Сорок девять граней смысла: обо всём и ни о чём. Современная проза и поэзия
© Наталья Червяковская, 2026
ISBN 978-5-0069-6542-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сорок девять граней смысла: обо всём и ни о чём
Возлюбленный читатель, сия книга «Сорок девять граней смысла: обо всём и ни о чём» – не есть врачебный лечебник. Есть она плод художественного вымысла, где знания сочинителя – лишь путеводная нить в мире сорока девяти трав, каменьев, птиц, грибов да сущих букашек. Здесь речь велеречивая с стихосложением переплетается, таит множество сокрытых ключей и становится – али попросту пребывает – прилежным созерцанием автора.
Ведай же, что Азъ, повествователь сей, – не златоустый врач, но смиренный собиратель притч, ветром принесённых с полей и из дубрав. И путеводная сия нить, что вручаю тебе, сплетена не из учёности, а из вниманья: из тихого часа, проведённого у корня дуба, из следа, оставленного на утренней росе, из беседы с муравьём-древолазом под сенью гриба-великана.
Се есть странствие меж сорока девяти врат, и каждая врата – живая тварь. Камень – врата в немоту и твердыню земли. Растение – врата в терпение и стремленье к свету. Птица – врата в зов ветра и вышину. Гриб – врата в тайну тленья и рожденья. Насекомое – врата в суетное и мудрое царство малости.
Не ищи в сем описаний точных, меры и числа. Ибо какая мера страсти, когда соловей заливается в лунную ночь? Какое число у красоты паутины, что на заре алмазами повисла? Сия книга есть толкование шёпота. Толкование смутное, личное, как сон, что другому не перескажешь. Азъ лишь указую перстом: «Воззри на сей мох. Внемли сему камню. Узри полёт стрекозы». А что ты узришь и что почуешь – то будет меж тобою и тварью, без посредников и латинских имён.
Помни, странник, что и ты – часть сего счёта. И человек есть пятидесятая тварь, в сей список не внесённая, но всё их объемлющая. И идёт он по миру сему не господином, но вопрошающим. Сей же сборник суть сорок девять вопросов, распахнутых навстречу ветру. И сорок девять отражений твоего лика в водах мира.
Да не послужит тебе мой рассказ оковой для ума твоего. Если сказам моим о кремне ты возразишь: «Нет, вижу я в нём не суровость, а тихое тепло очага» – то возрадуйся, ибо твой взор жив. Нить дана, но путь ты избираешь сам. Иные врата пройдёшь бегло, иные заставят тебя замедлить шаг и день, и ночь продумать над малою букашкой.
Се творение – не стрела, летящая к цели, но круг, что обводит взором вокруг. Круг удивления. Круг созерцанья. От единого ко многому и от многого – к единой ткани бытия, где вся тварь связана незримой паутиной сродства.
Бери же сию книгу не как свод истин, но как спутника в долгой беседе. Клади меж страниц засушенный лист. Отмечай на полях свои мысли. И если по прочтеньи некоего очерка ты отложишь книгу и выйдешь в мир, дабы своими очами увидеть то, о чём речь, – тогда цель наша достигнута будет. Тогда мои слова обратятся в молчание, а твоё знание наполнится голосами трав, камней, крыл и шестиногих певцов. И станешь ты сам отчасти автором сей книги, продолжив её в глубине сердца своего.
- В лабиринте строчек, в кружеве примет,
- Там, где сорок девять отражений света,
- Проступает чётко призрачный сюжет,
- Сложенный из пыли, камня и рассвета.
- Мы идём по лезвию, где грань за гранью
- Открывает бездну в капельке воды,
- Где за каждым словом, за прозрачной тканью,
- Проступают вечности древние следы.
- Десятая грань – это пульс под корой,
- Где соки земли поднимаются к небу.
- Там лес засыпает, укрытый горой,
- Вверяя себя молчаливому хлебу.
- Одиннадцатая – в синеве высоты,
- Где ястреб чертит золотые круги,
- Где рушатся замки былой суеты
- И тонут в тумане былые враги.
- Двенадцатой станет полночный костёр,
- Что спорит с искрой догорающих звёзд.
- Тринадцатой – шёпот, суров и остёр,
- Протянутый к сердцу, как хрупкий, невидимый мост.
