имела право слушать, о чем будет разговор! По крайней мере, я на это надеялась…

Мужчины замерли, Сэмуэль даже слегка побледнел.

– На самом деле хорошо, что вы здесь вдвоем, – практически прошептал поверенный.

В комнате снова воцарилась тишина.

– Леди Валери, я должен признаться, что впечатлен, – неожиданно прервал тишину Дэйн, он наклонил голову слегка набок, а после продолжил, – не встречал женщин более беспринципных и наглых, чем вы. У вас нет ни такта, ни достоинства. Что ж, не стану скрывать, что позвал Сэмуэла с одной-единственной причиной: узнать, как могу от вас избавиться.

Не знаю, какой реакции ожидал от меня Дэйн. Но я даже бровью не повела, так как ожидала подобного.

Я была готова, что Дэйн не оставит попыток меня выгнать. Но Файн уже научил меня, что с этим делать. И, окончательно попрощавшись с чувством собственного достоинства, я откинулась на кресло и резко прикусила щеку до боли, чтобы глаза заслезились.

– Леди Валери… – раздался обеспокоенный голос Сэмуэля.

– Он меня ненавидит, – кинула я, вытащив припрятанный в карман платочек, и галантно поднесла его к мокрым глазам, – прилюдно оскорбляет и желает выгнать!

«Леди Райс, вы красивы. Никто не сможет с этим поспорить. У вас просто ангельская внешность и милый голосочек. Вы знали, что хрупким женщинам в суде сочувствуют гораздо больше? Не знали? Теперь знаете. Ведь ваша внешность единственный способ избежать наказания и не оказаться на улице», – прозвучал в голове голос Файна. Именно его совет и определил дальнейший сценарий моей жизни в новом мире.

Я постаралась зарыдать, но слезы не шли. Поэтому я просто замычала и спрятала бесстыжие глаза за сухой салфеткой.

– Прекратите уже этот фарс, Валери, – попытался Дэйн, прерывая мое мычание. Ну уж нет. Пока жалость мое единственное оружие, я буду пользоваться им в полную силу. Я замычала еще сильнее и еще захныкала, пытаясь выдавить из себя жалобное «ммммм».

Как мне казалось, звук «м» отлично звучал, если его растягивать и скулить.

– Слышали, в нем нет ни капли сочувствия, господин Сэмуэль. Ни капли… – завыла я с новой силой.

Дэйн подскочил на ноги, должно быть, мой душераздирающий вой сильно ранил аристократический слух.

– Милосердные духи, Сэмуэль, скажи, что ты нашел способ выставить эту нахалку из нашего родового поместья. Я не могу выдержать с ней ни минуты.

Я замычала еще сильнее, из-под платочка наблюдая реакцию поверенного, он стоял бледный и качал головой.

– Лорд Дэйн, неужели вам не жалко бедную вдову?..

– Мошенницу и воровку, – перебил поверенного Дэйн, а после окинул меня презрительным взглядом.

Давай же, Лера, не сдавай позиции, видно, что поверенный на твоей стороне! Закончив первый акт под названием «жалость», я перешла ко второму. Настала пора играть праведное возмущение!

– Это не доказано! – резко сказала я, встав с кресла, и сделала шаг вперед. – А вот то, что вы хам, факт налицо.

Я ткнула пальцем прямо ему в грудь, отчего Дэйн злобно на меня зыркнул.

– Порадуйте меня, Сэмуэл, – сказал лорд, даже не сделав и шага назад. – Когда я смогу выгнать ее на улицу?

– Это возмутительно, вы даже не скрываете своих грязных намерений! – вскипела я.

– Лорд… – попытался что-то сказать поверенный, но Дэйн его перебил.

– Грязные намерения? Посмотрите на себя! – громко кинул он.

– Это вы меня грязью из лужи окатили, и вам даже не стыдно! – нашлась я. Если я была грязной, то в этом виноват прежде всего он!

– Леди… – снова попытался вставить что-то Сэмуэль и снова был перебит нашей гневной перепалкой.

– Стыдно должно быть вам! Вы наглая беспринципная особа! – резанул Дэйн.

– Вы рылись в моем белье! – вспомнила я. – Это законно, рыться в моем белье? – обратилась я к Сэмуэлу.

– Я буду рыться где хочу в своем доме, – выделил Дэйн слово «дом».

– Это не ваш дом!

– Вообще-то он не… – снова попытался поверенный.

– Зачем вам этот дом, Валери, если вы скоро отправитесь в темницу? – кинул Дэйн.

– Прошу вас, леди и лорд Райс, выслушайте же меня! – прорезался голос у поверенного, мы с Дэйном застыли друг напротив друга. – Я все пытаюсь сказать, но вы не слушаете! – пролепетал он.

Дэйн сделал шаг назад, он потянулся к галстуку и, дернув его, ослабил удавку, обнажая сильную шею. От этого зрелища у меня появился ком в горле.

И я почувствовала укор совести от того, что в голову полезли неприличные мысли. Фу, Лера! Фу! Он брат твоего покойного мужа!

Должно быть, я перевозбудилась от этой перепалки.

– Говорите уже! – выпалил Дэйн, пока поверенный протирался платочком.

– Лорд Дэйн, – начал он, – леди Валери. Я приехал, чтобы заявить, что снимаю с себя ответственность поверенного вашей семьи.

Я вскинула бровь и посмотрела на Дэйна. Мне было все равно. А вот лорду это известие явно не понравилось.

– Я требую расчет, – сказал он, его голос слегка повысился до визжания. И Сэмуэль кинул папку на стол, добавив: – До того, как у вас отберут дом!

Глава 7

Дэйн

Когда Валери пыталась рыдать, я думал о том, что ее грудь вот-вот выпрыгнет из туго затянутого корсета.

Сначала я подумал, что передо мной марионетка. Глупая пустышка, которую использовали. Ведь девица всем видом выдавала, что не обременена лишним интеллектом.

Но стоило узнать ее поближе, как я понял, что передо мной наглая и расчетливая шарлатанка, которая готова использовать любое оружие в своих целях.

И даже эта самая грудь служила отвлекающим маневром. И пока она натирала сухие глаза платком, окружающие мужчины смотрели именно туда, куда она хотела.

Валери не понравилась мне сразу, когда брат заявил, что завел новую пассию, и прислал ее фотографию. Стоило взять в руки портрет незнакомки, как я отметил слишком глубокий вырез и надменный взгляд карих глаз.

Но Питер был влюблен. Он описывал ее как светлого духа, сошедшего к нему божественным благословением.

Скорее проклятье, сошедшее со старых фолиантов, за грехи наших дедов!

Но я допустил фатальную ошибку. Решил, что эта пустоголовая блондинка временное развлечение для моего брата. Таких Валери в его жизни было много. Питер отличался особой влюбчивостью. Несколько месяцев в статусе содержанки, и он уже искал себе новое внеземное и глупое существо.

Но уже спустя пару недель мне пришла новая телеграмма. Питер принял решение жениться. И вот тогда я занервничал.

Использовав свое положение, я тут же навел справки и узнал, что она из простой семьи, за которой не водилось и лишнего золотника. Получила только домашнее образование, и ее родители умерли.

На этом все.

Я написал брату, что Валери не лучшая партия для наследного лорда. Попросил его хотя бы подождать. В наших кругах не играли столь поспешные браки.

На что он напомнил, что сам я покинул эти самые круги и не имею права мешать ему.

И здесь мне было нечего возразить.

Я отказался от титула главы семейства, так как не видел своей жизни в управлении поместьем и выгодной женитьбе. Вместо этого я отдал предпочтение государственной службе дознавателем.

Питер подходил на роль лорда Райса куда больше, он был образован, умен и вел именно тот уклад жизни, который был положен человеку его статуса.

Управлялся с поместьем, заводил нужные знакомства и наращивал наше состояние, к которому я с тех пор, как стал служить, не прикасался.

Каждый из нас занял именно то место, которое был должен. Так мне казалось до тех пор, пока Питер не решил жениться.

Свадьба вызывала бурные обсуждения и поток нескончаемых писем от тетушек и дядюшек. Все писали мне с просьбой надавить на младшего брата, напомнить, что он может жениться на более достойной нашей семьи девушке.

И тогда я совершил вторую ошибку. А именно – на время забросил читать почту.

В тот момент на службе было неспокойно, полно работы. Нераскрытые преступления волновали куда больше, чем выбор брата.

Если он решил жениться на этой девице, пусть будет так. Не захотел пышного торжества, его право. Может, ему тоже опостылела эта жизнь с кучей приемов?

Да и он не первый аристократ, женившийся на содержанке.

Я принял решение брата и вместо сплетен от многочисленных родственников принялся за работу. Ровно до тех пор, пока все же не решился разгрести многочисленную почту в поисках счетов на оплату.

Но вместо счетов я наткнулся на особый конверт. Он был черным с золотой печатью.

Тут же разорвал его, зная, что внутри неприятное известие. Но даже представить не мог, насколько оно окажется болезненным.

Питер умер…

Пускай у моего брата и были незначительные проблемы со здоровьем. Но неужели он мог умереть в первую брачную ночь от остановки сердца.

Остановка сердца? Что за чушь?

В тот же день я уволился со службы и нанес визит Сэмуэлу, где узнал, что ни поместье, ни деньги нашего рода мне больше не принадлежат.

А еще узнал, что моего брата уже похоронили! И завтра будет суд, после которого леди Валери вступит в законные права.

Но это было не все, что мне удалось узнать.

Оказывается, что дата в письме брата была неверной. Он женился намного раньше. А письмо о его смерти мне отправили спустя две недели после похорон… Как раз в тот момент, когда уже была невозможна эксгумация для дальнейшего расследования.

Сэмуэль высказал сочувствие, что молодая леди Райс осталась без мужа, а я тогда впервые удивился, как поверенный нашей семьи оказался слеп.

Все было подстроено! Сшито белыми нитками!

Тогда я удивился впервые. Но вскоре понял, что удивляться мне придется множество раз. Ведь Валери обладала удивительным даром обманывать всех вокруг себя.

Она явилась на суд абсолютно спокойной, с макияжем на лице и здоровым румянцем. Было видно, что она вовсе не тоскует по моему брату.

Типичная золотоискательница, наглая, хитрая и беспринципная, но она просчиталась. Так как я видел ее насквозь!

Я ловил таких, как она, много раз и был уверен, что с легкостью смогу расколоть ее на суде.

Но, как оказалось, просчитался я.

Валери смогла обдурить не только нашего поверенного, но и целый суд. Она устроила настоящее представление с соплями, слезами и криками.

Ей сочувствовали все, даже судья! Словно никто не видел, что перед ними настоящая мошенница!

Я надеялся, что суд закончится заключением мошенницы под стражу, но вместо этого очень скоро осознал, что могу потерять последнее, что осталось от родителей.

Поместье.

В Валери не было ни совести, ни раскаяния. Несмотря на юный возраст, я быстро узнал в ней прожженную мошенницу и аферистку.

Если сначала у меня были хоть какие-то сомнения, то теперь я был просто уверен, что передо мной настоящая преступница, по которой рыдает камера в темнице.

И когда суд вынес решение, я не почувствовал разочарования, только злость и жажду мести.

Я был уверен, что найду улики и лично доставлю наглую блондинку до ее последнего места жительства. Но все оказалось еще сложнее, чем я полагал изначально.

– Вы банкроты… – повторил Сэмуэль. – Дом заложен вашим братом за карточные долги. Очень серьёзные и злые люди могут появиться здесь в любой момент, если вы не вернете долг. И я могу полагать, что ни вы, лорд Дэйн, ни вы, леди Валери, не обладаете нужно суммой, чтобы его выкупить.

