Морская болезнь

Размер шрифта:   13
Морская болезнь

Глава 1. Эльсберг.

Меня зовут Лана Дельфа, и я сбежала подальше от всей суеты своей никчемной жизни. В семье никто не понимал меня, не слышал мои мечты и не хотел их выслушивать. Там было не принято идти по своему избранному пути, который подсказывает тебе сердце, интуиция, или что там обычно екает в груди? Поэтому все, что мне оставалось – это собрать свои вещи и тихо выбраться из дома через окно.

Когда о моем побеге узнали, я уже была далеко. На скопленную сумму денег я купила билет в один конец. В порту я села на лайнер и отплыла поздней ночью без особых надежд на спокойное существование.

Транспорт следовал в город Эльсберг – небольшой, но тем не менее знаменитый город, о котором слышал каждый в моем захолустье. Обычно туда эмигрировали избранные маги, ведьмы и прочая нечисть, о которой не принято говорить среди обычных смертных. Переезд в Эльсберг всегда было моей самой заветной мечтой, поэтому, несмотря на моральное нестабильное состояние, я была готова кричать от чувства свободы и предстоящего прибытия. Мне было холодно, отвратно на душе, но я была готова уже ко всему. Каюта оказалась довольно чистой и теплой. Как только моя голова оказалась на подушке, я отключилась.

Мне снился сон, что я на самом деле не такая же обычная, как вся моя семья, что во мне течет кровь сильного волшебника. Когда наступило утро, я практически не помнила, что говорили мне незнакомцы весь сон. Но они повторяли одну и ту же фразу «Тебя не даром тянет в Эльсберг». Голова, к моей радости и изумлению, совершенно не болела.

Вытаскивая на выходе свой чемодан, я поблагодарила мысленно судно за то, что ничего за ночь не мешало мне набираться сил. Мне некуда было податься, и я решила для начала найти уютное кафе, чтобы выпить кофе и что-то закинуть в желудок.

Эльсберг был похож на город из готической книги: он был таким же суровым, как Берлин, таким же холодным, как Питер и таким же разноцветным, как мой вязаный свитер, в котором я выглядела, как яркий ядовитый мухомор. Порт кишел попрошайками, которые настойчиво проходили мимо меня. Наверняка со стороны я выглядела, точно бездомная, с самой свежей одеждой, что у меня осталась в загашнике. Пройдя по каменному мостику, я увидела кафе, окруженное очень большими тыквами. На вывеске неоновыми буквами гласило «Кафе старого кота Джека».

– Доброе утро! Что бы вы хотели от кота Джека? – на стойке была девушка с нежно-розовыми волосами, забранными в высокий хвост.

– От кота ничего. Я бы хотела заказать латте, который самый большой. – сказала я самым дружелюбным голосом, который у меня мог на тот момент быть.

– Как же так, Джек всегда рад новым посетителям и исполняет любое желание. И потом вы можете заказать кофе. – совершенно серьезно говорила странная девушка.

– Любое желание?

– Абсолютно.

– Забавно. Пожалуйста, все-таки сделайте мне кофе, я спешу.

– Сначала скажите, чего хотите. Я настаиваю.

– Хочу сегодня же найти самое лучшее жилье, что есть в этом городе. – сказала я безэмоционально, продолжая точно так же, – А кофе все-таки будет?

– Джек выполнит ваш заказ, дорогая Лана. А теперь, садитесь вон за тем столиком. Вы наверняка устали и хотите просто посидеть в тишине.

Я оторопело посмотрела на нее, не понимая, послышалось ли мне, или она и правда назвала меня по имени.

– Идите, присаживайтесь. – очень дружелюбно продолжала настаивать бариста, и я повиновалась.

Столик был у окна. Начался дождь, сквозь который хорошо было видно, как люди стремятся найти убежище, где холодная вода не смогла бы их достать. Почему-то на моей душе стало несоизмеримо теплее, чем до того, как я сошла с лайнера. Эта девушка, она скорее всего из них, тех самых загадочных ведьм. Она читает мысли и влезает в головы посетителей. При чем тут вообще кот по имени Джек?

– Ваш самый большой латте, что у нас есть. С пенкой и взбитыми сливками. Наслаждайтесь. – на мой столик поставили такой огромный стакан с латте, что я чуть не свалила его в сторону.

– А как же…Обычный самый большой? Неужели именно это самый большой? – я хлопала глазами, ощущая себя дурой.

– Именно. Он очень вкусный, вы только попробуйте, Лана.

– Откуда вам известно, как меня зовут? И сколько здесь…Литров.

– Три, если не больше. Вам еще что-нибудь принести?

– Нет, просто скажите, откуда вы знаете мое имя? – я оглянулась, девушки уже не было, – И как я смогу выпить все это сама?

