ФРС. Чёрное пламя
Пролог
Деньги и власть. Вот две самые сильные и страшные по своей могущественности вещи. Власть – это самый сильный из всех наркотиков, которые когда-либо были изобретены человечеством. А деньги – это средство, благодаря огромному количеству которого этот наркотик можно приобрести. Власть в наше время дорого стоит. Но есть люди, которые готовы пойти абсолютно на всё, чтобы власть была именно в их руках.
Планета Армикон. Страна Зергерия.
Штаб зергерских войск. Город Зерган.
5 июня 2010 года. 17:00 вечера.
Помещение представляло собой прямоугольную бетонную коробку с невысоким чуть более двух метров потолком и земляным полом. Шероховатые серые стены никогда не знавшие малярной кисти со свежей краской местами были забрызганы бурыми пятнами засохшей крови, о происхождении которых красноречиво говорили находящиеся рядом с ними немногочисленные тёмные круглые отверстия пулевых пробоин, служившие вместе с пятнами крови сомнительным украшением для этой комнаты смерти, но зато предельно ясно отражая её суть. Очень немногие покидали это место, оставаясь в живых, но многие из них понимали, что их здесь может ожидать.
По стенам помещения в очередной раз прокатился наполненный болью пронзительный женский крик, полностью заглушивший собой еле слышное гудение стоявшего в углу электрогенератора, что подавал по протянутым кабелям электрический ток в стальной стержень с тускло поблескивающим в ярком свете прямоугольной люминесцентной лампы закруглённым концом и чёрной резиновой рукояткой, за которую его в данный момент держал одетый в коричневый камуфляж зергерский солдат.
– Всё! Пока хватит! – На зергерском языке приказал ему стоявший у генератора командир подразделения зергерских войск, на котором помимо коричневого камуфляжа был надет жёлтый берет с серебристой кокардой в виде оскаленного человеческого черепа, а плечи украшали жёлтые погоны с двумя вышитыми из серебристых нитей скрещенными кинжалами. – Она ведь может и не выдержать.
Солдат послушно убрал от своей жертвы стальной стержень и отошёл в сторону. Почти сразу же крики несчастной сменились тихим прерывистым хрипением. Жертвой была молодая брюнетка примерно двадцати пяти лет одетая в майку зелёного защитного цвета без рукавов и зелёные камуфляжные штаны.
Девушка стояла в центре бетонной коробки с поднятыми вверх связанными у запястий верёвкой руками, через которую она была нацеплена на свисающий с потолка железный крюк. Её длинные слипшиеся от пота тёмно-каштановые волосы облепили её щёки, а со свисающей на полузакрытые глаза чёлки упала на пол прозрачная капелька.
Девушка продолжала тяжело и хрипло дышать. Её шея и руки от подмышек до запястий лоснились от пота, а зелёная майка в тех местах, где её неоднократно касался стальной стержень была подпалена до дыр с неровными обугленными краями, через которые были видны розовые пятна свежих ожогов на белой коже.
От бессилия её колени резко подкосились, и она со стоном повисла руками на крюку, при этом слегка качнувшись. Несчастная сразу же захотела снова принять стоячее положение и поэтому, попытавшись подтянуться руками, начала выпрямлять ноги, при этом опираясь ими в пол, но её мелко подрагивающие колени опять подкосились и девушка снова повисла.
– Эй! Ты не вздумать отключаться! – На ломаном эндерлийском языке сказал ей командир и, подойдя к пленнице, похлопал её по щеке. – Нас ждать очень долгий разговор. А ты так и не ответить на мои вопросы. Кто ты и на кого работать?
Девушка, приподняв лицо, посмотрела на него своими тёмно-карими потемневшими почти до черноты глазами и презрительно прищурившись, произнесла:
– Ты можешь меня пытать либо пока я не сдохну, либо пока не сдохнет твой генератор, но я всё равно тебе ничего не скажу. Когда же вы идиоты поймёте, что с нами бороться просто бесполезно? Вы проиграли войну, которую начали…
Резкий удар в живот оборвал её речь на полуслове и почти сразу же к горлу подкатил горький комок рвоты, после чего девушка, замолчав, хрипло закашлялась. Она знала, что задела его за живое. На это и был сделан расчёт. Его нужно было спровоцировать именно на спор, а не на допрос с применением электрического тока, чтобы протянуть время как можно дольше.
Прислушавшись к своим ощущениям и поняв, что сможет ещё выдержать два или три полученных разряда, но зная, что лучше в таких ситуациях продолжать притворяться более слабой, чем есть на самом деле, девушка, изображая из себя умирающую, со стоном приподняла лицо и, растянув тонкие губы в презрительной усмешке, хрипло, но довольно чётко приговорила:
– Ты знаешь, что я права. Так хоть имей мужество признать это.
Командир пристально посмотрел на неё, будто раздумывая – ударить её ещё раз или нет, а потом вдруг согласно кивнул и спокойно произнёс:
– Да, мы проиграть война. И из-за вас был свергнуть наш президент. Но вы говорить, что официально война закончен, а сами снова находится у нас здесь. Вы нам не давать наводить порядок в нашей страна! Так зачем вы опять пришли?
Поняв, что затеянный было спор начал плавно переходить в допрос, девушка слабо тряхнула головой, чтобы убрать с глаз мокрую чёлку и, придя к выводу, что дальше ей тянуть время уже вряд ли дадут, просто сказала:
– Это очень большой секрет.
От её ответа зергерский командир просто пришёл в ярость. Он зарычал и, сверля пленницу бешеным взглядом, стал что-то кричать на своём зергерском языке. Судя по всему, он выплёскивал в её адрес страшные ругательства. Видимо ругательств на эндерлийском языке он не знал, иначе, несомненно, стал бы применять именно их.
Представив, как бы они искажённо звучали из его уст, девушка неожиданно не сколько для самой себя, а сколько для присутствующих здесь зергерского командира и солдата весело рассмеялась хрипловатым смехом.
Увидев, что измученная пыткой током еле живая пленница неизвестно чему смеётся, командир осёкся и сразу же замолчал. После чего повернулся к стоявшему у тихо гудящего электрогенератора солдату и, махнув ему рукой отдавая команду – приступать, спокойно произнёс:
– Я не знать, что вас так смешить, но я вам обещать, что больше вам смеяться уже не будете никогда. Мы вас сейчас будем убивать. Медленно.
Приняв его слова к сведению и не имея ни причин, ни желания им не верить, девушка вся целиком и полностью напряглась, приготовившись в самый первый попавшийся подходящий момент начать атаку, а затем, подпустив подошедшего к ней зергерского солдата достаточно близко, резко выбросила левую ногу вперёд, целясь ему тяжёлым армейским ботинком в промежность.
Удар словно выпущенный из пушки почти в упор снаряд поразил цель и солдат громко вскрикнув, выронил из рук стальной стержень и, схватившись обеими руками за пострадавшее место, упал на колени. Следующий удар носком ботинка пришёлся ему в незащищённое горло, и он мучительно хрипя, головой вперёд повалился на земляной пол. Командир, несмотря на достигнутый пленницей элемент неожиданности, сумел среагировать довольно быстро.