- Четырнадцать – эхо забытых имён,
- Пятнадцать – ковыль, что танцует в степи,
- Шестнадцать – тяжёлый, предутренний сон,
- Где разум сорвался с железной цепи.
- Семнадцать и двадцать, и тридцать один —
- Сплетаются грани в невидимый щит.
- Где колос надменно, как сам господин,
- О тайне зерна под косою молчит.
- Мир не рассыпался – он монолит,
- Хоть мы его делим на части и дни.
- В каждой крупице надежда горит,
- В каждой секунде сияют огни.
- Когда ты дойдёшь до последней черты,
- Где сорок девятая вспыхнет свеча,
- Ты вдруг осознаешь среди пустоты:
- Страница легка и душа горяча.
- Не нужно владеть, чтобы целым дышать,
- Лишь руку разжать, отпуская слова.
- И в этом единстве – небесная стать,
- И в этом бессмертье – земная трава.
Сорок девять растений
Сорок девять растений знаешь ты – взрослый и малыш. Научись же быстро их слагать и помнить накрепко, дабы в тебе заструились реки глубинного здоровья. А не реки ли это: лимфа, нервная система да крови живая влага – постигни таинственное единство их течения и обрети здравие у истока реки души.
В стародавние времена, когда Земля говорила с человеком на языке корней и трав, жил мудрый Садовник. Он не просто копал гряды – он слышал шёпот соков, текущих под корой, и понимал тайный ход времени, запечатлённый в кольцах деревьев. Была у него Книга, сплетённая не из страниц, а из живых стеблей и засушенных цветов. В ней хранилось знание о сорока девяти растениях – сорока девяти ключах к течению внутренних рек.
Каждое растение было словом в великой поэме жизни. Вот Алтей, властелин тихих заводей: его корень, скользкий и сладкий, успокаивал бурные струи в груди, смягчал сухое русло кашля. Рядом – стремительная Крапива, жгучая чистильщица; она, словно весенний паводок, сметала всё застоявшееся, давая силу новому потоку. А скромный Подорожник был мостом меж мирами: прижатый к ране, он стягивал её берега, латая разорванную плоть земли.
Садовник учил: «Смотри не на цветок, а на движение его сока. Гонит ли он влагу вверх, к солнцу, как Сосна, чьи иглы дымятся смолистой силой против мрака в лёгких? Или тянет силу вниз, в корень, как Валериана, успокаивающая бурный водоворот мыслей? Познай их нрав, запомни их жест».
И была тайна не в каждом растении отдельно, а в их союзе. Три листа Толокнянки, подобные капле, сливались с золотом Зверобоя и горькой правдой Полыни – и рождался ручей, омывающий внутренние пески. Мята, холодный родник, встречалась с тёплой сладостью Липы – и возникала чистая влага, смывающая жар.
«Сорок девять растений знаешь ты, – говорил Садовник, плетя венок из Иван-да-Марьи. – Научись же верно их слагать и помни крепко. И тогда в тебе потекут реки глубинной здоровья. То не реки ль это: лимфа, омывающая каждую клетку-камушек; нервы, что, как молнии, освещают русла; да крови живая струя, несущая солнце и воздух. Улови единство их теченья. Что пользы, если родник чист, но ручей к нему пересох? Или если река полна, а берега её размыты?»
Он брал горсть сушёных ягод Шиповника, похожих на застывшие капли зари. «Видишь? Это солнце, сохранённое для тёмных дней. Брось его в кипяток – и оно отдаст свой свет твоей крови, чтобы та текла ярко и сильно». А потом указывал на мох, мягкий, как губка. «Он вбирает лишнюю влагу с болотистых мест, но и отдаёт её, когда вокруг сушь. Так и тело должно знать меру: где взять, где отдать».
И учил он не заучивать, а видеть. Видеть, как гибкий ивовый прут просится стать отваром для гибких суставов. Как круглый лист Клевера напоминает капельки крови и помогает их рождать. Как узор на корне Пиона похож на сплетение нервов, которые он умиротворяет.
«Сложи их правильно, – шептал старик, завязывая узелок на мешочке с душицей, – и ты не просто выпьешь отвар. Ты направишь по ложбинам дождь, пробудишь родники, укрепишь берега. Твои реки зазвучат в унисон, одна мелодия на три голоса. И будет это музыка здоровья, тихая и мощная, как полноводная весенняя река, несущая жизнь в каждую пядь своей земли».
