Свет сердца

Размер шрифта:   13

От автора

Добрый день, дорогой читатель!

Хотела бы, поприветствовать тебя, и поблагодарить за то, что, к прочтению, ты выбрал это фанатское сочинение.

Написано оно на основе:

– произведения – «Сильмариллион», Джона Рональда Руэла Толкина;

– четвердой главы «Кольцо Моргота» X тома «Истории Средиземья» – «Атрабет Финрод ах Андрет», Джона Рональда Руэла Толкина Толкина;

– неканоничного фанатского сочинения – «Черная книга Арды», Натальи Васильевой и Наталии Некрасовой;

– романа-дилогии – «По ту сторону рассвета», Ольги Брилёвой.

Чтобы не стало для читателя неожиданностью, я хотела бы сделать небольшие пояснения.

В данном сочинении, за основу взяты события из главы XIX «Повесть о Берене и Лучиэнь», произведения – «Сильмариллион». Однако герои, события и некоторые персонажи, появляющиеся в данном сочинении неканоничны.

Так, Мелькор (Моргот), Саурон (Гортхауэр), были взяты мной из неканоничного фанатского сочинения – «Черная книга Арды», а это значит, что данные персонажи, не будут являться «злодеями» в том привычном облике, который нам известен из произведения «Сильмариллион».

В этом сочинении появляется такие персонажи, как: Мериль – супруга Государя Финрода Фелагунда, Ородрет и Гиль-Галад – сыновья Финрода Фелагунда.

Здесь стоит сказать, что данные персонажи не были выдуманы и переделанны мной. Дело в том, что в ранних версиях (до появления персонажа Амариэ – невесты Финрода, оставшейся в Валиноре), женой Финрода была Мериль (Meril) из рода эльфов Фаласа, а их сыном был Гиль-Галад. В «Шибболет Феанора» говорится, что сыном Финрода был Артанаро Родотир (Ородрет).

Зная, что не каждому читателю нравиться читать неканонические сочинения и фанфики, написанные поклонниками тех или иных произведений, не готовых тратить на прочтение свое время, я хотела бы попросить, отнестись с понимаем и закрыть книгу, еще до ее прочтения.

Тех же, кто вопреки всему, готов совершить еще одно путешествие в мир Средиземья, и пройти тропами главных героев, прожив с ними непростую судьбу, я приглашаю в свою книгу «Свет сердца».

Надеюсь, что книга, не покажется для Вас скучной, и возможно, оставит свой след в памяти, указав путь к тому что зовут «Светом сердца».

Пролог

Пальцы едва коснулись клавиш. Она еще не знала, насколько сложно ей будет пержить свое далекое прошлое вновь, ведь она совсем не помнила ничего из той жизни. Лишь музыка и сны, что видела она ночами, диктовали сюжет. В своих снах, она видела и разнотравье полей с маленькими, пушистыми соцветиями клевера, и высокого седоволосого человека рядом, рассказывающего ей о целебных свойствах трав. И тот самый, почти прозрачный белый мак с солнышком внутри, слабо покачивающийся на ветру в предрассветных утренних лучах. В своих снах, словно в тумане, неясными отблесками подсознания, видела она вершины синих гор, и ту, что ухаживала за ранеными воинами, где-то в заоблачном городе. С помощью песен говорили с ней тени из прошлого. И пройдя испытание удушающей Тьмой, открылся ей «Свет сердца».

Все это она уже чувствовала и видела когда-то очень давно…

А сейчас, белый снег покрывал мягким покрывалом леса и поля, горы и равнины, дома и дороги. Снежинки медленно кружили в воздухе. Они падали, и снова взмывали вверх, подхваченные дуновением ветра. В тишине зимней непогоды, меняя свое направление и переходя в кружение, белоснежные хлопья оставляли предчувствие невероятного…

Глава 1. Третьего не дано

Мальчишка забежал довольно далеко. Он подошел к самым Чертогам Ирмо. Заходить в те залы без приглашения, было запрещено, однако любопытство взяло вверх над юнным любознательным Нолдо.

Он взялся за белоснежную ручку двери и потянул на себя. Дверь поддалась. Вокруг было светло и тихо. Финрод опасливо оглянулся, чтобы убедиться, что за ним не наблюдают. Зайдя внутрь, он осмотрелся. Белоснежные своды замка ослепляли своим великолепием. Для маленького Нолдо замок казался таким огромным и величественным. Финрод, как его друзья и братья, ждал того часа, когда им наконец будет позволено посещать занятия в залах Манвэ и увидеть замок владык Арды изнутри, но для этого, необходимо было вступить в возраст десяти лет, а пока дети могли только снаружи созерцать белоснежные, каменные своды дворца Манвэ.

Финрод осторожно, и как можно тише старался ступать по белому мраморному полу. Неподалеку послышались детские голоса, и ребенок, посмотрел в ту сторону. Слева располагались сады Лориэн. Он несмело направился к арочному проходу в сад.

Пройдя белую арку, оплетенную зелеными листьями виноградника, Финрод увидел детей, что стояли на широкой зеленой поляне. Они выглядели растеряными и напугаными. Финрод заметил, как маленькая девочка прижималась к своему сташему брату, ища защиты. Спрятавшись за одним из зеленых раскидистых кустов, Финрод стал наблюдать. Он не знал этих детей и был искренне удивлен их внешнему неопртятному виду и тому, почему им дана возможность находится в замке одного из Валар, и чем они могут быть так напуганы, находясь в таком прекрасном месте.

– Скажите, когда мы сможем увидеть нашего Учителя? – осмелившись, спросила девочка лет четырех.

Высокий мужчина с седыми волосами, в белых одеждах, медленно подошел и опустился на корточки. Он пристольно посмотрел на детей, что недоверчиво смотрели на него исподлобья. Немой, невысказанный вопрос застыл в их светлых, невинных глазах. Ирмо опустил взгляд, не в силах ответить даже себе на вопрос, который молча, задавали ему детские Феа.

– Боюсь, что сейчас не в моей власти дать ответ, – произнес Ирмо. – Все будет зависить от вашего Учителя.

– Вы не убьете его? – спросила Тайли.

– Ничего худого с ним не будет, – произнес Ирмо, как можно увереннее, глядя в глаза маленькой Тайли.

– Зачем он вам? Отпустите его!

– Не нужно бояться. Думаю, что очень скоро вы увидите его. А сейчас, я должен кое, о чем поведать. Как только, я закончу свой рассказ, страх за будущее покинет ваши Феа, – произнес Ирмо, указывая на поляну, усеянную разноцветными цветами. Белый мак покачивал своими головками, заманивая усталых путников.

Когда дети, расположились на пушистом зеленом ковре, Ирмо опустил глаза вниз и какое-то время молча, сидел так, пока дети глядели на него полусонными глазами.

От Ирмо требовалось немного – отнять у этих детей память о жизни в Утумно. Вала не желал делать то, о чем просил его Манвэ, но идти против воли владыки Валинора, он не смел. После заключения Мелькора под стражу, решение совета давало только два решения: даровать детям Темных Эльфов бессмертие, отняв при этом у них память о прошлом, или лишить жизни, чтобы не осталось никого из учеников отступника. Вала глубоко вздохнул, вспомнив слова Манвэ. Жизнь детей все-таки была дороже. Выбора у Ирмо не оставалось, и он тихим, и монотонным голосом запел заклинательную песнь.

Финрод смотрел на детей, но никого не узнал. Он никогда ранее не видел этих детей в Валиноре. Теперь же Нолдо не в силах был воспротивиться и уйти. Чарам забвения, что повисли и над ним, сложно было сопротивляться. Все глубже он стал погружаться в сон. Все слабее становилось тело. Все непослушнее разум. Уже почти сквозь сон, где-то вдалеке услышал он голоса своих друзей, которые безуспешно пытались его найти.

– Финрод! Ты где? Выходи! – все ближе раздавались голоса.

Нолдо собрал всю волю и замотал головой с такой силой, что не удержался и, потеряв равновесие, упал. Чары рассеялись и Финрод обернулся. Мелодия продолжала литься, и Финрод стал отползать в сторону, закрыв руками уши. Он уже собирался бежать в сторону выхода, как величественная фигура в белых одеждах вдруг возникла над ним.

– Я так полагаю, что Финрод это ты? – вздохнув, медленно произнес Ирмо.

Финрод поднял глаза.

– Яяя… – растерявшись, произнес он вдруг, – яяя…

– … знаю. Ты ирал с другими ребятами в прятки и потерялся. Так?

Нолдо покачал головой, соглашаясь с догадкой Валы.

– В мои Залы редко кто приходит без приглашения. И тебе приходить, сюда не следовало.

Мелодия прекратилась, и Нолдо почувствовал облегчение.

– Кто они? – посмотрев на уже забывшихся сном детей, спросил Финрод, не удержав своего любопытства.

– Твои будущие друзья. Скоро ты встретишься с ними в Валиноре. А теперь, ступай. – Произнес Ирмо, подведя Нолдо к двери.

Детям, что были доставлены в Валинор, была уготована жизнь в забвении. Они не должны были вспомнить о своем происхождении. С забвением была дарована им бессмертная жизнь в Благославенном краю.

Глава 2. Расставание

– Расскажи мне, о чем ты мечтаешь? – спросил Финрод у Амариэ, когда они стояли на морском берегу в Аквалонде. Морской ветер перебирал золотые волосы. Неяркий свет Лаурелина играл на песке, и тот мерцал серебром.

Амариэ смотрела куда-то вдаль. Лицо ее излучало умитворенное спокойствие.

– Не знаю. Может быть, о том, чтобы наш край не покидали мир и покой. Чтобы народы эльфов всегда хранили благословенный свет Эру в своих сердцах, и Арда, созданная музыкой Айнур, была неподвластна злу. А ты? О чем мечтаешь ты Финдорато? – улыбнувшись, спросила Амариэ.

– А я… мечтаю о том, чтобы мы с тобой были вместе всегда, – ответил Финрод, глядя на Амариэ. Девушка украдкой опустила глаза, и румянец заиграл на ее щеках. – И еще. Я хотел бы, встретиться с Эру и пред его ликом просить разрешения на наш Союз.

Амариэ показалось, что сердце ее остановилось на миг, и снова затрепетало с усилинной силой. Воцарилась полная тишина. Лишь небольшие волны накатывали на берег и убегали обратно.

– Пускай Эру станет свидетелем того, что я отвечаю согласием. Пусть звезды будут свидетелями того, что сегодня я счастлива. И пусть знает вся Арда, что отныне, я твоя нареченная…

Финрод рассмеявшись, подхватил Амариэ на руки. Он кружился от счастья, держа ее на руках. Откинув голову назад, она развела в сторону руки и, смеясь, глядела в звездное небо, ощущая свободу и великую любовь, что ярким светом горела в ее груди. Наверное, на всей Арде, да и во всем прострастве Вселенной не было сейчас никого счастливее двоих.

***

Погасли умирающие светила Валинора, после набега ненасытной Унголианты. Оставшись во мраке, в тусклом свете серебристых звезд, Валинор с трудом приходил в себя после последних потрясений.

Отряд Феанора покинул Валинор. Теперь, счет дням был утерян, и без Финрода для Амариэ дни и вовсе стали бесконечно длинны.

Сидя у стола и глядя на догорающую лучину, девушка вновь вспомнила их последнюю встречу. Она пошла бы с ним хоть на край света. Правда, пошла бы. Но ей строго настрого запрещено было даже говорить об этом. Никакими словами она не могла убедить родителей отпустить ее идти с любимым. Финрод же не мог бросить своих друзей и семью: отца, братьев и сестру. Амариэ понимала это, но и она была не в силах идти против воли родителей.

Это раздвоение мучило ее и жгло изнутри. Когда Финрод заговорил с ней о том, чтобы вместе покинуть Валинор, она произнесла то, что от нее требовалось.

– Прости. Мой дом и моя семья здесь. Я не пойду с тобой Финрод, – произнесла Амариэ, отведя взгляд в сторону, изо всех сил пытаясь не проронить слезу.

– Что ж, значит, так должно и быть. Знай, что я по-прежнему люблю тебя, и где бы ни был я, где бы ни была ты, я буду любить тебя, как и прежде.

Финрод уходил все дальше. Она не видела его лица, на котором зыстыла боль. Были и те, кто вопреки запретам родных уходили вместе со своими любимыми, разделяя их участь. Но не Амариэ…

Она была не единственная, кто отказался от похода, но в тот миг, слова Амариэ прозвучали для Финрода звенящей пустотой, горьким ядом растекались в его душе. Ему оставалось лишь смиренно принять ее выбор, каким бы он ни был.

Не мигая, девушка смотрела на огонь до тех пор, пока, лучина не догорела и не начала чадить черным дымом.

Амариэ вздохнула.

– Почему я даже не попыталась с ним поговорить? Возможно, если бы я только попросила.… попросила его остаться… но, я не даже не попыталась… – подумала Амариэ.

Глава 3. Решение было принято

– Ты что, уходишь? – раздался голос Исилхэ за спиной у девушки.

– Ухожу, – произнесла Амариэ, наспех собираясь в дорогу. – Так! Еще плед, припасы и.… а где они? – растерянно стала оглядываться по сторонам. – Ах, вот же!..

– Ты куда?.. ты… решила бежать вслед за ним?.. – пораженная своей догадкой, спросила девушка.

– Исилхэ, послушай, чтобы не случилось, не выдавай меня, – произнесла Амариэ, остановившись и глядя подруге прямо в глаза.

– И что я должна сказать, когда тебя хватятся? – сев на кровать, развела руками Исилхэ.

– Что ты…нииичего не знаешь… и, меняяя… не виидела… – задумчиво произнесла Амариэ, снова засуетившись, снуя из угла в угол комнаты, и хватая то одну вещь, то другую, наспех складывая их в мешок и прокручивая в голове список того, что еще может понадобиться ей в дороге.

– Ты хочешь, чтобы я врала? Это безумие Амариэ! Ну ладно Финрод ушел с отрядом, он пошел всесте с семьей, но ты – то!.. хочешь бежать из Валинора. Опомнись! Ты станешь такой же изгнанницей как они! Слова Манвэ и Мандоса слышали все! – пытаясь, вразумить подругу, убеждала Исилхэ, но Амариэ казалось, и вовсе ее не слышула.