Он тут же рванулся к ней, на ходу хватаясь за пристёгнутую к поясу кобуру, но девушка, сильно оттолкнувшись ногами о лежавшего на полу продолжающего страшно хрипеть зергерского солдата, тут же превозмогая боль в плечевых суставах, резко подтянулась руками, подняв своё тело параллельно полу, а затем, запрокинув свои ноги командиру на плечи, зажала его шею между двумя сведёнными вместе коленями.
От осознания, что попал в смертельную ловушку, командир зергерского подразделения мгновенно покраснел и дико крича начал отчаянно вырываться. Девушку от его рывков мотало из стороны в сторону, а режущая боль в плечевых суставах казалась просто невыносимой. Устав пытаться его удерживать на месте, она сжала коленями его шею ещё сильнее, а затем сделав резкое движение обеими ногами, её свернула.
Командир мгновенно обмякнув повалился сверху на лежавшего на полу уже не подающего признаков жизни солдата, а измученная пленница опёршись ногами об их тела приподнялась и сняла с крюка связанные руки. Освободившись, девушка первым делом обыскала тела в поисках оружия.
Найдя пистолет и нож, она сначала освободила руки, разрезав ножом верёвки, а уже потом, сняв пистолет с предохранителя и передёрнув затвор, медленными осторожными шагами приблизилась к железной двери. Тихо вздохнув, специальный агент ФРС Каролина Би’Джей Олисен держа пистолет у правого плеча, медленно открыла дверь и выскользнула наружу.
Глава 1
Выставка
Дворец культуры им. Ломенио.
Страна Марлана. Город Свимен.
1 июня 2010 года. 17:00 вечера.
Выставка народного искусства разных стран, проводимая раз в десять лет проходила сейчас в стране Марлана во дворце культуры имени Овенсино Ломенио – величайшего марланского художника. Дворец был построен в 1880 году и сейчас после проведённой пять лет назад реставрации выглядел просто шикарно.
Впрочем, как и в первый день его открытия. Администрация дворца принципиально не стала вносить во время его реставрации каких-либо изменений, оставаясь верной его первоначальному внешнему и внутреннему облику. Это никак не влияло на проходящую здесь и сейчас выставку, а также и на кое-какую секретную операцию.
Операция по выслеживанию бывших генералов ГРК Венестена Флимена и Ларри Трумена (который из-за своего предательства с недавних пор стал считаться именно бывшим) с целью предотвращения проводимой ими сделки по продаже секретного спутника – шпиона под названием «Зоркий призрак» бывшему президенту Зергерии Загофарту Зароту, а также возвращение похищенного спутника на место носила кодовое название «Чёрное пламя». Именно её в данный момент проводили агент ГРК Сэмуэль Сайерс и агент ФРС Каролина Би’Джей Олисен.
По данным полученным из сбитого беспилотника, сделка по продаже спутника должна будет проходить именно здесь – во дворце культуры во время прохождения выставки, но среди присутствующих здесь многочисленных посетителей участников этой сделки пока видно не было. Во всяком случае, Сэмуэль Сайерс находившийся на втором этаже дворца и внимательно приглядывающийся к снующим туда-сюда людям ни бывших генералов ГРК, ни бывшего президента Зергерии среди них так и не увидел.
Приставленная к нему в качестве напарника Каролина Би’Джей, судя по всему, тоже никого из них не обнаружила. Иначе он получил бы от неё сообщение через вставленный в ухо миниатюрный радиодиопередатчик. Всё это было похоже на обычную дезинформацию, и всё больше склоняющийся к этой мысли агент Сайерс посчитал не лишним поделиться ей со своей напарницей.
– Пантера, приём… Я думаю, что их вообще тут нет. – Поднеся правое запястье (на котором был прикреплен замаскированный под наручные часы радиомикрофон) ко рту, тихо произнес он, обращаясь к Каролине. – Нам подкинули ложную информацию.
– Продолжай наблюдение, Сайерс. – Раздался у него в ухе её спокойный ровный голос, от которого веяло холодом, лишний раз дающим понять, что она не в восторге от того, что проведение этой операции назначили им двоим, этим самым принудив работать вместе. – Мы отменим операцию только когда убедимся в этом.
Подавив вздох, Сэмуэль отошёл от мраморной колонны и, на этот раз бегло осмотрев наполненный людьми широкий зал, направился к стене, у которой стояла вылепленная из глины фигура замершего перед прыжком волка. Подойдя поближе, агент Сайерс восхищенно покачал головой, по достоинству оценив ручную работу мастера.
Волк на самом деле выглядел как живой и, смотря на него, было трудно отделаться от ощущения, что он может в любой момент на тебя наброситься и разорвать на куски. Взгляд грозно смотрящих глаз, а также искаженная в злобной гримасе оскаленная пасть, обнажавшая острые клыки, способны были вызвать нервную дрожь даже у взрослого мужчины, но всё впечатление портила подставка, на которой эта фигура волка стояла. Именно она давала понять, что волк не является настоящим.
– Это так ты ведешь наблюдение?! – Совершенно неожиданно раздался сбоку возмущённый женский голос, принадлежащий его напарнице.
Вздрогнув от неожиданности, агент Сайерс обернулся и увидел стоявшую около него Каролину. Свирепый взгляд её тёмно-карих глаз ничем не уступал взгляду так впечатлившей его фигуры волка. По крайней мере, от взгляда напарницы он действительно начал испытывать нервную дрожь и неловкость за то, что она застала его любующимся во время проведения операции произведениями искусства. Хороший агент, ничего не скажешь. Докажи потом, что ты действительно вёл наблюдение, а не разглядывал всё время выставленную напоказ рукотворную красоту.
– Послушай, Би’Джей, тебе самой не кажется, что проводить сделку по продаже спутника прямо здесь не совсем разумно? – Решив не отвечать на её возмущенный вопрос, так как ответить ему было нечего, а наоборот, предпочтя задать свой, этим самым попытавшись обратиться к её логическому мышлению, спросил агент Сайерс, водя взглядом по сторонам и стараясь смотреть куда угодно, но только не на свою напарницу, которая сейчас выглядела просто шикарно.
Свои тёмно-каштановые волосы она подняла, уложив в красивую причёску и открыв тонкую шею. Из-за украшенных красивыми серёжками ушей на плечи спадали тонкие волнистые локоны, а косая чёлка частично прикрывала левую верхнюю часть лба. Белая кожа лица и шеи резко контрастировала с тёмными волосами. Это по-настоящему было красиво.
Но большее впечатление производило расшитое мелкими чешуйчатыми блёстками чёрное платье без рукавов, верхний край косого подола которого начинался чуть выше середины левого бедра, подчёркивая стройность белых ног, а нижний заканчивался у правой щиколотки. В ромбовидном вырезе на боку была видна обтягивающая рёбра белая кожа, которая превосходно сочеталась с поблескивающей тканью чёрного платья и смотрелась очень соблазнительно.
– Не важно, что кажется мне или тебе. – Заявила она и, сделав к нему шаг, продолжила уже на пол тона ниже: – У нас есть приказ и мы должны его выполнить. Вот когда мы точно убедимся, что их тут нет тогда и уйдём.
Сэмуэль Сайерс решил промолчать, считая продолжение данного спора бессмысленным и, поэтому он согласно кивнув, поспешно отошёл в сторону. Он тоже не испытывал к своей напарнице тёплых чувств и даже её нынешний шикарный наряд не способен был изменить его к ней отношения.