Глава 8

Когда Дэйн зачитывал вслух статьи расходов, я почувствовала, что меня грызет червячок зависти, Вот это жизнь вела леди Валери, тут вам и балы, и приемы, дорогущие ткани, азартные игры и заморская еда!

У прошлой владелицы этого тела одна неделя жизни была интереснее, чем вся моя жизнь.

– Шуба из меха андорольской белки! – взревел он и посмотрел на меня.

– Леди Валери так ее хотела, что лорд Питер велел привезти ее из другой страны, посмотрите, там снизу будет чек…

Папка с шумом упала на стол. Дэйн был в таком бешенстве, что, казалось, он сожжёт весь этот дом вместе со мной, чеками и шубой.

Подумать только… шубой!

– Я просто не могу поверить! – взревел Дэйн. – Как вы могли допустить такое?! – закричал он. От громкого баса внутри все задрожало. Благо хоть кричали не на меня.

– Извольте сбавить тон, лорд Дэйн, я служил вашей семье без малого пять лет…

– Пять лет, за которые мой брат спустил все наше состояние! – рявкнул Дэйн, его глаза загорелись, и Сэмуэль скукожился.

– Я честно служил…

– Азартные игры, дорогие балы и… девица легкого поведения! Светлые духи, эта содержанка тратила на себя жалование штата слуг за год.

В этот момент мне даже стало обидно, я встала.

– Хватит уже меня оскорблять, лорд Дэйн. Кто виноват, что ваш брат не умел тратить деньги? – вспылила я. Не одна Валери была виновата в этих долгах, Дэйн перечислял огромные суммы, которые тратил Питер. – Поверенный виноват? Я? Не валите уже с больной головы на здоровую! Ваш брат сорил деньгами направо и налево и еще играл в азартные игры! Это вам не шуба, дорогой деверь. Это долг за азартные игры и разгульный образ жизни. А мы теперь отправимся жить на улицу!

Дэйн застыл, в комнате повисла тишина. Он смотрел на меня так, словно я сказала нечто удивительное.

И пока Дэйн пребывал в полном замешательстве, я потянулась и взяла папку.

– Что вы делаете? – спросил он.

– Смотрю, какой у нас долг, – спокойно ответила.

– У нас? – грозно переспросил Дэйн.

– Глупые мужчины, вам лишь бы поорать и поспорить, – кинула я, пытаясь хотя бы посчитать нули в сумме нашего долга. – Вы не понимаете, что мы с вами в одной лодке, лорд Дэйн, и она идет ко дну! Вы что, желаете жить на улице? – возмущенно спросила я.

Дэйн сделал шаг ко мне и попытался перехватить папку, но я увернулась.

– Валери! – рявкнул он. А после все же вырвал папку из моей руки.

– Нам нужно что-то делать! – пыталась объяснить я.

– Не нам, – тут же бросил он и захлопнул папку. – Мы с вами никогда не будем в одной лодке, Валери. Вы и я – никогда. Запомните одну простую вещь: я сам разберусь с проблемами моего брата, а после отправлю вас в темницу, – четко произнес Дэйн, сверкнув своими красными глазами. Я вздохнула. Вот же упертый баран!

Он смотрел на меня с ненавистью и презрением. И это сейчас. Когда мы оба могли оказаться на улице!

– Пожалуй, я пойду, – тихо сказал Сэмуэль, поднял со стола цилиндр и натянул на голову, предварительно протерев ее платком. И сколько у него только было этих платков. – Я зайду через неделю. За расчетом. Доброго вам дня. Лорд, леди, – тихо бросил он, поклонился пару раз, а после, схватив цилиндр, поспешно бросился к двери, должно быть, мечтая поскорее избавиться от компании психованного лорда.

А мне вот с ним жить!

Когда он скрылся, Дэйн еще раз открыл папку. Боль, отразившаяся на его лице, четко дала понять, что мы в крайне бедственном положении.

Но стоял он так не долго, какой раз хлопнул папкой и последовал в том же направлении, что и поверенный, я же поспешила вслед за ним.

– Вы куда? – спросила я, поймав лорда у самого выхода. Один его шаг как мои десять.

– Вас это не касается, – зло кинул он и, накинув пальто, вышел на улицу, не забыв при этом громко хлопнуть дверью прямо перед моим носом.

Глава 9

– Я совсем не знал своего брата, – признал я, пока Дилан читал статьи расходов. Бывший поверенный выглядел спокойным и даже ни разу не вскинул бровь от удивления.

Хотя, признаться, я выходил из себя, осматривая чеки.

– Он часто менял женщин и дарил им непозволительно дорогие подарки, – цокнул языком Дилан, а после покачал головой.

– Да, – подтвердил я, скрипнув зубами, – Питер тратил на них немыслимые суммы. Хотя на Валери он истратил еще больше.

Дилан спокойно перебирал чек за чеком и участливо качал головой.

Он служил поверенным нашей семьи всю свою жизнь. Для нас Дилан был не просто работником, но и другом семьи, лучшим другом отца. Они были даже похожи внешне. Высокие, седовласые, с голубыми пронзительными глазами. Когда отца не стало, Дилан покинул пост, сказав, что ему давно пора на пенсию. И с его уходом Питер обещал сам найти хорошего поверенного.

Нашел…

– Хочу заметить, что леди Валери прожила у Питера куда больше остальных женщин и смогла стать невестой. На невесту расходы всегда больше, – подметил он.

Это замечание только разозлило меня. Впрочем, меня бы разозлило любое упоминание о наглой блондинке.

– А после напоила его ядом, – устало бросил.

– Не будь так категоричен, Дэйн, – сказал он, подняв глаза. – Если судить по тому, сколько лорд Райс тратил на выпивку и гулянки, он вполне мог скончаться от сердечного приступа. У вашего отца ведь тоже было слабое сердце. И я не припомню, чтобы Питер хоть раз посещал целителей, – напомнил он, и я закрыл глаза.

– Или ты уверен, что леди Валери хладнокровная убийца? – спросил он.

Этот вопрос я и сам задавал себе много раз, особенно с тех пор, как встретился с ней вживую.

– Не уверен, – честно ответил я, положив руку на переносицу. – Она мошенница и аферистка, Дилан. Это факт, но убийца? Пока я не могу точно ответить на этот вопрос.

Не похожа она, по крайней мере, на убийцу. На содержанку, да. На девицу легкого поведения, – несомненно! Но вот представить, чтобы она отравила Питера, было сложно.

– Питер и правда мог скончаться от своего разгульного образа жизни, а прожженная жизнью девица, испугавшись, что останется ни с чем, не поспешила оповестить родственников, желая прибрать к рукам наследство, – озвучил я свои выводы.

– А получила только долги, – изрек Дилан.

Да, если и был у Валери план, то он был провальным. И признаться, я бы даже посмеялся, если бы на кону не стояло наше родовое поместье…

– Моя семья не приют для золотоискательниц. Валери еще получит по заслугам. Я позабочусь об этом сразу после того, как верну дом, – тут же сказал я. И, скрипнув зубами от разочарования, дополнил: – Просто не могу поверить, что он смог прокутить все родительское наследство! Хорошо, он обчистил все счета, вынес все, что лежало в сейфах, но заложить дом… Фамильный особняк!

– Не вини себя, Дэйн, людей портят деньги. Не каждый может нести на себе титул лорда. У Питера всегда был… своеобразный характер.

Дилан старался подобрать слово. Он положил на стол счет за очередную содержанку и внимательно просмотрел следующий.

– Я обязан спасти наш особняк, – твердо сказал я. – Ты ведь специалист в этих вещах. Помню, когда отец неудачно вложился, мы уже были на грани банкротства, и именно ты помог ему справиться с этим.

– Ты готов взять на себя последствия гулянок Питера, Дэйн? Ты ведь всегда говорил, что не желаешь брать на себя титул…

– У меня выбора нет, – твердо сказал я. – Это родительский дом, там росли несколько поколений семьи Райс, наши прадеды не простят мне, если я потеряю земли.

Дилан положил еще один счет на стол и задумчиво посмотрел на следующий.

– Питер жертвовал на благотворительность, – сказал он, положив еще один чек.

– Неужели он хоть иногда думал не только о выпивке и гулянках, – сказал я, рассматривая чек, выписанный приюту северной долины.

Странный выбор места для пожертвований.

– Ты ведь понимаешь, что с особняком ваша семья навсегда потеряет титул, Дэйн? Сначала вы станете разорившимися аристократами. А после о вас забудут и вычеркнут из родословной…

– Я это прекрасно понимаю, – сказал я. – Как и то, что есть вероятность, что скоро мы отправимся с Валери жить на улицу. Хотя у жены брата есть прекрасная альтернатива, поселиться в темнице.

Где ей самое место.

– Мне нужно больше времени, чтобы ознакомится со счетами, – сказал он и, закрыв папку, устало положил ее на стол. – К сожалению, Питер запустил счета до такой степени, что даже мне трудно понять, в каком положении находятся ваши активы и способны ли они перекрыть расходы. Также мне понадобятся домовые книги и полное твое участие, Дэйн. Ты должен будешь забыть о своей службе и принять полномочия главы рода. Если и получится вытащить поместье из пучины долгов, то тебе придется разгребать все, что творил Питер годами.

Я это понимал, поэтому с готовностью кивнул. Придется оставить службу… Скверно.

– У меня есть домик в Гильденсе, где я служил, и кое-какие сбережения. Я готов вложить все, чтобы спасти родительское поместье.

– Тогда первое, с чего стоит начать, это расплатиться с прислугой и распустить штат. Иначе они могут подать в суд. С этого начинают все разорившиеся аристократы.

– Хорошо, – сказал я.

– А теперь возьми перо и записную книгу, будем с тобой считать общую сумму наследства, которое Питер подарил вам с леди Валери.

Глава 10

Лера

Ночь была беспокойной. Да и кто заснет, когда в любой момент может прийти средневековый коллектор и выбить из тебя долги.

Не помогла даже ванна, в которой я валялась несколько часов.

Я заснула только под утро. И, возможно, проспала бы целый день, если бы меня не разбудил звук шагов.

Когда я открыла глаза, столкнулась с женщиной в сером платье. Она смотрела на меня со злостью, слегка повернув голову вбок.

– Вы кто? – спросила я, прижав к себе одеяло.

– Вы не помните, – уперла она руки в бока. – Такие, как вы, никогда не помнят! А ведь я служила семье Райс всю жизнь, и чем мне отплатили?

Женщина занесла над головой кусок бумаги, и по вчерашней папке я поняла, что это чек.

– Я не совсем понимаю, что происходит, – честно призналась я.

– Такие, как вы, никогда не понимают! Я терпела, леди Валери, терпела долго! Вы придирались, оскорбляли меня, воротили нос от блюд, которые я с таким старанием готовила! Годы служения были сладким воспоминанием до того, как появились вы, – она ткнула пальцем, и мне стало страшно от этой тирады. Ну что еще?! Что за человек была эта Валери! И почему из-за нее должна страдать я? – Но подписать пустой чек!.. Это низко! У меня ведь дети. Чем я, по-вашему, должна их кормить? Пока вы тут нежитесь в шелковых простынях, я не могу купить своему ребенку даже булку!

«Шелковые простыни», – раздалось в голове, и я задумалась. Интересно, а их можно, скажем… продать?

– Я ухожу и подаю на вас в суд, – кинула женщина и резко вышла, хлопнув дверью.

Прекрасное начало дня! Я со страхом потянулась к колокольчику и звякнула. Мне срочно нужно было одеться, а сама я не справлюсь с корсетами.

Но на звон никто не пришел. Тогда я звякнула еще раз и еще раз. Но снова в ответ тишина. Только странное шелестение за дверью.

И до меня быстро дошло, что это не предвещает ничего хорошего! Я спустилась с кровати и решительно направилась в коридор.