Так и шло учение: от растения к растению, от ручья к реке. Чтобы помнил ученик, что мудрость – это не сорок девять отдельных ключей, а умение услышать единую песню воды, что поёт в стебле, в листе и в сердце человека, стоит лишь приложить ухо к земле и к собственной груди.
Сорок девять растений – лишь малая толика в огромном океане даров земных. Узнай хотя бы немного, вникни – и тогда поймешь, в чём сила наша сокрыта. Сила нашего здоровья.
Сорок девять растений: целительные и магические дары земли.
Полынь – властительница горьких просторов, очищает пространство от скверны и дурных навьих следов. В ритуалах – нерушимая стена. В целительстве – пробуждает огонь пищеварения.
Зверобой – солнечный меч, рассекающий печаль и чёрную меланхолию. В обрядах – крепость духа. В медицине – утешитель воспалений и опора для утомлённых нервов.
Ромашка – небесное кружево, символ миролюбия и тихой радости. Её цветки – основа для умиротворяющих чаёв, дарящих покой и смягчающих спазмы.
Крапива – жгучий страж, живая изгородь от сглаза и порчи. Источник животворных сил, останавливающий кровь и насыщающий тело витаминной мощью.
Мята – хрустальный ветер ясности. Обостряет мысль в медитации, несёт прохладу страждущей голове и успокаивает мятежный желудок.
Чертополох – бронированный воин, непреклонный оберег, коему тёмные силы не указ. Его корень в подземной тиши копит силу для поддержки печени.
Лаванда – фиолетовое дуновение чистоты и безмятежного сна. Хранительница покоя в изголовье, антисептик для ран и утолитель тревоги.
Подорожник – страж пути, заживляющий раны телесные и душевные. Его лист – живая повязка, приложенная к ссадине.
Берёза – светлая сестра, символ нового начала. Её ветви – в ритуалах обновления, а сок – живительная влага, омывающая внутренние пути.
Одуванчик – золотой символ упорства, превращающий камень в солнце. Его корень – чистильщик крови и верный друг печени.
Шалфей – священный огонь очищения. Его дым изгоняет скверну из углов, а настой врачует воспалённое горло.
Тысячелистник – провидец, открывающий врата в мире снов. Ускоритель заживления ран и укротитель давления.
Папоротник – хранитель тайного знания, что цветёт лишь в купальскую ночь огненным цветом. В аптеке – неприметен.
Чабрец (Тимьян) – дух отваги и несгибаемой воли. Его аромат – щит для дыхательных путей, побеждающий хворь.
Можжевельник – древний очиститель, чьи дым и ветви отталкивают любое зло. Ягоды – бальзам для мочеполовых путей.
Лопух – маг процветания, чей корень притягивает изобилие. Целитель кожи и суставов, смиряющий артрит.
Клевер – особенно четырёхлистный, ключ к удаче и истине. Его настой – эликсир бодрости для всего существа.
Календула (Ноготки) – коврик солнечного света, укрепляющий чистые помыслы. Защитница от бактерий и мать затягивающихся ран.
Иван-чай (Кипрей) – даритель гармонии и тишины в душе. Его чай – щит для иммунитета и утоление воспалений.
Хвощ полевой – дух настойчивости, стойкий как кремень. Вымывает лишнее и возвращает телу утраченные минералы.
Девясил – корень-исполин, дарующий силу и здоровье в заклятиях. Гонитель бронхитов и успокоитель желудочных недугов.
Вербена – драгоценность в чарах любви и благоденствия. Усмиряет душевные бури и гасит воспаления.
Сосна – древняя сила долголетия и животворящего духа. Её хвоя – основа для живительных настоев и ингаляций.
Пижма – горький страж, чей запах изгоняет духов и недругов. Сильное и опасное оружие против внутренних паразитов.
Аир – корень ясновидения, обостряющий внутреннее зрение. Помощник для страждущего пищеварения.
Малина – символ сердечного тепла и семейного очага. Ягоды – кладезь витаминов, листья – потогонное средство.
Омела – мистическая пленница деревьев, спутница ритуалов плодородия. Тайная надежда фармацевтов в битве с опухолями.