Всё это было связано с тем, что её недавно подозревали в государственной измене. И, несмотря на тот факт, что подозрения с неё потом были сняты, агент Сайерс никак не мог заставить себя начать смотреть на неё другими глазами. Первое впечатление о ней осталось неизменным.
Каролина проводила его пренебрежительным взглядом и сразу же продолжила наблюдение. Вокруг было очень красиво. На стенах висели яркие картины пока ещё неизвестных художников, а на полу стояли как живые фигуры людей и животных изготовленные из глины и камня умелыми руками скульпторов, которые также как и художники, пока не обрели мировую славу.
Расхаживающие по залу многочисленные посетители с восхищением рассматривали произведения искусства. Мужчины, одетые в дорогие костюмы выглядели очень солидно, а сопутствующие им женщины, одетые в шикарные платья были очень красивы, и поэтому можно было без всякого удивления заметить, что некоторые из мужчин рассматривают не статуи или картины, а присутствующих тут своих и чужих спутниц.
Не обращая особого внимания на всю присутствующую тут красоту, Каролина очень внимательным, как сканирующая камера взглядом рассматривала плавно перемещающиеся улыбающиеся лица посетителей в надежде узнать среди них хотя бы одно знакомое лицо. Но, к её сожалению, ни Ларри Трумена, ни Венестена Флимена и уж тем более, ни Загофарта Зарота среди всех присутствующих она так и не увидела.
Приняв решение спуститься обратно на первый этаж, Би’Джей негромко цокая по выложенной разноцветной плиткой полу каблуками своих дорогих туфель, не спеша направилась в сторону уходящей вниз лестнице, высокие перила которой были выполнены из красного дуба, а мраморные белые ступени покрыты длинной расшитой золотистыми узорами красной дорожкой.
Почти бесшумно спускаясь по лестнице (так как дорожка приглушала шаги) Би’Джей на этот раз приняла решение не отказать себе в удовольствии хорошенько рассмотреть хотя бы одно творение. Ведь агент Сайерс не отказывал себе в этом и, тем более, она уже тоже начинала склоняться к мнению, что полученная ими информация действительно является ложной.
Поэтому Каролина, спустившись на первый этаж в главный зал, отыскала взглядом наиболее приглянувшуюся ей картину и, подойдя к ней, стала на неё смотреть. На полотне было изображено какое-то древнее сражение, которого в истории Армикона, судя по всему, никогда не было. О вымысле автора говорили облачённые в доспехи человекоподобные желтокожие существа, сражающиеся с расой людей, а так же изображения неизвестных гербов на щитах и флагах обеих войск.
Покачав головой, поражаясь фантазией художника, Каролина отошла от картины и, повернув голову, вдруг случайно увидела мелькнувшее в толпе лицо Ларри Трумена. Ей показалось, что он смотрел прямо на неё, но как только она его заметила, он тут же исчез.
С бешено колотящимся сердцем она тут же направилась в ту сторону. Ища его беглым взглядом, Би’Джей еле сдерживала тянувшуюся к правому бедру руку. Срабатывал выработанный с годами рефлекс – хвататься за оружие в особо обострённые моменты. Оружие было при ней – подол платья прикрывал пристёгнутую ремешком к правому бедру кобуру с табельным пистолетом. Вот только доставать его пока было рано.
Услышав неподалёку тихо стукнувшую дверь, Каролина обернулась и сразу же пошла туда. Подойдя к двери, она взялась за полукруглую, сверкающую при ярком свете ламп золотистую ручку и медленно потянула её на себя.
Открывшееся ей помещение было входом в длинный коридор, выстеленный зелёной дорожкой. Неуверенно переступив порог, Би’Джей аккуратно прикрыла за собой дверь и, сделав несколько шагов, тут же услышала раздавшийся сбоку старческий голос:
– Ну здравствуйте, мисс Олисен! Я рад, что вы меня наконец-то нашли!
Быстро повернувшись и подняв свисающую до щиколоток правую сторону подола до середины бедра, обнажив стройную ногу и пристёгнутую к ней резко выделяющуюся на белой коже чёрную кобуру с табельным пистолетом, Каролина тут же выхватила из неё свой «Макрен» и направила его на стоявшего в узком дверном проёме с левой стороны стены улыбающегося Ларри Трумена.
Дверь открывалась вовнутрь и поэтому она её сразу не заметила. Но у Би’Джей не было времени ругать себя за неосторожность. Тем более, бывший генерал ГРК был у неё сейчас под прицелом.
– Не двигайтесь, мистер Трумен! Теперь вы от меня никуда не уйдёте! – Твердым, как железо тоном произнесла Каролина, сжимая пистолет обеими руками.
Она была готова нажать на спуск в любой момент, и Ларри Трумен будто чувствуя это, стоял спокойно и даже не пытался сделать хотя бы одно лишнее движение. Он не был сейчас одет в свои обычные пальто и шляпу. На нём были дорогой светло-серый костюм с белой рубашкой и коричневые кожаные туфли. Он продолжал ей тепло улыбаться и Би’Джей вдруг поняла, что Ларри Трумен на самом деле никакой не предатель.
– Неужели вы поверили, мисс Олисен, что я действительно продался? – Будто прочитав её мысли, задал вопрос мистер Трумен и тут же на него ответил сам: – Конечно, поверили. Иначе вас бы сейчас здесь не было и вы бы не целились в меня из пистолета. Но я сам именно этого и добивался. Мне нужна была ваша помощь в дальнейшем продолжении этого задания. Я хотел не только найти спутник и его похитителя. Я хотел выйти на самого покупателя. Но я сомневался, что вы захотите пойти дальше. А потом вы попали в больницу. Но мне нужна была ваша помощь. Именно поэтому я так и поступил. А как ещё я мог заставить вас продолжить это дело? Только так.
– Где и когда будет проходить сделка по продаже спутника? – Очень внимательно выслушав его, спросила Би’Джей и начала медленно опускать оружие.
Она поверила ему. Может, потому что поверить в его благие намерения было легче, чем в его предательство? А может она просто хотела ему верить? Всегда же тяжело разочаровываться в людях, которым верил очень долгое время. А теперь, когда она поняла, что зря засомневалась в Ларри Трумене, ей сразу же стало стыдно.
– Продажа спутника уже состоялась. – Ответил мистер Трумен. – Она прошла не здесь и не сегодня. Но послезавтра Загофарт Зарот самолётом повезёт его в Зергерию. Завтра я вам сообщу, как на него выйти. А теперь мне нужно идти.
Закончив говорить, Ларри Трумен сделал шаг к Каролине и, резко вытянув руку вперёд, вонзил ей в шею тонкую острую иглу шприца. Подхватив под мышки разом обмякшее тело, он бережно опустил её на пол и тихо произнёс:
– Простите меня, мисс Олисен.
Глава 2
Дискуссия
Штаб-квартира ГРОМ.
Страна Марлана.
Город Свимен.
2 июня. 9:20 утра.
– Вы вызывали меня, господин директор? – Входя в кабинет своего начальника и, закрывая за собой дверь, задал риторический вопрос специальный агент марланской разведывательной службы ГРОМ (аббревиатура которой переводилась как Главный разведывательный орган Марланы) Аунтуно Девенио.
Он был высоким и стройным светловолосым мужчиной в отличной спортивной форме. Его тёмно-синий костюм, с которым сочетался темно-бордовый галстук, резко выделяющийся на фоне белой накрахмаленной рубашки, сидел на нём, как влитой, будто являлся не обычной верхней повседневной одеждой, а частью его организма. Например – второй кожей.
