Зовите меня Док – 4
Слова Алистера о мертвой птице1 подействовали на всех ― каждый хотел своими глазами увидеть исполнение первой части пророчества Анри. Но на подоконнике было пусто, и, усмехнувшись, Алхимик сказал:
– Вот вам и доказательство ― чересчур доверчивые болваны готовы верить в любую чушь. Иногда вы меня просто бесите ― лучше напрягите мозги ― я жду предложений, которые, наконец, сдвинут это дело с мёртвой точки. А некоторым похоже больше нравится верить в мистику и ждать нашествия мертвецов, ― и он вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Вспыхнувший Жорж показал ему вслед кулак, явно собираясь высказать своё мнение по этому поводу, но Анри не дал другу «распоясаться»:
– Успокойся, видишь же, Ал ― сильно расстроен, и, честно говоря, я его понимаю. Хотя, конечно, эта шутка с птицей совсем не в его духе ― не помню, чтобы наш тихий «мальчик» так выходил из себя. Значит, совсем отчаялся.
Я ещё раз выглянул в окно, неуверенно прошептав:
– Их там много, прямо на земле…
Жорж оттолкнул меня и, распахнув створки, высунулся наружу, впустив в комнату холодный октябрьский ветер:
– Ещё один шутник, да? Что ты там… ― он не договорил, негромко присвистнув, ― вот тебе и раз. Анри, похоже, твоё пророчество и в самом деле начинает сбываться ― тут на газоне полно мёртвых птиц. Интересно, как они сюда попали?
Я лихорадочно пытался закрыть неподдающиеся створки:
– Это не важно, надо идти в мэрию, пусть предупредят жителей о срочной эвакуации.
Анри взял меня за руку, оттащив подальше от окна:
– Ты себя слышишь? Что ты там скажешь:
– Другу, пришедшему из чужого мира, привиделось, что вслед за погибшими птицами с неба рухнет огромный камень и разрушит город. А живые мертвецы ему в этом помогут. Да? И куда тебя после этого отправят, Док?
Весь мой запал растаял без следа:
– Куда-куда… На кудыкину гору. Раз этот номер не пройдёт, значит, надо придумать что-то другое.
Анри сел за стол и, покатав по нему шарик из обрывка старой газеты, спросил:
– А если поконкретнее ― что предлагаешь?
Я пожал плечами, уныло пробубнив:
– Надо подумать…
Жорж тут же повеселел, хлопнув большой ладонью по столу ― мы с Анри даже вздрогнули:
– С ума сошёл, так пугать?
– Да я ещё и не начал, ― резвился неунывающий толстяк, ― можно, например, переодеться в диких зверей, а Ал с помощью «своих средств» сделает нас очень страшными. Всех разгоним… Обыватели трусливы, разбегутся кто куда.
Анри нахмурился:
– Просто детский сад какой-то, Жорж ― нас прикончит первый же патруль. Я тут на них насмотрелся ― они сами страшнее любого зверя: все в камуфляже и с этими штуками, стреляющими огнём.
– Автоматами, ― подсказал я с видом знатока, и «прорицатель» одобрительно кивнул:
– Напомню тебе, что тут уже были настоящие монстры, и где они сейчас?
Жорж довольно усмехнулся:
– За ельником в болоте…
– То-то и оно, хочешь к ним присоединиться? Нет? Тогда придумай что-нибудь стоящее.
Хлопнула дверь, на пороге стоял смущённый и растерянный Алистер:
– Я слегка погорячился, простите… Там внизу и в самом деле птицы. Док прав, надо что-то придумать и спасти горожан, хотя мы и не знаем точную дату падения небесного камня. Но Анри прав, твоё предложение, Жорж ― никуда не годится.
Толстяк фыркнул:
– Ну разумеется, разве я могу сказать что-нибудь интересное? Ну, например, это ― никому в голову не пришло, что у твоего Учителя, дядя Алистер, до вас с Бертье были и другие ученики? Возможно, один из них затаил злобу на вас обоих и, особенно, на корень всех бед ― сумасшедшего Наставника. Говорят, его нашли повешенным в любимой лаборатории.
Алистер сел рядом с Анри и, отобрав бумажный шар, начал подбрасывать его на ладони:
– А ведь ты прав, были ещё ученики. Я столкнулся с последним ― неприятный парень, но говорили, очень талантливый. Он оказался умнее нас с Симоном и сам ушёл ― помню, Учитель всегда ставил Жиля в пример. Каким бы скользким типом он ни был, вряд ли пошёл на убийство. А с нами он почти не имел дела ― зачем ему вредить незнакомцам?
– Возможно, потому что он сам охотился за пилюлей «бессмертия», а она досталась тебе, ― ответил Анри, ловко перехватывая шар у Алистера и разворачивая бумагу, ― что тут такое?
И он сделал вид, что читает обрывок старой газеты. Расстроенный потерей игрушки Алхимик посмотрел в мою сторону:
– Ты лучше нас знаешь этот мир, чем можно напугать целый город?
Не задумываясь ответил:
– Эпидемией, ― и, видя недоумённые взгляды друзей, пояснил, ― это когда много людей болеют одним и тем же заболеванием, которое легко передаётся от человека к человеку. Если пройдёт слух ― многие поспешат покинуть город.
Жорж сделал глубокомысленную мину:
– Точно, Док ― пустим слух, что близится восстание мертвецов, как в том фильме, помнишь, Анри? И, между прочим, не соврём.
Я усмехнулся:
– Ну ты и фантазёр… Никто не поверит в эти сказки, а вот если «случайно» проговориться, что из областной лаборатории исчезла пробирка с бациллами, например, чумы, и кто-то видел в нашем городе парня, очень похожего на сотрудника той самой «лавочки»… Все побегут, но это подсудное дело.
Алистер и Анри явно колебались, а вот Жорж тут же предложил рассказать «историю» знакомым девчонкам из больницы:
– Они такие болтушки, к вечеру весь город будет знать.
Неожиданно Анри поднял руку:
– В газете есть заметка о некой Стелле, гадалке и прорицательнице. Она предсказывала ― только не падайте ― массовую гибель птиц, а на следующий день ― падение метеорита. Тут сказано, он упадет в болото за городом, но взрыв будет очень сильный с разрушениями и жертвами. А ещё дамочка напророчила, что осколки попадут в район местного кладбища и наведут там страшный беспорядок ― перевернут гробы и разбросают останки покойных.
– Так-так, значит, не ты один у нас предсказатель, Анри. Выходит, никакого нашествия мертвецов не будет? Их просто немного потрясёт после взрыва ― ну так неинтересно, я-то собирался от души поохотиться на нежить, ― не на шутку расстроился Жорж.
– Сочувствую, ― засмеялся Алистер, ― а мне вот на душе стало легче: не хватало ещё на фоне разрухи сражаться с неупокоенными. Кстати, Анри, а когда было сделано это предсказание?
