Бриллианты в мраморе

Размер шрифта:   13
Бриллианты в мраморе

Глава I

"Мне отмщенье, аз воздам…"

Послание к Римлянам, глава XII, стих XIX.

"Я царь – я раб, я червь – я Бог!"

Г. Р. Державин.

– Какие холодные, мрачные стены! В этом доме от всех камней у меня скоро начнётся приступ ревматизма. Вот уж воистину ледяной дом… – ворчал её молодой супруг с тех пор, как они поселились в этом громадном, великолепном внутри, но сером и невзрачном с виду дворце.

– Не печалься, любимый – весь этот холод и лёд здесь до тех пор, пока у нас не появятся дети. И вместе с ними из мрачного наш дом превратится в милое итальянское палаццо, – утешала, как могла своего благоверного Санни.

Подарки августейших родителей было обсуждать не принято – вот и пришлось им вдвоём после женитьбы с молодым азартом новобрачных обживать их первый, не самый уютный дворец с видом на Неву и Петропавловскую крепость.

С раннего детства, как уверяла её матушка, Санни просто обожала маленьких детей – сначала нежно баюкала своих фарфоровых куколок, наряжала их и даже сама шила им на своих слабых, неумелых ручках ею же самой коряво скроенные платьица. А потом, как подросла, то постоянно играла с самыми разными детьми – и не только аристократов из свиты своего отца герцога Иосифа Альтенбургского, но даже с малышами их дворцовой прислуги – сыночком экономки Греты и ребятишками садовника Альберта – для неё все они были равны.

Продолжить чтение