Солодка – магнит сладкой жизни и гармонии. Её корень – услада для кашляющего горла и мятежного желудка.
Валериана – корень бездонного сна и глубокой медитации. Великий умиротворитель возбуждённого ума.
Боярышник – страж сердечной чаши человека. Его плоды – пища и укрепление для самой главной мышцы.
Бессмертник – символ вечной памяти и нетленности. Хранитель печени и повелитель желчных путей.
Эвкалипт – кристальный ум, очищающий мысли и воздух. Его ингаляции – свобода для стеснённого дыхания.
Фиалка – шёпот духовной связи и нежности. Цветок, несущий противовоспалительную ласку.
Кипрей – проводник через жизненные перемены, трава адаптации. Несёт успокоение.
Розмарин – пламя памяти и интеллекта в магических трудах. Пробуждает кровообращение и ясность мысли.
Липа – дерево мягкого исцеления и сердечного участия. Её цвет – потогонный и успокаивающий дар.
Гвоздика (бутоны) – огонь решимости в чарах, острый антисептик в лечении.
Крушина – ритуал очищения, разрыв оков прошлого. Её кора – решительное слабительное.
Мать-и-мачеха – сама материнская защита в листе. Помощница для измученных дыхательных путей.
Душица (Орегано) – трава радости и просветления чувств. Успокаивает нервы и борется с невидимой нечистью микробов.
Просвирник (Мальва) – скромный покровитель детей в народных заговорах. Его слизи – утешение для воспалённых оболочек.
Спорынья – двойственная сущность, грибок трансформации и скрытой мощи. В руках целителя – опасный инструмент под строгим контролем.
Чистотел – острый нож, отсекающий болезни и дурные связи. Повелитель кожных недугов, требующий уважения.
Первоцвет (Примула) – золотой ключ к весне и новым начинаниям. Цветочный родник витаминов после долгой зимы.
Коровяк – жезл стойкости и уверенности в себе. Целитель лёгочных хворей.
Любисток – корень могущественных любовных чар. В медицине – гонитель лишней влаги и пробудитель пищеварения.
Ясень – дерево-мироходец, связующее миры. Древесина для магических жезлов. В простом целительстве – не используется.
Земляника – символ тихой, но истинной радости бытия. Плод и лист для здоровья сосудов и всего обмена веществ.
Падуб (Остролист) – непробиваемый щит, отражающий зло, символ зимних святок. Лекарством в обычном смысле не является.
Алтей
- У сонной речки, где обрыв крутой,
- В накидке бархатной и нежно-розовой,
- Алтей стоит с покорной простотой,
- Умытый утренней росой березовой.
- Он кроток телом, духом же высок,
- В себе тая целительные соки,
- Чтоб каждый хрупкий, чистый голосок
- Звучал в тиши свободно и глубоко.
- Когда октябрь остудит берега,
- Из влажной почвы корень извлекают,
- Чтоб в нём скопилась мощь, а не беда,
- Что хвори стужей лютой навлекает.
- Сироп густой, как летний мёд,
- Янтарным светом в ложке застывает.
- Он мягкой негой по гортани льёт
- И кашель злой бесследно растворяет.
- Как по бумажным мачтам корабля
- Стекает дождь, танцуя по ладоням,
- Так песня детства, нежностью делясь,
- Забыть заставит о тревожном стоне.
- Мелодия ложится полотном,
- Смиряя жар и трепет на изломе,
- И пахнет добрым садом и теплом
- В уютном, тихом, обережном доме.
- В сплетенье трав и скромных лепестков
- Сокрыта мудрость истинного лада.
- Алтей избавит душу от оков,
- Покой даря – высшую награду.
- Растает хрип в напеве неземном,
- Уйдут печали в сумерки седые,
- Пока сироп и песня об одном —
- Как лечат сердце средства простые.
Крапива
- Рубиновым бисером по нежной коже
- Стегала крапива – дедов завет.
- На старую сказку это похоже,
- Где в жгучей боли сокрыт оберег.
- Кипели в печи грозовые весенние щи,
- Дымился испуг в кудрявой тиши,
- И дед со смехом велел: «Не пищи,
- Крапивой дух закалять поспеши!»