Дождь превратился в ливень. По каменной дорожке кто-то шел без зонта и без всякого желания спрятаться. Я подумала, что брежу, но к кафе направлялся огромный тип с синим лицом и горящими глазами, точно в каждой глазнице сидело по огоньку. Меня пробрало дрожью, как только он открыл дверь и ввалился внутрь со всей собранной водой с улицы. Этот мужчина как будто нарочно притащил с собой всю тревожность и слякоть, что были в городе.

– Мне один латте. И без всяких желаний Джека. – произнес посетитель странного окраса и посмотрел на меня из-за плеча.

Сжавшись в комок, я едва ли смогла повернуть лицо в сторону окна. Еще никогда мне не было так не по себе, как в моменте столкновения наших взглядов. У него были большие глаза желтого цвета, что само по себе было максимально неестественно. Его синяя кожа выделялась на фоне черного мокрого плаща и белой рубашки, так же промокшей насквозь. У него было что-то еще на спине под одеждой, но я не рискнула даже задумываться об этом. Все, чего я хотела, это выпить чертов латте объемом в три литра. Повернув голову назад, я поняла, что этот огромный странный мужчина садится за мой столик. Мне стало плохо от пристального взгляда и я налегла на верхушку латте с ложечкой. Он повернул голову так, будто разглядывал зверька или безделушку, которая занимала его внимание своей бесхозностью. Я превозмогла себя и посмотрела на это лицо. Волосы у него были такого же цвета, как и кожа.

– Вам что-то нужно? – я обхватила стакан с кофе и пододвинула ближе к себе.

– Ты не местная. У тебя явно какие-то проблемы. – очень вкрадчиво и мягко начал он.

– Вы сама наблюдательность. А теперь, если вы не против, я попью свой латте. – я не стала задерживать больше взгляд на лице незнакомца и использовала трубочку, чтобы мой мозг получил дозу кофеина.

– Хорошо выспалась в лайнере? – не переставал этот странный тип.

– Да, замечательно. Думаю, как здорово, что мы так долго дружим, что ты просто можешь сесть за мой столик и буравить меня взглядом. – саркастически произнесла она, а он даже не моргнул.

– Ты надела этот бесформенный желтый свитер, чтобы на тебя обратили внимание? Выглядит, как крик о помощи.

– Мне не нужна помощь. И тут полно мест, где можно сидеть и таращиться на мой свитер.

Надо отметить, я почувствовала от мужчины тепло и настоящую заинтересованность.

– А ты уверена, что это твой размерчик? Хотя ты же сказала, что помощь не требуется. Тогда я скажу напрямую – что-то есть в тебе такое, что заставляет меня пропустить мимо ушей колкие замечания и продолжать наблюдать, как ты получаешь удовольствие. – он улыбался уголком рта.

– И не стыдно вам? Вы видите меня впервые, и уже…

– Уже что?

– Вы ходите сюда за девушками. Знаю таких. Но я вам не одна из этих.

– С тех пор, как погибла моя супруга, я еще ни разу так занимательно не проводил время с девушкой. Скажем так, я не привык тратить время попусту. А ты, как свежее дыхание в унылом городке. И чем дальше, тем интереснее.

Я подавилась.

– Ты ни разу не была в этом кафе и в этом городе, это точно. Тебе нужна работа?

– Что-что?..

Дело принимало необычные обороты.

– Я спросил, тебе нужна работа?

– Да, нужна.

– Есть, где остановиться?

Посмотрев на него повнимательнее, я прикинула, каких нервов мне будет стоить согласие на работу, которую предлагает получеловек. Я понимала, что выбирать мне не из чего, и то, как он косился на мой чемодан – почти что подписанный приговор. Он был подписан, когда я зашла именно в эту кофейню.

– Если ты согласна, я озвучу, что это за работа.

– Обычно, когда предлагают работу, сначала дают подписать необходимые бумаги…

– Так ты согласна или нет?

Взяв небольшую паузу, я отхлебнула латте, который все никак не хотел кончаться. Я тоскливо посмотрела в окно и уже немного жалела, что не могла встать и выйти отсюда незамеченной. Собеседник совершенно не внушал мне доверия, хотя то, что он предлагал, могло оказаться моим спасением.

– Сначала назовите свое имя и расскажите, чем занимаетесь. Я знаю, что в ваших глазах я не более чем марионетка, так удачно попавшаяся на вашу удочку. Но вы обо мне и сами толком не знаете ничего. Не забывайте об этом. – я сказала все это отстраненно и спокойно.

– Понимаю, тебе неловко. К тебе подсаживается незнакомый мужчина и буквально вторгается в твое личное пространство.

– Это вы сказали.

– Меня зовут Гертон. А как твое имя?

– Лана.

– Какое подходящее имя.

– А у вас нет. Вам больше подходит что-то фантастическое. Например, Гаргулий, или Франкенштейн.

– Ты остра на язык.

– Все так говорят.

– К слову о том, чем я занимаюсь. Работаю в местной академии. И предлагаю работу именно там.