– Кажется, все взяла, – произнесла девушка, закинув дорожную сумку за плечо и оглядев комнату удостовериверилась, что ничего не забыла. Подойдя к двери, она открыла ее, осторожно выглянув, в надежде, что кроме Исилхэ ее никто не увидит.

– Амариэ стой! – крикнула подруга, схватив девушку за предплечье, предприняв последнюю попытку предотвратить неизбежное.

– Исилхэ! Я не собираюсь уходить из Валинора. Я хочу его отговорить. Понимаешь? Я верю, что смогу. Ведь мы обручены, – объяснила Амариэ, показав серебрянное кольцо на пальце и кулон, подаренный Финарфинном в знак благословения на их с Финродом Союз, – не беспокойся за меня, я вернусь вместе с ним.

– Амариэ, разве вашу помолвку не отменили? – удивленно спросила Исилхэ, – ведь…

– Все были так заняты, что про отмену помолвки никто и не вспомнил, – ответила девушка.

– Почему ты думаешь, что он послушает тебя и вернется? Он ведь сделал свой выбор.

Амариэ остановилась, осознав слова Исилхэ. Она знала, что подруга права. Участники похода выбрали свой путь. Но что-то внутри, гнало ее идти вслед за ним. Амариэ взглянула в синие глаза своей подруге. Амариэ знала ответы на все свои вопросы, и не хотела больше терзать себя сомнениями в их правильности. Решение было принято.

– Я не могу иначе. Я просто обязана попытаться, – нехотя выдавила Амариэ.

– Как ты собираешься их искать? Они ушли уже довольно далеко, – покачав головой, спросила Исилхэ.

– По следам. Вот, видишь, здесь след от ботинка. И, вооон там… – указала куда-то вдаль девушка.

– Амариэ! Я не шучу! – обиделась девушка.

– Так и я не шучу. Не переживай! Все будет хорошо. Возвращайся домой. И помни – ты меня не видела, – произнесла Амариэ и быстрым шагом направилась в сторону Альквалондэ.

Это действительно было безумием, но одна только мысль о том, что Финрода она никогда больше не увидит, гнала ее вслед за изгнанниками. Как никогда, ей было страшно. Как никогда, она осознавала, что сейчас, только она сама за себя и свои решения в ответе. Ничего не видела она вокруг себя, ничего не слышала, только одна цель, одна дорога – к гаваням Тэлэри. Девушка бывала там не раз и дорогу знала хорошо. Она шла вслед ушедшим, и надеялась, что когда увидит своего суженного, то сможет найти слова, и убедить вернуться. Она не смогла найти подходящих слов в день его ухода. Ей было воспрещено покидать пределы Валинора. Но теперь, когда пыл остыл, Амариэ почему – то решила поспешить, пока Нолдор не покинули Валинор окончательно. Дорога занимала несколько дней, а отряд покинул эти края довольно давно.

Миновав главные улицы, Амариэ, как можно быстрее покинула город, и направилась в лес, где пролегала ведомая только ей тропа к берегам Аквалондэ. Другой дороги она не знала, кроме той, что проложена через лес. Тропа была соткана из паутинки чар, которыми владел Финрод. Тонкая полоска голубого света появлялась только для тех, кто однажды прошел по ней. Она тут же исчезала из виду, как только идущий делал следующий шаг.

Амариэ подошла к тому месту, откуда они с Финродом всегда начинали путь к Белым Гаваням.

Густой лес, состоящий в основном из высоких, вековых елей, словно мягкими мохнатыми лапами сразу же скрыл девушку от посторонных глаз. Ступив на зеленый ковер, девушка сразу Амариэ почувствовала себя в безопасности.

Тропа замерцала бледно – голубым светом и девушка, улыбнувшись тому, что чары все еще действуют, направилась по тропе.

Оглянувшись, Амариэ удостоверилась, что за ней до сих пор нет погони, и в лесу она по-прежнему одна. Уголки ее губ дрогнули в улыбке, когда воспоминания о Финроде, напомнили о себе. Амариэ сделала следующий шаг. Но голубая нить вдруг замерцала, и внезапно исчезла. Девушка испуганно оглянулась. Исчезновение тропы могло означать, что ее отсутствие в Валиноре обнаружено или же, тот, кто наложил чары, покидал границы Благословенного края, уходя в чертоги Мандоса. Амариэ посмотрела под ноги. Бледно-голубое свечение снова появилось, и девушка быстрым шагом пошла вперед. Амариэ не прошла еще и половину пути, а тропа предательски, то появлялась, то вновь исчезала, задерживая ее в пути. С каждой минутой, отряд Феанора становился для Амариэ, недосягаем. Дорога занимала, у нее вполовину больше времени, чем этого требовалось, и девушка уже почти отчаялась, как лес, стал расступаться.

Наконец, она вышла к обрыву. Отсюда открывался вид на весь город и прекрасные Белые Гавани. Амариэ взглянула вдаль. Она готова была увидеть все что угодно, даже уходящие вдаль корабли Тэлэри, но только не погребальные костры, не пепел, в который был обращен весь город.

– О, Илуватар! Что же это???

Девушка спешно спустилась по крутой тропинке, ведущей вниз к городу. Она ошеломленно оглядывалась по сторонам, проходя мимо разрушенных огнем черных руин, что некогда были деревянными домами.

Багровые пятна крови то, там, то здесь, попадались на мощеных дорожках улиц.

Амариэ закрыла глаза. Голова закружилась, и жуткий приступ тошноты вдруг подступил к горлу. Перед глазами внезапно потемнело, и девушка едва не потеряла сознание. Она оперлась на стену обугленного дома.

В памяти промелькнули отблески яркого пламени и крики о помощи. Кто-то безжалостно схватил ее, накинув мешок на голову поволок в сторону. Ей пришлось сильно встряхнуть головой, и тогда видение исчезло так же быстро, как и появилось.

«Что это? Будто, я уже видела подобное… нет… в Валиноре не было пожаров! Но тогда, что это было за видение?» – подумала Амариэ. – У меня ведь нет дара предвидения, как у Финрода. И это не послание от него по Осанвэ…

– Не понимаю… – уже вслух произнесла она, пытаясь отделаться от ужасного чувства.

В глазах стало проясняться, и Амариэ глубоко дыша, огляделась вокруг. Она все еще находилась в Альквалондэ.

– Будь прокляты Нолдор! – произнесла женщина, подав Амариэ стакан с водой.

Девушка протянула дрожащие руки и взяла стакан. Сделав несколько глотков.

– Спасибо, – ответила она, протягивая стакан обратно. – Финрод! – вдруг спохватилась Амариэ. – Не ранен ли он? Жив ли?..

– Живы сыны Финарфина, но не отступили они от своего пути, и пошли дальше.

– Я опоздала. Они пересекли море…

– Тэлэри не служат Нолдор. Наш народ предан Валар. Отряд Феанора ушел вдоль берега.

– Куда??? – с надеждой спохватилась Амариэ.

– Не ведаю. И не хочу, – ответила пожилая женщина.

– Хэлкараксэ. Ныне, это единственный путь в Средиземье, – произнес мужчина, стоявший неподалеку.

– Может, я еще успею… – шепнула Амариэ, и кинулась в сторону Арамана.

Она бежала изо всех сил в надежде успеть. Но когда повеяло холодом, становилось все яснее, что отряд навсегда покинул Аман.

***

Ледяные глыбы вздымались у берегов. Амариэ стояла у самой границы. Дальше начинался край льдов и туманов.

– Не успела… – с отчаянием произнесла она, вглядываясь вдаль.

«Возвращайся назад» шептал голос разума, «возвращайся назад». Но Амариэ не желала слушать его, и девушка подошла к самому краю. Еще шаг, и она пересечет границу став такой же отступницей.

– Не делай этого, – шептала она себе. – О, Финрод! Вернись…

Она закрыла глаза и, вытянув ногу вперед, застыла на месте. Горы не стали грохотать у нее за спиной, и земля не содрогнулась. Все оставалось, как и прежде. Только тишина тисками сжимала виски и звенела вокруг, давая девушке самой сделать выбор. Но Амариэ уже знала ответ. Решение давно было принято. Один только шаг… и вот, она уже направлялась вперед, оставляя позади все что связывало ее с Валинором.

Отсутствие Амариэ поздно было обнаружено. Ее уход, не смотря на запрет, стал неожиданностью для родителей. Опечален был и Манвэ. Намо тогда произнес свое пророчество: «Велика ее любовь. Но даже она, не спасет ее впредь».

***

Преодолевая сильный ветер, укутавшись в плащ, Амариэ шла сквозь льды. Совсем рядом, послышался треск. Огромный ледяной пласт дал трещину и стал подниматься вверх. Сердце Амариэ затрепетало. Тонкой белой змейкой к ее ногам поползла трещина. Льдины стали расходиться в разные стороны. Амариэ перескакивала с одного пласта на другой, балансируя и стараясь не упасть в леденую шугу. Оказавшись на безопасном расстоянии от разломов, девушка оглянулась. Ледяные глыбы вздыбившись, собрались в одну большу кучу, издавая ужасающий скрежет.

Трое эльфов, сильно отстали от основного отряда, что вели Финголфин, Финрод и Галадриель.

– Не знаю, как ты, но я уже пожалел о своем решении. Финарфин правильно поступил, что вернулся. Сейчас я поступил бы так же, – произнес Риардон, усевшись на ледяную глыбу, кутаясь в свой плащ.

– Не ной! Виной нашим бедам – Феанор. Встречу… – ответил Тэрэн, грозя кулаком куда-то вдаль.

– Боюсь, что кто-то встретит его первым, если мы не нагоним отряд, – произнес Химо.

– Да куда же подевались следы? – стал негодующе злиться Тэрэн в поисках хоть каких- либо следов впереди идущих.

– Не знаю. Мы сошли с пути. Как теперь выйти с этого лабиринта?! – злился Химо, оглядываясь по сторонам.

– Похоже, что я вижу чей-то силуэт вон там. Смотри! – воскликнул Риардон.

– Ну вот…от холода уже мерещится… – обреченно произнес Химо. – Мы умудрились уклониться от основной дороги проложенной целым отрядом, а ты говоришь…

– Да нет же! Точно! Идем! – крикнул Риардон, бросившись в сторону.

– Амариэ??? – удивленно произнес Химо. – Что ты здесь делаешь?

– Тебе же было запрещено покидать Валинор! – произнес Риардон.

– Знаю, – опустив глаза, произнесла девушка.

– Опечалится Манвэ, узнав о твоем уходе… – покачав головой произнес Тэрэн. – Ты знаешь, что сказал Намо? Отныне, закрыт нам путь в Валинор. Навсегда. Что же мы все наделали?!!

– Что сделано, то сделано, – ответила Амариэ. – Где остальные?

– Мы отстали от отряда. И вероятно, ушли в сторону. Идемте. Нужно понять, куда нам двигаться дальше, – произнес Риардон, и пошел вперед. Следом за ним пошли остальные.

Промозглый туман застилал все пространство вокруг. Холод проникал под одежду. И некуда было деться. Негде укрыться. Шел отряд уже много дней и ночей, а ледяная пустыня все никак не заканчивалась.

Финголфин, Галадриэль и Финрод шли впереди. Тургон, его жена Ванья Эленвэ, прижав к себе маленькую Идриль, шли в середине отряда.

Время от времени, путники слышали, как трещит и вздыбливается лед совсем недалеко от них. Во многих местах ледяные глыбы подхватывались подводным течением и свободно дрейфовали в мерзлой воде. От столкновений ледяной покров приходил в движение, и часто ощущали путники сильные толчки под ногами.

– Стойте! – крикнул Эдрахиль.

Финрод, Галадриэль и Фингон обернулись.

Эльф бежал со всех ног.

– Что случилось? – озабоченно спросила Галадриэль.

Эдрахиль остановился и тяжело дыша произнес.

– Столкновение льдов сбило нас с ног. Эленвэ не удержалась и упала в воду. Тургон вытащил ее, но нам нужно немного времени, чтобы она смогла согреться и продолжить путь.

– О, Эру! – произнесла Галадриэль.

Снимая на ходу плащ, Финрод бросился к тому месту, где находился отряд Тургона. Подбежав он увидел своего друга, державшего на руках Эленвэ.

– Тургон, держи, – произнес Нолдо, протягивая теплую одежду.

Эльф отрицательно покачал головой, наклонившись над девушкой, и подав ладонью знак не подходить к нему.

Финрод понял, что Феа Ванья покинула Хроа, незадолго до прихода Нолдо.

Тургон оставил тело жены и, опустив голову подошел к дочери.

– Мне жаль, – произнес Финрод.

– Мы должны идти дальше, – сухо произнес эльф, накинув на плечи дочери плащ Эленвэ. Обняв девочку, Тургон пошел прочь.

Молча, скорбя о потере, отряд вновь пошел вперед. В кромешной тьме лишь звезды на небосводе сияли холодным светом, и дрейфовали одинокие льдины в морском просторе.

Химо, Тэрэн, Риардон и Амариэ, шли сквозь ледяную пустыню и им казалось, что, сбившись с пути, им никогда уже не найти следов тех, кто шел впереди. Спали, мало, прижавшись друг к другу чтобы не замерзнуть. Ели понемногу. Запасы иссякали, а пополнить их было негде. Шли преодолевая ледяные ветры, держась друг за друга чтобы выжить.

Сильный ветер дул в лицо. Поземкой кружили снежинки. И вот уже хороводом танцевали они на ветру. Хлестали и кололи лицо не давая смотреть вперед. Кожа рук огрубела и стала похожа на наждачную бумагу. К полудню пятнадцатого дня пути путники поняли, что метель прекратится не скоро, и лучшим решением будет переждать непогоду. Накрывшись плащами и пледами, они сели прижавшись друг к другу. От изматывающего холода и усталости под завывание вьюги, Амариэ с трудом удалось провалиться в забытье.

Чья-то белая фигура появилась на черном фоне. Амариэ не видела лица только очертание. Голос обратился к ней.

«Зачем ты пошла за ними?»

«Я не могла иначе»

«Йолли, послушай, верь мне…»

«Почему ты называешь меня Йолли? Кто ты?»

«Позже, ты все узнаешь…»

Сон расстаял и Амариэ медленно открыла глаза.