- А бабушка – тихая, словно древняя икона —
- Варила в чугунном утробе обед,
- Бросая в бульон те ростки и за клоны,
- Чтоб зиму прожили без драм и без бед.
- Хлестала трава, будто плеть золотая,
- Вливая в нас сок пробудившихся нив,
- И мы, босоногое детство глотая,
- Летели к реке, про слёзы забыв.
- Та сетка багровая, злой отпечаток —
- Не след наказанья, а крепости дар.
- Чтоб каждый из нас был и духом не шаток,
- И выдержал жизни грядущий удар.
- В усах затаилось седое лукавство,
- В тарелках дымился зелёный покой,
- И было то жгучее, злое лекарство
- Единственной правдой и силой мужской.
- Сквозь годы мы носим те метки-узоры,
- Тот запах мыла, полыни и дров.
- Где дед выжигал из крови наговоры,
- Чтоб каждый из внуков остался здоров.
- И пусть обжигает – мы стали сильнее,
- Под горьким законом крещённые в росах,
- Где память о деде над миром алеет
- Крапивным огнём на коленях и косах.
Подорожник
- Дорожный страж в зелёной скромной ризе,
- У пыльных троп воздвиг свой малый дом.
- Он не таится в травяном капризе,
- А верно ждёт на рубеже земном.
- Припав к земле широкою ладонью,
- Хранит он стойкость в шуме шатких дней.
- И к каждому, кто сбился на бездорожье,
- Спешит пролить бальзам души своей.
- Нас детство подружило с этим лекарем,
- Когда в пылу ребяческих забав,
- Разбитый локоть становился мерилом
- Для испытанья «чудодейных» трав.
- Без лишних слов, без маминой опеки,
- Мы знали: лист, согретый на локте, —
- Надёжнейший целитель, что вовеки
- Нас лечит боль на жизненном пути.
- Взгляни на лист: в нём линии живые,
- Как сеть дорог на карте вековых,
- Где вены-путы, крепкие, тугие,
- Сплели узор из капель соковых.
- Впитал он зной и силу летних ливней,
- Чтоб стать щитом для кошки и для собаки,
- И в простоте своей, и в доле дивной,
- Творить в тиши земные чудеса.
- Прижми его – и жар в руке затеплит,
- Почувствуй мощь, что соткана из трав.
- Подорожник – молчаливый и светлый,
- Смиренный дух и благородный нрав.
- Он вдоль обочин стелет нам заботу,
- Целуя шрамы пройденных дорог,
- В свою святую, тихую работу
- Вложив любви целительный залог.
Сосна
- На страже сна, у кромки векового бора,
- Стоит сосна, пронзая небо синевой.
- Она – янтарный столб, надёжная опора,
- Хранящая в иглах полуденный покой.
- Когда ночная мгла в окно стучится робко
- И холод ледяной пытается пролезть,
- Она гудит в ответ, как ласковая топка,
- Неся в древесный дом целительную весть.
- Пусть небо бороздят зловещие паук-тучи,
- Пусть вьюга кружит рой колючего песка —
- В её ветвях густых, на высоте певучей,
- Для мрака места нет, и плавится тоска.
- Она качнёт иглой – и разольётся светом,
- Но не слепящим нас, а мягким и живым,
- Смешав смолистый дух с небесным чистым ветром,
- Дыханием своим, как ладаном святым.
- И если детский сон нарушит призрак тени,
- И на груди заснёт тревога или хрип,
- Ты руку протяни, отбрось туман сомнений
- К источнику добра, под ветра тихий скрип.
- Ладонью улови невидимую свежесть,
- Что льётся сквозь стекло из хвойного ковша,
- И сердца твоего коснутся мир и нежность,
- И выдохнет легко усталая душа.
- Рассеет горький сок налёт полночной хвори,
- Что посеял туман в глубинах детских лёгких.
- Сосна горит свечой на лесном косогоре,
- Храня тепло огней, когда-то одиноких.
- Она как уголёк, запрятанный под пеплом,
- Что греет до зари и бережёт исток,
- Окутанный её незримым, мягким светом,
- Укрытый от невзгод и северных дорог.
- Спи крепко, мой малыш, пока во тьме безбрежной
- Великий часовой дежурит под окном.
- Дыши лесной смолой, глубокой и безгрешной,
- Пропитанный насквозь сосновым добрым сном.
