Неизлечимых любовей нет

Размер шрифта:   13
Неизлечимых любовей нет

© Лера Тевс, 2025

ISBN 978-5-0068-6499-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Эта книга – карта души, начертанная шрамами. Каждая линия на ней – след прикосновения, каждый изгиб – воспоминание о боли, каждый тупик – застывшее в молчании прощание. Эти страницы – попытка собрать воедино осколки, на которые нас разбивает жизнь и любовь.

Твоё путешествие начнётся там, где кажется, что два человека – это одна Вселенная. Но гравитация берет своё, и полет неизбежно сменяется стремительным падением. И вот ты на самом дне. В тишине. В темноте. Чтобы пройти этот путь дальше, придётся заглянуть в зеркало, в котором отражается незнакомка, и попытаться понять, почему ты подпускаешь ближе, а потом в ужасе отталкиваешь. Почему ищешь нежность, но инстинктивно выпускаешь когти. Почему, мечтая о тепле, ты так искусно учишься быть королевой ледяного царства.

Здесь нет ответов. Но здесь есть честный разговор с тенью. И когда ты принимаешь её, ты обретаешь новую опору. Ты делаешь первый осознанный, глубокий вдох и берёшь своё право быть разной, сложной, неудобной. Живой. И медленно начинаешь подниматься. Уже не наивной девочкой, боявшейся высоты, а той, кто познал глубину.

Я приглашаю тебя в это путешествие, в котором ты узнаешь очертания своих собственных шрамов и поймёшь, что они – не признак увечья, а доказательство того, что ты выжила. Дочитав до конца, вместо множества незнакомок ты увидишь в зеркале одну цельную женщину. Уставшую, но непокорённую. Улыбнись ей. Ведь самые главные истории любви начинаются именно так.

Жизнь – это падение…

С высоты чистоты,

Данной нам от рождения.

Но не на дно социального сознания,

А в самую глубину познания.

ЧАСТЬ 1

Карта шрамов

Рис.0 Неизлечимых любовей нет

Двойники

  • Он проник в её душу буквально из ниоткуда,
  • Хотя, кажется, эти души где-то встречались…
  • В прошлой жизни? В другом измереньи? Понять трудно…
  • Но упрямо в мозгу пульсирует мыслью блудной:
  • «Эта встреча не первая и далеко не случайность».
  • У Вселенной, сошедшей с ума, появилось желание
  • Бросить к черту все правила для уравнений линейных,
  • Вихрем все воедино смешать – времена, расстояния,
  • Чтобы двое заблудших во мраке столкнулись нечаянно
  • На немыслимом перекрёстке миров параллельных.
  • Посреди безымянной толпы в одной точке внезапно сошлись,
  • Два скитальца, чьи шрамы на душах безмерно похожи.
  • Словно два отраженья зеркальных, что в разных мирах родились.
  • И в едином узоре судьбы так безумно и дерзко сплелись,
  • Неразрывную связь ощутив нервной дрожью под кожей.
  • Он изведал маршрут её самых таинственных мыслей,
  • А она стала светом в тот миг, когда он на мгновенье потух.
  • Их кармический путь в книге судеб давно уже вычислен.
  • Они могут наполнить молчанье бездонными смыслами
  • И чувства друг друга дословно озвучивать вслух.
  • Что стало, когда б эти двое, забыв осторожности,
  • Открыли ключом совершенства вселенские тайники?
  • И потому до сих пор не имеют возможности
  • В мире несоответствий, противоположностей
  • Друг для друга служить дополнением двойники!
  • Расстоянье меж ними не следует мерить пробелами…
  • В бесконечности шансов, попыток, поступков смелых
  • Им, увы, не достичь гармонии черно-белого,
  • Потому что они не две части единого целого…
  • Злая шутка – они в этом мире два целых!
Рис.1 Неизлечимых любовей нет

Para mi

  • Вообрази на минуту: под звуки гитары
  • Белый песок, Средиземное плещет волнами,
  • Нас окружают пальмы и самый огненный
  • Город, в который, как правило, ездят парами.
  • Там, где солнце ласкает жемчужный утренний пляж,
  • Там, где в свете медовых лучей сплетаются руки,
  • Там, где так беззастенчиво море ворует звуки,
  • Шоколадный загар мне одежда и макияж!
  • Жар твоих рук знают двое – только гитара и я.
  • Страстно тебе прошепчу «Te quiero, caliente».
  • Испепеляет неистовый, жгучий фламенко!
  • В венах бурлит и бушует пунцовая сангрия!
  • Этот город – шедевр достоен кисти Пикасо.
  • Этот город насквозь пропитан гением Гауди.
  • Только я знаю лучшую из современных картин —
  • Это мы в Барселоне и Барселона в нас!