– Как холодно… Риардон, Тэрэн, вставайте. Метель закончилась. Нам нужно идти дальше. Тэрэн, как ты думаешь, сколько нам еще нужно пройти лиг? – произнесла Амариэ, обратившись к друзьям, но ответа не последовало. Амариэ попыталась разбудить их, однако, она с ужасом поняла, что отныне в этих льдах, сон ее друзей стал вечным.

– Тэрэн…Риардон… – хриплым голосом прошептала девушка, пытаясь разбудить друзей.

– Что случилось? – спросил Химо, подойдя к ней.

Выбравшись из-под снега раньше, он искал метки, что оставил до того, как началась пурга.

Химо все понял без слов. Он крепко прижал к себе Амариэ, пытаясь согреть ее своим теплом.

– Мы должны идти дальше. Им уже не помочь. Идем.

Амариэ оглядывалась назад. Горячие слезы текли и застывали на холодном ветру. Она куталась в плед, и эльф крепче прижимал ее к себе, чтобы согреть своим теплом.

Пройдя пару лиг, Химо и Амариэ остановились, вглядываясь вперед сквозь белую пелену тумана. Над Ардой впервые всходило солнце. Впереди показались вершины гор и берег Средиземья.

Глава 4. Рыцари Аст Ахэ

Холодные льды остались позади. В воздухе заметно потеплело. Там, где холодный и теплый воздух встречались тропу покрывал серебристый иней. Он блестел и переливался на солнце. Продвигаясь все дальше, видны были первые проталины у стволов высоких деревьев. Небольшие ручейки бежали вдаль, а впереди возвышалась цепь горных вершин в белоснежных шапках.

От Железных гор путники старались держаться подальше. Грозным исполином возвышался Ангбанд на севере.

– Предлагаю, на какое-то время разбить лагерь здесь. Позже, когда мы сможем обойти эти земли, найдем лучшее укрытие для нашего народа. Что думаете? – спросил Финголфин у Финрода.

Нолдо оглядел местность. Горы хорошо укрывали здешние земли от взора врага.

– Я согласен, – ответил Финрод, пожав плечами.

– Необходимо уйти подальше от логова Моргота, – произнесла Галадриель. – Надо продолжить путь.

– Сейчас нужно восстановить силы. Посмотри на них, – произнес Финрод, указывая на идущих за ними эльфов, – переход через горы окончательно измотает их. К тому же эти места нам малоизвестны. В дороге Враг может застать нас врасплох. Не стоит рисковать.

– Но здесь мы можем оказаться в его ловушке, – ответила Галадриэль.

– Я согласен с тобой Галадриэль, но и с Финродом так же согласен. Мы укрепим границы и не дадим врагу проникнуть сюда. Но судьбу свою, пусть Нолдор решат сами, – произнес Финголфин.

– Для начала нам стоит организовать охрану, – произнес Финрод.

– Хорошо. Я пройду вперед и обследую место для разбивки лагеря, – ответил Финголфин.

***

Над головой Химо просвистела стрела.

– Кто это? – спросила Амариэ.

– Не знаю, – произнес шепотом Химо, осторожно обернувшись назад.

Внезапно, словно из ниоткуда над путниками возвысилась крепкая фигура в черных латах. Химо медленно поднял голову и взглядом смерил стоявшего перед ним воина. Волосы цвета воронова крыла развивались на ветру. На плечи накинута шкура волка. На груди сияла вышитая серебреными нитями звезда.

Знак на груди воина, показался Амариэ знакомым, и она подняла свой взгляд, чтобы увидеть незнакомца. Синие глаза смотрели на нее сверху вниз, и не было в его лице угрозы. Однако, четко очерченные черты лица воина не были ей знакомы.

– Кто вы и что здесь делаете? – спросил стрелок.

– Мы эльфы из народа Нолдор. Мы отстали от основного отряда при переходе через Хэлкараксэ, – ответил Химо, поднявшись на ноги.

– Имя!..

– Химо. А это…

– …Амариэ, – сама за себя ответила девушка.

– Идемте.

– Возможно, что ты, тоже представишься? – возмущенно произнес Химо.

– Мы воины Аст Ахэ. Однако, тебе эльф, это ничего не скажет о нас. Охраняем мы эти земли, от орков. И потому эльф, не страшись за свою жизнь, и жизнь спутницы своей. Не причиним мы вам зла, если конечно, ты не поднимешь оружие против нас.

– Без причины я не стану поднимать оружие, да и нас всего двое. Скажи, возможно, видели вы отряд эльфов, что ступили на здешние земли раньше нас.

– Видели. Направились они к озеру Митрим по ту сторону горной цепи. Однако, места те ранее уже заселил иной отряд. Еще до первого восхода Анора, так зовем мы светило, что взошло незадолго до вашего появления в Средиземье. В проливе Дренгист высадился первый отряд эльфов. Места те дикие. Одичавшие Айвари обитают в пещерах этих гор. Если не знать этих мест, при свете звезд, мало, что можно разглядеть. Орки напали на отряд ночью. Пришли мы на помощь им, и бились за их жизнь, очищая путь. Но эльфы не приняли нашей помощи. Теперь уже вынуждены были защищаться мы. В схватке погиб предводитель их отряда. Огнем пылали его глаза. Бился он не на жизнь, а насмерть, так словно, поклялся тот воин всем, что есть у него положить на алтарь войны. Много воинов пало в ту ночь. Черна была Феа того эльфа. И не было нужды в той битве меж нашими народами, и мы не желали никому смерти. После гибели своего предвадителя и отца, сыны его, стали кричать проклятья в наш адрес. Мы покинули те края, оставив их.

– Кто были те эльфы? – спросила Амариэ.

– Звали они себя сынами Дома Финвэ.

Химо и Амариэ переглянулись.

– Какому Дому служите вы? – спросила Амариэ.

Воин опустил глаза.

Химо пристально посмотрел на воина. На первый взгляд, могло показаться, что стрелок стыдится своего звания, но подняв взгляд, эльф посмотрел Химо прямо в глаза, и с решимостью ответил.

– Служим мы Мелькору.

– Что? – Химо отступил на два шага назад, и машинально заслонив собой Амариэ, резко вынул свой меч из ножен. Клинок сверкнул на солнце, ударив отблиском света в глаза воину.

– И ты думаешь, мы поверим, в то, что вы хотели помочь отряду Феанора? Вражье отродье!!! Убирайтесь!!!

– Убери свой меч эльф! Он не поможет тебе. Ни я, ни мои воины, ни тогда, ни сейчас не желаем кровопролития.

– Однажды, мы поверили, и твой хозяин погубил свет в благославенном краю. Он украл то, что никогда ему не принадлежало, он посеял раздор среди эльфов и подло скрылся, окутав себя Тьмой. Много бед мы узнали от вашего хозяина. Много потерь понесли. Отныне доверия ему не будет! И где бы он ни был, проклятье наших народов будет следовать за ним и за вами повсюду.

Воин Аст Ахэ, молча, выслушал гневные речи Химо, а затем, глядя прямо ему в глаза, поднял вверх руку, давая своим воинам, знак к отступлению, и двое всадников натянув удила, нехотя стали поворачивать коней.

– У подножия гор часто прячутся орки. Мы лишь хотели предупредить вас.

– Орки – порождение Тьмы. Искажение Моргота, как и вы.

Воин молчал. Видно было, как тяжело ему было сдерживать горячий нрав, но он молчал. Не впервый раз ему приходилось слышать подобные слова с адрес того, кому он служил. Однако он был верен своему Учителю.

– Пропустите их! Пусть идут! – крикнул воин.

Химо подозрительно озирался по сторонам, крепко сжимая в руке меч и поглядывая на воина. Но тот отошел в сторону, уступая дорогу. Химо, закрывая своим телом Амариэ, не спеша стал уходить в сторону леса, сходя с тропы.

– В случае осады, Амариэ беги, что есть сил, беги не оглядываясь, – шепотом произнес Химо.

Но Амариэ не было страшно. Она оглянулась. Воин в черных одеждах по-прежнему стоял на том же месте, глядя путникам вслед. Его волосы развивались на ветру. Амариэ на секунду остановилась и посмотрела в синие глаза воина Аст Ахэ. Эти глаза притягивали взор, и Амариэ не могла оторвать взгляда. По какой-то неведомой ей причине, она верила в искренность его слов.

– Идем скорее! – произнес Химо, потянув девушку за собой.

Воины в черных одеждах остались позади. Они вышли на тропу и присоединились к своему вожаку. Еще с минуту стояли они, глядя вслед, а позже развернувшись, направились в противоположную сторону.

Химо оглядывался.

– Они не стали преграждать нам путь. Не стали убивать. Может он правду сказал?

– Амариэ, ты поверила? Не смей! Слышишь! Не смей верить их благородству! Ни единому их слову! Не смей даже думать, что есть в его словах доля правды! Достаточно мы обманывались на счет Мелькора.

– Но Химо! Нас не было рядом с Феанором, и мы не знаем, что произошло там на самом деле.

– Вот именно! Нас не было там! А ты слишком легковерна! Так легко можно угодить в ловушку лживых речей врага. Морок хотел навести, чтобы бдительность нашу усыпить, – произнес Химо. Амариэ замолчала. Химо был прав, Амариэ просто хотелось верить в то, что не было злого умысла у рыцарей Аст Ахэ. – Нам стоит поторопиться.

– Куда мы идем?

– Подальше от этого места.

Начинал накрапывать дождь, наполняя воздух свежестью. Амариэ поежилась и укуталась в плед. Химо не отпускал рукояти меча, и с подозрением осматривался по сторонам. Он чувствовал, что за ними идут, потому спешил уйти как можно дальше, и как можно скорее найти для них с Амариэ надежное укрытие.

Наконец, Химо заметил место, где можно было на время спрятаться от погони. Поднявшись по скалам, они добрались до небольшой пещеры в горах Эред Ветрин. Амариэ, измотанная дорогой, села на холодный камень и закрыла глаза руками.

– Жалеешь, что пошла? – спросил Химо.

Амариэ молчала, осознавая ситуацию, в которой она находилась. Ступая на хрупкий лед, она и представить себе не могла, что за дорога ожидает ее впереди.

– Я не знаю Химо. Не знаю. Когда я шла за Финродом, то была уверена, что смогу его догнать. Тогда, все вокруг было не важно, а теперь, такое чувство, что мир рухнул под моими ногами. Все перевернулось с ног на голову. Я не нагнала Финрода, и я не знаю где он. Жив ли? – Амариэ начала плакать.

– Ты просто растеряна и напугана, – произнес Химо, подойдя к девушке и сев на корточки около нее. – Нужно поспать. Мы обязательно найдем отряд Дома Финарфина. Я тебе обещаю. А Финрод жив. Не так-то прост этот эльф. Уж поверь мне…

Хлюпая носом, Амариэ легла на расстеленный плед. От камней веяло холодом. Серые скалы казалось, сдавливали грудь и болью наполняли сердце. Черные тучи нависли над горами. Лил проливной дождь. Сильный и явно затяжной.

Химо сел около девушки. Он и сам сейчас ощущал то самое чувство. Чувство беспомощности, как ему казалось, в большом и неизвестном ему Средиземье.

Через пару дней дождь закончился, и наконец, можно было продолжать путь. К тому времени Химо и Амариэ чувствовали себя отдохнувшими, и готовыми идти дальше. Покинув пещеру, Амариэ вдохнула воздух, наполненный свежестью. На деревьях гирляндой дрожали капли, переливаясь на солнце. Белые облака застыли на голубом небесном покрывале. Мокрая трава щекотала ноги, и Амариэ присев на корточки, рукой едва коснулась кончика травинки. Нежной музыкой отозвался голос природы. Невидимая завеса пала и Амариэ подняв глаза увидела, что каждый листочек и каждое деревце оживает на ее глазах. Природа пела песню, играя упавшей капелькой с ветки, шелестом листвы, звонкой птицей, встрепенувшейся бабочкой. Девушка вслушивалась в каждое слово, каждый звук, вглядывалась в каждое движение. Она растворилась в этом прекрасном мире. Сердце ее вновь наполнилось жизненной силой. И если бы стало возможным, то Амариэ обязательно заключила бы этот миг в прозрачный сосуд, чтобы позже разделить его с Финродом.

Химо шел впереди. Он прислушивался, всматривался. Думал прежде всего, не о красоте природы, а об их с Амариэ безопасности. Не поверил Химо словам воина о том, что оказались они с отрядом по разные стороны этих горных вершин. Скорее ожидал он, в тех краях встретить вооруженный отряд воинов Аст Ахэ.

Химо и Амариэ шли вдоль гор Митрим вверх по реке Сирион. Пройдя несколько лиг пути, звуки леса стали стихать, и безмолвная тишина леса стала настораживать. Они уже собирались свернуть и уйти с тропы, как навстречу им вышли пять орков. Химо достал свой меч и закрыл Амариэ собой. Орки усмехнулись.

– Недолгим будет бой, – произнес один из них.

– Это мы еще посмотрим, – ответил Химо, перебирая пальцами рукоять меча, чтобы крепче схватиться. Вспоминал он, все чему учил его отец в Валиноре во времена, когда кузнечное дело процветало. Тогда были откованы первые мечи, и он, будучи еще мальчишкой, учился управляться с тяжелым оружием.

Раздался первый удар и скрежет холодного металла. Орки не обучены были правилам честной битвы, а потому, били куда придется. Сложно было предугадать следующий удар противника, и Химо оставалось только внимательно следить за движением рук, предотвращая удары. Амариэ совсем не была готова к атакам. В ее руке был лишь небольшой кинжал, которым она и пыталась защищаться. Однако орк быстро смог выбить его из слабых рук девушки и теперь, медленным движением наступал, в то время, как Амариэ пятилась назад.

– Беги! Беги Амариэ! Я их задержу! – крикнул Химо, точным движением вогнав свой меч в орка, что готов был кинуться вслед.

Амариэ бросилась в сторону леса. Ветки диких кустарников царапали лицо, цеплялись за одежду. Один из орков, увернувшись от очередного удара меча Химо, кинулся следом за Амариэ. Она слышала шорох позади себя и не останавливаясь, продолжала пробиваться сквозь высокую траву.