- Пусть сказка шелестит в её иголках чутко,
- Пока рассветный луч не тронет синеву.
- Ты в безопасности. Забудь морок и жуть,
- Всё злое унеслось в густую мураву.
Валериана
- Валериана, тихий остров в море дум,
- Где затихает ветра вой.
- Наш старый кот, мудрец с длинными усами,
- Нашёл себе покой такой.
- Мы суетимся, носимся, как тени,
- Ломаем копья, спорим, судим зря.
- А он, пригубив капли с этой пенки,
- Уходит в царствие кота-царя.
- Он пьёт её, и в каждом тихом взгляде
- Лежит сигнал: «Уймите шум в крови.
- Познайте смысл, что в простом дыханье,
- В молчаньи утра, в капле на траве».
- А мы кричим, не слышим его посланий,
- Меж прочим, меж суетой, – зря.
- Достали мы его делами и словами,
- Мыслишками шальными, всё пустяки и суета.
- Он отойдёт в уголок, к склянке с каплями,
- И растворит наш мирный не уклад.
- Ему не нужны споры и газетные заметки,
- Ни звонкий смех, ни горькая слеза.
- Его вселенья – запах этой ветки валерьяновой,
- Закатный луч и тихие глаза.
- А может, прав он, этот кот усатый,
- Что смысл не в битве, а в том, чтобы пить ту жизнь до дна.
- Тот самый миг, где нет ни «с кем ты», ни «когда» мы,
- Где можно просто быть и просто жить.
- Валериана – лишь повод, знак,
- Что можно сбросить бремя тяжести земной.
- Увы, нам нужен, видно, больший срок,
- Чтоб стать такими же мудрым и простым как кот.
- Он пьёт её… А нам бы, людям,
- Хотя бы глоток такой тиши.
- Чтоб услыхать, как в жилах стукнет чудом
- Не скорость дней, а полнота души.
- Познайте смысл, что в простом дыханье,
- В молчаньи сердца, в свете, не в словах.
- Мы проходим, спотыкаясь, мимо,
- Меж прочим, меж делами, – зря.
Три листа – толокнянка, зверобой, полынь
- Три листа, как три слезы в ладони,
- Толокнянки тихий разговор.
- Зверобой – расплавленное солнце
- На холодном утреннем просторе.
- А полыни горькая усмешка —
- Это правда, от которой тесно.
- Их сплела в один узор Ведьма,
- Что сидит у края бездны.
- И был ручей, что пески омывал внутренние,
- И был секрет, один на всех, в ночной тиши.
- Но мы бежали, не слыша речей старинных,
- В сиянье витрин, теряя свои шаги.
- И посылает вежливо в аптеку
- На три весёлых буквы бытия.
- Ах, как жаль, что мы неслись, как реки,
- Не расслышав мудрость у огня.
- Нам Ведьма мудрая в ночи поведала,
- Как травы с камнем говорят.
- Но наш испуганный смех побеждала
- Дорога в городе горящих ламп.
- Мы слышали не сердце, а скрипение
- Ярких упаковок и бумаг.
- И вот теперь для нас нет неё прощения
- У тех, кто помнит древний знак.
- И посылает вежливо… И кивает…
- И травы больше не хотят цвести.
- Лишь на полках, в стеклах замирая,
- Слились в одну немую три листа.
- Капля, золото и горечь – стали пылью.
- Буквы на ценнике – судьбы печать.
- Мы просим: «Выключите эту быль вы!»
- Но нам уже её нечего сказать.
- И нет ручья, что пески омывал внутренние,
- И нет секрета, что хранила ночь.
- Лишь шелестит на ветру рецепт старинный,
- Который нам уже не поможет.
- И посылает вежливо в аптеку
- На три весёлых буквы бытия.
- Мы медленно бредём, уже не как реки,
- К сияющим дверям, теряя имена.
Мята
- У старой калитки, в рассветном покое,
- Где небо с землёй слилось голубое,
- На нитях незримых, среди сонной травы,
- Горят изумруды холодной росы.
- Там мята у края живого ключа
- Трепещет, дыханьем прохлады луча,
- И звонкая влага, дробясь о камни,
- Даёт усталому сердцу спасенье.