Напоследок кинула взгляд в зеркало. Толстая ткань рубашки не просвечивала, а прямой крой надежно скрывал изгибы.

На мой взгляд, я выглядела даже более прилично, чем в платьях, из которых грудь рискнула убежать при каждом движении.

Поэтому дернула дверь и вышла.

Глава 11

Передо мной предстала занятная картина. Слуги в доме стекались отовсюду с чемоданами. Они явно были настроены уйти.

– Что происходит? – громко спросила я, поспешно спускаясь с лестницы.

Пара слуг, которые стояли в холле, замерли. Они окинули меня презрительным взглядом.

– Мы уходим от вас, – ответила одна из них. Молоденькая служанка в чепчике с двумя заплетёнными косами.

– И подаем в суд, – добавила вторая, которая постарше. – Можете быть уверены, за такое вас посадят! – сказала она, также вытащив из кармана чек и помахав перед моим носом.

Ну, приплыли! Такое чувство, что все в этом мире сговорились, чтобы посадить меня в темницу!

Я еще жить толком не начала, как узнала, что убийца, мошенница, скоро у меня отберут дом, а все слуги меня ненавидят.

Ладно у Валери была интересная жизнь, и человеком она была сомнительным. Но мне-то за что?

Я вдохнула и выдохнула.

– Уважаемые работники, – громко сказала я, привлекая внимание собравшихся, – прошу вас не паниковать и не увольняться. Давайте все спокойно обсудим и не будем обращаться ни в какие суды…

– «Уважаемые»? – кинул мне кто-то рядом. – А как же «грязная девка»? «Фуууу девка, уйди из-под ног, девка», – сказала одна из служанок, остальные дружно закивали.

– Или вот, «немытая дворняжка», так вы меня называли, леди Валери! «Немытая дворняжка», – бросила вторая служанка.

По залу разошелся гул. Слуги стали стекаться в холл и окружили меня кольцом. Каждый желал потрясти перед моим носом чеком и высказать, какой нехороший человек была Валери.

На высказывания Валери действительно не скупилась. Она умудрилась оскорбить и обидеть каждого, кто служил в этом доме.

Со всех сторон так и сыпались ругательства. Я бы с радостью сама настучала этой Валери по голове.

Вот только по голове хотели настучать мне.

Кто-то резко дернул меня за рукав. Я вскрикнула, понимая, что сейчас меня будут бить! Меня! Кольцо слуг предельно сузилась, я уже не разбирала кричавших рядом лиц, как на весь холл раздался громкий рык:

– Какого темного духа здесь происходит?!

Глава 12

– Вы что творите?! – снова зарычал Дэйн, стоило мне слегка повиснуть у него на локте. Он попытался отодрать меня, но это было бессмысленно.

Как только толпа немного расступилась, я тут же оказалась рядом с лордом и вцепилась в него стальной хваткой. Он был последней надеждой выйти отсюда живой.

Пусть по злому взгляду красных глаз было незаметно, что лорд Дэйн желает меня спасать. Но другой альтернативы не было.

– Прячусь, – пробурчала я, выглядывая из-за спины на собравшуюся толпу. Уважаемые работники смотрели кровожадно, но на лорда нападать не решались. – Они меня убить хотят! – возмущенно воскликнула я.

Дэйн посмотрел на толпу, некоторые из слуг опустили головы.

– Я желаю немедленно получить объяснения, – громко сказал лорд, но никто не решался сказать и слова.

В отличие от меня, Дэйна они боялись.

– Мисс Купер, вы занимали место домоправительницы много лет, полагаю, я могу надеяться получить от вас разумное объяснение случившемуся.

Из толпы слуг вышла женщина среднего возраста, у нее были голубые глаза, седые волосы, собранные в маленькую косичку, и белый чепчик на голове.

– Лорд Дэйн, сегодня стало известно, что чеки, выписанные леди Валери, невозможно обналичить. Слуги взволнованы этой новостью, – сказала она.

А вдруг Дэйн меня им отдаст? Он ведь так мечтает избавиться от Валери…

Но едва мысль успела промелькнуть в моей голове, как раздался жесткий голос лорда.

– Взволнованы настолько, что решили устроить расправу над леди рода Ройс? И вы спокойно стояли и смотрели на это?

Я даже выдохнула. Все же хорошо, что Дэйн вернулся так вовремя! По крайней мере, если они нападут, вдвоем отбиваться будет куда легче!

– Лорд Дэйн, я служила вашей семье много лет, – сказала мисс Купер. Она подняла голову, и в ее глазах читалась решимость. – Я знала вас еще совсем маленьким ребенком и прошу разрешения сказать прямо все, что я думаю о сложившейся ситуации.

Она молча посмотрела на меня, а после на Дэйна. Лорд кивнул.

– Когда не стало достопочтенного лорда Джона Райса и титул унаследовал лорд Питер Райс, многие слуги покинули особняк. Питер Райс вел весьма… аристократический образ жизни. Он любил устраивать приемы, балы и банкеты. Из-за этого на слуг легла огромная нагрузка. Подготовить мероприятие такого масштаба очень тяжело, так же тяжело, как и привести особняк в порядок после него. Я просила лорда Райса нанять дополнительный штат слуг, но он не желал этим заниматься, а просто повысил нам жалование. Мы еле справлялись и с нетерпением ждали появления леди в особняке. Но когда появилась леди Валери, – женщина остановилась, я видела, что она старательно подбирает слова, и понимала, что ничего хорошего она не расскажет. – Она понизила жалование. Помимо этого, она позволяла себе оскорблять весь штат прислуги. Многие хотели уйти, но она отказывалась писать им рекомендательные письма и грозилась распустить нехорошие слухи. Пожалуй, последней точкой стали фальшивые чеки. Лорд Райс, я уверена, что прислуга не хотела ничего плохого, просто все очень устали. Эти люди проработали здесь очень долгое время, и я прошу простить этот инцидент и отпустить прислугу. Всю вину я готова полностью возложить на себя. И я прошу прощения у леди Валери за случившееся.

Она посмотрела прямо на меня. И, несмотря на то, что прощение просила она, в этот момент стыдно было мне. Вроде все эти мерзости делала не я, а прошлая владелица этого тела. Но почему-то я чувствовала, как груз ответственности давит на плечи.

Еще раз осмотрела штат прислуги. Они все были уставшими, бледными, расстроенными. Должно быть, Валери довела этих простых людей до последней точки кипения.

Отпустила руку Дэйна, понимая, что никто здесь больше не будет нападать. В душе остался нехороший осадок от случившегося, но еще больший – от слов мисс Купер о Валери.

– За годы вашей службы я готов закрыть глаза на произошедшее и оплатить жалование по чеку за вашу работу. Но, тем не менее, оставить безнаказанным нападение на леди моего рода я не могу, поэтому все вы будете уволены без рекомендательных писем.

По залу прошелся шепот, мисс Купер покачала головой, я видела в ее глазах печаль.

– Лорд Райс, без рекомендательных писем найти новое место будет гораздо сложнее…

– Я все сказал, – резко отрезал Дэйн. – Вы и сами должны понимать, чем карается такое. Только за годы вашей безупречной службы я делаю поблажку и оплачу работу штату прислуги. Но писать хвалебные письма за случившееся не стану.

С одной стороны, было приятно, что Дэйн заступился за меня. Это было неожиданно, учитывая его ко мне отношение. Но, с другой стороны, мне было жаль всех этих людей, как я могла понять, найти работу без рекомендательных писем будет сложно.

Валери была плохим человеком, и чем больше я ее узнавала, тем сильнее становилось мое желание самой надавать ей по шее.

– Леди Валери, будьте добры, – раздался голос Дэйна, я повернулась и снова поймала его недовольный взгляд, полный ненависти, – приведите себя в порядок.

Я кивнула и без лишних слов пошла в покои. Настроение у меня было скверным.

– Мисс Купер, попрошу вас пока предоставить мне домовые книги и счета для оплаты работы слуг. К завтрашнему утру все платежные поручения будут выполнены, и я вручу чек лично каждому в руки, – услышала я, когда поднялась на второй этаж. Интересно, и с чего он собирается оплачивать счета? Может, ночью Дэйн смог найти деньги?

Выглядел он бледным и уставшим. Хотя и я, наверное, выглядела не лучше, растрепанная, в ночной рубашке с порванным рукавом.

Зайдя в комнату, бросила взгляд на лежавшее платье, которое я даже не могла сама надеть. Сложно в этом мире… Сложно! Но опускать руки я была не намерена.

Да, Валери наделала ошибок, но я не она! Я современная девушка. Которая привыкла работать и сама решать проблемы. А значит, я справлюсь – и с платьем, и с особняком, и со слугами, и даже с лордом.

В конце концов, я жива! А значит, у меня тысячи шансов исправить ошибки, которые натворила Валери. И я непременно ими воспользуюсь.

Глава 13

Я открыла дверцы шкафа Валеры из которого валились наряды, вздохнула и снова их закрыла. В этом бардаке вообще способен разобраться хоть один смертный?

Выбирать не приходилось…

Я извернулась змейкой, пять раз попрыгала на левой ноге и два раза на правой, семь раз сделала мостик и даже попыталась сесть на шпагат. Но, в конце концов, я надела одно из платьев Валери и затянула корсет! Да, пускай не идеально, пускай платье немного болталось, но все же… я смогла!

Вдохновившись первой покоренной вершиной, я решила перейти ко второй. Нужно было разобраться со слугами, иначе я бы просто не смогла спокойно спать. Не дало бы маленькое грызущее существо внутри под названием совесть.

В своем мире я никогда не жила богато и не ловила звезд с неба. Мне приходилось всего добиваться самой. Поэтому я могла представить, как страшно людям терять работу без необходимых документов. А именно – рекомендаций.

Выйдя в коридор, направилась на первый этаж. Нужно было найти мисс Купер, благо, где ее комната, я знала. На самом деле я запомнила в этом доме не так много, но вот комнату домоправительницы запомнила. Именно она вызывала целителей, когда Валери упала с лестницы, и взволнованно бегала туда-сюда, когда эти самые целители пришли.

По пути мне попались несколько слуг, но в этот раз они не пытались меня убить. Быстро прошли мимо, опустив головы. Наверное, боялись, что могут вылететь даже без жалования.

Дойдя до нужной комнаты, постучала три раза и услышала уставшее:

– Войдите.

Дернула ручку и оказалась внутри.

Комната мисс Купер сильно отличалась от моей. Она была маленькой, просто крохотной. Односпальная кровать, шерстяное одеяло, старый комод и столик.

Вот так в этом мире выглядела бедность. Впрочем, и в моем мире она не выглядела иначе. На кровати лежал потертый чемоданчик, а в нем пара серых платьев. Внутри все сжалось от этой картины, и я поняла, что поступаю правильно.

– Леди Валери, – в глазах проскользнул интерес, она опустила голову и слегка поклонилась.

– Мисс Купер, я пришла за помощью, – сразу сказала я.

Мисс вскинула бровь.

– Леди, с сегодняшнего дня лорд Дэйн подписал увольнительный лист, и я больше не обязана исполнять ваши приказы, – сказала она.

От строгого тона по спине прошелся холодок. Я почувствовала себя младшеклассницей, которую отчитывает классный руководитель.

Но сдаваться я не собиралась. Ведь точно знала, что должна поступить так, как велит совесть.

– Я не пришла вам приказывать, – искренне сказала я. – А пришла попросить помощи.

– Просить? – удивилась она. – Вы?

Я кивнула.

– Пожалуйста, помогите мне написать рекомендации для прислуги, я хочу хоть немного загладить свою вину. Кажется, вы сказали, что без рекомендательных писем им будет сложно найти новое место.