Девушка почувствовала, как когтистая рука крепко вцепилась ей в плечо, и вскрикнув от боли, попыталась вырваться, но не удержавшись на ногах упала. Орк схватил девушку за волосы. Не церемонясь, поволок ее прочь. Как ни пыталась она, но вырваться теперь, не получалось. Амариэ болталась по земле, цепляясь за кустарники и сучья. Превозмогая боль, она схватила ветку, что попалась ей под руку и с силой ударила орка по грязной обезображенной руке. От неожиданности, он отпустил волосы девушки, и Амариэ удалось быстрым движением подскочить на ноги и снова пуститься в бега. Однако, она сразу же поняла – далеко убежать ей теперь не удастся. Одна нога была сильна рассечена. Боль не давала свободы движения. Нагнав ее, орк ухватился за шнурок, что весел на шее, и Амариэ тут же схватилась за горло, пытаясь удержать и оттянуть на себя кулон, но преследователь крепко держал, и все сильнее тянул на себя. Воздуха не хватало. В глазах все расплывалось и темнело. Последнее что увидела Амариэ, расплывающийся силуэт впереди.

– Очнись! Слышишь?

Медленно Амариэ открыла глаза. Стало проясняться, и удушливый кашель, сразу привел Амариэ в чувства. Она села, пытаясь откашляться.

– Вы в порядке? – спросил незнакомец, убирая свой лук.

– Кажется да, – хриплым голосом выдавила Амариэ.

– Давайте помогу вам встать, – подавая руку произнес мужчина.

Девушка попыталась подняться, но боль в ноге, тут же дала о себе знать, и она едва не упала, вовремя ухватившись за поданную руку эльфа.

– Нога…

Синеглазый эльф с легкостью подхватил Амариэ на руки и посадил ее на коня. Строгий, древних кровей конь, недовольно всхрапывал, позванивая железными удилами. Воин дал своему любимцу яблоко. Поглаживая гриву, он стал тихонько нашептывать слова, успокаивая животное. Запрыгнув сзади, воин слегка потянул уздечку, и конь послушно пошел вперед.

Амариэ обратила внимание, что орк, сраженный длинной черной стрелой, лежал навзничь с распахнутыми глазами.

– Спасибо, – еле слышно проговорила Амариэ.

– Не стоит, – ответил эльф.

– Ты так и не назвал своего имени.

– Мое имя – Морнэмир – «Черный Алмаз»

Конь выехал на тропу, по которой они с Химо держали путь.

– А вот и твой друг, – произнес эльф, подъезжая к Химо.

Остальные кони воинов темной стражи Мелькора, подошли к Морнэмиру.

– Мы перебили орков стрелами, и ушли в сторону, – произнес Даргон, и кивнув в сторону эльфа произнес, – не верит нам, и грозит мечом.

– Амариэ! – воскликнул Химо, увидев девушку. – Ты цела? Зачем вы нас преследуете? – первое что спросил Химо, недоверчиво глядя на Морнэмира, протягивая руки к Амариэ, и желая снять ее с лошади.

– Она не сможет идти дальше. К тому же впереди болотистая местность. Если позволите, мы поможем вам. Здесь недалеко есть небольшое селение. Живут там эльфы, знающие лекарское дело. Позвольте нам, и мы отвезем вас туда и уйдем. Девушка нуждается в отдыхе, – произнес Морнэмир.

– Вы с орками учинили нам засаду, а потом делаете вид, будто желаете помочь? Не верю! Все это дешевый трюк Моргота. Не думайте, что мы будем благодарны вам, – зло произнес Химо.

Орки сами по себе ходят по этой земле. И селятся свободно в этих краях. Я предупреждал, – произнес Морнэмир.

– С разрешения Моргота они селятся здесь свободно, – рыкнул эльф.

– Подожди Химо! Если бы это было так, то воины не стали бы убивать их. И есть еще одно, в чем он прав, – прервала Амариэ, – я действительно не смогу продолжать путь. Я прошу тебя, подумай. Ты тоже ранен.

Химо посмотрел на свое плечо и недовольно фыркнул. Он не желал доверять тем, кто на стороне Врага.

– Тьма и Зло за ними Амариэ. А рана – ерунда. Просто царапина, – произнес Химо.

– Химо, пожалуйста.

Эльф вздохнул, понимая, что другого выхода нет. Он не знал здешних мест. Не знал куда идти. У них совсем не осталось запасов еды и воды. А раны Амариэ были серьезные.

– Хорошо, – выдавил из себя Химо, после недолгого молчания, – но, знай, воин, меч свой, я в ножны не кладу. Если только замечу подвох – добра не жди.

– Идем! – качнув головой, произнес Морнэмир.

Химо влез на одного из черных вороных коней, и они пустились в путь.

Глава 5. Все возможно

Финрод, Аэгнор, Ангрод, Тургон и Эдрахиль покинули Хитлум на рассвете, когда Анор, только показался на горизонте. Небольшой отряд, собранный Финродом направился вдоль Эйтиль Сирион обследовать местность за пределами гор Эрэд Ветрин.

Держась по левую сторону от зыбких топей, они прошли вдоль бурной реки между горными вершинами. Впереди показались плоскогорья, покрытые густым лесом, со всех сторон окруженные суровыми горными скалами.

– Посмотрите только! Какая красота!.. – произнес Аэгнор, восхищаясь природой здешних мест. – Нет! Я не жалею, что мы покинули Валинор. Арда, созданая Эру и Валар, шире и прекрасней чем кажется на первый взгляд.

– Да. Места здесь очень красивые. Я согласен. И если Моргот осквернит эти земли, то погибнет то прекрасное, что создавалось многими и многими усилиями их создателей, – произнес Эдрахиль.

– Похоже, что здесь уже кто-то проживает, – произнес Ангрод, указав на небольшое селение, видневшееся вдалеке за озером.

– Поедем, разузнаем, кто они, – ответил Финрод.

Подъехав к озеру Аэлуин, Аэгнор спрыгнул с коня и подошел к воде.

– Братья, не знаю, как вы, а я хотел бы поселиться именно здесь, – произнес Аэгнор, глядя на зеленые поляны и пушистый зеленый лес.

– Пожалуй, я тоже был бы непротив. Правда соседствовать придется с самим Темным Вала, – ответил на это Ангрод, глядя в сторону горной цепи, за которой находился враг. А ты что скажешь, Финрод?

– Скажу братья, что вас обоих тут будет слишком много. А если серьезно, то места действительно прекрасны, но главное – отлично защищенные со всех сторон. Ангрод прав, красота красотой, но рядом Моргот. Не стоит забывать об этом, – ответил Финрод, проезжая мимо Аэгнора, стоявшего у берега озера и давая своему коню напиться.

– Ну и прекрасно! Кто-то же должен сдерживать врага, – ответил Аэгнор.

– Не вижу повода для такого легкомыслия, – со всей серьезностью, произнес Финрод. – Мелькор – Валар, но это тебе не Манвэ, и даже не Судия Намо. Он куда хитрее и коварнее, чем мы можем представить себе.

– Это место, как нельзя лучше подходит для контроля над появлением врага. Здесь, можно расположить военные силы, для оборонных действий, – обведя взглядом окресности, произнес Ангрод.

– Не стоит спешить с выводами. Нужно как можно больше узнать об этом месте, – ответил Финрод.

Показалось селение. Отряд въехал в ворота. За небольшим загражденим, сидел пожилой эльф.

– Скажите, где можно остановиться путникам с дальней дороги? – спросил Финрод у городского стражника, который с опаской посмотрел на незваных гостей.

– Дом – слева. Конюшня – напротив, – прохрипел старик, закрывая старые ворота на засов.

Отдав коней на постой, путники направились к трактиру. Эдрахиль оглядывался по сторонам. Аэгнор засматривался на жительниц прекрасного пола.

– Аэгнор, твое поведение неподобающе, – укоризненно рыкнул на младшего брата Ангрод.

– Расслабься, мы ведь не в Валиноре! – усмехнувшись, произнес Аэгнор.

– Ты думаешь, что за пределами Валинора можно вести себя иначе? – бросил Ангрод.

– А зачем по-твоему мы тогда сюда шли? За свободой! – ответил Аэгнор, распахнув руки и прокрутившись вокруг себя.

– Ты слишком опьянен свободой! Очнись, наконец! Или я сам вышиблю из тебя эту дурь! – зло рявкнул Ангрод, крепко схватив и встряхнув Аэгнора за ворот плаща.

– Прекратите! Не время и не место затевать склоку, – властно произнес Финрод. Ангрод тут же отпустил брата, продолжая сверлить его взглядом.

Аэгнор молча поправил свой плащ. Улыбка спала с его лица, и он вошел в трактир вслед за остальными.

Путники огляделись вокруг. Все было для них ново и непривычно. Уклад и обычаи жизни здешних жителей отличались от того к чему привыкли Нолдор.

Вошедшие в трактир, они не привлекли особого внимания окружающих, чему Финрод был рад. Оглядевшись, эльф увидел свободный стол и кивком указал Эдрахилю. Тот понял без слов.

– Что будете заказывать? – спросил трактирщик, тут же оказавшись у стола.

Финрод помолчав, ответил.

– Еды, и возможность остановиться на ночлег.

– В настоящий момент свободна лишь одна комната, как раз для четверых. Устроит?

– Да, – ответил Нолдо, осматривая строение трактира.

Это было двухэтажное здание. Древесина потемнела от времени и придавала мрачности здешнему месту.

Вскоре, на большом подносе, трактирщик принес тушу зажаренной индейки, салат из овощей, глиняный кувшин эля, и столовые приборы.

Аэгнор посмотрел на блюдо, стоявшее перед ним. Золотистая корочка покрылась каплями жира. Мясо источало ароматный запах дыма. Эдрахиль взял нож и отрезал себе кусок. Ангрод с отвращением осматривался по сторонам. Некоторые постояльцы не церемонились с едой. Мясо отрывали руками, и большими кусками клали в рот, почти не разжевывая, запивая большим количеством эля.

– Отвратительное место, – с презрением произнес Ангрод.

– Привыкай, – ответил Тургон.

– Не стану селиться рядом с этими существами, – буркнул Ангрод.

Аэгнор не притронувшись к еде, вышел во двор и осмотрелся вокруг. Кроваво-красным острием на фоне темного неба возвышались пики гор. Постепенно солнце уходило за горизонт, и темным покрывалом ложилась ночь. Аэгнор решил любой ценой перебраться в эти места, и со временем построить город для Нолдор. Была только одна проблема. Разрешение нужно было просить у Эльвэ. А Дориат неохотно принимал посторонних.

Аэгнор вернулся внутрь и налил себе эля. Солод, травы и специи ударили в голову. Затем, он быстрым движением стал разделывать мясо.

– Брат я прошу твоего дозволения идти в Дориат и просить разрешения у Эльвэ построить для Нолдор селение в здешних местах.

Финрод пристально посмотрел на Аэгнора, пытаясь понять, что скрывается за его словами.

Какое-то время все молча ели, не проронив ни слова. Финрод обдумывал слова Аэгнора.

– Ты так и не дал ответ, – ожидая решения брата, нарушив молчание, наконец, задал вопрос Аэгнор, глядя на Финрода.

– Я не стану давать ответ столь скоро на необдуманное решение. К тому же, я уже сказал, нужно изучить эти места, – помедлив, ответил Нолдо.

– Сейчас нам нужно отдохнуть и набраться сил, – произнес Эдрахиль.

В отличие от остальных, он не обращал внимание на непривычную обстановку в этом трактире. Казалось, что ему все равно, что он будет есть, на чем спать, и где жить. Он был готов к любым условиям и обстоятельствам.

Деревянные ступеньки заскрипели, как только Эдрахиль стал подниматься на второй этаж, держа в одной руке масляную лампу, второй держась за периллу. Тургон, Ангрод, Аэгнор и Финрод пошли следом.

Ангрод с недовольством оглядел комнату. Аэгнор подошел к окну и посмотрел на улицу. Уже окончательно стемнело, и в окнах поблескивал отсвет ламп, тускло освещавший комнаты. Покой и тишина окутала своим одеялом, давая прочувствовать ощущение усталости. Эдрахиль поставил лампу на стол и сел на скамью. Финрод достал карту. Разложив ее на столе, грифелем он стал делать пометки.

Обратно в Митрим, путники проехали через перевал Анах, и обойдя горы Криссаэгрим, направились вдоль реки Сирион. Липкий, густой туман лежал в этих местах. Камни отражали серый небосвод, и душили с обеих сторон.

Проходя по равнине Димбар, им встретился небольшой отряд орков. Пятерым путникам, сложно было отбиваться. Вовремя подоспев, Серые Эльфы помогли Нолдор, справится с врагом, и переправиться через ущелье Сириона.

– Этим проходом часто пользуются лазутчики Врага. Места здесь глухие. Воинов не хватает, чтобы охватить все слабые места Средиземья. Вот и шастают эти твари по Белерианду. – Посетовал военноначальник Серых Эльфов.

Финрод ненадолго задумался, а после произнес.

– Нужны здесь не просто воины. Нужна крепость, чтобы запереть проход.

– Возможно, вы правы, но Элу Тингол…

– …не стоит обременять его. Пусть лягут мои слова, мне на плечи. – Ответил Финрод, уже точно зная, что строительство сторожевой башни он начнет в ближайшее время.

Впереди показалось болото.

– Другого пути нет? – спросил Эдрахиль.

– Увы… – ответил Белег, вздохнув.

– Не будем останавливаться на привал, – произнес Финрод, натянув поводья и замедляя шаг. – Чем быстрее пройдем, тем лучше.

Отряд спешился, и далее шли пешком. Смрадный запах исходил от темно-зеленой воды. Гиблое место для путников. Ни еды, ни чистой питьевой воды, ни возможности остановиться на отдых или ночлег. Животные насторожено шевелили ушами, упрямились, боясь болотной жижи. Хлюпала под ногами черно – зеленая вода, наполняя сапоги илом. Где удавалось ступить на сухую кочку, там полусгнившие сучья рассыпались под ногами, становясь мягкой трухой. Небо в этих краях было низкое и серое. Ни единый луч солнца не проникал. От того, деревья стояли здесь не живые. Крючковатые ветви их тянулись к небу, словно черные молнии. Иные, цеплялись за одежду, словно желая, утащить в трясину. Дупла их большие и темные. Словно бесконечная Тьма поселилась в них, и смотрела на в этот мир. Почуяв запах лошадей, из нор вылетали летучие мыши. Они стаями нападали на животных. Кони вставали на дыбы. Только чародейским заговоромФинроду удавалось усмирять нрав животных, пока Тургон, Эдрахиль, Ангрод и Аэгнор отгоняли злобных тварей.