– Да, агент Девенио. – Проговорил сидевший за широким рабочим столом директор и, не отрываясь от прочтения какого-то документа, который держал перед собой, сделал свободной рукой приглашающий жест и добавил: – Проходите, садитесь.
Директора ГРОМа звали Эллерон Фаррано. Он был невысоким и грузным мужчиной примерно шестидесяти с лишним лет. О его пожилом возрасте говорили седые, но до сих пор густые волосы и такие же седые, топорщившиеся щеточкой над верхней губой усы.
Его широкие плечи, на которых, как всегда казалось, вот-вот могут лопнуть швы его светло-серого костюма, полностью закрывали собой спинку его дорогого кожаного вращающегося кресла. Закончив читать, директор отложил лист и поднял взгляд на усевшегося напротив его рабочего стола своего подчинённого агента.
– Я ознакомился с вашим заявлением об отставке, агент Девенио. – Проговорил Эллерон Фаррано и кивнул на лежавший на столе только что прочитанный им лист. – Прочитал даже несколько раз, но так и не понял истинную причину, заставившую вас принять такое решение. Не желаете ли объясниться?
– Там все указано, господин директор. – Пожав плечами, сказал Аунтуно Девенио. – Не думаю, что вы действительно ничего не поняли.
– Формулировка: «Последняя операция заставила меня усомниться в том, что все мои действия соответствующие приказам моего начальства действительно приносят пользу моей стране и поэтому я вынужден отказаться от дальнейшего служения ГРОМу» не отвечает на мой вопрос об истинных причинах принятия такого решения. – Наизусть процитировав отрывок из заявления (пока ещё) своего агента, проговорил директор и, строгим взглядом посмотрев ему в глаза, продолжил: – Кроме того, вы в этом самом заявлении поставили под сомнение приказы своего начальства. А это не очень хорошо. Советую вам впредь быть поосторожнее. А теперь отвечайте в чем дело.
Шумно вздохнув, агент Девенио опустил взгляд и, выдержав небольшую паузу, собираясь с мыслями, снова посмотрел на (пока ещё) своего начальника, а затем, уже окончательно решив, что терять ему нечего, начал говорить всё напрямую:
– Причина в том, что мне совершенно не нравится, как мы ведём дела относительно соседствующих с нами стран. Я имею в виду Эндерлию и Зергерию. Мы с обеими поддерживаем дипломатически хорошие отношения и при этом способствуем в поддержке затяжного между ними конфликта. Их война уже год как закончена, а мы продолжаем играть на обе стороны. И помогаем даже больше Зергерам. Конечно, они проиграли, но ведь они и первые начали. А теперь, когда Загофарт Зарот с позором покинул свою страну, мы предоставили ему у нас укрытие. А теперь там твориться… Я даже не знаю, как это назвать! Там до сих пор находятся войска Эндерлии, и они там стараются поддерживать хоть какой-то порядок! А вы меня отправили туда с диверсионной миссией направленной против них. А это неправильно. Я считаю, что нам либо вообще не нужно вмешиваться в их дела, либо помочь в разрешении этого затянувшегося конфликта. Именно поэтому я не стал выполнять свою миссию и решил уволиться из ГРОМа. Я отказываюсь во всём этом участвовать.
Выслушав своего подчиненного, директор какое-то время молча смотрел ему в глаза внимательным взглядом, будто пытался прочесть в них то, что возможно ещё не было сказано вслух и коротко усмехнувшись в усы, задал всего один вопрос:
– Скажите мне честно, агент Девенио. Вы – патриот?
Аунтуно бросил взгляд на стоявший на столе директора на подставке небольшой оранжевый флажок с белым кружком, в центре которого были изображены шесть пересекающихся прямых линий со стрелками на конце, что символизировали несколько сторон света и, снова шумно вздохнув, с сомнением покачал головой и ответил:
– Раньше был, а теперь честно – не знаю. Я люблю свою страну, но то, что происходит в ней в последнее время, а точнее, то, что происходит в нашем правительстве, мне совсем не нравится. Это всё, грубо выражаясь: «Гнильем попахивает». Так что моя миссия в Зергерии была последней. Я так больше не могу.
– Я понял вашу точку зрения. – Проговорил Эллерон Фаррано и тоже вздохнул. – Но вынужден вас огорчить, так как свою миссию в Зергерии вы преждевременно считаете последней. Боюсь, что вам скоро снова придётся туда ненадолго отправиться.
«Только не это». – На мгновение прикрыв глаза, подумал агент. – «Ещё недели не прошло, как я оттуда вернулся и меня опять туда отправляют. И, скорее всего, мне придётся согласиться. Ведь так просто меня не отпустят. Но попробовать стоит».
– Нет, господин директор. Я туда больше не вернусь. – Отрицательно покачав головой, заявил Аунтуно. – Тем более, я уже написал заявление об уходе.
– Нет, вернётесь. – Твёрдым голосом проговорил Эллерон. – Вы выполните это задание, и только тогда ваше заявление будет подписано. По-другому никак. Вам всего-навсего нужно будет сопроводить господина Загофарта Зорота в Зергерию с кое-каким грузом. Мы выделим ему один из наших военных транспортников. Как только он будет у себя в стране, вы сразу же отправитесь обратно. В этой миссии вы исполните только роль его телохранителя. Больше от вас ничего не потребуется. Никаких диверсий.
Аунтуно Девенио почувствовал, как у него заметно отлегло от сердца. Немного помолчав, переваривая информацию, он поднял взгляд на директора и спросил:
– Загофарт Зарот возвращается в Зергерию с грузом? Что это за груз?
Снова усмехнувшись в усы, Эллерон Фаррано тяжело откинулся на спинку своего вращающегося кожаного кресла, от чего оно жалобно скрипнуло, и ответил:
– Это секретный шпионский спутник – невидимка. И теперь, когда Загофарт Зарот его получил, он, наконец-то, сможет вернуться в свою страну и занять в ней свой прежний пост президента. Ведь он вернётся не с пустыми руками. У них на вооружении никогда не было подобных спутников, а теперь вот будет. После этого ему простят его позорное бегство, и в скором времени он снова возглавит свою страну. Там сейчас нет правителя. Некому взять на себя управление страной уже два года. Кому же ещё ей управлять как не ему? Так что мы должны помочь господину Зароту. Кроме нас это некому будет сделать. Вам же самим не нравится, что там происходит.
– Да, не нравится. – Согласно кивнув, сказал агент. – В этом деле я с радостью помогу господину Зароту. Может действительно он там наведёт порядок.
– Наведёт. Можете не сомневаться. – Тоже кивнув, произнёс директор. – Мы и в этом ему поможем, если потребуется. Отправитесь в Зергерию уже завтра. И я вам могу точно пообещать, агент Девенио, что эта миссия будет вашей последней. После её выполнения я подпишу ваше заявление, и вы больше не будете работать на ГРОМ, но и вернуться обратно на эту работу тоже уже не сможете. Так что у вас ещё есть время всё хорошо обдумать. А сейчас можете быть свободны.
Аунтуно Девенио встал и направился к двери. На душе у него было легко и спокойно. Теперь он жаждал поскорее выполнить это задание, чтобы, наконец, освободиться от служения Главному разведывательному органу Марланы. Он больше не хотел иметь никакого отношения ко всем этим политическим играм. Он, наконец, понял, что всё это не для него. Но он и представить себе не мог, что это задание действительно будет для него последним. Во всех смыслах этого слова.