Купер смотрела на меня недоверчиво, она застыла, обдумывая мою просьбу.

– Разве вам есть дело до прислуги? – хмыкнула она. – Или это очередной повод поиздеваться?

Она мне не доверяла, что ж, это было ожидаемо. Я бы и сама себе не доверилась.

– Мисс Купер, простите, если я вас обидела, – в груди стоял ком, я знала, что не виновата, но все равно чувствовала вину, и мне было важно сказать эти слова. Попросить прощения за поведение Валери. – К сожалению, я даже представить не могу, какой нанесла вам вред. Я ничего не помню, с тех пор как упала с лестницы. Вы ведь помните, целители сказали, что я чудом осталась жива. Поэтому провалы в памяти – это мелочи…

Домоправительница слушала внимательно, не перебивая. Она смотрела на меня строго и обдумывала каждое сказанное слово.

– Неужели вы совсем ничего не помните? – спросила она.

– Совсем, – ответила я со вздохом. Старалась быть как можно искреннее, не играть роль раскаявшейся, а быть собой. Ведь мне и правда было стыдно. – Я не помню даже свое детство. Вообще ничего не помню, словно я родилась в тот день. Но мне очень стыдно за то, что я могла вас обидеть, и я хочу исправить это.

Мисс Купер качнула головой, а после развернулась к чемодану, перебирая содержимое.

– Тогда я вам сочувствую, – неожиданно сказала она. – Вспоминать будет весьма неприятно, как и получать по заслугам.

О да, получать по заслугам очень неприятно. Вместе со вторым шансом я получила в наследство целую коробку с неприятными сюрпризами. И каждый раз, вытаскивая очередной, я даже не знала, чего и ждать.

– Вы поможете мне? – спросила я, понимая, что, несмотря на всю мою искренность, сердце мисс Купер растопить, увы, не удалось. Как и заслужить прощение. Но прощение заслуживается не словами, а поступками.

Мисс Купер вытащила из своего чемодана папку и протянула мне. Я тут же приняла ее из рук домоправительницы.

– Здесь находятся списки прислуги, всего их шестьдесят пять человек. Каждый из них, можете поверить мне на слово, доблестно выполнял свою работу и заслуживает наивысшей оценки. В папке также лежат несколько рекомендательных писем, которые были составлены лордом Джоном Райсом, они пригодились бы вам как пример. У вас есть время до завтрашнего утра, чтобы написать все рекомендательные письма. Для такого количества у вас ушел бы целый день и, возможно, ночь. Поэтому я не думаю, что вы с этим справитесь, – сказала она, упрямо на меня посмотрев.

– Справлюсь, – уверенно произнесла я.

Мисс Купер хмыкнула, а после подошла к чемодану и закрыла его.

– Могу я сказать честно? – неожиданно спросила она.

– Конечно, я буду рада вашей честности, – ответила я, раскрыв папку.

– Леди Валери, за время, что вы здесь жили, вы даже ни разу не повесили сами пальто, только кидали его на пол. Поэтому не сочтите за дерзость, но я весьма сомневаюсь, что вы способны писать рекомендательные письма целый день и ночь. Это труд, а к труду леди вашего круга относятся несколько пренебрежительно.

Она меня очень сильно недолюбливала, это чувствовалось в каждом слове и взгляде. Но я не обижалась, понимала, что Валери заслужила такое отношение.

– Люди меняются, – сказала я. – Может, это мой второй шанс?

Мисс Купер взяла свой чемоданчик и направилась на выход.

– Всего доброго, леди Валери, – все же сказала она.

– До завтра, мисс Купер, – ответила я.

Строгая мисс вышла, а я внимательно осмотрела содержимое папки. Да, работы предстоит много. Но я никогда не боялась трудиться, тем более когда знала, что от меня зависит судьба шестидесяти пяти людей.

Подумаешь, работа – писать! Это уж я точно умею. Окунусь с головой в университетские годы, когда переписывала конспекты.

Если это действительно мой второй шанс, то настала пора исправлять карму. Ведь только обращаясь по-доброму с людьми, можно прожить достойную жизнь. А мне очень хотелось, чтобы вторая жизнь была именно достойной.

Глава 14

Дэйн

Я провел в кабинете целый день. Пожалуй, до вчерашнего дня я был уверен, что умею считать и спокойно могу распределять финансы. Но вот уже вторую ночь подряд казалось, что я не получил даже минимального образования.

Я скрипел зубами и переписывал статьи расходов. Наши дела оказались не так плохи, как я думал. Нет! Они оказались еще хуже!

Налоги с земель уже были собраны. Дом оброс немыслимыми долгами, даже за отопление. На семейных счетах не осталось ни копейки, более того, мой брат умудрялся брать в долг не только у сомнительных личностей, но еще и в банках.

Простора для фантазии было мало. Дилан предложил сдавать дом, тем более что сейчас весна и наверняка летом кто-то может пожелать снять особняк для отдыха. Сам же я перееду в летний домик на время.

Это предложение было позорным, но звучало куда лучше, чем оказаться на улице в качестве разорившегося аристократа и потерять земельные угодья.

Однако и в этом варианте прослеживались проблемы. Далеко не каждый сможет позволить себе снять особняк.

Тем более деньги мне нужны будут наперед. Иначе будет просто нечего сдавать.

Я наделся, что Питер хотя бы успел перед своей кончиной заплатить за работу прислуги. Но и тут меня ждал сюрприз! Валери заплатила фальшивкой… И чем она думала в тот момент? Что собиралась делать?

Интереснее всего было то, что Валери выдала чеки две недели назад. Но воспользоваться слуги бы ими могли, только когда она вступит в законные права. Поэтому дата на фальшивых чеках стояла сегодняшняя. К чему была эта идиотская манипуляция?

По словам мисс Купер, Питер задержал выплаты перед своей кончиной и на все просьбы домоправительницы отмахивался, что заплатит немного позже. Когда именно, он не уточнял.

От подсчетов и раздумий у меня заболела голова. Хотя, может, она еще заболела от того, что я не спал уже вторую ночь и практически не ел. Пришлось уволить всех слуг, я не мог потянуть даже оплату домоправительницы.

Благодаря влиянию Дилана я смог взять ссуду под дом и обналичить все свои накопления, даже те, к которым никогда не притрагивался, так как это был подарок отца, в котором я до сегодняшнего дня не нуждался.

Завтра утром я, по крайней мере, смогу рассчитать штат прислуги и избавлюсь от кучи исков и проблем.

Усталость и голод взяли свое. Я понял, что необходимо перекусить и поспать хотя бы пару часов. Закрыл папку с расчетами и, уставший, принял решение спуститься вниз.

А в столовой, через которую проходила дорога на кухню, как оказалось, меня ждал сюрприз. Леди Валери собственной персоной. И снова не одетая!

Кажется, простые правила приличия были слишком сложны для этой белокурой головки. Ведь она снова сидела в ночной рубашке, той самой, у которой был оторван один рукав.

Но, кажется, ее это нисколько не волновало. Валери сидела за столом в куче бумаг и что-то увлеченно писала. Чуть поодаль стояла корзина с засушенным хлебом.

Тихо прошел вглубь и резко взял один из листков.

– Отдайте, – возмутилась она и попыталась выхватить бумагу, но я отступил на шаг и уже начал знакомиться с содержимым.

Какая-то записка с характеристикой.

– Это что, рекомендательное письмо? – удивился я.

– Положите на место, – насупилась она и добавила: – Пожалуйста!

А я оценил масштаб проведенной работы. Куча бумаги, смятых листков и пара поломанных перьев.

– Чем вы здесь занимаетесь? – спросил я.

– Вы уже ответили на свой вопрос, Дэйн, я пишу рекомендательные письма для штата прислуги, – устало сказала она и уперла руки в бока. – Отдайте, пожалуйста, иначе я запутаюсь.

Вспомнил, как зашел сегодня в дом и увидел, что над Валери чуть не совершили расправу. Из рассказа мисс Купер я узнал, что расправа была бы вполне справедливой.

Еще раз убедился, что Валери отвратительный человек. Больнее оказалось признавать, что и мой брат недалеко ушел от своей невесты.

Он был настолько увлечен гулянками, что не нашёл даже времени расширить штат прислуги. Все легло на плечи старушки.

И все же Валери носила фамилию нашего рода, во всяком случае, пока. Да и я не стал бы поощрять нарушение закона, даже если сам мучился от желания отхлестать блондинку по голой заднице.

Питер не позаботился о рекомендательных письмах. Это весьма трудоемкая работа, писать для каждого хотя бы по три абзаца о его достижениях. Моему брату было точно не до этого, он был занят тем, что просаживал состояние родителей.

Я же был слишком занят на данный момент расчетами, чтобы написать такое количество писем. Поэтому наказание сыграло мне на руку.

Это бы стало не только уроком для слуг, но и избавило меня от лишней волокиты с бумагой.

И я был крайне удивлен тому, что Валери решилась корпеть над бумагой. Только вот ради чего? Сегодняшняя сцена явно показала, что о прекрасных отношениях между леди и слугами даже речи быть не могло.

Я резко наклонился и взял еще одно письмо.

– Ну что вы делаете? – раздалось возмущенно. – Вы же все мне запутаете!

Второе письмо оказалось таким же лестным, как и первое, что вызывало еще больше вопросов.

– Лорд Дэйн, вы нарушаете систему! – воскликнула она.

Я положил листок, и он тут же был перехвачен и возвращён на место.

– Видите, здесь разные стопки. Одних я хвалю за находчивость, других за трудолюбие. Третьих за усердие, – сказала она, выровняв эти самые стопки с листами. – Знаете ли, не так просто придумать, что написать в шестидесяти пяти письмах. Но ведь одинаковые-то писать нельзя! Вдруг они в одно место пожелают устроиться? И что тогда подумают?

Она вздохнула и снова уселась за стол, взяв пустой листок.

– Валери, вы больны? – не смог удержаться от вопроса я. – По словам прислуги, вы никогда не были столь мягкосердечны. Неужели вас замучила совесть?

Валери устало вздохнула и посмотрела на меня.

– Пожалуй, стоит проверить, может, она у вас все-таки есть, эта самая совесть? Возможно, вы желаете вернуть наследство в законные руки? – с усмешкой спросил я.

– Прекрати уже издеваться, – пробурчала она, немного отодвинув пустой лист.

– Значит, нет, – покачал головой я.

– Я доброе дело хочу сделать, а вы издеваетесь! – возмущенно кинула Валери и нахмурила брови. – Занялись бы лучше делом, спасали бы наш дом.

– Он не наш, – резко сказал я.

– Вы как упертый баран, – пробурчала она, – одно и то же заладили.

– Если вы задумали какой-то хитрый план, Валери…

– Ничего я не задумала, лорд Дэйн, – перебила она и подняла голову, бросив на меня недовольный взгляд карих глаз. – Если вам нечего делать, можете писать письма вместе со мной. От нас зависит судьба людей, а вы вместо того, чтобы помочь, строите какие-то дурацкие теории заговоров.

Она недовольно поджала губы. Многих женщин состарил бы такой жест. Но только не Валери. Было в ней что-то такое, что выделяло ее на фоне остальных.

Определённо, внешность. Ее черты лица были просто идеальными по стандартам нынешней моды. Думаю, именно это и зацепило Питера. Он был как раз из тех мужчин, которые были не прочь пополнить свою коллекцию очаровательной куколкой, на которую пускали бы слюни все остальные аристократы.

Хотя было в ней не только это. Что-то другое. Что отражалось в карих глазах. Возможно, ум? Навряд ли. Скорее, хитрость. Чтобы проворачивать мошеннические схемы, нужно быть весьма хитрой.