Через два дня пути, земля под ногами стала тверже. Увереннее стали ступать и кони. Топи Сереха остались позади, и путники смогли остановиться на привал.

– Какая вонь! Даже болота и те, не так смердят, – произнес Ангрод, морщась и оглядываясь по сторонам.

– Похоже, что здесь не так давно была битва, – произнес Эдрахиль.

Финрод стал прислушиваться. Вокруг было тихо. Только птицы щебетали о чем- то своем.

– Смотри! Земля сохранила память о недавней схватке. Здесь следы двоих пеших, похоже, эльфов. Видимо орки напали на них. И еще следы копыт. Кузнец очень хорошо знает свое дело. – Произнес Эдрахиль, оценивая отпечаток, оставшийся на земле.

Его с детства звали следопытом. Еще с детства он научился читать любые следы, и теперь безошибочно мог прочесть то, что оставалось без внимания.

– Похоже, кто-то пытался убежать в лес, – произнес Финрод, и пошел по следу. Небольшой след от ноги, указывал на то, что это была девушка среднего роста.

На одном из кустарников, Финрод обнаружил запутавшийся на ветке, локон волос и, сняв его, машинально зажал в руке. Внезапно, Финрод остановился, увидев гниющее тело орка. Смрадный запах заполнял округу. Финрод зажав нос рукавом, огляделся вокруг. Увидев торчащую черную стрелу, Нолдо вынул ее из тела орка, и внимательно осмотрел столь странный предмет. Длинная, с черным оперением, она была невероятно легкой. Что-то блеснуло на земле около руки убитого. Финрод потянулся и достал прозрачный камень из горного хрусталя.

– Не может этого быть!.. – ошеломленно воскликнул эльф, ощутив, как по телу пробежала дрожь. – Амариэ! – крикнул Финрод, надеясь, что девушка находится неподалеку и ответит.

Он стал оглядываться по сторонам и искать другие следы. Но ничего более найти не смог и пошел обратно, зажав локон волос и кулон в одной руке, а в другой – черную стрелу.

– Что у вас? – спросил он, быстрым шагом выйдя на тропу.

– Ничего. Несколько орков напали на каких-то путников и были убиты. Вон там их сбросили. А ты нашел что-нибудь, стоящее внимания? – произнес Аэгнор.

Финрод подошел к брату и раскрыл ладонь. Аэгнор обомлел, глянув на находку.

– Это же…

– Да. Ее кулон. Кулон из горного хрусталя Валинора. Мой отец вручил его Амариэ в знак согласия на заключение Союза меж нами.

– Но этого не может быть! Ты и сам это знаешь. Ее родители категорически запретили ей покидать Валинор.

– Откуда тебе известно, что родители запретили ей? – настороженно спросил Финрод.

– Так я… – Аэгнор замялся.

– Говори, что ты знаешь!

– В общем… – неуверенно, начал рассказ Аэгнор, – … в тот день я шел к дому Амариэ, чтобы сообщить, что занятия в замке Манвэ более не проводятся, до того момента, пока суматоха вокруг Феанорингов окончательно не уляжется. Подойдя к ее дому, я услышал голоса. Родители Амариэ, на повышенных тонах обсуждали сложившуюся ситуацию. Разговор шел о разрыве вашей помолвки. Я заглянул в окно. Амариэ сидела на стуле и плакала. Ее мать сидела рядом. Она обещала, что если Амариэ уйдет с тобой, то ей, останется только уйти в сады Ирмо, и уснуть вечным сном. Тогда Амариэ дала обещание матери, что останется верна Свету Иллуватара и Валарам, оставшись в Амане. В дом, я так и не вошел. Не к месту это было.

– И волю матери она выполнила… – впомнив их последний разговор, Нолдо глубоко вздохнул.

– Финрод, тогда этот кулон никак не может, принадлежать ей.

– Бессомненно, кулон – ее. Тебе не хуже меня известно, что вещи на помолвку не могут быть одинаковыми. Их делают не похожими друг на друга, – твердо произнес Финрод. – Ответь, а как ты объяснишь мне, появление локона ее волос? Таких совпадений не бывает. Посмотри, разве его можно спутать? Я не знаю, как кулон попал сюда. Но если здесь она, я обязательно найду ее! Поезжайте в Хитлум. Я пройду эти окрестности. Может, мне удастся узнать что-нибудь. Если здесь нет ее тела, значит, она жива.

– Я надеюсь, что это не ловушка. В любом случае, я поеду с тобой, – произнес Эдрахиль.

– Хорошо. А вы, ступайте в Митрим, – произнес Финрод.

Глава 6. Равнина Ард-Гален

Уже несколько дней, Амариэ и Химо проживали в селении, которое находилось на равнине Ард-Гален, между крепостью Мелькора и нагорьями, за которыми был сокрыт Таур-Ну-Фуин.

Черные тучи плыли над этими местами. Соседствовать с Морготом не хотелось никому. Никто из эльфов не селился в этих краях. Лишь воины Аст Ахэ основали здесь свое селение, и охраняли Темного Валы от безудержных набегов орков. Рыцари, верно служили своему хозяину, а также, многому учились, посещая занятия, которые после долгого перерыва были возоблены.

В замке Мелькора, имелась небольшая библиотека. По сравнению с той, что была выстроена им в мирное время до его трехсотлетнего заключения в Валиноре, эта казалась, лишь маленькой комнатушкой, с очень небольшим количеством книг и записей. Во время первой войны, верным ученикам Мелькора, удалось вынести и спасти важные немногочисленные фолианты, которые хранили в себе магические заклинания способные как, и исцелять, так и приность гибель живущим в Средиземье. Сейчас, книги мирно стояли на полках. Их корешки украшали затейлевые руны. Мало кто из учеников Мелькора мог прочесть их. Значение этих древних рун, знал только Темный Валар. Они хранили каждую книгу особым заклятием. Для того чтобы взять ее с полки, необходимо было знать заклинание, способное снять его.

Мелькор видел далеко за прелами времени, и знал, что однажды, Валар вновь вторгнуться в его владения и уничтожат все, чему научатся его нынешние ученики. Их труды будут сожжены и безвозвратно канут в лету. Знания будут стерты из памяти потомков. Но, что он мог? Сидеть и ждать, когда это случится? К тому же, необходимо было, хоть как-то организовать охрану земель от постоянных набегов, одичавших Айвори, которых вывел Курумо. Ему невыносимо было даже представить, какой ценой, может обойтись следующее противостояние, но Саурону все же, удалось организовать небольшой отряд и обучить тех, кто смогли спастись в дни первой битвы.

Часто приходил Мелькор в библиотеку. Легким движением, проведя рукой по темно-коричневому гладкому дереву стола, вспоминал он мастера Гэлиона. Столешницы с резными рисункоми в виде драконами посередине, были лучшими его работами. Этот стол, не был исключением. Сделан он был по тем старым технологиям, которыми Мастер Гелион мог по праву гордиться. Вала посмотрел на пляшущий огонь свечей.

– Если бы я мог тогда хоть что-то изменить… – думал Мелькор в очередной раз, обойдя деревянный стол. – Мог ли я тогда спасти их? Мог ли, не допустить столько смертей? Почему допустил?..

– Учитель! Простите. Не знал, что здесь кто-то есть, – послышался голос.

Вала даже не обернулся. Он знал, кто стоит у него за спиной. Мелькор так же неподвижно стоял и смотрел на свечу, которая начала чудить на сквознике.

– Если вы позволите, я хотел бы взять чернила, пергамент и книгу «Обработка камня» Мастера Гэлиона.

– Ты можешь взять, все что нужно. Располагайся и изучай.

– Я не помешаю вам? – спросил ученик.

– Нет. Я уже ухожу, – признес Мелькор и уже собирался покинуть кабинет библиотеки.

– Учитель! – несмело произнес ученик. – Позвольте задать вопрос.

– Спрашивай.

– А правду ли говорят, что камни, в вашей короне, сделал сам Мастер Гэлион?

Мелькор выдержал паузу. Память об одном из лучших учеников вновь резанула по сердцу. Мелькор спокойно ответил.

– Нет. Камни, были лишь его задумкой, которую он записал. Творение его мысли. Мастеру Гэлиону, так и не удалось воплотить эту задумку в жизнь. Его не стало раньше, чем были созданы Сильмариллы. Будь он жив, возможно, он смог бы сотворить эти камни сам. Но тот, кто прочел записи, сделал это за него. И творением своим, возгордился.

– Получается, что тот, в чьи руки попали записи, украл задумку Мастера?

– Украл… Но что хуже, выдал за свою, – Мелькор вдруг вздрогнул, и отвлекся от тех кошмарных видений казни Мастера, которые представали пред ним. – Однако вспомни ученик, о чем я говорил на прошлом уроке.

– Я помню Учитель. Вы сказали: «Не позволяй обиде завладеть тобой. Прощение – ключ ко всем дверям».

– Верно, – ответил Темный Вала и поправив свой плащ, он зашагал к двери.

– А вы? Простили? – вдруг спросил ученик, глядя вслед уходящему вдаль Учителю.

Мелькор остановился, уставившись в деревянную дверь. Он, не мигая несколько секунд, а может минут стоял и смотрел в одну точку, ища ответ на непростой для себя вопрос ученика.

Ответить, что простил, Мелькор не мог, потому что предательство, и убийство друзей – не прощают. Значит не простил… но что останется ученику? Ложь учения? И Мелькор ответил, насколько мог честно.

– Я стараюсь… – произнес Темный Вала, и быстрым шагом вышел за дверь.

***

Даны были путникам и еда, и кров. Морнэмир, как и обещал – покинул, и не тревожил жильцов дома. Лекарь приносила перевязочные материалы и мази. Химо был против, чтобы лечила его одна из служителей его врага. И женщина возражать не стала. Только рассказала состав, и объяснила, как необходимо зафиксировать повязку. Амариэ внимательно выслушала ее, и дальше все делала сама.

Девушка быстро пошла на поправку, и как только смогла опереться на больную ногу, вышла из дома.

Вечерняя мгла опустилась на Арду. Амариэ открыла дверь, и свежий воздух сразу окутал ее. Девушка вздрогнула. Капли дождя стекали по крыше. Темные деревья отзывались глухим шорохом в темноте. Амариэ прищурившись, вгляделась в темноту. Там вдалеке, возвышалась крепость Мелькора.

– Разве можно жить в такой близости от него? – удивился Химо, выйдя вслед за Амариэ, чтобы дать девушке плед.

– Они ему служат. Что им бояться? – Амариэ обернулась, и, приняв плед, накинула себе на плечи. – Ты узнавал, кто живет здесь?

– Да. Почти все жители являются «Эльфами Тьмы». Знаешь, как они его называют? – с усмешкой произнес Химо.

– И как же? – спросила Амариэ.

– «Учитель». Не понимаю, чему он может научить их? Однако они почитают его. И с благоговением говорят о нем, так, словно о Едином. А еще, говорят, что он скромен, и с уважением относится ко всем живущим в Средиземье. Ты можешь себе такое представить? Моргот скромен… Большей чепухи, я в жизни не слышал, – посмеялся Химо.

Амариэ повернула голову и молча, посмотрела на эльфа. Его рассказ не вызвал в ней иронии.

– Что? – удивленно спросил эльф.

– Учитель… – повторила Амариэ за Химо, и посмотрела на крепость, что черным силуэтом виднелась в вечернем полумраке. Какой-то непонятной вспышкой в памяти отозвалось это слово.

– Амариэ, ты меня пугаешь. Ты безоговорочно веришь этим воинам, а на слово «Учитель» делаешь такое лицо, словно я оскрбляю Эру.

– Химо. Я верю, потому что, привыкла доверять. Помощь, очень нужна была нам. А слово «Учитель», мне напомнило Валинор и Манвэ, – успокоила она Химо. Однако понимала, что вспышки памяти говорят ей совсем о другом.

Химо уже лег на соседнюю кровать и, повернувшись лицом к Амариэ, смотрел как девушка, расстелив постель, подняла одеяло, и легла, накрывшись им.

– Нам бы поскорее покинуть эти места, – произнес эльф. – Чувствую, что недоброе таится здесь.

Натянув на себя плед Химо устроившись на топчане, уставился в потолок, стараясь не думать о том, что и завтрашнюю ночь ему снова придется провести в этом месте. Потемневшие от времени деревянные балки, держали каркас, на который тесно в ряд были уложены плоские доски. Они образовывали настил крыши дома. Догорала на столе свеча, растягивая запах дыма по комнате. Амариэ молчала. Она смотрела на догорающий огонь свечи и думала о Финроде. От мыслей, что свет его Феа светит далеко за пределами Валинора, Амариэ улыбнулась. Даже в самые темные и мрачные мысли, заглядывал луч света и повторял:

«Не бойся темноты. Иди. Я буду светить тебе, где бы ты ни была»

Амариэ улыбнулась, и, отвернувшись к стенке, заснула.

На следующий день, девушка уговорила Химо пойти с ней в селение. Эльф сопротивлялся, но и отпускать Амариэ одну не хотел. Потому взяв с собой меч, сопровождал ее, искоса поглядывая на жителей. Пасмурное небо нависло над зеленой равниной Ард-Гален. Амариэ снова посмотрела на крепость Мелькора. Сейчас, она была в облаке серого тумана. Отвернувшись, девушка шла вдоль домов. Наконец, они зашли в здешний трактир и сели за столик.

Амариэ огляделась. Место по ее представлениям было мрачным. Освещение было скудным. Но деревянные столы и скамейки были отполированы до блеска. Аметистовый цвет окон не пропускал даже блеклых лучей.

Химо было не по себе. Он с явным отвращением к здешним местам и жителям посмотрел на трактирщика. Тот натирал стойку белой тряпицей, мельком глянув на только что пришедших гостей, и казалось, нисколько не был удивлен приходу этих эльфов.

– Странное место, – содрогнувшись, произнесла девушка.

– А ты хотела увидеть здесь свет Валинора? Не понимаю, как ты уговорила меня прийти сюда.

Амариэ вздохнула.

– Такое странное чувство покоя. Словно…

–… словно ты уже и не жив вовсе, – закончил Химо. Его не покидало чувство тревоги, когда кто-нибудь смотрел на них.

– Нет Химо. Не то. Я хотела сказать, что…

Амариэ не договорила. Трактирщик сам принес еду и поставил на стол кувшин с красным вином.