Гостиница «Овелин-Нотс».
Город Свимен. 12:00 дня.
– Не понимаю, как ты вообще могла ему поверить! – Сокрушенно покачав головой, проговорил Сэмуэль Сайерс, обращаясь к Каролине Би’Джей. Он уже несколько минут ходил туда-сюда, меряя шагами пол её гостиничного номера, и высказывал в её адрес свои недовольства, касающиеся произошедшего вчера вечером инцидента на выставке, где от неё так ловко ушёл беглый генерал ГРК Ларри Трумен. – Ведь чтобы притупить твою бдительность, а затем уйти он мог наговорить тебе всё что угодно! И у него ведь это получилось! Он добился, чего хотел! И где нам теперь его искать?
– Его не надо искать. – Тихо произнесла Каролина. Она сидела на диване, чуть наклонившись вперёд и, опираясь локтями в стеклянную крышку стоявшего перед ней журнального столика, положив при этом подбородок на сцепленные в замок ладони, с безразличием смотрела перед собой. – Он сам нас найдёт, когда будет нужно.
– Да неужели? – Вдруг резко остановившись, спросил Сэм и с удивлением уставился на неё. – И ты готова вот так просто сидеть и ждать, когда он объявится?
– Да, готова. – Сказала девушка. – Тем более, нам ничего больше не остаётся.
– Конечно, не остаётся. – Проворчал мужчина и добавил: – По твоей милости.
Каролина тяжко вздохнула и промолчала. Возразить на это было нечего. Она до сих пор укоряла себя за то, что поступила так непрофессионально. Ведь Ларри Трумен был у неё в руках, а она его упустила. И так глупо! Но девушка почему-то была уверена, что он сегодня сообщит ей о местонахождении Загофарта Зарота, как и обещал. Ведь теперь она знала точно, что мистер Трумен не предатель. Его слова и тон убедили её в этом.
Но иногда у Каролины проскальзывала не очень приятная мысль о том, что возможно она просто выдаёт желаемое за действительное и тогда девушка сразу же её прогоняла. Она не могла считать Ларри Трумена предателем. Не могла и не хотела. Ведь она столько лет ему верила! Ей до сих пор было стыдно от того, что она в нём усомнилась.
– Операция с самого начала стала складываться неудачно! – Продолжил высказывать ей свои недовольства агент Сайерс, снова начиная расхаживать по её гостиничному номеру. – Мы столько ненужного внимания к себе привлекли на выставке! Некоторые посетители даже перепугались. Они действительно подумали, что ты мертва и если бы я тогда не нащупал твой пульс, а затем их не успокоил, то могла бы начаться паника! А за ней последовала бы проверка. А за проверкой – провал!
Каролина снова вздохнула и промолчала. Она понимала, что Сэмуэль прав. С его слов она сделала вывод, что операция «Чёрное пламя» вчера действительно была на грани провала. Но благодаря агенту Сайерсу всё обошлось.
Он поступил как настоящий профессионал. Не вызвав ни малейших подозрений среди посетителей и при этом не рассекретив ни себя, ни свою напарницу, мужчина сумел вместе с ней (при том, что она оставалась без сознания) покинуть дворец культуры, избежав вызова скорой помощи, на котором настаивало большинство перепуганного народу.
Всё было так. Бессознательное тело Каролины обнаружила какая-то пожилая дама, которая посчитав её мёртвой, тут же подняла крик. Его услышали абсолютно все посетители выставки. В том числе и Сэмуэль Сайерс. Увидев лежавшую на полу в бессознательном состоянии свою напарницу, мужчина сразу же кинулся к ней и начал ощупывать её шею. Пульс прощупывался. Но на шее у неё Сэм обнаружил крохотную красную точку – являющуюся, судя по всему, следом от инъекции.
Придя к выводу, что ей, скорее всего, ввели какое-то довольно сильное усыпляющее вещество, агент Сайерс переключил своё внимание на посетителей, которые уже собирались вызывать скорую помощь. С большим трудом убедив их этого не делать, мужчина сам вызвал такси и, взяв на руки свою спящую напарницу, поспешно покинул дворец культуры имени Овенсино Ломенио.
Привезя Каролину в гостиницу, номера в которой были сняты ими уже заранее, Сэмуэль уложил её на кровать в её номере прямо в платье и туфлях, а затем отправился отдыхать к себе в номер.
Он периодически заходил к ней, чтобы её проведать, но она продолжала спать. Мужчина уже начинал беспокоиться и поэтому очень долго не мог ночью заснуть. А проснувшись в двенадцатом часу дня он, даже не умывшись, тут же направился в её номер, чтобы проведать – в порядке она или нет.
Девушка была в порядке. Она уже была переодета в свои привычные чёрные майку и джинсы и, сидя на диване за стеклянным журнальным столиком, не спеша пила кофе. Этот факт сильно возмутил распереживавшегося агента Сайерса и поэтому он, даже не поздоровавшись со своей напарницей, сразу же накинулся на неё с претензиями. Ведь она могла бы в первую очередь зайти к нему и сообщить, что с ней всё в порядке, а не сидеть на диване, распивая гостиничный кофе с таким видом, будто вчера ничего не произошло.
На что девушка ответила, что собиралась это сделать сразу же после чашечки вышеупомянутого кофе, который она предпочла выпить перед неминуемым разговором, чтобы окончательно проснуться. После этого Сэм немного успокоился, а затем перешёл к делу. Вот так и начался их разговор, который потом плавно стал переходить в спор о том, что им теперь делать дальше. Ведь у каждого было своё мнение по данному поводу.
– Хотя нашу операцию всё равно можно считать проваленной. – Сказал мужчина и, с досадой махнув рукой, уселся на диван рядом с напарницей. – Ну не верю я, что мистер Трумен сообщит тебе, где найти Загофарта Зарота. Он просто в очередной раз решил тебя обмануть. Он понял, что попался, когда ты его нашла и поэтому сказал тебе то, что ты хотела услышать. А затем, воспользовавшись подходящим моментом, он тебя вырубил и ушёл. Скорее всего, в его шприце было вещество аналогичное тому, которое мы использовали в дротиках, когда тебя отлавливали. Оно довольно сильное. Поэтому ты спала так долго. Ну скажи, неужели ты действительно ему веришь?
– Да, верю. – Продолжая с безразличием смотреть перед собой, ответила Каролина. – И я не считаю нашу операцию проваленной. Да, я совершила ошибку, что упустила Ларри Трумена. Но я уверена, что он не предатель. У него есть какой-то план и мы часть этого плана. Ведь это он нас привёл сюда. Информацию о месте и времени продажи спутника мы получили из сбитого беспилотника благодаря ему. Он навёл нас на след. А нам надо только ждать. Больше мы ничего не можем сделать.
– Нет, можем. – Возразил агент Сайерс. – Мы можем вернуться. И я даже настаиваю на этом. Не знаю какой там у мистера Трумена план и есть ли он вообще, но думаю, что нам просто необходимо вернуться назад и отчитаться перед мистером Маливаном. Вот сначала отчитаемся, а потом он нам скажет, как действовать дальше. А просто сидеть и ждать не зная чего я не намерен. И тебе не советую. Это просто глупо!