– Не собираюсь играть в ваши игры. Решили, что парочка написанных писем выставит вас как эталон добродетели? В нашем штате, как вы и заметили, шестьдесят пять слуг. А ваши нежные ручки никогда не знали работы. Вы из тех, кто привык хлопать глазками и получать желаемое, Валери. Если вы решили, что можете обелить подобным образом свое имя, то глубоко ошибаетесь. Вы наглая мошенница, и пара писем не переубедят меня.

– Если я вам так неприятна, зачем же вы спустились? – спросила она, не опустив глаз.

– Уж точно не затем, чтобы увидеть вас, – бросил я. – Полагаю, вы специально заняли столовую, чтобы, когда я спустился поесть, показать мне, насколько вы добродетельны.

Выражение лица Валери резко изменилось.

– Вы спустились поесть? – спросила она, в ее голосе прорезался интерес.

– А вы жалеете, что не успели отравить провиант? – вопросом на вопрос ответил я.

Валери снова тяжело вздохнула и отложила перо. Она явно что-то хотела сказать, но мне было не интересно слушать очередную хитрую уловку.

– Не желаю больше тратить время на бесполезные разговоры с вами, впредь, надеюсь, вы найдете другое место для привлечения внимания и перестанете ходить голышом, – бросил я и направился на кухню.

Валери может сколько угодно хлопать глазками, но я не буду из числа тех, кто поверил этой хитрой плутовке. Не дождется.

Глава 15

Лера

Достаточно было одного слова, чтобы у меня потекли слюни. Ммммм, еда! Я посмотрела на засушенные сухарики, которые лежали в сторонке. А ведь я обыскала всю кухню в поисках этой самой еды и ничего не нашла!

Кроме муки, специй и сухариков…

Работы было полно! И в ходе выполнения поставленной себе задачи я неожиданно столкнулась с несколькими проблемами.

Первая – писать пером было сложнее, чем обычной ручкой!

И вторая – для того, чтобы писать письма, было необходимо больше креатива.

В папке я нашла рекомендательное письмо, написанное лордом одному из уволенных слуг. Это письмо я тут же выбрала как образец для примера. И все бы ничего, но уже ко второму письму до меня дошло осознание, что одинаковые письма у целого штата прислуги будут выглядеть странно. А вдруг они захотят устроиться в одно место? И как это будет выглядеть?

Поэтому, жуя сухарики, я создала особую схему, по которой писала те или иные заслуги, которые вынесла в отдельный список на листок. Среди них были трудолюбие, ответственный подход ко всем поручениям, инициативность, настойчивость, упорство, находчивость, исполнительность, надежность, аккуратность, порядочность, пунктуальность, дисциплинированность, организованность, знание этикета и добросовестность.

Современные качества, такие, как креативность, коммуникабельность и новаторство, я отмела сразу же. Не в то время я теперь живу. А то примут еще коммуникабельность за болтливость, если здесь вообще известно это слово! Подумают еще, что леди Валери проводит спиритические сеансы или выжила из ума. А может, оставила в рекомендательном письме ругательство на неизвестном языке.

После систематизации подхода работа пошла полным ходом. Но неожиданно посреди ночи в столовой появился Дэйн. Мало того, что он нарушил строго отлаженную систему, так еще и закидал меня оскорблениями.

Видишь ли, сижу я в столовой, привлекаю его внимание! А где мне еще сидеть?! В моей комнате только один столик, он узкий и заставлен косметикой.

Другие комнаты я даже не хотела рассматривать. Меня пугало, что в этом доме такое широкое пространство. Большинство комнат выглядели как из фильмов ужасов! Задернутые шторы и покрытая чехлами мебель. Ночью запросто можно было принять простое кресло за приведение. И тогда соскальзывающие с меня панталоны сползли бы окончательно.

А в столовой были большой удобный стол и куча стульев. Отличное место для работы.

Слова Дэйна всколыхнули чувство голода. Желудок после его слов буквально закричал, требуя раздобыть пищу.

Поэтому я решила, что все же сделаю перерыв. Может, если поем, работать станет легче и быстрее. Поэтому не успела спина Дэйна скрыться, как я положила листочек на место и встала, последовав за ним.

Да, и должна же я узнать, где лорд собирается брать еду. Или его постигнет такое же разочарование, как и меня?

Я зашла вовремя, он открыл один из шкафов, которые я уже открывала, большой и высокий. Но самое прискорбное, абсолютно пустой, без полок и чего-либо съестного.

И тут Дэйн прямо в этом шкафу дернул за ручку и открыл, видно, еще один шкаф, встроенный! Этакий хай-тек девятнадцатого века.

Не успела я впечатлиться, как лорд уже скрылся внутри этого самого шкафа, а я поспешила следом, надеясь, что в этой Нарнии будут хоть какие-то запасы.

Войдя внутрь, я сразу поняла: это даже не шкаф, а холодильник! Да какой там холодильник? Это целый холодильный склад!

– Вы что тут делаете? – услышала я недовольный голос лорда.

Но мне было некогда, я осматривала полки с сыром, маслом, мясом, рыбой, овощами и фруктами, а также прочими деликатесами.

– Валери! – рявкнул Дэйн, привлекая мое внимание. – Спрашиваю еще раз. Что. Вы. Здесь. Забыли?

Я повернулась в его сторону и заметила красные суженные глаза.

– Еду я ищу, – возмущенно сказала я. – Вам подлечить бы нервы, лорд Дэйн, а то вы бешеный какой-то. И щурить так глаза, между прочим, вредно, морщины появятся.

Кинула я, встав на цыпочки и потянувшись. Моя попытка была успешной, я смогла ухватить с дальней полки копченый окорок. Ммммм, а какой запах! Это не сухарики жевать с приправой.

Дэйн в пару шагов оказался рядом со мной, и всего в миг мой копченый свиной окорок оказался у него.

– Вам что, еды мало?! – возмутилась я, потянувшись к своей добыче, но Дэйн не дал мне и дотронуться до желанного куска мяса.

– Что за коварные планы вы строите? Думаете, я не смогу вас раскусить?

Я почувствовала, как внутри собирается злость. Да сколько можно?! Отобрать у меня МОЕ мясо, немыслимо!

Вон он какой высокий, пусть достанет себе свой окорок!

– Может, хватит уже видеть злые умыслы где их нет, лорд Дэйн?! В конце-то концов, если бы я задумала что-то плохое, то заперла бы вас здесь. Был человек, и нет человека, замёрз, вот так просто, по щелчку пальцев!

Я щелкнула прямо перед его носом, и неожиданно мои пальцы заискрились синим. Всего миг, и сзади раздался хлопок. Я тут же бросилась на Дэйна, вцепившись в его руки.

Всего миг, и я поняла, что дверь закрылась! Что это было, сквозняк?

Но прямо над ухом раздался грозный голос:

– Если вы немедленно не откроете дверь, леди Валери, то сильно об этом пожалеете.

Глава 16

Я не стала задавать лишних вопросов. Отпустила руку Дэйна и послушно подошла к двери, дернув ее за ручку.

– Не открывается, – вынесла я свой вердикт и спросила: – Как вы думаете, это сквозняк гуляет?

Лорд снова сощурил свои краснеющие глаза и посмотрел на меня так, словно я совсем идиотка. Хотя… Он практически всегда на меня так смотрел.

Дэйн положил мой окорок на полку и сказал:

– Вы, должно быть, желаете, чтобы я разнес здесь всю кладовку?

– Не желаю, – честно ответила на глупый, по моему мнению, вопрос и возмущенно спросила: – С какой стати мне такое желать?

– Тогда откройте немедленно дверь, – снова повторил он.

Я развернулась и снова дернула за ручки со всей силы, но эта вредная дверь никак не поддавалась.

– Валери, – прорычал Дэйн.

– Да что вы на меня кричите! – не менее рассерженно бросила я, повернувшись к лорду. – Я что, виновата, что она не открывается?!

– А кто, по-вашему, закрыл ее с помощью магии?! Вы решили играть со мной в игры?

– Какие еще игры! Какая магия, лорд Дэйн?

– Ваша магия, Валери! Ваша бытовая магия, которой вы нас здесь заперли.

Осознание сказанного дошло до меня не сразу, но когда дошло, я вспомнила странный свет, который всего секунду исходил от моей руки, когда я щелкнула пальцами.

– Ух тыыыы! – восхитилась я, осматривая свои руки. – У меня есть магия?!

Я почувствовала смесь азарта и восторга! Это я, получается, как фея?! Затылком чувствовала на себе нехороший взгляд Дэйна. Но какая разница, когда я узнала, что владею магией!

Вполоборота повернулась к двери и, почувствовав прилив вдохновения, сказала:

– Абракадабра! – взмахнув при этом театрально рукой как палочкой. Но в этот раз пальцы не засветились. Внутри все ещё жила надежда, поэтому я дернула ручки снова. Но увы, дверь не поддавалась.

– Ладно. Значит, попытка номер два, – смирилась я, засучив рукава. – Алохомора!

И снова потянула ручку, дверь по-прежнему была заперта.

– Эх… – протянула я. – Не работает.

Повернулась к Дэйну, в надежде, что лорд решит возникшие проблемы.

Дэйн выглядел привычно злым, но, вместе с тем, весьма задумчивым.

– Ну что вы стоите! – возмутилась я затянувшемуся молчанию. – Сделайте что-нибудь! Мы же тут замерзнем!

После высказанных претензий обхватила себя руками. Здесь и правда было холодно.

– Что, по-вашему, я должен сделать? – хмыкнул Дэйн. – Снести дверь? Тогда я взломаю печать и впущу тепло. Придется снова вызывать бытового мага. Такой вызов будет прилично стоить. А у нас, как вы помните, по вашей милости нет лишних средств. Или это и есть ваш хитрый план, Валери, чтобы протухли все продукты?

Я готова была взвыть от отчаяния. Нет, ну это же надо быть таким упертым!

– Ну что вы заладили! План! План! План! Вы, между прочим, не мерзнете, у вас вон огоньки летают! Вы думаете, я хочу заболеть? И зачем мне, спрашивается, портить наши продукты? Я вообще-то тоже хочу кушать! – попыталась я достучаться до глубины сознания Дэйна. Должен же здравый рассудок взять верх.

– Тогда откройте дверь, – грозно повторил он, скрестив на груди руки.

– Да не знаю я, как ее открывать, – шмыгнула я. От холода у меня потекли сопли. Я точно заболею!

– Что значит, вы не знаете, как открыть дверь? Это такая шутка? – прорычал он.

– А по-вашему, я смеюсь? – повысила голос я в ответ. – Не знаю я! Понятно вам? Не знаю!

– Но вы же как-то ее закрыли, – бросил Дэйн.

– Да, – согласилась я. – Но как закрыла, не знаю.

Я снова защелкала пальцами, в надежде, что поможет. Но магический свет не появлялся.

– Как можно не знать, как пользоваться собственной магией?! – продолжил орать Дэйн. – Это все знают, Валери, даже дети.

– А я не знаю, – повторила снова. – Я с лестницы упала! Помните? Сильно ударилась головой, и теперь не помню, как пользоваться магией. Я вообще ничего не помню!

Я выдохнула и, поймав задумчивый взгляд Дэйна, добавила:

– Кроме того, что любила вашего брата, разумеется.

Пока мы кричали друг на друга, мне стало совсем немного теплее. Но теперь, когда в холодильнике повисло молчание, я снова ощутила, насколько здесь холодно. Меня пробирало до костей. Холод достал и до легких, я начала ощутимо кашлять.

Затопала ногами, дабы получить хоть какое-то тепло. Да и от холодного пола я перестала чувствовать пальцы на ногах.

– Духи милосердные… – сказал Дэйн. А после добавил ругательство. – Ладно.

Словно согласился сам с собой и сделал шаг ко мне, я подняла голову и внимательно посмотрела на лорда.