– Угощение за счет заведения тем, кто здесь впервые, – произнес мужчина улыбнувшись.

– Благодарим, – ответила Амариэ.

– Надеюсь, что еда – не убитый вами Эльф, а вино не их кровь, – пренебрежительно сморщившись, произнес Химо, всем своим видом показав отвращение к угощениям.

– Не найдетесь меня обидеть. Я знаю об отношении эльфов к нам. Но здесь, нет врагов. Вино из лучших виноградников Средиземья, а мясо – мягкая и нежная крольчатина. Приятного аппетита, – произнес трактирщик, и, отвернувшись, направился прочь.

– Химо! Ты проявил неуважение к тому, кто тебе предложил еду! Вспомни, чему учил Манвэ! – «Благодари каждого, кто предлагает помощь», – наклонившись, прошептала Амариэ.

– Сомневаюсь, что Манвэ применил бы свое учение, окажись он за одним столом со своим братом – Мелькором, – так же шепотом, ответил Химо.

– И все же, будь снисходительнее, если не хочешь быть на месте этого кролика, – произнесла Амариэ, отрезая себе небольшой кусочек мяса и аккуратно переложив его себе на тарелку. Оно действительно было нежнейшим.

Химо понюхал напиток.

– Пахнет действительно вином. Надеюсь, что на нем нет темных чар. А то превращусь сейчас в орка, и кинусь за тобой, – произнес эльф, взяв со стола стакан и посмотрев на свет, сквозь прозрачное стекло.

– Ты невыносим! – произнесла Амариэ, глядя на поведение Химо.

В дневное время, трактир был почти пуст. Лишь за тремя столами сидели несколько эльфов в черных одеждах. У всех на груди был один и тот же знак – серебрянная звезда.

Крепкого телосложения пожилой мужчина с длинной бородой, долго стоял у подоконника и, куря трубку, исподлобья посматривал на гостей трактира. По виду было понятно, что он является смотрителем за здешним порядком. И хотя в это время, гостей было немного, он не оставлял свой пост даже днем. Его льняная рубаха была залатана уже не в первый раз. На левой руке, которой он держал деревянную трубку, виднелся застарелый шрам. Правая рука лежала на рукояти меча, что весел на широком кожаном поясе грубой выделки.

Докурив свою трубку, мужчина тяжелым шагом направился к столику, где сидели Амариэ и Химо.

– Я давно ждал вас, – произнес он, сев за столик к незнакомцам.

Амариэ и Химо молча, переглянулись.

– Да. О вашем приходе, мне было известно.

– Я так и знал – это ловушка, – произнес Химо, поднимаясь из-за стола и уже вынимая из ножен свой меч.

Посетители оглянулись, и тоже повыскакивали со своих мест. Готовясь вступиться за смотрителя.

– Остынь! – жестким голосом произнес грузный мужчина. – Не для того, я здесь, чтобы проливать кровь. Взглядом он подал знак, и посетители, стали опускаться на свои места, однако они не сводили глаз с Химо.

– Не стоит, махать своим мечом. Несдобровать тебе одному с нами. – Произнес мужчина, тяжело вздыхая и подавая знак трактирщику, чтобы тот принял заказ. Тот, тут же, оказался рядом.

– Что будете заказывать?

– Как всегда, – ответил незнакомец, и продолжил разговор, обратив свой взор уже к девушке. – Я знаю, о чем, ты хочешь узнать. Ведь, когда ты смотришь на крепость, у тебя не возникает страха. И многое кажется тебе знакомым. Верно?

Амариэ внимательно посмотрела на незнакомца, не проронив ни слова. Он так же, явно выдерживал паузу, глядя ей в глаза. Химо напряженно смотрел на незнакомца, и в любой момент готов был выхватить меч из ножен.

– Нет нужды страшиться его. Тьма – не есть Зло, если зло не вершить во тьме. Не так ли?

– Скажите…почему… – Амариэ не успела договорить, как мужчина прервал ее.

– … почему тебе кажутся знакомыми эти места? – закончил мужчина, предугадав вопрос. – Я расскажу тебе одну историю. Реши сама, знаешь ли ты ее, или нет.

Незнакомец во всех подробностях вел рассказ о прошлых днях Средиземья. Вспомнил он и тех, с кем в те годы, была знакома Амариэ, будучи еще ребенком. Девушка внимательно слушала и неясным, смутным воспоминанием всплывали лица, имена, места и события. Вспомнила она своих родных родителей, и их гибель у нее на глазах в горящем доме. На глазах девушки, вдруг показались слезы.

– Хватит! Мы уходим! – произнес Химо, уже изрядно захмелевший от крепкого вина. Он и сам не заметил, как слушая, наполнял свой бокал вновь и вновь.

– Химо, подожди, я хочу понять… – оборвала эльфа Амариэ.

– Идем отсюда! – произнес Химо, поднявшись со скамьи. Внезапно, качнувшись в сторону, он опрокинул стул и едва не рухнул на пол. Незнакомец вовремя подхватил его.

– Не тронь меня, грязная тварь! Я сам, – рявкнул эльф, и рывком вырвал локоть, пытаясь удержаться на ногах. Шаткой походкой он направился к выходу. Эльфа в очередной раз сильно качнуло в сторону, и он навалился на одного из воинов, проходивших мимо.

– Эй! Осторожно! – возмутился воин Аст Ахэ.

Продолжать разговор с незнакомцем не имело смысла. Химо нуждался в провожатых, и Амариэ опасалась, что в хмельном тумане, эльф может попасть в неприятность.

Девушке ничего не оставалось, как прервать разговор.

– Простите. Я должна помочь ему дойти до дома. – Произнесла сконфуженная Амариэ.

– Понимаю, – ответил мужчина, посмотрев на Химо. – Может, нужна помощь?

– Благодарю. Пожалуй, будет лучше, если я сама отведу его, – произнесла Амариэ и направилась к двери.

Мужчина какое-то время еще наблюдал, за тем, как девушка, перекидывает руку эльфа на свое плечо, и став его опорой выводит за дверь.

– Не думал, что здешнее вино так ударит в его голову, – сочувственно произнес трактирщик, подойдя к столу, чтобы забрать остатки еды и пустой кувшин.

– А ведь и притрагиваться боялся поначалу, – усмехнувшись, скривив улыбку, надменно произнес мужчина.

– Друлован, ты знаешь кто они такие? – спросил трактирщик, протерая стол белой тряпкой.

– Она вспомнит, она все вспомнит…– задумчиво ответил смотритель, уставившись на закрытую дверь.

По пути к дому, Химо во все горло грозился поквитаться с Мелькором. Его угрозы слышала вся округа. И хотя эльф не смог бы пройти сам и двух шагов, он отчаянно принимал попытки вырваться и идти в сторону Ангбанда. Амариэ с трудом удавалось удерживать на своих плечах повисшего эльфа.

Едва дойдя до кровати, Химо тут же, распластавшись на топчане, заснул крепким сном. Амариэ вышла на улицу и снова посмотрела на неприступную крепость.

Глаза не мигая, смотрели вдаль. Тишина звенела, а ветер трепал золотые волосы.

«Учитель, прости его…»

Подступали вечерние сумерки, когда Химо, наконец, открыл глаза. В голове гудело, а тело слушалось с трудом. Сев, и оглядевшись вокруг, эльф с отвращением понял, что находится все в том же домике в селении рыцарей Аст Ахэ. Амариэ дома не было. С трудом поднявшись, он вышел на улицу. Сумерки наползали на равнину, и Химо вдруг протрезвел, ужаснувшись тому, о чем подумал. Хмельное пойло ему могли подсунуть специально, чтобы похитить Амариэ.

Он судорожно попытался взять себя в руки, и, не смотря на ужасную головную боль, ругая себя, побрел вдоль домов. Он оглядывался и надеялся, что девушка где-то поблизости. Он шел по полупустым улицам селения, и отчаянно звал ее. Жители, проходившие мимо, смотрели на Химо и старались не попадаться ему. Химо сел на ближайшую лавочку и нагнувшись от боли, обхватив голову руками, с силой зажмурив глаза.

– Сходи в трактир, – вдруг шепнул ему проходивший мимо него житель селения.

Эльф поднял глаза, и вымученно посмотрел на мужчину. Тот улыбнулся. Хлопнул Химо по плечу, и пошел дальше.

На небе стали появляться первые звезды, когда эльф ступил на порог трактира. Он огляделся. В это время здесь собирались воины Аст Ахэ, и Химо презрительно осмотрел зал. Смотрителя нигде не было видно, и Химо это удивило. Однако взгляд его привлек дальний стол в темном углу зала. Амариэ сидела совсем одна.

– Нашел! Неужели? Ты… С тобой все хорошо? – воскликнул Химо, быстрым шагом, подойдя к столику, за которым она сидела.

Девушка промолчала. Посмотрев на эльфа, она поджала губы. Он сел за стол.

– Амариэ, нам нужно уходить отсюда. Мы пройдем обратно и попадем за горные хребты Эред Ветрин. Если отряд там, то Финрод наверняка с ними. Я даже готов нести тебя на руках, только прошу тебя, давай уйдем отсюда.

Амариэ отрицательно покачала головой.

– Я не пойду с тобой Химо, – опустив глаза, тихо произнесла девушка.

– Что? – переспросил эльф, не поверив сказанному.

– Сегодня я узнала, что не принадлежу к роду эльфов Ваниар. Я, одна из Эллери Ахэ, эльфов отступников. Мое настоящее имя – Йолли.

– Что ты такое говоришь?.. ты…нет! О, Эру! Что же я наделал?!! – Химо схватился за голову, которая и без того гудела так, что эльф вообще с трудом мог сфокусироваться на происходящем. – Нельзя было идти сюда! Нельзя… – эльф не мог поверить, в то, что Амариэ, преодолев путь через льды Хэлкараксэ ради Финрода, сейчас легко поверив в слова одного из слуг Врага, отказывается от всего.

Амариэ молчала. Химо запустив пятерню в волосы, и пытаясь, собраться с мыслями искал способ переубедить девушку.

– Выпейте. Поможет, – произнес трактирщик, внезапно оказавшийся рядом, словно из ниоткуда.

Химо действительно мучила жажда, но в этот момент, он не мог думать о воде.

– Пойди прочь! – ругнулся он на трактирщика, виня и себя, и его в том, что сейчас происходило.

– Почему ты считаешь, что принадлежишь к Аст Ахэ? – продолжил Химо.

– Эллери Ахэ, – поправила Амариэ.

– Даже произносить тошно… – фыркнул Химо, поднеся стакан холодной воды к пересохшим губам. Вода взбодрила. Говорить стало легче. В голове немного стало проясняться.

– Есть вещи, о которых до сей поры, я не знала. Вернее, не помнила. Мне нельзя возвращаться к отряду Нолдор. Я не смогу смотреть им в глаза. Ты должен уходить отсюда один. Твое место среди Нолдор.

Химо поднялся на ноги. Сейчас, он возвышался над сидевшей за столом Амариэ, но девушка не подняла даже взгляда на обеспокоенного ее словами Химо.

– Так ведь нельзя! Я не могу тебя вот так бросить и уйти один! Не для того… не для того, остались в холодных льдах Хэлкараксэ мои друзья! Слышишь? Не для того, мы шли многие дни и ночи, чтобы вот так просто, здесь и сейчас победил нас проклятый Моргот, внушив тебе эту ложь!!!

Все присутствующие в трактире вдруг воззрились на эльфа, который забыл, где находится.

Вдруг наступила тишина, и до Химо, наконец, стали доходить звуки опускающихся на стол столовых приборов.

Эльф оглянулся и посмотрел на присутствующих в трактире.

– Знаешь парень, ты можешь, как угодно относиться к хозяину этих мест. Дело твое. Только вот что, убирайся-ка ты, побыстрее из нашего селения, если не желаешь нарваться на личную встречу с тем, кого ты, называешь врагом. И запомни. Навсегда запомни мои слова. Враг твой, всегда с тобой, – произнес Друлован, подойдя к Химо крепко сжимая кулаки. Неистовый огонь плясал в глазах смотрителя, словно сам дракон пробудился и рвался сечас наружу.

***

У высокой ели, на лесной горке, Финрод остановился, вглядываясь вдаль. Там, у подножия гор, раскинулось селение Ард-Гален. Деревянные домики стояли двумя аккуратными рядами. Селение было окружено частоколом и надежно охранялось.

– Ты думаешь, она может быть там? – задал вопрос Эдрахиль, посмотрев на друга.

Финрод словно отсутствовал. Глаза его были сосредоточены. Тело напряжено. Он вслушивался в едва различимые звуки. Задавал себе вопросы и ждал ответа. Верил только своей интуиции и внутреннему голосу.

– Возможно.

– А если Моргот взял ее в плен?

– Нужно разузнать у жителей, может, кто-нибудь видел ее, – произнес Финрод, и пустил коня вперед.

Чем дальше продвигались Финрод и Эдрахиль, тем, длиннее становились тени. Темные тучи нависали над равниной Ард-Гален. Тяжелые, и крупные упали на землю первые капли дождя.

Добравшись до селения, Финрод спешился.

– Что вы здесь ищите? – произнес один из воинов Аст Ахэ, выехав навстречу Финроду.

– Ищем мы того, кто владеет стрелами, подобно этой. – Вынув находку, Финрод показал стрелу, найденную им в лесу.

– Стрелы эти, принадлежат стражам Мелькора – воинам Аст Ахэ.

– Не далеко отсюда, двое: девушка и возможно молодой эльф, шли по тропе. Мы ищем их. Не видел ли их кто из вас, или ваших воинов?

– Вы опоздали. Не так давно, покинули они эти земли.

– Куда лежит их путь?

– О том, не ведаем. Ушли они ночью.

– Как давно?

– Примерно два – три восхода Изиль назад.

– Спасибо, – поблагодарил Финрод.

Стражник коротко поклонился и, развернув своего коня, отправился обратно. Финрод и Эдрахиль остались на месте. Финрод задумался.

– Солгал. У них она. Вражье отродье! Головы бы им снести! – произнес Эдрахиль.

Финрод молча, смотрел всаднику вслед. Затем запрыгнул на своего коня, и направил скакуна в обратную сторону.

Ехали молча. Только слышен был, топот копыт.

– Что будем делать? – наконец нарушив молчание, произнес Эдрахиль.