– Нет, не глупо! – Неожиданно резко выпалила девушка и встала с дивана, задев коленом журнальный столик. Стоявшая на нём чашка с остатками кофе, тихо звякнув, опрокинулась и скатилась на пол, оставив на стеклянной крышке полупрозрачную коричневую лужицу. Её падение смягчил выстеленный на полу пушистый коврик и поэтому она не разбилась. Би’Джей даже не обратив на это внимание, продолжила высказывать на повышенных тонах агенту Сайерсу своё мнение: – Будет глупо, если мы вернёмся! Мы только зря потеряем время! А его у нас и так очень мало!
– Вот именно! Мало! – Тоже сорвался на крик мужчина. – А что мы, по-твоему, делаем сейчас? Не время тратим?! Сидим здесь и ждём от твоего генерала сообщения, которого вообще можем не дождаться! В чём я более чем уверен! Нам нужно действовать, а не ждать! Тем более, я здесь старший по званию и ты обязана мне подчиняться! Ясно?! Я решаю вернуться, и мы вернёмся! Сегодня же! Это понятно?!
Каролина, шумно дыша через нос, смотрела на него рассерженным взглядом. Её ноздри стали раздуваться, а глаза потемнели до черноты. Сэмуэль почувствовал, что у него в горле встал ком и не без труда сглотнув, попятился назад. Девушка медленно пошла на него.
Мужчина пятился пока не упёрся спиной в стену, а Би’Джей довольная тем, что в буквальном смысле «припёрла его к стенке», остановилась напротив и, уперев руки в бока, продолжая при этом сверлить его злобным взглядом, на удивление спокойным, но при этом не терпящим возражений тоном проговорила:
– Я, конечно, всё понимаю, но в ближайшие два часа я никуда отсюда не уйду и тебе не позволю. Я уверена, что Ларри Трумен сдержит своё слово. И я хочу дождаться этого. Мы оба должны дождаться. Это важно для нас обоих. От этого зависит успех нашей операции. Сэм, я понимаю, что у нас очень сложные отношения и что ты просто из-за упрямства не хочешь мне ни в чём уступать и поэтому я просто вынуждена поставить тебе такие условия. Ты просто не оставляешь мне выбора!
Мужчина терпеливо выслушал её и, тихо вздохнув, сказал:
– Ну, хорошо. Давай подождём. Но только два часа. Не больше. Если за два часа от него не поступит ни одного сообщения, то мы начинаем собирать вещи. И на этот раз без возражений! Это тебе, надеюсь, понятно?!
– Понятно. – Согласно кивнув, ответила девушка и медленно отошла от него. – Мне вот только непонятно, что мы будем делать после возвращения.
– Вот когда вернёмся и доложим всё мистеру Маливану, тогда и узнаем. – Проговорил агент Сайерс и, кивнув на лежавшую на полу опрокинутую чашку, добавил: – А теперь, пожалуйста, убери за собой. Не надо здесь бардак оставлять.
Каролина подняла чашку и направилась в сторону кухни, чтобы её туда отнести и захватить оттуда тряпку, чтобы вытереть остатки пролитого кофе с журнального столика. Вернувшись из кухни с тряпкой, она только наклонилась, чтобы вытереть стеклянную крышку столика, как неожиданно задребезжал лежавший на нём (поставленный на режим вибрации) её сотовый телефон. Девушка автоматически потянулась свободной рукой к телефону и, приняв вызов, поднесла его к уху.
– Да, слушаю! – Сказала она. – Здравствуйте, мистер Трумен!
Глава 3
Обеспечение допуска
Город Свимен.
Час спустя.
Вопреки всем правилам конспирации Ларри Трумен на удивление Каролины Би’Джей и Сэмуэля Сайерса назначил им встречу в людном месте. А именно – около дворца культуры имени Овенсино Ломенио. Он объяснил это тем, что Загофарт Зарот ему во всём доверяет и поэтому все возможные виды слежек с его стороны можно запросто исключить.
А заслужил он его доверие не только тем, что продал ему секретный спутник – шпион «Зоркий призрак», а ещё своим якобы очень сильным желанием перебраться в Зергерию и принять там гражданство. Это желание разделял и Венестен Флимен, который тоже участвовал в продаже спутника.
Бывший президент Зергерии прекрасно понимал их желания и не видел причин их не исполнить. Ведь возвратившись в страну не только со спутником, но ещё и с двумя пусть и бывшими генералами ГРК вражеской страны, которым известны многие секреты, Загофарт Зарот этим самым компенсирует перед своим народом своё паническое бегство после позорного свержения. А разве желающий вернуть свой статус президента откажется от таких козырей? А? То-то!
– Неужели вы действительно думаете, что я поверю, будто вы на самом деле не хотите перебраться в Зергерию? – Выслушав речь Ларри Трумена, с недоверчивой усмешкой спросил у него агент Сайерс. – Вы всё так складно говорите, что даже придраться не к чему. Но я в отличие от мисс Олисен не настолько доверчив. Вам ясно?
Би’Джей бросила на напарника сердитый взгляд, но промолчала. Ей не хотелось лишний раз вступать с ним в спор, и ещё ей было интересно, что на это скажет мистер Трумен. Ведь по идее он просто обязан их убедить в своей лояльности. Это в их общих интересах. И более того, это в интересах их страны. Вот и пускай убеждает!
– Посмею напомнить вам, молодой человек, что это именно я вас вывел на след похищенного спутника. – Сухо произнёс Ларри Трумен. – Да он уже продан, но если я действительно предатель, то почему я сейчас нахожусь здесь и разговариваю с вами? Неужели мне не полагается быть где-то в пределах недосягаемости? Нет?
Сэмуэлю Сайерсу не нашлось, что ответить и он промолчал. А Каролина Би’Джей мысленно вздохнула с облегчением. Она не хотела, чтобы разговор о деле перешёл в отчаянный спор. Им нельзя тратить время впустую. Нужно многое обсудить, а затем составить дальнейший план действий.
Но для начала им необходимо было наладить контакт. Ведь без этого разговор дальше вполне может не получиться. А это просто губительно для проводимой ими операции, которая и так чуть не провалилась.
Они не спеша прохаживались втроём по аллее вдоль дворца культуры и при возникающих в разговоре паузах осторожно бросали по сторонам свои заинтересованные взгляды, которые периодически вспыхивали восторгом. Дело было в красивых достопримечательностях, что буквально изобиловали вокруг. Архитектура и памятники будто перенеслись из далёкой древности в наше время.
Прогуливающейся троице приходилось сдерживать свои желания подойти к какому-нибудь старинному объекту, чтобы сфотографироваться на его фоне или получше рассмотреть и поэтому они ограничивались только взглядами, которые бросали с предельной осторожностью, чтобы никто из собеседников этого не заметил. Потому что данный разговор не располагал отвлекаться на мелочи.
– Ладно, мистер Трумен. Давайте лучше перейдём непосредственно к делу. – Предложила Каролина, когда молчание стало затягиваться. – Я так понимаю, что у вас есть какой-то план. Сейчас самое время ввести нас в курс. С одной стороны агент Сайерс всё-таки прав. Нам не нравится, когда нас ведут по верёвочке. Внесите ясность.
