Некнига третья

Размер шрифта:   13
Некнига третья

Игра.

Записи в тетрадях нуждались в разнообразии, то-есть хотелось их чем-нибудь украсить. Так сложилось, что рисовать, и даже перерисовывать, занимало большое количество времени. И, чтобы избавить себя от подобного бремени, Лиа создала конструктор… из цветных бумаг. Так стали вносить разнообразие фоновые города. Конструктор мог складываться почти сам. Он состоял из основных геометрических фигур в плоскости и значительно ускорял художественное построение городов.

Стена. Как полезна она!

Есть в строениях.

И в имениях,

И в домах, и в дачах.

Против ветра стена – удача.

Если с ветром она, то обычно не одна.

В планах игра имела потенциал развития. В плоскости можно было нарисовать: ветер, огонь, камень, дерево… И эти части дополнили бы конструктор. Ещё туда можно было использовать уже готовые изображения: из газет и журналов, например. В таком случае создаётся что-то вроде коллажа и можно генерировать всë новые работы, фотографируя составленное.

К бумажной игре шла в придачу шутливая инструкция:

"Цветица бумажится,

Складучится, заучается.

Qkowí."

Иногда важные выводы дополнительно закреплялись девушкой в словах. Лиа относительно рано осознала важность саморазвития. Чтобы помнить лучше, она часто кодировала важное в одном лишь слове…

Пазл. Поддержка, понимание, знание, забота, любовь… Это даже не об отношениях, а об отношении к себе. Всë может изменяться ежемоментно, но наработки личности – это то, что сложнее всего потерять. Обычно пазлом называют картинку, которую можно собрать лишь одним способом – заданным разработчиком. Лиа же принципиально иногда называла свою цветную игру "Пазл".

Итак, когда Лие становилось скучно генерировать новые фоны городов и селений, она перечитывала инструкцию и наполнялась вдохновением… на новые свершения. Как-то она начала добавлять к плоским объектам объëмные, а один раз постройками оказались… овощи, которые позже пошли в салат.

Овощи пошли в салат, а Лиа пошла писать письмо. Одна еë знакомая хотела выучить испанский язык и попросила Лию помочь ей определиться. Взамен подарила несколько довольно таки хороших книг.

У Лии были заготовлены испанские слова, которые, в еë реальности и времени, совпадали по звучанию с русскими. Оставалось составить рассказ.

Рис.1 Некнига третья

Рассказ.

И хотя идея рассказа состояла в том, чтобы конвертировать одни буквы в другие, похожую можно использовать любому человеку, который хочет почувствовать себя писателем:

"Берём детскую книгу или журнал, попадаем карандашом в несколько случайных слов, вырезаем их ножницами (или просто выделяем в тексте) и стараемся применить эти слова в каком-нибудь рассказе. Так получится что-то необычное."

Сам рассказ девушка отправила знакомой (с небольшими разъяснениями). Суть его состояла в том, что похожие слова попадались в различных алфавитах: славянском (глаголице) и латинском. Задействовались такие слова как: а́ура=áura, а́нис=ánis, анана́с=ananás, анго́ра=angóra, бо́а=bóa, бо́нус=bónus, но́рма=nórma…

Рис.0 Некнига третья

Негодование.

Когда письмо уже было отправлено, Лиа чувствовала себя уставшей. Не столь из-за письма, сколько из-за сна. Он снова был неосознанным, – т. е. приходилось проходиться по написанной кем-то роли, а не быть ею самою. Девушка решила конвертировать негодование… в творчество. Так были написаны стихотворения, подобные которым обычно даже не планировались. Что-то повлияло на Лию. И достаточно сильно. Негодование? Это слово казалось слишком непривычным, но, кажется, девушка контролировала грани своего существования. Потому что точно знала – хуже не надо.

У рыбы…

У неë,

В основном,

Беззаботная жизнь.

А вот ты, черепашка,

Уж держись.

Почему жизнь беззаботная?

Потому что рыбка

Даже себя

Может непомнить.

Нехлопотно.

А у черепахи

Память другая.

И бывает

Даже злая.

Отвлечения.

Когда градус злости доходит чуть ли не до кипячения,

Немножко помогают разнообразные отвлечения.

Сделать зарядку,

Навести порядков порядок,

Самомассаж,

Отжиматься,

Бегать туда-сюда хотя бы этаж.

,,,

Первый ушёл вплавь.

Второй уплыл входь.

Никого не осталось

Там, где ранее считалось

Что всех много.