– Возвращаемся в Митрим. Возможно, мы разминулись.

– А если соврал черный?..

Финрод даже не желал думать о том, что девушки больше нет в живых.

– Нет. Она жива. Точно жива, – ответил Финрод.

По возвращению в Митрим, Финрод направился к Финголфину.

Идя по улицам уже почти выстроенного селения, Финрод оглядывался по сторонам, в поисках Амариэ.

– Финрод! Вы вернулись? – спросил Финголфин, подойдя к Нолдо. – Ну что? Узнал что-нибудь?

Финрод отрицательно покачал головой.

– Я надеялся, что она пришла сюда.

– Напрасны надежды твои. Нет, и не может быть здесь Амариэ. Не преодолеть ей льдов Хэлкараксэ. Мороком врага опутаны эти места. Не верь, – произнес Тургон.

Финрод, посмотрел на кулон, что в дневном свете, сверкал, словно чистейшая капля воды.

– Если она в Средиземье, то я обязан ее отыскать, – произнес Финрод, и, выйдя из дома, быстрым шагом направился к конюшне.

– Куда ты? – выскочив вслед за Финродом, закричал Финголфин.

– Она жива. Я найду ее, чего бы это ни стоило! – не оборачиваясь, произнес Финрод и, вскочив на коня, пустил его во всю прыть.

Глава 7. Поиски

– Сорок семь лет! – произнес Тургон, подойдя к столу и посмотрев на разложенную карту с начерченными пометками. – Нет Финрод, я не понимаю. Может пора уже оставить эти попытки? Если бы, она была здесь в Средиземье, нашла тебя сама. Уж поверь. Ведь мы не скрываемся, а значит, ее либо нет в Средиземье, либо … она мертва.

– Не стану отрицать твоей правоты. Однако сердце подсказывает, что она здесь. И я верю, что она жива, – произнес Финрод, подойдя к окну.

– Повторюсь. За то время, что мы находимся в Средиземье, Нолдор общими усилиями, на острове выстроили башню Тол Сирион. Ты ведешь дела не только Минас Тирит, но и держишь контроль над владениями братьев в Дортонионе. Неужели ты думаешь, что она не смогла бы найти возможность сообщить о себе? – обернувшись, произнес Тургон.

Финрод молчал. Ему нечего было ответить на этот вопрос. Он и сам не раз задавался им. Однако, усомнившись, он всегда доставал камень и глядя на него, понимал, что должен найти ответ: как тот, мог оказаться в Средиземье. Это было единственным доказательством для него, что Амариэ все-таки здесь. Нолдо вспомнил слова сестры: «Ваши тропы – у вас под ногами. Каждый увидит свою, в должное время». Но Финрод упрямо искал.

Тургон пристально уставился в карту.

– Ты отметил те, места, где по твоему мнению, она может находиться?

– Да. В ближайшие дни, я направлюсь по некоторым из них, – ответил Финрод, стоя у окна глядя вдаль.

– Надеюсь, что ты достаточно благоразумен, чтобы не разъезжать один?

– Ты считаешь, меня сумасшедшим? – наконец обернувшись, произнес Финрод, искоса глядя на друга.

– Иногда, мне кажется, что это так. Кто же делит с тобой эту незавидную участь – мотаться по всему Средиземью, в поисках девушки из Валинора? – спросил Тургон.

– Эдрахиль и несколько надежных эльфов из моего отряда, – ответил Финрод.

– Знаю, вопрос глупый, но все же, я задам его. Ты пробовал связаться с ней по Осанвэ?

– Да.

– И что?..

– Как видишь, передо мной карта, – пожав плечами, ответил Финрод.

– Ну и зачем тогда эти попытки? Может они вернулись в Валинор! Или что более вероятно, она и не приходила в Средиземье, – парировал Тургон.

Финрод отрицательно покачал головой.

– Нет! Ты, ищешь ветер в поле. Я просто уверен, что ее здесь нет, и быть не может. Я не верю. Амариэ не было в отряде. А если бы была, то пришла бы к тебе. А в одиночку, она не смогла бы преодолеть перехода через льды Хэлкараксэ. Я помню этот невыносимый холод. Гибель Эленвэ. Рана от ее потери, никогда не заживет в моем сердце.

Идриль и ныне часто плачет о матери. Нет Финрод. Амариэ не может здесь быть, – обреченно произнес эльф, всплеснув руками.

Дверь залы слегка приоткрылась, и Нолдо обернулся.

– Государь! – произнес Ауст, прервав разговор, чему Финрод был несказанно рад. Все доводы были правдивы. Но он знал, что локон волос и кулон, мог принадлежать только Амариэ.

– Входи Ауст, – произнес Нолдо.

– Государь. Возможно, я не вовремя.

– Нет. Мы уже почти закончили.

– Государь, смею просить у вас разрешения, принять ко мне на службу Миримона.

Финрод посмотрел на юного эльфа, робко стоявшего рядом с лекарем. Худощавого телосложения, высокий для своего возраста молодой юноша стоял пред Финродом и смотрел на своего государя зелеными глазами. Опомнившись, Миримон склонился в поклоне. Финрод перевел взгляд с Миримона на Ауста.

– Не слишком ли он юн для ученика? – спросил Финрод, обратившись к Аусту.

– Он смышлен, и очень тянется к знаниям, – ответил Ауст.

– Ты желаешь обучаться лекарскому делу? – спросил Финрод, подойдя к светловолосому эльфу, который был немного ниже государя.

– Если позволите, – ответил Миримон.

– Ауст, я доверяю тебе. Если ты нуждаешься в помощниках, и сам выбираешь их себе, я не стану препятствовать, – ответил Финрод.

– Благодарю Государь, – ответил эльф. После чего, они оба поклонились, и удалились прочь.

Как только дверь закрылась, Тургон поднял глаза с карты на Финрода.

– Где именно, ты хочешь ее искать?

– Хочу поехать в Дориат через Димбар, а далее, вдоль реки Сирион. Перейдя вброд реку Миндеб, сверну вот здесь – у реки Эсгалдуин, а там напрямик пройду к Менегроту. Потом, мы пройдем в районе Таргелиона к Семиречью. Возможно, что они ушли через Лотлэнн в сторону гор Эред Луин, – произнес Финрод, ведя по карте острым острием пера, указывая весь путь, который он проложил.

– Будь осторожен. Вот здесь. – Тургон указал на очертания гор Эред Луин. – Эти края охраняются гномами. А, по словам жителей Дориата, они не очень-то дружелюбны.

– Наслышан, – ответил Финрод.

– А ты не думал, что локон волос и кулон могли подбросить прислужники Моргота? Возможно, наш хитроумный Враг решил воспользоваться этой приманкой, чтобы подобраться к Нолдор, – спросил Тургон.

– Как ты себе это представляешь? Откуда он мог взять кулон?

– Незнаю. Может он украл его у Амариэ еще в Валиноре. Или…

– Ты считаешь, что Мелькор знал, что именно я буду идти тем днем, той тропой и найду кулон?

– Может, он послал того орка, чтобы доставить тебе кулон, и передать послание, но по дороге вестника убили.

– Заметь, посланника убили стражи Аст Ахэ.

– Согласен. Не складно. Убили свои же. Может, не поделили что.

– Поверь, если бы Моргот что-то замышлял, сорок семь лет достаточный срок, чтобы добраться до нас, – произнес Финрод.

– Не понимаю твоего упрямства. Но видимо ни мне, никому-либо еще тебя не переубедить. Ищи, раз ты так уверен, – наконец, сдался Тургон, понимая, что Финрода переубеждать бесполезно.

***

Где-то вдалеке сверкнула молния, и раздался первый раскат грома. Лошади забеспокоились. Ветер усилился и Финрод взглянул на небо. Грозовые тучи быстро плыли по небу, застилая собой все пространство. По всему было понятно – непогода затянется не меньше чем на три дня.

– Торопиться некуда. Надвигается гроза. Нужно сделать привал, и крепче привязать лошадей, – произнес Финрод, спустившись с коня и потуже завязав свой ворот плаща.

– Хорошо, – ответил Эдрахиль, подав знак отряду, шедшему позади.

– Государь Финрод! – крикнул Ролен.

Финрод обернулся.

– Государь Финрод! Гелмир…

– Что Гелмир?..

– …конь… его конь, встал на дыбы и сбросил Гелмира с седла, – наконец закончил Ролен.

Финрод отдал повод Эдрахилю и спешно направился в сторону расположения отряда. Он подошел к Гелмиру.

Дождь уже хлестал изо всех сил, и ручейки тянули за собой комья земли и грязи. Эльф лежал на земле и тяжело дышал. Боль была настолько сильной, что не давала ему возможности пошевелиться.

– Нужно перенести его в палатку и принесите чистую сухую одежду, – скомандовал Финрод.

Гелмир застонал, когда его стали перекладывать на носилки и несли на топчан в наспех разложенной палатке.

Финрод зашел внутрь. Сняв плащ, он присел около Гилмира.

– Я остановлю внутреннее кровотечение и заговорю рану. Однако полное излечение возможно лишь в Дориате, – произнес Финрод, оценив серьезность травмы воина.

– Ответьте Государь, сколько мне еще осталось жить? Обидно, погибнуть вот так… – едва шевеля губами, произнес Гелмир.

Нолдо не ответив на вопрос, протянул свои руки и, закрыв глаза, провел над телом Гелмира.

Сверкнула молния, и раздался оглушающий раскат грома. Дождь хлестал снаружи, но Финрод сосредоточился на заклинании. В один момент, Нолдо, вдруг услышал в сердце, такой знакомый голос Амариэ.

«Я здесь. Я помогу тебе».

– Амариэ!.. – ошеломленно произнес Финрод, открыв глаза и убрав руки, не понимая, почему слышал ее голос. Он посмотрел на свои дрожащие ладони, а затем, сжал их в кулаки. Дыхание Гелмира стало ровным. Но заклинание имело свой срок. Нолдо накинул плащ и вышел из палатки.

– Гроза прекратится не скоро. У него нет столько времени. Пока действует заклинание, нужно отвезти его в Дориат, – произнес Финрод.

– В такую непогоду кони непредсказуемы. Нужно дождаться, когда закончится гроза, –возразил Эдрахиль.

– Нет времени ждать. Подготовьте Гелмира к дороге.

– Но, Государь!..

– Я же сказал, у него нет столько времени!!! Выполняйте! – крикнул Нолдо, перекрикивая очередной оглушающий громовой раскат, направляясь к тому месту, где стоял его конь. Вода ручьями стекала с его плаща. Финрод запрокинул голову, закрыв глаза, он подставил лицо дождю.

«Амариэ, если ты в Средиземье, ответь мне» – вызвав образ девушки в своей памяти, Финрод, вновь попытался связаться с ней по Осанвэ, но ответа не последовало.

Когда все было готово, Финрод держал Гилмира в полусознательном состоянии. Воины, считали, что Государь, зная о том, что дни Гелмира сочтены, хочет увезти его подальше от лагеря. Мало кто верил в то, что воин сможет вынести нелегкую дорогу.

Гроза то и дело пугала коней. Животные вставали на дыбы, рвались прочь, желая разорвать кожаные удила. Однако, конь Финрода, был спокоен и послушен своему хозяину. Крепко держа повод, Финрод подал знак, и конь галопом пустился вскачь. Черные тучи накрыли небо. Дождь хлестал в лицо. Финрод с трудом мог видеть дорогу, но верил, что к Дориату их выведет чутье скакуна. Копыта то и дело соскальзывали на скользкой дороге, и Финроду едва удавалось удержаться в седле.

– Государь, вы не ответили, сколько мне еще осталось жить?

– Ты будешь жить долго. Мы будем гулять на твоей свадьбе. Мы успеем Гелмир. Просто верь мне. – Произнес Финрод, – просто верь мне…

Несколько дней находясь в пути, Финрод не спал. Он ничего не ел, отдавая Гелмиру все, что у него было в запасе. Финрод не останавливал коня. Оставался всего один день пути, когда заклинание стало ослабевать. Гелмир внезапно закашлялся и выплюнул изо рта сгусток крови. Финрод остановил коня, и, спустившись, аккуратно положил друга на землю.

– Подожди-подожди, сейчас, – произнес Финрод, сняв со своих плеч черный плащ и расстелив его на земле, аккуратно переложил друга.

– Государь, оставьте меня. Мне уже не помочь. Внутри все горит, – едва шевеля бледными пересохшими губами, произнес Гелмир, чувствуя приближение смерти.

– Нет Гелмир. Не смей умирать. Мы справимся. Осталось совсем немного. Потерпи, – произнес Финрод и снова протянул трясущиеся руки над телом. С трудом взяв себя в руки, Нолдо стал шептать слова заклинания. Он отдавал и отдавал свои силы воину, пока дыхание вновь не восстановилось.

Нолдо с большим трудом поднял и усадил эльфа, после чего, взобрался сам в седло, и вновь пустил своего скануна.

Дождь кончился. В наступившей ночной тишине, ступил конь в границы Дориата. Менегрот распахнул ворота и, въехав в чертоги Тингола, Финрод обратился к страже, с просьбой срочно пригласить лекаря. Подоспели Серые Эльфы, и помогли Финроду спустить с коня Гелмира. Но как только, Финрод оказался на ногах, он взял безвольное тело друга и, не дожидаясь носилок, сам понес его в госпиталь. Нолдо сам едва держался на ногах, но не желал покидать одного из своих лучших воинов.

– Государь Финрод, отправляйтесь в свои покои. Завтра вы сможете прийти сюда, – произнесла одна из помощниц в госпитале.

– Послушайте, у него перелом. Задето легкое. Я должен быть рядом с ним, – произнес Финрод.

– Государь, вы не сможете ему ничем помочь. Теперь его жизнь, не в ваших руках.

– Вы хотите сказать…

– Я хочу сказать, что у нас в госпитале лучшие лекари. Они знают, что делать. Они помогут. А вам нужно отдохнуть. Вы сделали все что могли.

– Я останусь здесь.

– Ну, хорошо. Как вам угодно. Вы можете расположиться вон там, – указала эльфийка на стоящий в углу топчан.

– Благодарю.

В эту ночь, Финрод как никогда ждал и боялся рассвета. Он расположился на небольшой тахте у окна, и смотрел на чистое звездное небо. Время тянулось бесконечно. Нолдо и сам не заметил, как ночная тишина убаюкала, накрыв его своим одеялом.