– Я в принципе, поэтому вам и назначил встречу. – Сказал Ларри Трумен. – Загофарт Зарот уверен, что я и Венестен Флимен хотим переехать в Зергерию и, поэтому думает, что я в данный момент нанимаю для этого водителей. Этими водителями по плану должны стать именно вы. Поэтому вам необходимо взять в прокат машину, а уже завтра в девять утра ждать нас здесь. Погрузка спутника начнётся в полдесятого утра. Нам нужно будет успеть перехватить спутник, иначе мы его упустим.
– Перехватить? – Переспросил агент Сайерс. – Но как? И где?
– На выставке я уже говорил мисс Олисен, что мистер Зарот собирается его перевозить самолётом в Зергерию. – Продолжил объяснять бывший генерал ГРК. – Погрузка будет проходить на военном аэродроме Марланы. Именно там мы и должны будем провести перехват. Вернее вы должны будете его провести. Я только обеспечу вам туда допуск. А вот остальное будет зависеть уже только от ваших профессиональных навыков. Вы же прекрасно обученные специальные агенты. Это ваша миссия.
– Ну, хорошо. Это понятно. – Нетерпеливо взмахнув рукой, перебил его Сэмуэль. – Мне непонятно только другое. Почему правительство Марланы помогает во всём этом Загофарту Зароту? И как он вообще здесь оказался? И почему именно здесь? Марлана с нами в хороших отношениях и при этом оказывает поддержку нашему врагу?
– Вы удивитесь ещё больше, если я вам скажу, что Загофарт Зарот после своего бегства скрывался всё это время именно здесь. – Коротко усмехнувшись, проговорил Ларри Трумен. – И кроме этого правительство Марланы засылало в Зергерию своих агентов, чтобы те выполняли диверсионные миссии, направленные против наших солдат. Один из этих агентов как раз и будет сопровождать мистера Зарота в Зергерию.
– Поверить не могу! – Сокрушенно покачав головой, произнёс агент Сайерс. – Но почему? Зачем им всё это нужно? Ведь они этим самым подогревают конфликт!
– Совершенно верно. – С еле заметной грустью в голосе сказал мистер Трумен. – Если честно, то я сам не знаю. Значит, они всё-таки извлекают из этого какую-то только им одним известную выгоду. Но я был поражен не меньше вас, когда узнал.
Сэмуэль Сайерс бросил взгляд на молча идущую рядом напарницу и понял, что её эта новость поразила не меньше. Её тонкие губы были плотно сомкнуты, а карие глаза как у неё обычно бывает в моментах при злости, потемнели почти до полной черноты. Он, судорожно передёрнув плечами, отвернулся и снова спросил:
– А как вы собираетесь обеспечить нам допуск на военный аэродром?
Ларри Трумен снова усмехнулся и с заговорщицким видом сунул руку за лацкан своего светло-серого пиджака. Сэмуэль Сайерс слегка напрягся, но бывший генерал вынул из внутреннего кармана и протянул ему закатанную в прозрачный пластик карточку, а когда тот не стал её принимать, спокойным тоном ответил:
– Это пропуск, выданный самим директором ГРОМа. Берите. Пригодиться.
– Всё как-то гладко у вас получается. – Принимая карточку, с явным сомнением в голосе произнёс агент Сайерс. – А может вы действительно с ними заодно?
– Сэм думай, что говоришь! – Одёрнула напарника резко вспылившая Каролина. – Я уже устала от твоих постоянных подозрений! Мистер Трумен рисковал, чтобы достать для нас этот пропуск! Неужели тебе так сложно ему поверить? Ты его ведь даже совсем не знаешь, а я проработала с ним много лет! И я уверена в его честности!
– А может он просто умело пользуется твоим доверием и всё это затеял только для того, чтобы заманить нас обоих в ловушку? – Вынес предположение Сэмуэль. – Откуда мы можем знать, какие дела они проворачивают здесь в Марлане, вместе с их двуличным правительством и беглым президентом вражеской страны, которому, кстати, продали наш шпионский спутник? Ну как, скажи, я могу ему верить? Ну как?
– Ты ведь и меня считал предательницей! – Резко остановившись, выкрикнула она. – А я оказалась невиновна! В ГРК считали, что я убила мистера Трумена, и никто мне не верил, что я инсценировала его смерть! А он, как я и говорила, оказался жив! А теперь ты его считаешь предателем! А предателями являются только в ФРС!
– Почему в ФРС? – Немного опешив, спросил агент Сайерс. – Не понимаю.
– Да потому что они отвернулись от меня, когда вы меня схватили по подозрению в государственной измене! – Выпалила Би’Джей. – А мне тогда была необходима их помощь! Но ФРС побоялась связываться с ГРК и они бросили меня! Предатели! Но я думаю сейчас не о них, а о своей стране. И я верю, что мистер Трумен тоже.
– Конечно, мисс Олисен. – Сказал бывший генерал. – Спасибо за доверие.
– Ну, хорошо. Я вам доверюсь. – Согласно кивнув, произнёс Сэмуэль. – Но я вам обоим напомню, что операцию возглавляю именно я! Вы будете выполнять мои приказы! Я буду завтра координировать ваши действия! Всё будет под моим контролем! И если мне что-то покажется подозрительным, то пулю получите вы оба. Вам ясно?
– Да как ты смеешь?! – Выкрикнула Каролина и даже чуть не задохнулась от возмущения. – Ты не думаешь, что слишком много на себя берёшь?! Да если бы не моя информированность по поводу похищенного спутника и не связь с мистером Труменом, благодаря которому мы сейчас здесь, ты бы в этом деле так не продвинулся!
– Мисс Олисен, лучше сбавьте тон, пожалуйста. – Чуть наклонившись к ней, произнёс Ларри Трумен. – А то на нас уже люди обращают внимание. Не хотелось бы…
Каролина отвернулась от напарника и осторожно осмотрелась по сторонам. В их сторону действительно украдкой поглядывала стоявшая невдалеке группа людей. Некоторые, похоже, даже обсуждали то, что здесь у них происходило. Би’Джей тут же испытав неловкость, тихо вздохнула и спокойным тоном проговорила:
– Я согласна с тем, что ты возглавляешь операцию, Сэм. Но я не буду подчиняться тебе беспрекословно. Если я с чем-то буду не согласна, то я никогда на это не пойду. И это не упрямство. Я думаю об успехе миссии даже больше чем ты! И никто не посмеет меня упрекнуть в обратном! Мы должны сделать всё, чтобы вернуть спутник.
– Всё, что от меня зависит, я уже сделал. – Проговорил Ларри Трумен. – Я вам обеспечил допуск на аэродром. Остальное зависит уже от вас. Завтра мы поедем туда, и возможно вам даже придётся вступить в бой с марланскими военными, чтобы перехватить, а уже затем отбить у них наш спутник. Другого плана у меня, к сожалению, нет.
Закончив говорить, бывший генерал ГРК развернулся и, не прощаясь, пошёл по алее в сторону дворца культуры. Агенты смотрели ему вслед, пока он не скрылся за зданием, а затем, посмотрев друг на друга, молча направились в противоположную сторону той, куда ушёл Ларри Трумен. Каждый был погружён в свои невесёлые мысли.
Гостиница «Паленивел-Шипел».
Город Свимен. 3 июня. 8:30 утра.