– Вытяните руки ладонями вверх, – сказал он.

Я не стала задавать лишних вопросов, просто сделала как он велит. Поверх моих ладоней вдруг оказались ладони Дэйна. Они были горячие, шершавые. От неожиданного прикосновения по телу тут же прошлась волна мурашек.

– Заройте глаза, – услышала я вторую команду. По телу прошлись маленькие молнии.

Это была магия Дэйна. Огненная магия. От него по телу расходилось тепло, словно я пью горячий чай. Я почувствовала, как колет пальцы, как все нутро охватывает чем-то теплым.

Его магия была вкуса глинтвейна. Она напоминала Новый год, когда мы всей семьей сидели перед камином. Я готова была поклясться, что слышала треск поленьев и даже видела свет гирлянды.

– Хорошо, – холодной мочки коснулись горячий воздух и ласковый баритон. – Откройся мне полностью.

Команда? Приказ? В голове все смешалось. Главным стало желание слиться с этим огнем, раствориться в нем полностью.

– А теперь подумай о том, чего ты хочешь. Представь это, сделай это… – вкрадчиво сказал он.

Его голос проникал в каждую частичку моего сознания, напитывал каждую клеточку, но не до конца. Я хотела большего, хотела еще.

И я подалась вперед, чтобы впитать в себя весь огонь Дэйна, ведь именно этого я и хотела.

Если магия Дэйна была вкуса глинтвейна, то его губы – вкуса красного полусладкого. От требовательных поцелуев кружилась голова, и с каждой секундой мне хотелось еще больше.

Его руки уже были не на моих ладонях, они были на талии, прижимали меня. А я впустила правую руку в жесткие волосы, а левую положила на плечо. Притягивая его сильнее, наслаждаясь широкими плечами и каждой секундой, что была прижата к сильному телу.

Но это безумие длилось недолго. В один миг я почувствовала, словно почву выбили из-под ног и отобрали желанный кислород. Я открыла глаза, когда Дэйн отстранился, пропало тепло. Пропало спокойствие, пропало все!

Резкий взвыв, и дверь наружу была открыта, на секунду комнату накрыла красная вспышка магии, и я поняла, что Дэйн использовал свою магию, чтобы взорвать дверь.

Но дверь волновала меня на данный момент меньше всего. Я положила руку поверх своих губ, осознавая, что только что целовалась с Дэйном. Страстно, неистово, практически была готова отдаться ему на холодном полу кладовки.

Кинула на него взгляд. Дэйн ответил мне тем же, он сощурил глаза, на миг они вспыхнули. Я все ждала, что он скажет хоть что-то, но он потянулся к одной из полок, что-то взял и в паре шагов прошел мимо.

Оставив меня теряться в догадках о том, что только что произошло.

Глава 17

Дэйн

Вторая ночь прошла без сна. Чувство голода притупилось, уступая место другому желанию, которое не получилось даже смыть холодной водой.

Стоило каплям коснуться моего тела, как они моментально нагревались, что вызывало поток брани и ругательств с моей стороны. Возможно будь рядом Дебра, но после того, что она сделала, я даже думать об этом не хотел.

По долгу службы я привык не спать по несколько дней, и все же причина, по которой я не мог заснуть, была для меня неприемлемой. Я мечтал бы смыть ее и забыть.

Это была плохая идея! Не нужно было и пытаться! Но откуда мне было знать, что она беззащитна, словно маленькое дитя.

Я хотел вызвать в ней магический отклик, чтобы открыть дверь. Но когда почувствовал, что на Валери нет щитов, совсем нет щитов, решил проникнуть немного глубже в ее сознание, и она пустила меня. Пустила так легко, словно даже и не предполагала, что я захочу это сделать.

Яркие картинки пронеслись перед глазами. Камин, наряженная елка, смех, звон бокалов, огни.

Наша магия, сознание, воспоминания – все сливалось. Я пытался проникнуть еще глубже, это и стало моей ошибкой.

Наша магия и сознание слились так сильно, что я даже не смог понять, чье именно желание разлилось по телу. Пропитало полностью, не оставляя даже шанса сопротивляться ему.

Я еще никогда не желал женщины так сильно, как хотел Валери. Впитывал каждый ее стон. Прижимал тонкий стан, наслаждался вкусом меда ее губ и отзывчивостью тела.

Здравый рассудок проснулся всего на миг. Но этого мига оказалось достаточно. Я отстранился от нее. Это было сложно, она тут же потянулась и чуть не рухнула вниз.

А когда открыла глаза, в них были туман желания и растерянность. Я понял, что если мы проведем еще хоть минуту в кладовке, то я точно не сдержусь.

Магический флер еще кружил между нами, вызывая ответное желание. Нельзя заходить так глубоко в мысли человека, в нем можно легко раствориться.

Я пожертвовал кладовкой, полной продуктов, и, схватив первый попавшийся кусок копченого мяса, последовал прочь. Подальше от Валери, от кладовки и собственных желаний.

Но, как оказалось, сбежать от последнего было куда сложнее, как и от грызущего чувства вины.

Что это было, хитрый план? Или мой собственный просчет?

Валери выглядела растерянной, но ведь она была хорошей актрисой. Возможно, даже слишком хорошей.

К утру я подписал все чеки. Расчет слуг оставил меня без копейки денег. А ведь я сорвал заклинание на кладовке, и через пару дней все продукты будут испорчены.

Когда звякнул колокольчик, спускался я в отвратительном настроении, и оно испортилось еще сильнее, когда я увидел Валери.

Она уже стояла в холле. Увидев меня, вдова моего брата потупила взор и покрылась румянцем. Неужели испытывала стыд?

Я скрипнул зубами и спросил:

– Позвольте узнать, более вызывающей одежды у вас не нашлось?

Валери осмотрела свой внешний вид и заморгала. На ней был костюм для верховой езды. Светлые штаны полностью облегали стройные ноги и ягодицы. С ума сойти! Как вообще можно позволить себе выйти в подобном образе?

Просто не смотреть в ее сторону! Вот и решение проблемы. Я потянулся к двери и открыл ее, впуская первую служанку.

Это была молодая девушка со светлыми волосами.

– Лорд, леди, – присела она в книксене.

– Представьтесь, – потребовал я.

– Мисс Маргарет Рейн, – ответила девушка, чуть сбиваясь, и пока я выискивал в кипе бумаг чек на ее имя, Валери протянула девушке письмо. Я замер и поднял голову на представшую картину.

– Мисс Рейн, я хочу попросить прощения за свое поведение. Если я каким-то образом обидела или оскорбила вас, я хочу, чтобы вы знали, мне очень жаль. Надеюсь, что написанная мною рекомендация хоть немного исправит то впечатление, которое было вами получено.

Служанка приняла письмо с недоверием и трясущими руками открыла листок. Всего минута, и лицо девушки с полного недоверия и страха сменилось на радость и восторг.

– Леди Валери, вы… вы так добры! – воскликнула девушка. Валери улыбнулась.

И я, наконец, заметил, что в ее руке была корзинка, которая укрылась от моего взгляда из-за штанов. Но это была целая корзинка с кучей писем. И, кинув взгляд на довольную Валери, я осознал, что их в этой корзине осталось ровно шестьдесят четыре.

Глава 18

Валери

Это была не я! Целовалась-то, конечно, я, но полезла целоваться точно не я!

Я искусала до крови губы. Все пыталась забыть вкус Дэйна, но он, как назло, плотно засел в памяти. Что произошло со мной в тот момент, о чем я вообще думала?

Это был тот самый момент, когда я мечтала провалиться под землю или сгореть со стыда, все, что угодно, главное больше не смотреть в его глаза.

Одним махом подтвердила все, что он обо мне думал. Что он там говорил… Падшая девица! Отличное определение для женщин, которые лезут целоваться к брату покойного мужа.

Хотя… Дейн тоже хорош! Он ведь тоже меня целовал, да еще как целовал, так, что голова шла кругом. Ну и потом… Зачем он дверь взорвал? Не нравилось ему целоваться, сказал бы словами.

От мыслей меня отвлекала только работа, которой, к слову, оказалось полно. Я писала рекомендательные письма всю ночь, а из-за навязчивых мыслей некоторые и вовсе пришлось переписывать.

Но под утро я была очень довольна собой. Ведь шестьдесят пять писем были готовы и разложены по алфавиту, чтобы не запутаться! Я любила все систематизировать, этому меня научила работа продажника.

Несмотря на то, что ночь я провела без сна, заглядывающие лучики солнышка обещали, что сегодня будет удачный день.

На часах еще было раннее утро, и у меня оставалось время привести себя в порядок. Поэтому я быстро искупалась и принялась выбирать, что надену сегодня.

Вопрос с одеждой стоял особенно остро. Я чувствовала усталость только от одной мысли, что придется снова залезать в корсетное платье.

Но духи этого мира сегодня точно были на моей стороне, ведь в тонне барахла Валери я нашла… О ЧУДО! ШТАНЫ!

Я не могла поверить своему счастью, к штанам были обнаружены сапожки, элегантная рубашка с бантом и шляпка.

Значит, гардероб Валери не так уж и плох. Поставила себе на заметку, что нужно тщательнее все просмотреть. Хотя перерыть целую комнату вещей казалось невозможным. И зачем ей столько одежды? Ее же за всю жизнь не переносишь!

Первый раз с моего вынужденного «переезда» в этот мир я оделась за минуту. Когда колокольчик звякнул, я поспешила вниз, где и встретила Дэйна.

Признаться, ночью я не раз возвращалась к нашему поцелую. И меня очень пугало, что именно скажет Дэйн, когда мы встретимся сегодня.

Поэтому, когда он спустился, у меня выбило дух. Я замерла и подготовилась к самому худшему. Дэйн окинул меня взглядом с головы до ног. Он нахмурился и сказал:

– Позвольте узнать, более вызывающей одежды у вас не нашлось?

Я растерялась, не представляя, что можно ответить. Ведь ожидала чего угодно, но только не это! Как по мне, я выглядела намного приличнее, чем обычно. Все спрятано. Никаких голых лодыжек или выпирающей груди. И что Дэйну только могло не понравиться?

Но все же впечатление сегодняшнего утра задал не он, а слуги. Я решила, что выдать рекомендательное письмо – слишком мало за все, что сделала Валери. Поэтому я приняла ответственное решение: у каждого попросить прощения.

Еще моя бабушка говорила: если ты не прав, попросить прощения – это лучшее, что ты можешь сделать. Просить прощения не стыдно, стыдно его не попросить.

Да, это заняло время. Да, слуги смотрели на меня недоверчиво, и в глазах многих я так и не увидела прощения. Но я знала, что поступаю правильно, и это придавало мне сил.

Даже, когда слуг стало больше и они стали приходить не по одному, я так же просила прощения у каждого, и уже спустя какое-то время моя корзина с письмами почти опустела. Осталось только одно письмо, самое длинное из тех, что я писала.

И когда на пороге дома показалась мисс Купер, я тут же вытащила и его.

– Лорд Райс, леди Райс, – мисс Купер сделала книксен.

– Мисс Купер, – поприветствовал ее Дэйн. Он достал чек и вручил его в руки бывшей домоправительнице.

– Мисс Купер, я уже принесла вам свои извинения, но хочу повторить их снова. Простите, если я обидела вас, если была груба, сказала лишнего. Я очень жалею, что поступала подобным образом. И надеюсь, что рекомендательное письмо хоть немного исправит то, что я натворила.

Я протянула письмо, и мисс его приняла. В отличие от всех остальных, она не стала его открывать.

– Леди Валери, при нашей первой встрече я бы никогда не подумала, что буду вас благодарить. Но я крайне признательна за тот шаг, который вы сделали для людей, что долгое время трудились в этом доме.

