Бал на новогодней ёлке
Бал на новогодней елке
Мэри, одетая в простое, но очень красивое платьице, сидела в гостиной, рассматривая свой любимый ёлочный шарик. Дом был полон уюта: стояла большая красивая ёлка, наряженная разноцветными стеклянными игрушками, сохранившимися с давних времён, яркой мишурой и блестящим от света гирлянд дождиком. Тихо потрескивали дрова в камине, на трубе которого висел чудесный венок, смастерённый пару лет назад самой Мэри. По телевизору шёл новогодний спектакль. Дом потихоньку наполнялся звучными разговорами гостей, готовящихся вот-вот сесть за стол.
Но Мэри была не здесь, не в этом доме. Она, что свойственно детям её возраста, унеслась далеко-далеко за пределы этой гостиной и этого дома, в мир, который открывался перед детьми во всей своей красе – мир воображения.
Мэри ещё раз поглядела на шарик мечтательным взглядом, снова тяжело вздохнув. Она очень любила Новый год, но ей хотелось отметить праздник как-то по-другому, а не как в прошлом, позапрошлом году. Конечно, она ничего не имела против уютных семейных посиделок, но они повторялись из года в год, и ребёнка с развитым воображением, склонного много мечтать, такая картина самого волшебного праздника, непременно расстраивает, а в этот раз ещё и не приедут её ровесники, только дети постарше, которым до неё не будет дела.
Она всё любовалась шариком, не переставая тяжело вздыхать: там люди, вероятно, спешили на бал в большой, красивый дом, похожий на маленький дворец, по обе стороны которого стояли две ярко-зелёные ели, окутанные снегом, сияющем при свете жёлтой луны, возвышавшейся над небольшой башенкой маленького дворца. Из-за его крыши выглядывали светло-коричневые ветви дерева, сбросившего листву и одевшееся в пушистое одеяло серебристого снега. В арочных окнах дома тепло горел свет. Дом окружали машины, какие ездили по дорогам в конце девятнадцатого века, и вот-вот в него должна была войти небольшая семья, державшаяся за руки: мама, папа и ребёнок, на шарике невозможно было разглядеть девочка это или мальчик, но Мэри считала, что это девочка, такая же мечтательная, как и она сама, но мечты о бале которой, в отличии от Мэри, исполнились.
Мэри снова вздохнула, всматриваясь в живую картину шарика.
– Эх, Карамель, – произнесла она, обращаясь к своему кремовому шпицу, которого сокращённо звали Кэри, – вот бы нам так! – Мэри поглядела на ёлку.
– Стоп! Что это такое? – маленький конвертик, на котором было то же изображение, что и на шарике, облачённое в золотистую рамку, висевший на ёлке, привлёк внимание девочки.
– Этого здесь не было! – удивилась она, снимая конверт, запечатанный серебряным сургучом.
Открыв конверт, Мэри увидела небольшое письмо. Текст, написанный витиеватым шрифтом, располагался на прозрачно-голубом фоне с крупными белыми снежинками, которые, казалось, действительно падают вниз страницы, где образовался сугроб. Девочка начала читать:
«Дорогая Мэри, я знаю, что дарю тебе свой подарок рановато, но что поделать? Если я подарю его тебе ровно в полночь, то ты уже опоздаешь».
– Опоздаю куда? – подумала Мэри и продолжила читать.
«И волшебство уже не сработает так, как нужно, а ты ведь просила подарить тебе на Новый год волшебство, не так ли? А теперь, чтобы чудо свершилось, положи письмо в распечатанный конверт и так повесь на ёлку, а около конверта пристрой свой любимый шарик, который ты, наверняка, держишь в руках… Затем… Затем ничего не бойся, просто наслаждайся сказкой. Не беспокойся и о том, что родители могут тебя потерять, я предупрежу их».
С уважением Дедушка Мороз».
– Ах! – изумилась Мэри, чуть не выронив письмо и шарик. – Сам Дедушка Мороз пишет мне?! Что дарит мне волшебство?! Кэри, давай проверим, что это за волшебство?
Собачка встала, радостно виляя хвостом, а Мэри уже тем временем стояла у ёлки в волнующем ожидании чудес.
Она сделала всё то, о чём говорил в письме Дед Мороз, и тут же восторженно вздохнула. Запах еловых веток усилился, окутав девочку. Повеяло корицей, имбирём и другими пряностями, свежими мандаринами и морозным воздухом, который ассоциируется с рисунками на стекле. Мэри окутало всё то, что представляет Новый год: всё многообразие праздничных запахов, звуков и красок. А дальше… А дальше стало только интереснее. Мэри уже не помнила от счастья, кто она, где она находилась и куда спешила. На её глазах ковёр гостиной стал превращаться в золотистый круглый пол, ветви ёлки образовали куполообразную крышу, которая по-прежнему оставалась увенчанной горящей звездой. Ствол праздничного дерева представлял собой столб, стоявший посреди этой необычной и непонятной медленно вращающейся конструкции, но, когда Мэри увидела, чем стали ёлочные игрушки – всё встало на свои места. Ковёр и ёлка постепенно превращались в карусель, сиденьями которой служили ёлочные игрушки: вот её любимая лошадка, вот изящная розовая карета, вот машинка, вот другие игрушки. Мэри села на прозрачную лошадку с золотой упряжью. Теперь уже крыша была бело-красной, и из-под неё чуть-чуть выглядывали хвойные ветви. Ствола уже не было видно, он превратился в бело-красную колонну карусели, окутанную жёлтой гирляндой. Карусель вращалась всё быстрее, унося Мэри в сказочный мир.
– Это сон? – думала Мэри.
– Нет, это явь, – прозвучало ответом внутри неё.
Мэри закрыла глаза и почему-то именно это воспоминание пришло ей в голову:
– Мама, я не хочу спать. Я боюсь.
– Всё хорошо, малышка, я с тобой, – ласково произнесла мама. – Закрой глаза и представь, что ты едешь в карете на бал.
Девочка послушала.
– Ты принцесса. Расскажи, какое на тебе платье и какая причёска?
Мэри резко открыла глаза: она всё так же сидела на коне. Но, к своему удивлению, она обнаружила, что на ней то самое платье и та самая причёска. А карусель тем временем стала вращаться с такой скоростью, что казалось, вот-вот она улетит прямо в небо.
Не успела Мэри опомнится, как уже очутилась в прекрасной хрустальной карете, покрытой снаружи розовыми блёстками. Девушка выглянула в окошко и, к своему изумлению, увидела, что в карету запряжена белая лошадка с золотой упряжью, похожая на её любимую ёлочную игрушку. Через несколько минут карета остановилась, девочка хотела было открыть дверь, но её кто-то опередил.
– Принц! – ахнула она.
– Прошу, выходите. Добро пожаловать, – произнёс он.
Он показался Мэри её старым другом, но она не могла вспомнить, где видела его.
– И, кстати, я не принц, – добро улыбнулся он.
– А кто же вы тогда?
– Такой же гость, как и все остальные. Вы, верно, никогда не бывали на Новогоднем балу в Еловом королевстве?
– На балу?! В королевстве? – изумилась Мэри.
– Да.
– Признаться, я раньше никогда не бывала на балах, да и в королевствах тоже, – задумчиво произнесла Мэри.
– Никогда?! – удивился парень.