Бывший президент Зергерии Загофарт Загерт Зарот имел типичную зергерскую внешность. У него было широкое с желтоватым, как у всех Зергеров оттенком лицо, раскосые зелёные глаза и крупный прямой нос, под которым свисали подковой плавно переходящие в бородку аккуратно подстриженные чёрные усы. Свои чёрные как смоль густые волосы он всегда зачёсывал назад, открывая свой большой с небольшими залысинами лоб, отчего его лицо казалось ещё более мужественным и открытым.
Ещё Загофарт Зарот был высок и широкоплеч, а его отлично сидевший на нём дорогой чёрный костюм, в который он в данный момент был переодет, придавал ему довольно солидный и импозантный вид. Иначе говоря: «Внешность бывшего президента страны Зергерии была яркая и представительная настолько, что порой вызывала невольное уважение не только у тех, кто с ним в политике имел какое-либо дело, но и даже у тех, кто, просто сидя на диване, видел его по телевизору в программе новостей».
Стоя перед зеркалом и завязывая галстук, Загофарт Зарот вдруг вспомнил, как о его внешности однажды сказали по телевизору в какой-то передаче следующее: «Человек с такой внешностью должен быть очень сильным, а значит и очень опасным». Это было как раз во время войны с Эндерлией. И тогда он действительно очень многим казался опасным. Ведь не каждый президент осмелился бы бросить вызов Эндерлии.
В дверь отчётливо постучали три раза и, Загофарт Зарот, поправив тёмно-вишнёвый галстук, а затем, придирчиво осмотрев себя в зеркале, пошёл открывать. За дверью стоял высокий светловолосый мужчина средних лет в тёмно-синем костюме. Вежливо поздоровавшись с мистером Заротом, он представился как Аунтуно Девенио и показал своё удостоверение агента Главного разведывательного органа Марланы.
– Проходите, мистер Девенио! – Посторонившись, чтобы пропустить агента в свой номер, с улыбкой произнёс бывший президент. – Господин Фаррано ещё вчера предупредил меня, что вы придёте. Спасибо, что будете сопровождать меня.
– Ну что вы… Я всего-навсего выполняю приказ начальства. – Пройдя в номер, проговорил агент. – И в связи с этим мне хотелось бы с вами договориться.
– Договориться? – Приподняв бровь, переспросил Загофарт. – О Чем?
Аунтуно тихо вздохнул и начал, тщательно подбирая слова, говорить:
– Ну… Поскольку это моё последнее задание, то мне хотелось бы его выполнить без всяких проблем. И поэтому я хотел бы вас заранее попросить в случае какой-либо непредвиденной ситуации подчиняться мне беспрекословно. Я же всё-таки теперь несу ответственность за вашу жизнь. А зная ваш неуступчивый характер и ярое нежелание кому-либо подчиняться, я предпочёл заранее договориться с вами об этом…
Загофарт нетерпеливым жестом прервал агента и без улыбки сказал:
– Молодой человек, вы правильно заметили, что у меня неуступчивый характер и ярое нежелание кому-либо подчиняться. Так почему зная это, вы всё равно решили завести этот разговор? Вы думали, что раз вы взялись меня сопровождать в качестве личного телохранителя, то я сразу же перейду к вам в подчинение? К вашему сведению я даже к самым приближённым ко мне соратникам не переходил в подчинение. И вообще это вы должны подчиняться мне. Вы перешли в моё распоряжение. Вам ясно?
– Да, мистер Зарот. – Сухо проговорил агент Девенио. – Мне всё ясно.
– Ну, вот и отлично! – Сказал он и, подойдя к бару, открыл его. – Выпьете?
– Извините, но нет. – Отрицательно мотнув головой, произнёс Аунтуно. – Я на задании. А на задании я не пью. Если только какой-нибудь сок. Можно виноградный.
– Извините, но никаких соков у меня нет. – Достав из бара тёмно-коричневую бутылку марланского коньяка, сказал бывший президент. – Я их не пью. Абсолютно.
Равнодушно пожав плечами, агент Девенио прошёлся по номеру гостиницы и осмотрелся. «Паленивел-Шипел» была одной из самых дорогих в Марлане и её богатый интерьер об этом просто кричал.
Стены были выложены узорчатыми пластиковыми панелями, а зеркальные натяжные потолки отражали выстеленный на полу широкий ярко-красный ковёр и стоявшие на нём высокие старинные часы с очень массивным бронзовым маятником, который тяжело покачивался из стороны в сторону. Старинная мебель на удивление хорошо сочеталась с современной отделкой стен и потолка.
– Я вижу, вам нравится интерьер. – Сделав широкий жест рукой с зажатой в ней рюмкой с коньяком и при этом не пролив ни капли, заметил Загофарт Зарот. – «Паленивел-Шипел» просто отличная гостиница. И мне даже немного жалко её покидать.
– Да, мне нравится. Здесь всё на высшем уровне. – Согласно кивнув, подтвердил агент Девенио и демонстративно посмотрел на старинные часы. – Но время нам всё же лучше не тратить, мистер Зарот. До аэродрома путь не близкий, а погрузка спутника начнётся меньше чем через час. Так что думаю нам лучше уже начинать собираться…
– Вы правы, агент Девенио! – Сказал бывший президент и, опрокинув рюмку коньяка в широко разинутый рот, а затем, поставив её на старинный стол, повернулся к Аунтуно и широко ему улыбнулся. – Я с вами полностью согласен! Тем более, если эти господа генералы приедут раньше, то будет не очень красиво заставлять их нас ждать.
– Извините, а о каких генералах вы говорите? – Чуть нахмурившись, спросил агент Девенио. – Мне господин Фаррано ничего не говорил ни о каких генералах.
– Да это в принципе не так важно. – Махнув рукой, произнёс Загофарт Зарот. – Это просто бывшие генералы ГРК, которые мне и продали спутник. Они уговорили меня забрать их с собой в Зергерию. Так зачем мне отказывать хорошим людям? Ведь они сами мне там пригодятся. Вы только представьте, какими сведениями и секретами разведки вражеской страны они обладают! Так этим двум генералам цены нет!
– Я с вами полностью согласен, мистер Зарот, но нам действительно пора. – Напомнил бывшему президенту Аунтуно Девенио. – Нам нужно приехать раньше всех.
– Вы опять правы, агент Девенио! – Сказал Загофарт Зарот и, взяв со стола ключи от номера, направился в прихожую. – Пойдёмте! Вы даже представить себе не можете, как мне не терпится вернуться домой! Для меня это так волнующе! Я возбуждён!
– Я это заметил, мистер Зарот. – Проговорил Аунтуно Девенио, выходя из гостиничного номера следом за Загофартом Заротом. – И я вас прекрасно понимаю. Я был почти так же возбуждён, когда возвращался из вашей страны в свою. И для меня это тоже было волнующе. Всегда приятно вернуться домой. Особенно живым и здоровым.
Глава 4
На взлётной полосе
Военный аэродром Марланы.
Город Свимен. Час спустя.
Взлётно-посадочная полоса светло-серой лентой (похожей по цвету на засвеченную фотоплёнку старого образца, с каких когда-то печатали чёрно-белые фотографии) стремительно летела под колёса белой «Крарии», взятой в автосалоне на прокат агентами Каролиной Би’Джей и Сэмуэлем Сайерсом.
Полоса была сделана из высокопрочного бетона, способного выдержать нагрузку в несколько тысяч тонн, а её клетчатая поверхность обеспечивала аккуратное торможение разного вида самолётов (от лёгких истребителей до тяжёлых транспортников) при посадке.