Не знаю почему, но именно от мисс Купер было очень приятно слушать эти слова. Я почувствовала легкость на душе и радость. Все, что я сделала было точно не напрасно.

– Мисс Купер, вы уже не служите у нас, но, если позволите, я хотел бы обратиться к вам с просьбой, – серьезно сказал Дэйн.

Она кивнула.

– Вы отлично владеете бытовой магией, могу я вас попросить посмотреть двери кладовки? Кажется, я нарушил бытовое заклинание…

Я тут же почувствовала, как краснею, и понадеялась, что мисс Купер не станет спрашивать, как именно он его нарушил. Ведь Дэйн так от меня бежал, пытался спасти свою честь, так сказать.

Но благо мисс Купер не стала задавать вопросов.

– Думаю, у меня есть пара лишних минут, – произнесла она.

Глава 19

Мисс Купер взмахнула рукой, и дверь кладовки засветилась. На ней появился символ, от которого также исходило синее магическое свечение.

– Да, печать сорвана, – покачала она головой.

– Вы не сможете восстановить ее? – спросил Дэйн, на его лице не отражалось никаких эмоций, но ровный тон говорил, что лорд расстроен.

И я могла его понять. Столько продуктов пропадет.

– Увы, лорд Дэйн, но ставить такие печати я не умею, – печально покачала она головой. – Но знаете… Последний раз я нанимала бытового мага около месяца назад. Мистер Ферг оставлял мне бумагу с гарантией. На ней указан символ на случай, если основная печать спадет. Его используют, чтобы продукты не пропали, такая метка действует пару дней.

Ну надо же, даже в магическом мире выдавали бумаги и были гарантии! Не так уж и далеко ушел этот мир от нашего. Может, и я смогу найти себе работу? Ну не сидеть же дома, в самом деле.

Дэйн устало вздохнул, он положил руку на переносицу. В этот момент мне стало его даже жалко. Лорд выглядел очень уставшим.

– Не подскажете, где я могу найти бумаги? – спросил он.

– Они находятся в вашем кабинете, во втором ящике, – ответила она.

В глазах Дэйна проскользнули надежда и легкая грусть.

– Мисс Купер, вы находка, не представляю даже, что буду делать без вас.

Строгая мисс слегка покрылась румянцем. Черты ее лица стали мягче, было видно, что похвала ей польстила.

– Пока подготовлю место для новой печати, – сказала она и отвернулась. Мисс Купер оказалась достаточно застенчивой, раз простая похвала так ее засмущала.

Дэйн кинул на меня быстрый взгляд, словно думал, оставлять меня с мисс Купер или нет. Но, сжав челюсти, все же отправился в кабинет, оставив меня с бывшей домоправительницей.

Мисс Купер пока что-то колдовала, я завидовала тому, как просто у нее получается. Пара взмахов рукой, и вуаля!

Я попробовала повторить движение бывшей домоправительницы, но безрезультатно. Правда, у меня немного закружилась голова, и неожиданно для самой себя я пошатнулась.

– Что с вами? – раздался голос рядом. Все вокруг пошло рябью, я открыла глаза и всего на миг снова увидела призрак девочки, он стоял прямо напротив. Но стоило моргнуть, как растворился.

– Леди Валери, мне позвать целителя? – обеспокоенно спросила мисс Купер.

– Нет, нет, – замотала я головой.

– Это у вас после падения? – мисс Купер выглядела весьма обеспокоенно, мне даже стало приятно, что хоть кто-то волнуется за меня. А то из-за Валери сложилось впечатление, что каждый в этом мире меня ненавидит. – Вы показывались целителю? Служанка, которая вас нашла, сказала, что вы умерли. Она сказала, вы не дышали, такое чудо, что остались живы. Это было очень опасное падение.

«Умерли»? Да, Валери, по крайней мере, точно умерла. А меня в этот мир призвал ребенок, который отчаянно во мне нуждался.

Я знала это, чувствовала. Но ничего не могла сделать. Что уж там, я себе помочь не могла, не то что этой малышке.

– Мисс Купер, у Валери были дети? – спросила я.

Бывшая домоправительница замерла и внимательно на меня посмотрела.

– То есть у меня… Детей, конечно же, быть не могло, – я вспомнила, целитель сказал, что Валери еще не была с мужчинами. – Возможно, сестра? Может, вы видели или слышали?

На кухне повисла тишина, мисс Купер опустила голову, словно что-то обдумывала, и я поняла, что она что-то знает. Она стала теребить подол платья.

– Пожалуйста, мисс Купер, мне очень важно знать, – искренне сказала я.

Бывшая домоправительница вздохнула.

– Вы правда ничего не помните? Неужели совсем? – удивилась она.

– Совсем, – честно ответила я. – Но я помню силуэт девочки, и мне кажется, она была мне дорога.

– Маленькая, светленькая, с большими зелеными глазами? – начала перечислять мисс Купер, и я застыла.

– Да, это она! – обрадовалась я. – Вы знаете, где она и кем приходится мне?

Но радость моя была недолгой, к сожалению, знала мисс Купер не много.

– Я видела вас один раз на рынке с ребенком. Обычно я не имею привычки лезть в дела господ. Но вы покупали девочке яблоки. Когда вы увидели меня, то быстро скрылись. Я даже не успела поздороваться и подумала, что могла и вовсе обознаться. Вы никогда не говорили о детях, поэтому если и был ребенок… сестра. То, полагаю, вы ее по какой-то причине прятали.

Я закрыла глаза, расстроившись, что мисс Купер ничего не знает. С одной стороны, теперь точно стало ясно, что девочка и Валери связаны. Хотя я догадывалась об этом. Но теперь знаю точно.

С другой стороны, она ее прятала. Почему и где? Для чего вообще прятать ребенка, разве младшая сестра могла как-то помешать ее браку?

А теперь Валери не стало, и девочка могла остаться совсем одна.

– Я не знаю, что делать, – честно призналась я. – Я не помню, кем мне была это девочка и где она может находиться. Но точно знаю, что она во мне нуждается. Понимаете, я это чувствую, мисс Купер. Вдруг она сейчас совсем одна, без еды и воды, сидит где-то и ждет… А я никак не прихожу.

От описанной картины стало больно. Обхватила себя руками, словно и сама та маленькая девочка.

– Знаете, леди Валери, был один странный чек, – вдруг сказал мисс Купер, в ее глазах я прочитала сочувствие, – не знаю, насколько имею право говорить об этом…

– Пожалуйста, – я взяла ее за руки и заглянула в глаза, – прошу вас, помогите, не ради меня, ради девочки.

Я готова была умолять о помощи, но не пришлось. Секунду поколебавшись, мисс Купер сказала:

– Чек был выписан на приют северной долины, я тогда сильно удивилась. Ни лорд Питер, ни вы не имели привычки тратить деньги на благотворительность. Я думаю, если вы желаете найти девочку, то начать стоит именно с этого места.

Это была первая зацепка! Я улыбнулась, чувствуя радость. Возможно, я смогу найти ее. Эту малышку с искренними большими глазами.

– Огромное вам спасибо! – выдохнула я.

– Будьте аккуратнее, не думаю, что прошлое леди Валери окажется приятным, – добавила она, выделив мое новое имя в третьем лице, словно понимала, что я не она.

Я кивнула. Да, ее прошлое точно не самое приятное, и я, возможно, никогда бы не желала в нем разбираться, но ради девочки просто обязана.

Наш разговор прервал звук шагов. Я повернула голову и увидела Дэйна, он принес несколько бумаг.

– Думаю, это и есть гарантии, – сказал он, кинув быстрый взгляд на меня. А после перевел его на мисс Купер.

– Они и есть, – ответила та.

Хоть одна проблема решена на пару дней.

А передо мной встала основная задача: найти девочку. Для этого нужно было посетить этот самый приют, только вот я не знала ни где он находится, ни как туда добраться.

Я отчаянно нуждалась в союзнике.

Бросила взгляд на Дэйна, он, словно почувствовав, также посмотрел на меня. В его глазах снова было недовольство.

Из лорда союзника точно не получится, поняла я.

– Надеюсь, леди Валери вас не сильно утомила, – нарушил он тишину, обращаясь к мисс Купер. Я замерла. А вдруг она расскажет о нашем разговоре?

– Ну что вы. Мы просто обменялись парой советов по управлению домом, – быстро ответила она. И у меня отлегло от сердца.

Я поймала ее беглый взгляд и ответила улыбкой. Что ж, кажется, я все же нашла себе союзника.

Глава 20

Мисс Купер рисовала в воздухе, ее движения были точными и уверенными. От каждого взмаха рукой пространство озаряло слабой синей вспышкой, а после появлялся символ, который быстро исчезал.

Я с восторгом следила за каждым движением. Получается, что я могу так же, просто нужно научиться. Наверняка Валери так умела… А значит, научусь и я! Осталось только найти учителя. Кинула взгляд на серьезного Дэйна, да уж, из него учитель не вышел. Никакого толка от вчерашнего урока, одни убытки!

Бывшая домоправительница быстро закончила с печатью, а после кинула беглый взгляд на часы, слегка цокнув язычком.

– Мне неловко, что пришлось задержать вас, может, возьмете что-то из запасов кладовки? Я был бы рад компенсировать украденное время.

– Не стоит, лорд Дэйн. Это была легкая работа. И моя благодарность за рекомендательные письма.

Губы мисс Купер тронула легкая улыбка, а у меня на душе немного потеплело. Ты сделала все правильно, Лера, ты молодец.

– В любом случае, все протухнет через несколько дней. Поэтому я буду только рад поделиться с вами продуктами.

– Протухнет? – удивилась я. Все приятные чувства тут же уступили место беспокойству. – Что значит «протухнет»? Мисс Купер же сказала, что мы можем вызвать мастера! Ну или как его там, бытового мага, вот! – напомнила я. Он что, задним местом слушал? Вызовем этого самого мага, он все починит.

– Валери, вы забыли наш вчерашний разговор? – вспыхнули глаза Дэйна. – Вызов бытового мага обойдется в крупную сумму. А у нас нет денег.

Я не могла поверить!

– О чем вы вообще вчера думали, мы же… мы же без еды останемся! И все из-за вашего характера!

– Разве? А может, все из-за ваших желаний, Валери? Неуместных.

Последние слова хлестко ударили по мне. Да, это ведь я полезла к нему целоваться. А теперь мы останемся без продуктов.

Дэйн продолжил:

– Мисс Купер, прошу вас, возьмите что-то себе. Уверен, что сыры высшего качества и свежее мясо найдут у вас место.

Сыры высшего качества… Свежее мясо… Да там целый склад еды, и мы точно не успеем ее съесть. И на улице, как назло, весна.

Птички летают, зелень выглядывает из-под растаявшего снега. Продукты, наши продукты, которые будут стухшими валяться на мусорке. А где здесь, к слову, мусорки?

Куда через несколько дней я буду, рыдая, сносить припасы? Представив этот момент, я была готова пустить слезу, и в этот раз искреннюю.

– Лорд Дэйн, я благодарю вас за предложение, но вынуждена отказаться. Я участвую в ярмарке и, думаю, проведу там время до вечера, а после поймаю кеб и отправлюсь к сыну. Это не близкая дорога. Боюсь, за это время продукты испортятся.

Ярмарка? Знакомое слово тут же резануло слух.

– Не знал, что вы что-то продаете, – удивился Дэйн.

– Это мое первое участие. У нас погибала яблоня, пришлось обратиться к магам. И нам попался такой прекрасный молодой человек, что после него наша яблоня дала огромный урожай, прямо зимой. Главное теперь – успеть занять хорошее место.

Зимний урожай это, конечно, интересно. Как и магия. Но вот возможность продавать – куда интереснее.