- Там пчёлка, хмельная от летнего зноя,
- В ворсинках несёт золотое, живое,
- А ветер листвою смывает печаль,
- Уносятся мысли в прозрачную даль.
- И кажется – мир обновляется снова,
- В кувшине звенит ледяная основа,
- И маминых рук осторожный порыв
- Смягчает палящего лета прилив.
- Я помню тот пряник, воздушный и сладкий,
- И чай с терпким духом лесной лихорадки,
- Где капля за каплей – целебный настой —
- Мешался с домашней, святой простотой.
- То детство осталось в звенящем потоке,
- В зелёном, неспешном и ласковом соке,
- Оно не подвластно течению годов,
- Живёт в шелесте родных берегов.
- И в мамином смехе, за кухонной дверью,
- В её безграничном и тихом доверии,
- Таится бессмертной любви аромат,
- Которым ухоженный светится сад.
- Пусть время стирает черты и границы,
- Но мята глядит сквозь прикрытые спицы,
- И в зеркале глаз моих – тот же покой,
- Навеки омытый прохладой речной.
- Сплелись воедино и горечь, и нежность,
- Разлуки печаль и небес безмятежность.
- Как трепетный лист на раскрытой ладони,
- Душа замирает в молитвенном звоне.
- Там мамочка – вечно в сиянии строк,
- Где вьётся у дома хмельной стебелёк,
- Где в запахе пряном, в заветных краях,
- Любовь расцветает в зелёных глазах.
Липа
- Тот давний завязь-июнь, медовый и тягучий,
- Застыл в душе моей, как в янтаре пчела.
- Я помню каждый лист и каждый светлый лучик,
- Когда под сердцем я сокровище несла.
- Там липы юные, почти неосязаемы,
- Вставали в стройный ряд, как тонкие мечты,
- И мир, до той поры почти не узнаваемый,
- Струил в мои глаза дыханье чистоты.
- Я – старой памяти бережный хранитель,
- И страж тех берегов, где пенился прибой.
- Входила крошечная, тайная обитель
- В мой мир, что прежде был заполнен лишь тобой.
- А липы клейкие ладони расправляли,
- Шептали нежности, баюкали в тени,
- И в недосказанной, безбрежной вертикали
- Сливались в вечность те молитвенные дни.
- Теперь мой сын идёт по солнечным сплетеньям,
- Там, где когда-то я чертила свой узор.
- И липы статные, приникнув к поколеньям,
- Ведут с ним тихий и серьёзный разговор.
- Их кроны мощные вознеслись величаво,
- Вобрали шум дождей и горечь зимних вьюг,
- Но в этом шелесте – единственное право:
- Замкнуть незримый и святой семейный круг.
- Когда июнь осыплет медом мостовую
- И капля влаги вдруг блеснёт на вираже,
- Я вижу сквозь неё – и ту себя, живую, юную,
- И всё, что вызрело в стремящейся душе.
- Вновь обновляется природы мудрый почерк,
- В глазах его – мой свет, и даль, и глубина.
- Меж нами – парк и дней немолчный колокольчик,
- И лип цветущих золотая тишина.
Иван-да-Марья
Ой, высоко солнце, низко ковыль-трава…
Про любовь былую катится молва.
- Под косматой горой, где туманы ложатся в лога,
- Заплелась в узелки золотисто-густая тайга.
- Там кузнец молодой укрощал раскалённую сталь,
- А за речкой девица глядела в безбрежную даль.
- Он железо ковал, высекая ударами свет,
- Она знала кореньев и трав сокровенный ответ.
- Но над ними сплелись из копоти злой заговор,
- Мачеха-ведьма внесла на порог приговор.
- Ей не в радость любовь, что светлее лесного ручья,
- Ей милее кандальная цепь и сухая ничья.
- Грянул посох о землю, и небо разверзлось в огне,
- Замирая навеки в холодной, немой тишине.
- Где кипела работа – теперь лишь недвижный покой,
- Стали очи кузнеца синей речною волной.
- Его плечи – стеблями, сплетёнными туго в жгут,
- Где колосья ржаные на вольном просторе цветут.
- А Марья прильнула, укрыв его верным крылом,
- Золотым лепестком обернувшись у сердца родного.
- Так стоят они в поле, не зная разлуки и зла,
- Их одна на двоих колыбельная песня сплела.