– Амариэ… – прошептал он во сне.

Помощница лекаря укрыла Финрода покрывалом, и направилась к Гелмиру.

Лучи Анора, пробирались вверх по стене и скользнув, заглянули в открытое окно башни.

Проснувшись Финрод, огляделся вокруг. Светило солнце. День давно вступил в свои права.

– Вы проснулись Государь! – произнесла девушка, подойдя к Финроду.

– Сколько я спал?

– Два восхода Анора.

– Что? О, Эру! Гелмир! – спохватился Нолдо.

– Ваш друг еще слаб, но жить будет. Его раны оказались настолько серьезные, что без вашей помощи, он бы давно покинул этот мир.

Финрод вспомнил, как произносил заклинание и как вез Гелмира. Сейчас ему казалось, что все это было в страшном сне.

– Не переживайте, все уже позади. Вашему другу очень повезло, – произнесла девушка.

– Спасибо. Я могу его увидеть? – спросил Финрод.

– Да. Пойдемте со мной.

– Он подошел к кровати, на которой лежал его друг. Прошло несколько дней, и эльф уже пришел в себя.

– Государь Финрод! – произнес эльф.

– Гелмир, я рад, что тебе лучше, – произнес Финрод, увидев друга.

– Благодаря вам, мой Государь.

– Не мне. Тем, кто позаботился о тебе здесь. Вскоре, ты встанешь на ноги. Ты нужен нам в Тол Сирионе, – произнес Финрод.

– Благодарю Государь.

Финрод вышел из госпиталя и направился к Тинголу, для того чтобы поблагодарить его за оказанную помощь.

Глава 8. Эльфийское меню

Эдрахиль аккуратно отодвинул в сторону тяжелую ветку ели, покрытую снегом, что закрывала обзор. Легкой россыпью посыпался снежный покров. Впереди показался очередной склон горной вершины, покрытый елями. Зима в этот год выдалась снежной и суровой. Мороз пробирал до костей, но Финрод, решительно шел вперед, желая перейти горы Эрэд Линдон.

– Мы спустимся вниз по склону, и далее, пройдем меж гор, – произнес Финрод, оглядывая противоположный склон.

– Тучи сгущаются. Да и Анор вскоре скроется за горизонтом, – глянув на небо, произнес Эдрахиль.

– У нас еще есть время. Пара лиг, и мы сделаем привал, – произнес Финрод, и двинулся вперед.

Когда Эдрахиль и Финрод, аккуратно передвигаясь, спустились вниз по склону, фиолетово-розовый закат окрасил небо, отражаясь на снежном покрывале леса. Тени ложились на деревьях и туман все плотнее сгущался в лощинах, закрывая обзор.

Идти стало тяжелее. Глубокий снег скрывал под своим покровом пни, ветки и сучья деревьев. Встревоженный путниками, ухнул филин и, сорвавшись с ветки, вспорхнул вверх. Снежный покров ели, стал осыпаться прямо на Эдрахиля, что шел, вреди.

От холода, эльф поежился и остановился.

– Тьфу, ты! – буркнул эльф.

– Тссс! – прервал его Финрод, остановившись.

Эдрахиль насторожился и огляделся вокруг. Только тишина окружала путников, и он посмотрел на Финрода. Жестом руки, Нолдо дал команду спрятаться за дерево, и Эдрахиль сквозь глубокий снег, стал пробираться к ближайшему великану. Он слышал лишь хруст снега под ногами, но Финрод, казалось, слышал или чувствовал поблизости скрытую опасность, что скрывалась от их глаз.

Притаившись за деревьями в глубине леса, Финрод и Эдрахиль вглядывались в темноту.

Итиль, то появлялась, то снова скрывалась за быстро плывущими серыми облаками. Туман медленно плыл меж стволов деревьев. На доли секунды, Эдрахиль замер, когда из тумана внезапно перед ними появился волколак. Глаза сверкнули злобной искрой. Зверь издал предупреждающий рык. Следом за вожаком, из темноты вышла стая. Финрод вынул меч. Эдрахиль вложил стрелу в свой арбалет.

– Ну же! Волчонок, иди сюда! – дразня, произнес Эдрахиль.

Зверь, не сводя взгляда с жертвы, слегка пригнулся и в один прыжок сбил Эдрахиля с ног, вцепившись ему в плечо, выбив арбалет из рук. Эдрахиль сжал зубы от боли, и попытался высвободиться, но волк уже держал его мертвой хваткой.

Выставив меч вперед, Финрод готовился к встрече. Волк ощерился и обнажил клыки. Финрод отступил на шаг назад, все крепче сжимая рукоять своего меча.

Один за другим, звери нападали, но Финрод, наносил несколько точных ударов, и звери падали на белый снег больше не поднимаясь.

Одолев вожака стаи, свободной рукой вогнав в него клинок, Эдрахиль попытался подняться, но боль была такой сильной, что, облокотившись на раненную руку, эльф застонал.

Финрод подошел и подал руку другу, помогая подняться.

– Рана глубокая, – произнес Финрод после осмотра. – Кровь я остановлю, но необходимо хотябы пару часов покоя, чтобы рана затянулась.

Он помог другу снять куртку с раненой руки. Эдрахиль глянул на рану, из которой все еще сочилась кровь.

– Жаль, вот только пары часов покоя, к сожалению, у нас нет, – ответил эльф.

Финрод поднес свои руки к ране и, закрыв глаза, сосредоточившись, стал шептать заклинание.

Вдалеке вновь послышался волчий вой, но Финрод не шевельнулся. Эдрахиль осторожно оглядывался по сторонам в надежде, что Темные твари, не застигнут их врасплох. Он не знал, сколько прошло времени, прежде чем Финрод открыл глаза. Не произнеся ни слова, Нолдо быстрым движением оторвал кусок ткани от своей нижней рубахи, и туго забинтовал рану.

– Что будем делать? – спросил Эдрахиль, накинув куртку, прервав повисшую тишину. – Здесь оставаться слишком опасно. С гор стекается все больше и больше зверья. Нам их не одолеть. Они, настигнут нас, если мы не покинем это проклятое место, – оглядываясь, и пытаясь понять, в какую сторону, им держать путь.

– Ломай ветки и зажигай факелы. Отбиться поможет только огонь.

В спешке, Финрод стал отламывать нижние ветки елей и бросать их на холодный снег.

– Их слишком много!

– Мы взберемся на деревья.

– Нам не удастся просидеть там долго.

– Мы выиграем время.

– Чтобы их пришло еще больше?

Финрод судорожно обдумывал сложившуюся ситуацию.

– У тебя есть другой план?

– Покинуть это место.

– И куда, скажи мне, побежим?

– В лес. Не хочу погибать здесь!

Из глубины леса, раздался рык, и Эдрахиль оглянулся.

– Туда ты хотел бежать? Прямо им навстречу? – подзадорив, спросил Финрод.

– Если мы выживем, напомни, чтобы впредь, я держал свой язык за зубами.

Еловые ветки наспех были выложены в кольцо. Финрод зажег огонь, и поджег их, как только стая приблизилась. В центре круга, Эдрахиль сложил хворост.

Глаза многочисленной стаи, сверкнули кроваво-красным огнем, и Финрод запустил два факела с огнем, целясь в скалящихся тварей. Волки взвыли от боли и помчались прочь, освещая окрестность. Следующие два метнул Эдрахиль, попав сразу в троих.

Нолдор зажигали собранные ветки и метали их сквозь огненное кольцо, видя, что зверям не пройти сквозь огненную преграду.

– Их осталось меньше, чем я ожидал. Близок рассвет. Надо продержаться еще немного. С первым лучом солнца, эти твари отступят, – крикнул Финрод.

– Штук пятьдесят, их все же, еще наберется, – ответил Эдрахиль.

Оба, поочередно кидали, горящие факелы в темноту. Огонь обороны стал ослабевать, и первый же зверь, преодолев огненный круг, оказался позади Финрода. Обернувшись, Нолдо ткнул в зверя факел, и тут же вогнал в него свой меч. Следом, последовали остальные, но Финрод и Эдрахиль одного за другим повергали наземь.

Первый луч солнца сверкнул на горизонте, и оставшиеся звери стали спешно покидать место битвы. Финрод посмотрел на небо.

– Неужели?.. – облегченно произнес Эдрахиль, когда из виду скрылся последний мохнатый хвост.

– Тут хватило бы, чтобы прокормить весь город, – оглядев поляну, произнес Финрод.

– Славная охота. Но, следующую ночь, я предпочел бы провести в более безопасном месте. – Улыбнулся Эдрахиль, протерев свой меч.

– Так и будет. Идем. Мы возвращаемся. Это уже слишком. Мое упрямство порой переходит границы, – произнес Финрод, вложив свой меч в ножны.

Пройдя пару хребтов путники, наконец, сделали привал на одной из горных вершин.

– Ни единого признака жизни, – произнес Эдрахиль.

– В пещерах этих гор живут гномы, – ответил Финрод.

– Гномы? Этих еще не хватает! Я бы лучше встретил еще одну стаю волколаков, чем этих толстых несуразных существ, – пренебрежительно сморщившись, произнес Эдрахиль.

– Не переживай, они тоже не жаждут встреч с эльфами. Если они и встретятся нам, то каждый пройдет по своей тропе. Хотя, не вижу ничего плохого в этих существах, – произнес Финрод улыбнувшись.

– Они жадные, подлые и недружелюбные. Сомневаюсь, что хоть один из них пожал бы руку эльфу, – ответил Эдрахиль.

Финрод вздохнул, зная, что молва всегда идет впереди тех, о ком говорят.

– Они помогли Тинголу прорубить залы его дворца. Правитель Дориата наладил с ними торговлю железной руды для изготовления орудия. Так что, они нам скорее союзники, чем враги. – Ответил Финрод, вертя деревянный сук, с дичью над разведенным костром.

– Начинается метель. Нужно поскорее уходить, – произнес Эдрахиль, заметив первые снежинки.

– Перейдем последний перевал, и направимся в Дориат.

Финрод снял мясо с огня, и немного подождав пока оно остынет, разделил на кусочки, и протянул Эдрахилю его половину.

Ветер стал усиливаться, и снежинки заметались из стороны в сторону. Серое небо отражало холод каменных валунов. Финрод поежился и стал засыпать снегом место, где еще лениво тянулся к небу слабый дымок.

Подняв свои мешки, и убедившись, что костер окончательно потушен и хорошо присыпан снегом, Эдрахиль и Финрод двинулись дальше.

Пройдя половину пути, Финрод остановился и, приглядевшись, заметил в глубине леса деревянный домик.

Оставляя глубокие следы на белоснежном покрывале, путники подошли к двери дома.

– Придорожная таверна! – воскликнул Эдрахиль.

– Здесь неподалеку пролегает дорога, которой пользуются гномы и эльфы для ведения торговли.

– Ты знал, про это место?..

– Нет. Я здесь впервые, – произнес Финрод, открывая дверь таверны, откуда лилась мелодичная музыка.

Эдрахиль огляделся. Посетителями таверны в основном были гномы. За стойкой стоял молодой эльф, в человеческой одежде. Эдрахилю показалось это немного странным. Зазвучал иной мотив музыки, и разговоры в таверне стихли.

На небольшой сцене, появилась молодая девушка. Туфли глухо стали отбивать ритм музыки, и все присутствующие воззрились на молодую танцовщицу в красном платье. Она стояла спиной к зрителям. Длинные светлые волосы россыпью лежали на ее плечах.

– Амариэ… – шепотом произнес Финрод, и, подойдя ближе к сцене, он пытался разглядеть знакомые черты. Но лицо девушки было вне обзора Нолдо. Пытаясь разглядеть лицо, Финрод, пробивался сквозь толпу, но музыка снова сменилась на мелодичную, и девушка покинула сцену.

– Амариэ! – вдруг крикнул Нолдо, но девушка не обратила на это внимание и скрылась за кулисами.

Кто-то коснулся плеча, и Финрод обернулся.

– Идемте Государь. – произнес Эдрахиль.

Они проследовали к свободному столику.

– Что будете заказывать? – спросил эльф, подойдя к путникам.

– А что у вас есть для эльфов? – спросил Эдрахиль, ожидая, что меню располагает только блюдами для народов гномов.

– Вот. Это эльфийское меню.

Эдрахиль хмыкнул, и взял листок из рук эльфа.

– Благодарю. Скажите, это ваша таверна?

Быстро изучив меню, Эдрахиль молча, указал пальцем на названия блюд и напитков и отдал его обратно эльфу.

– Да. Мы с Аллуа долго странствовали по Средиземью, а потом решили, что нам нужен дом. Аллуа предложила построить таверну. Уже двенадцать зим мы принимаем гостей в этих краях.

– А где вы жили до этого? – спросил Финрод, поглядывая на сцену, в надежде, что девушка появится вновь.

– Простите. Вы тот путник, что ищет девушку, чьи волосы цвета утреннего солнца. Верно? – Внезапно произнес эльф.

Финрод удивленно посмотрел на незнакомца.

– Девушка та, из рода Ваниар, – произнес незнакомец.

– Что тебе изветно о ней? – спросил Финрод, но незнакомец не ответил и вновь продолжил.

– Я знаю. Вы подумали, что она может находиться в этих краях. Но, боюсь вас огорчить, вы ошиблись. Ее нет здесь. Точнее да, она в Средиземье. И еще. Девушка, которую вы ищите не та, кем вы ее считаете.

– Что это значит?.. ты видел ее? Ты знаешь, где она???

Эльф улыбнулся и направился к стойке, ничего больше не ответив. Он скрылся за темно-серой шторкой, чтобы выполнить заказ.

Эдрахиль посмотрел на Финрода. Тот недоуменно смотрел вслед незнакомцу.

– Мне не доставит труда, чтобы он рассказал все что знает, – произнес Эдрахиль, вытаскивая свой меч.

– Нет. В таверне слишком много посетителей. Нет нужды затевать драку, – ответил Нолдо, обдумывая слова эльфа.

– Как твое имя? – спросил Финрод, когда эльф вернулся с подносом полным еды.

– Моро. Я провидец, – ответил эльф.

– Моро ответь, что значат твои слова, что девушка не та, кем я ее считаю.

– Я не могу вам ответить на этот вопрос. Могу только сказать, что, когда вы все узнаете, это изменит вашу жизнь навсегда.

Продолжить чтение