– Ярмарка? – с интересом спросила я.

– Весенняя ярмарка, после длительных морозов наконец люди смогут подзаработать. Многие специально готовят свежий сыр или растят скот к этому дню.

– Мясо и сыр… – с восторгом проговорила я. – А там каждый может продавать?

– Да, поэтому необходимо успеть занять место. Хотя я уже и припозднилась…

– То есть нужно только место?

– Валери, – прервал меня Дэйн, я кинула на него недовольный взгляд. Прервал деловую беседу! – Мисс Купер спешит. Извините, что мы вас задер… Что? Что вы творите?

Пока Дэйн распинался, я схватила пустой короб.

– Мисс Купер, мне нужно буквально несколько минут! Значит, вы говорите, можно продавать мясо и сыр? А масло? Молоко?

– Эээ… – растерялась бывшая домоправительница, я тем временем занырнула внутрь кладовки.

– Хотя, знаете, мясо ведь стоит дороже!

– Да, мясо дороже… – услышала я голос Купер, один за одним вытаскивая продукты и наполняя ими деревянный короб! Ярмарка! Просто прекрасно!

– Мисс Купер, вы присутствовали, когда леди Валери ударилась головой? – спросил Дэйн.

– Да, это было очень опасное падение, лорд Дэйн. Я находилась в тот момент в своей комнате, и слуги донесли, что леди Валери мертва. Но когда я вышла, она уже пыталась сесть. Даже целители считали чудом, что она выжила.

Я прервала столь увлекательный разговор, вытащив еще один приличный кусок копченой свинины. Он оказался очень тяжелым, и я, вздохнув, положила его внутрь короба.

– Леди Валери, боюсь, я не совсем понимаю…

– Я тоже буду продавать, – довольно сказала я.

Ярмарка – это огромные возможности! Нам ведь нужны деньги, а у нас целый склад пропадающих продуктов. Удивительно, что я первой додумалась до такой мысли! Но вместо восхищения столкнулась с негодованием в серых недовольных глазах.

– Валери, вас целители хорошо осмотрели? – голос Дэйна нарушил тишину.

– У нас целая комната продуктов, жить которым осталось два дня! И тут ярмарка! Вы что, совсем не можете два плюс два сложить?

Какой-то лорд мне достался бракованный. Как он вообще собирается погашать наши долги, если не видит таких очевидных вещей?

– Мисс Купер, целители хорошо осмотрели леди Валери?

– Да что вы заладили? Нет, Дэйн, я просто поражаюсь! Вот лучше помогите мне дотащить ящик, а еще лучше – наполните второй!

Я положила руки, желая сдвинуть короб, и Дэйн тут же оказался рядом.

– Валери, вы не в себе, – прорычал он. – Отпустите его.

Он попытался отобрать ящик у меня, прямо как окорок, но в этот раз я плотно вцепилась в свою добычу.

– Вы продавать поедете или как? – прямо спросила я.

– Продавать? Я? Я лорд… Вы хоть представляете, как это будет выглядеть?! И вообще, ваш вид…

Опять он про вид!

– Нам деньги нужны. У нас все пропадет! – пыталась достучаться до него. Но поймала только недовольный взгляд вспыхнувших огнем глаз.

– Я сам об этом позабочусь, – отчеканил он. – Вашей дамской головке и нежным ручонкам не дело выполнять работу. Идите лучше наверх и порадуйтесь шубке, благодаря которой скоро у нас скоро отберут дом.

– Ой, знаете что, – разозлилась я. – Не хотите помогать, тогда не мешайте, – бросила я и немного сдвинула короб, но Дэйн сделал выпад вперед, перегородив дорогу.

Мы уставились друг на друга, Дэйн сжал зубы.

– Что вы задумали?

– Заработать денег…

– Вы и на ломаную монету не продадите, Валери. Ярмарка не место для холеной леди.

– Неужели вы переживаете за меня? – с усмешкой спросила, мой вопрос так не понравился Дэйну, что он сощурился.

– Как я мог забыть, что вы не леди, – хмыкнул он.

– Воровка, шарлатанка, что вы там еще говорили? Так, может, уже пропустите меня?

Дэйн явно выругался про себя, прежде чем сделать шаг. Ну, наконец-то.

Тогда я подхватила короб и чуть не упала с ним на пол. Пожалуй, я слегка перестаралась с продуктами.

– Что с вами, леди Валери? – с издевкой спросил Дэйн.

А ведь короб по виду не самый тяжелый. Это все Валери, у нее действительно слабые руки. Вот уж кто не слышал про фитнес.

– Мисс Купер, нам нужно выдвигаться. Иначе не успеем занять место, – сказала я и, собравшись с силой воли, потащила короб к выходу.

Я бодро преодолела холл и открыла дверь. Но стоило выйти, как я вздохнула и чуть не уронила его на землю.

Наверное, для этого тела я немного перестаралась… Но ведь чем больше продуктов, тем больше денег! Возможно, не скажи мне Дэйн всех этих слов, я бы выложила пару продуктов…

Не дождется!

Закатала рукава повыше и снова подхватила продукты. Да, карета стояла далековато, но это не проблема. Пара таких остановок, и я дотащу короб. Главное – добраться до ярмарки! А когда все продам… посмотрю в глаза Дэйну!

Просто он меня не знает. Я не привыкла сдаваться. Ведь у меня был достойный пример, все мое детство.

Глава 21

Мою бабушку звали Валентина. Но она предпочитала «Федоровна». Она была из тех бабушек, которые ведут активную жизнь, и по ним никогда нельзя угадать возраст.

В свои шестьдесят восемь она садилась на шпагат и могла дать фору любому спортсмену. Если бы соревнования проходили на огородных грядках. Например, кто быстрее выкопает картошку.

А еще по виду нельзя было сказать, какая тяжелая жизнь сложилась у этой потрясающей женщины. Муж, который поднимал на нее руку, свекровь, которая настраивала мужа и поощряла пристрастие к бутылке, а еще двое детей, ради которых она приняла решение бежать в родную страну.

В послевоенное время это было совсем не так просто, как сейчас. Она оставила все – трудовую книжку, свои вещи – и сбежала к матери. Где начала новую жизнь.

Ей пришлось несладко: работа на заводе, финансовые трудности, осуждение общества и семьи за попытки строить новые отношения. Но она смогла сохранить в себе любовь к жизни и оптимистичный настрой.

Я навсегда ее запомнила по одной простой фразе, которую она частенько произносила.

– Все будет хорошо… Прорвемся.

Бабушка стала для меня примером. Она была очень сильной и умной. Самые страшные ситуации принимала с высоко поднятой головой и засученными рукавами. Она верила, что любую проблему можно решить, если не сдаваться. И когда в нашу семью приходило горе, она оказывалась рядом и всегда повторяла эти слова.

Она научила меня верить и бороться. Стремиться к лучшей жизни и не бояться мечтать. И когда ее не стало, я рискнула, в память о ней.

Ведь не зря мама говорила, что мы с ней так похожи.

Переехала в большой город и подала заявление на младшего менеджера в автомобильный дилерский центр.

Когда зашла туда впервые и увидела красиво одетых женщин в обуви на низком каблуке и с улыбкой, я поняла: это то, чего я хочу.

Стоять так же, среди них, с ухоженными ногтями и аккуратной прической, и продавать машины.

Я была полна надежд, но, как и следовало ожидать, мне пришел отказ.

За квартиру нужно было платить, а еще нужно было кушать. Я пожала плечами и откликнулась на самое первое объявление с приличной зарплатой.

Как там обосновали отказ? Мало опыта? Наберем.

Косметика, посуда, мебель. Я меняла позиции одну за другой, но делала все это с целью. Росли мои навыки, росла зарплата и амбиции. А количество заявлений в дилерский центр достигло трех.

Отказ. Отказ. Отказ.

Дальше были окна, там я продержалась несколько лет. А после снова отправила заявление и получила новый отказ.

Но зато поступило приглашение от знакомой – попробовать себя в продаже квартир.

Было сложно. Но меня сложности не пугали.

– Но учти, у нас нет минимального порога, – сказала тогда знакомая, – можешь закончить месяц и остаться ни с чем!

– Но и максимального нет, – с улыбкой подметила я.

И если тогда моя знакомая приняла эти слова за шутку, то вскоре убедилась, что очень зря.

Я работала двадцать четыре на семь, превысила план продаж, заработала премию, отправила родителям подарок. Пусть они и не разговаривали со мной, но я хотела, чтобы они гордились.

И знаете кто мне позвонил? Тот самый дилерский центр! Именно туда я и ехала в тот злополучный день.

Я сделала ровно четыре остановки до кареты. Затылком чувствовала взгляд Дэйна. Он наверняка смотрел из окна и потешался надо мной.

Ну-ну! Потешаться будет тот, у кого деньги!

А когда я наконец почти дошла до кареты, короб неожиданно стал легким и взмыл в воздух, я так и ахнула.

– Прошу простить, что не смогла вам помочь. Лорд Дэйн пожелал задать несколько вопросов, – бросила мисс Купер.

Это что получается, я все это время тащила короб самостоятельно зря? Оказывается, можно было вот так?

– Он специально это сделал! – вспыхнула я и, повернувшись, тут же увидела Дэйна, который, скрестив руки, стоял у двери. На лице у него была надменная улыбка.

Леди Купер запрыгнула в карету, и я хотела последовать ее примеру, но остановилась, так как Дэйн меня окликнул.

– Леди Валери, не надорвитесь, когда будете тащить короб обратно.

– Лорд Дэйн, а вы пока поднимитесь в комнату и облачитесь в мою шубу. Для ваших нежных ручек самое то. А я пока буду решать наши финансовые проблемы, – не осталась в долгу я.

– Обязательно, пока буду осматривать ваши покои в поисках улик.

Прозвучало как угроза, но я не подала вида, что испугалась.

– И панталоны переберите, вам же нравится рыться в женском белье. Только прошу, сложите все как было.

– Леди Валери… – раздалось из-за спины. Должно быть, мисс Купер уже ждала нашего отправления.

Я с удовольствием отметила, как недовольно вытянулось лицо Дэйна, и запрыгнула в карету.

«А вдруг он что-то найдет?» – проскользнуло в голове.

«Если есть что, он и так найдет, – ответил страху голос разума. – А нам нужны деньги».

Карета тронулась, и я последний раз посмотрела на Дэйна, который кинул мне что-то вслед. Наверняка или проклятье, или что-то бранное.

Сложно в этом новом мире. Очень сложно. Девочка, секреты Валери, долги. Все навалилось на меня. А еще Дэйн…

Но что бы ни случилось, я не собиралась опускать руки. И, закрыв глаза, тихо прошептала для себя слова, которые говорила всегда, когда было тяжело.

– Все будет хорошо… Прорвемся.

* * *

Дэйн

Мисс Купер вздохнула. Она подалась вперед, чтобы помочь Валери, но я тут же остановил ее жестом.

– Не стоит, – с улыбкой сказал я. – Леди Валери отчаянно нуждается в уроке.

Мисс Купер кинула на меня неодобрительный взгляд.

– Вы только посмотрите, как она отчаянно пыжится, – хмыкнул я. Валери настойчиво тащила короб, делая перерывы и закатывая рукава.

Весна играла не в ее пользу. С каждым разом короб становился все грязнее, как и костюмчик на вдове брата.

Но ее это словно и не беспокоило. Она продолжала путь, даже ни разу не обернувшись.

– Кажется, ей тяжело…

– Да бросьте, – оборвал я мисс Купер, – у нас служанки таскают ношу куда тяжелее. Разве вы не считаете, что Валери пойдет на пользу понять, как сложно зарабатываются деньги?

Домоправительница замолчала, хотя я увидел, что мои слова заставили ее задуматься.

Продолжить чтение