Все разбрелись.

Кто-то забрëл…

Кто пожелал остаться, —

Увели.

Унесли других.

Двор затих.

:::

Ящерица вник,

Вдруг поник.

Около дома

Стало сложно

Найти хоть одно

Насекомое.

Для него насекомые —

Это еда.

Решение принято:

Так будет не всегда.

Можно есть и воду.

К примеру, в форме льда.

Но так как лëд подготовить надо,

Сойдëт простая, жидкая вода.

¡¡¡

Лошадь без подков,

Не прожившая оков,

Свободною была.

Хотела – бежала.

Хотела – спала.

Хотела – скакала.

Или катала

Других.

Сколько же их!

Скинет бывало

Сверху вниз, —

Чуть не ожил карниз!

И кто виноват?

Гравитация!..

Хотели бы так покататься мы?

Фрустрация…

///

Какая-то штука

Какой-то штуковине

Сказала

Иль промолчала

Что

Ну что-то не то!

Не сходится,

Не логится,

Не считается правильно.

Вот было бы подправлено!

Тогда да,

Жить можно,

Возможно.

А без этого -

Ерунда

Подменяется ерундой.

Неправильность

Черкается.

А справедливость что?

Лишь составляется.

А ты – всего-то из прошлого…

Не такого уж хорошего.

Что написать?

Бывает…

Времена скачут.

Или прыгают?

Где-то наверное и скакают.

Может, лучше без времён?..

Как-бы что-то ниочëм.

А потом

Придумай что

Одно за другим шло.

И зачем…

Я вообще ем,

Пью чай.

Липа выручает.

Все времена года.

И с понедельника

По воскресенье.

Ну а что говорить за варенье?!

Варить, что ли,

Или выбрать корень…

Уже готовый

К употреблению?

Обойтись

Относительно

Без дат,

Имëн,

Варения…

&&&

Свинка встретила в кабинке

Кабана.

Крикнул он по телефону: "Ты свинья!".

Выкрикнула свинка: "Это ж я!".

А так, когда без лишнего,

Они почти семья.

+++

И крыс, и мышь

На охоте.

Пока спишь.

Тебе смешно?

Им всë-равно.

Ведь охота – основная их забота.

Охотились на зерно, -

Ой, где же оно?

Охотились на харчи -

Почти нет их, помолчи…

Слышишь скрип иль шорох?

Может, пропал горох.

А может и фасоль…

Не поставить их на стол.

Не смешать и не сварить.

Как крыс с мышами отселить?

Рис.2 Некнига третья

Ношения.

Было дело – Лию заинтересовали однокоренные слова. Как бы много слов, стоящих за словом "нести": поднос, разносить, отношения… Иногда эти связи сложно найти, но возможно придумать. Вот, в отношениях части частично теряют себя, то есть разносят себя, личными лишениями.

ПРО ОТНОШЕНИЯ

Снег, снежок мы соберëм в кружок.

Кружочек в шар скатаем, в снежочке покатаем.

Шарик станет комом, ком – повыше дома.

Гусеница червячку помогала, -

Листочки ему подавала.

Лучшие – себе с мужем оставила, —

Всë по правилам.

Правила соблюдал и гусеница Он -

К улучшениям всегда склонëн,

Силëн, – крепился закалкой, —

От солнца к тенëчку,

Стал насыщаться одним листочком.

Заяц, ящерица, динозавр

К динозаврику уплывали.

Они волка с собою звали.

А волк с рыбой остался и гусем,

Втроëм.

Все интересны друг другу.

Допустим,

Волк им ценнее, чем водоëм.

Относительно маленький,

Но как для волка – удаленький.

Удалился ото всех похожих.

Нет ни скуки, ни грусти.

Как-то не ясно

Почему столько осколков

Пытались направить на волка.

Он даже птицу отпустил,

С компанией.

И никакого оправдания

Не пришлось предпринимать.

Плыть, так плыть,

Лететь – летать.

А птичке даже лестно.

Сочла себя прелестной.

Но пока ей

Ещё одна птица

Где-нибудь, да пригодится.

Волк же сам себе на уме.

Силён.

В том числе и во тьме.

В одиночку…

(Ой, кто-то проставил три точки!)

Котик австралийский

Подружился с птичкой.

Они друг друга выручали.

Раз – мяу, раз – цап.

И ради красивой истории

Стали жить на иной территории.

Не будучи раньше в Америке оба,

Стали там распивать гренландский чай.

Продолжить чтение