Возбуддизм

  • Я хочу целовать твои шрамы
  • На запястье и правой ключице.
  • Я хочу искусать твои губы
  • От неистовой нежности в кровь.
  • Я хочу возводить ашрамы,
  • Чтобы в них фанатично молиться,
  • Исповедуя сотни религий,
  • Абсолюту среди богов.
  • Я хочу на глазах Гаутамы
  • Забавляться бесстыдно и пошло,
  • Пригореть к раскалённому телу,
  • Закипеть на твоём огне.
  • И вернуться из этой нирваны,
  • Чтоб с тебя начиналось прошлое.
  • Мне не больно, ворвавшись в небо,
  • Оказаться на самом дне.
  • Я хочу в исступлённом экстазе
  • Распевать тебе новые мантры,
  • Заклиная законы Вселенной
  • Ради нас обратиться в прах.
  • Чтобы не разрывая связи,
  • Под диктатом божественной тантры
  • В ходе будущих реинкарнаций
  • Мы рождались в своих телах.

Трио

  • Тебя пленяет доверчивый, томный взгляд,
  • Изящно-легкий и ветрено-скромный наряд,
  • Когда в глаза твои смотрит несмело
  • Девушка в белом…
  • Защебечет о вечной любви, словно птица.
  • И заставит в себя непременно влюбиться,
  • Это чувство храня и лелея,
  • Белокурая фея.
  • Ты захочешь увидеть непреодолимо
  • В её ласковых жестах немного экстрима,
  • Но! Не бывает опасной
  • Девушка – сказка!
  • И от скромности нежной однажды устав,
  • Где так приторно чувства стоят по местам,
  • Ты отправишься в поисках страсти
  • К леди в красном…
  • В диком танце огня закружив и запутав,
  • С неба властно заставит тебя за минуту
  • Достать не звезду, а созвездие
  • Рыжая бестия.
  • Ты захочешь с неё смыть сияющий глянец
  • И присвоить себе этот бешеный танец,
  • Но! Не бывает верной
  • Леди – стерва!
  • Обессилев от вихря горячих эмоций,
  • Где за счастье приходится вечно бороться,
  • Ты последуешь молча, покорно
  • За дамой в чёрном…
  • Хитроумные ловко капканы расставит,
  • Своей воле тебя подчиниться заставит
  • И солжёт хладнокровно правдиво
  • Черновласая дива.
  • Ты захочешь зажечь это гордое сердце,
  • В языках его пламени вновь обогреться,
  • Но! Не бывает пылкой
  • Дама – льдинка!
  • Затеряешься ты в этом круге иллюзий
  • И порочный распутать попробуешь узел.
  • Я нарочно тогда оставлю
  • Открытыми ставни…
  • Ты увидишь в окошко, как я аккуратно
  • Разложу и развешу свои наряды.
  • Я одна – воплощенье игривое
  • Вечного трио!
Рис.2 Неизлечимых любовей нет

Карточная страсть

  • Мы за чашкой чая
  • В тишине гостиной
  • Отказались мирно разложить пасьянс,
  • Но во что играем,
  • Не договорились —
  • Покер? Двадцать одно? Преферанс?
  • Бросая вызов,
  • Ты смотришь смело,
  • Уверенным жестом тасуешь карты.
  • Но хладнокровие
  • Играешь неумело —
  • Я вижу каждый нерв, натянутый азартом.
  • Из колоды козырь
  • Достаю дерзко.
  • Это так мило – изображать стерву.
  • От этой партии я
  • Всерьёз ждала крести.
  • Передо мной на стол опять легли червы.
  • Высоки ставки.
  • На кону – правда.
  • Ты, конечно, большему подвержен риску.
  • Только я жалких
  • Не терплю рядом.
  • Ты и без того допущен слишком близко.
  • Первый ход тузом
  • Не удивляет —
  • От тебя привычно ожидать подвох.
  • Но одно обстоятельство
  • Меня цепляет —
  • Ты умён. А значит, не так уж плох.
  • Только я помню
  • (Ты и сам знаешь)
Продолжить чтение