– Когда я слышу слово «академия», от него сразу веет таким пафосом…Просто жуть.

– О, ты даже не представляешь себе, Лана, как там пафосно внутри. Это как московский МГУ – очень классно и по-взрослому.

– Серьезно? Ну, тогда вы уже можете переходить к моей потенциальной работе.

– Спасибо, что позволила дойти до этой части. Хочу нанять тебя в качестве хранительницы книг в библиотеке академии. Работа предельно ясна и проста. Ты приходишь рано утром на место и следишь за книгами. В полночь ты запираешь библиотеку и уходишь спать в заранее отведенную комнату в академии. Как тебе такая работа, Лана? – мое имя он будто пробовал на вкус.

– Работа супер, только у меня вопрос, вы моргать умеете? А то иногда такое впечатление, что вы разучились или никогда не умели. – меня забавляла ситуация, и я получала откровенное удовольствие больше от едкостей в адрес Гертона, чем от кофе.

– Еще как умею. Просто боюсь, как бы ты от переизбытка эмоций не схватилась за чемодан и не вылетела отсюда. Так что, ты будешь нашим хранителем книг?

– Допустим. А почему вакансия освободилась?

– Старый хранитель покинул нас недавно. И ты удачно приплыла сюда из-за границы.

– Хорошо, какая моя зарплата? Только честно.

– Ну, если честно, то небольшая. Всего каких-то пять ракт в месяц.

– Ракт?

– Это местные деньги, милая Лана.

– И сколько пять ракт в рублях, Гертон?

– Тысяч двадцать. Но это не точно. Ты можешь не волноваться за еду и жилье. Приступая к этой работе, ты автоматически получаешь неприкосновенность, бесплатное проживание и бесплатную еду.

Я задумалась. Что-то здесь не чисто. Не может быть все так просто. Он что-то скрывает от меня, и мне необходимо выяснить, что именно.

– А почему еда и жилье бесплатные? Вы меня разыгрываете или что-то держите в тайне?

– А ты недоверчивая, Лана. Мне это нравится. Академия, где я работаю, это особое место. Там ничто не похоже на земную банальную жизнь простых смертных.

– Вы с самого начала говорили и продолжаете говорить загадками.

– Разве это не замечательный повод заинтриговать такую девушку, как ты? Кстати, не нужно обращаться ко мне на «вы». Лучше называй меня Гертон.

Когда мы выходили из кафе, мои ноги были настолько ватными, что я уже представила себя валяющейся на мокрой земле с потухшим взглядом. Гертон был ростом почти три метра и такой широкоплечий, что я на его фоне терялась в непроглядной синей тьме. Везя за собой неуклюже чемоданчик, я натыкалась на выступы в асфальте. Второй рукой я прикрывала горло своей кожаной курткой. Гертон поглядывал на меня через плечо.

– Ты устала. Не хочешь попросить помощи, или ты слишком гордая и самостоятельная девочка? – насмешливым голосом спрашивал мужчина.

– Нет, не хочу. Долго ли еще идти до вашей академии?

– И долго, и нет. Смотря, как посмотреть. Мы сейчас свернем за угол и попадем на самый короткий путь.

Попав в темный переулок, я уже было попятилась назад, как его рука обхватила мое плечо.

– Что ты думаешь делать, если не пойдешь со мной? – он держал меня крепко.

– Найду альтернативу.

– Это лучшее, что могут тебе предложить в таком потерянном и бездушном городе. О чем ты думала, когда направлялась сюда? Что тебя все захотят поселить в лучшие комнаты и с распростертыми объятьями дадут хорошую работу? В лучшем случае ты бы стала предметом мужских похотливых глаз. Эльсберг не место для таких, как ты.

– Это не тебе решать, что для меня, а что нет. Ты ведешь меня в злачный переулок, а теперь удерживаешь силой. С каких пор в этом городе все вдруг стали такими же, каким кажешься ты? – я вывернулась.

– Глупая девчонка… – прошептал он и начал щупать грязную стенку, как будто искал там кнопку, – Ты даже не знаешь, почему выбрала именно Эльсберг, и ведешь себя так, будто здесь курорт и безопасная территория.

– Не тебе осуждать меня за выбор. Ты не знаешь моей жизни, чтобы так надменно насмехаться. И я не просила тебя подсаживаться за столик, это все была твоя и только твоя затея, Гертон.

Посмотрев на меня с каким-то подозрительным видом, он все же нашел какой-то кирпич и надавил на него. Следующее, что произошло, это обвал стены, которой не существовало. Кирпичи буквально рассыпались в пыль и развеялись в воздухе. За мнимым тупиком был проход, как тоннель.

– Это самый короткий путь до академии. После тебя. – и мужчина отступил, как будто джентльмен.

Я зашла в образовавшийся проход, и, когда за мной зашел Гертон, стена снова была возведена, как будто она там была всегда.

Продолжить чтение