- Фиолетовый плат – это верность и девичья грусть,
- Жёлтый пламень – Ивана мужская, суровая суть.
- Их не скосит коса, не погубит лихой суховей,
- Ибо нет той печали, что этой любви тяжелей.
- Ой, высоко солнце, но ниже – ковыль да бурьян,
- В каждом сорванном цвете – Марья и крепкий Иван.
- Догорает закат, осыпая их янтарём,
- Две души неразлучно сияют в лучах до зари.
- И звучит над травой, затихая в вечерней тени,
- Сказ о том, как бессмертными стали на свете они.
Шиповник и Мох
- Под кожей леса, где смыкались кроны,
- Учитель вёл меня сквозь древний сон,
- Там, где шиповник рубиновой короной
- На острых тёрнах был провозглашен.
- Он брал плоды, на солнце налитые,
- Сжимал в ладони искры из огня:
- «Смотри, мой друг, в них силы золотые,
- Что сберегут в ненастье и тебя».
- Когда декабрь вдохнёт в лицо простудой,
- И серый мрак застелет горизонт,
- Ты вспомни блеск осеннего сосуда,
- Где жар рассвета спрятан под замком.
- В кипящий ключ подбрось крупицы лета,
- Пусть алый сок ворвётся в ритм вен,
- Чтобы душа, теплом его согрета,
- Не побоялась горьких перемен.
- Затем мы шли туда, где вязким телом
- Смиренный мох укутывал покой,
- Где грань воды и суши тонким мелом
- Чертила жизнь невидимой рукой.
- «Он – чаша мира», – молвил мой наставник,
- Коснувшись мягкой, влажной седины, —
- «Он жажду лечит, верный соучастник
- Земной любви и вечной тишины».
- Вбирая лишек, влагу отдавая,
- Мох учит нас искусству чистоты:
- Не быть стеной, что, жадностью страдая,
- Сжигает за собою все мосты.
- Будь гибким духом, щедрым на движенье,
- В истоке бери, в устье – раздавай,
- В балансе скрыто жизни притяженье,
- В нём обретёшь свой сокровенный край.
- В одной руке – огонь сухой и терпкий,
- В другой – смиренность мшистого ковра.
- Мир – это вдох, глубокий и бессмертный,
- И выдох – в пользу правды и добра.
- Пусть кровь течёт, напоенная светом,
- Пусть верный ритм не ведает преград.
- В шиповнике и мхе, зимой и летом,
- Священный дар наставником зачат.
Божественный отвар: ива, пион и алый клевер
- Под шёлком трав, в сплетении корней,
- Где Род-Отец не спит в тени ветвей,
- Разлита мудрость – не в строках сухих,
- А в пульсе жизни, в истинах живых.
- Забудь пергамент, пыль забытых слов,
- Услышь, как дышит под росой покров,
- Где в каждом стебле, в почке ключевой
- Зашифровал Создатель образ твой.
- Смотри на Иву – гибкую дугу,
- Что чертит вечность на речном брегу.
- В её изгибах – тайна всех начал,
- Чтоб ты суставы крепостью венчал.
- Как ветвь чиста, податлива, легка,
- Так пусть течёт в телесных руслах река,
- Даруя лёгкость шагу и руке,
- Подобно иве в тихом тростнике.
- А Клевер алый – капля бытия,
- В нём кровь земли и кровь твоя, и моя.
- Его соцветье – жизненный нектар,
- В живых сосудах пробуждённый жар.
- Он учит плоть рождаться ко дню вновь,
- Чтоб силой в венах забурлила кровь,
- И каждый лист, резной и кружевной,
- Хранит завет: «Ты – бог, и ты – живой».
- Пиона корень, скрытый в глубине,
- Подобен нервам в чутком полусне.
- Сплетение узлов, рисунок вен —
- Он лечит страх и горечь перемен.
- Где дрожь мешает сердцу ровно бить,
- Он тянет невидимую связующую нить,
- Смиряя бурю, принося покой,
- Ведя к истокам твёрдою рукой.
- Подобие во всём: в траве, в листве,
- В сиянье звёзд и в утренней росе.
- Мир – это зеркало, где каждый малый знак
- Диктует свету, как рассеять мрак.
- Не заучи – читай узор полей,
- Стань зорче, глубже, тише и смелей.
