(Не)желанная жена дракона
Глава 1
Замужем. Я замужем за драконом. Он сказал: «Доброе утро, жена»… Значит, не аннулировал брак! Не бросился к жрецам с криком о том, что невеста испорчена, хотя повод удобнее не придумаешь. Но гордость дракона – штука неподъемная. Признать, что ему лгали, а брачная ночь не состоялась… Видимо, для него это неприемлемо. Или он просто еще не решил, что делать. Может, у драконов развод – это кровавая многовековая эпопея? Я понятия не имела. Сидела, как парализованная, в плетеном кресле на его балконе, комкая край накинутого халата.
Над Драконьим Пиком поднималось солнце, лучи играли в платиновых волосах Ксалора, свет оттенял резкую линию скул и волевой подбородок. Даже в простой, расстегнутой у горла рубашке он выглядел внушительно. Стройная, но сильная фигура, широкие плечи. Такой красивый и такой чужой. Пусть и мой муж! Это слово снова запульсировало в голове, усилив похмельную тошноту.
Взгляд упал на лежащую передо мной на столе тетрадь. Кожаный переплет, знакомый острый почерк. «Дом Ноктварус». Ксалор не бросил расследование? Мелькнула теплая надежда: он хочет найти тех, кто сотворил это со мной? Отомстить?..
– Ты… – я облизала пересохшие губы, – ищешь виновных в убийстве моих родителей?
– Я уже говорил, – ответил Ксалор как-то очень ровно, – что ты – не центр мироздания, Корделия. Черными драконами я интересовался задолго до нашей помолвки. Из-за моей матери.
Надежда погасла, оставив лишь неловкость. Конечно… Дело в Аэлине, изучавшей тот загадочный артефакт с чешуйкой черного дракона и принявшей на себя смертельную дозу темной магии. Как я могла подумать невесть что? Глупо!
– Но ты сказал, что это наша общая проблема, – напомнила я, цепляясь за эту соломинку. Хоть что-то, кроме брака, что нас связывает.
– Так и есть. Смерть моей матери, нападение на Хартвуд, проклятая чешуйка, покушения… Это звенья одной цепи. Слишком много совпадений, чтобы их игнорировать.
Гортань сжало тошнотворным спазмом, я закашлялась. Ксалор налил в хрустальный стакан воды из графина и протянул мне через стол. Я схватила его и жадно осушила. А ведь он видит мое жалкое состояние… Щеки залило краской.
– Официально дом Ноктварусов очищен триста лет назад, – продолжил он, как только я допила. – Их замок был сожжен дотла, а они сами обращены в прах. Опознать останки было невозможно, но свидетели клялись – никто не уцелел.
Записи в его тетради это подтверждали. Я узнала схему генеалогического древа, которую уже изучала в его кабинете. Она была испещрена пометками, все драконьи имена перечеркнуты.
– Но чешуйка… – прошептала я, глядя на схему, где все ветви древа обрывались внизу страницы. – Такая сила в крошечной частичке! Какой же силой обладал целый черный дракон?
– Они не обладали силой, умноженной на количество их чешуек, – усмехнулся Ксалор. – Иначе их род не уничтожили бы. Ноктварусы практиковали запретную магию. Темную. С жертвоприношениями. – Его голос стал жестче. – Чешуйка впитала в себя всю тьму дракона, от которого по замыслу не должно было остаться ничего, но осталось. Это квинтэссенция его силы.
– То есть… – Я попыталась собрать мысли, голова гудела. – Кто-то не уничтожил дракона до конца и его частичку заключили в артефакт? А как он попал к Аэлине?
– Интересный вопрос. – Он тяжело вздохнул. – На который у меня пока нет ответа.
– Дезмонд охотился за чешуйкой. Хотел заполучить ее любой ценой. Вероятно, ему что-то известно о ней?
– Не исключено. – Ксалор откинулся в кресле. – Жадный демон действовал в одиночку, но теперь вполне может найти союзников.
– На свадьбе на меня была ментальная атака. Драконья – с приказом убить тебя! Тут замешаны твои сородичи.
– Это могло быть и не связано, но бдительность терять нельзя. Гости еще не разъехались. Наш потенциальный враг в замке.
Волна тошноты накатила с новой силой. Я судорожно сглотнула, дыша глубже.
– Держи. – Ксалор взял тетрадь со стола и вручил в мои дрожащие руки. – Почитай на досуге. Ты уже совала туда свой нос в моем кабинете, но там прибавилось много новых записей.
– Я не читала! – вырвалось у меня. – Только по одной раскрытой странице пробежала глазами…
– Тем более. Ознакомься целиком, на этих страницах изложено все, что мне удалось выяснить.
Он не хочет мне ничего объяснять? Да и разговаривать со мной! Отмахнулся тетрадью… Мысль была горькой, но не удивляла.
– Твои новые покои – в моем крыле, дальше по коридору, – сказал Ксалор, сделав акцент: – Отдельные.
Смесь досады и облегчения кольнула под сердцем.
– Раз гости не разъехались, – сообразила я, – можно я схожу в гостевое крыло к сестре?
– Нет, – отрезал он. – Позови ее сюда через служанку. В этом крыле безопаснее.
Я ощутила себя, словно в клетке, но кивнула, смиряясь.
– Мне нужно будет встретиться с твоим бывшим опекуном Рендалом. – Ксалор забарабанил пальцами по столу. – По поводу формальностей. Вступления в наследство и получения приданого супруги.
– Что?! – Я вскочила, тетрадь едва не выпала из рук. – Зачем Веларионам половина Хартвуда? Вы и так баснословно богаты.
Он ухмыльнулся.
– Ловко ты придумала – сделать единственными владельцами родового поместья сестру и ее будущего мужа. Но нет. Должна же у меня быть хоть какая-то польза от этого брака.
– Ты… – выпалила я, задыхаясь от возмущения. – Делаешь это из мести, да?
– Хартвуд расположен в самом сердце бывших земель Ноктварусов, – произнес дракон медленно, подчеркивая каждое слово. – Я предпочитаю иметь контроль над ним. Особенно теперь.
В этом была логика… Но никакой справедливости! И то, как он сказал про пользу от брака, наполнило сердце обидой.
– Отправляйся в свои покои, – произнес Ксалор приказным тоном, – тебе необходимо прийти в себя. И верни мой халат.
Возмущение вспыхнуло ярче похмелья. Я рывком сорвала с себя шелковый халат и швырнула ему.
– На! Возьми свой…
Фраза оборвалась на полуслове, я осознала, что стою перед ним в одной лишь тонкой ночной рубашке, раздуваемой ветром. Ксалор поймал халат, не сводя с меня глаз. Мужской взгляд на свою жену, стоящую перед ним почти обнаженной.
Сгорая от стыда, я выбежала с балкона, крепко прижимая к груди тетрадь. Потом – через его опочивальню к входной двери, не оглядываясь.
Обнадеживало, что он ничего не сказал ни о брачном долге, ни о моем вчерашнем признании… Я не вынесла бы ни его холодной злобы, ни – что еще хуже – жалости.
По сути, мало что изменилось! Была нежеланной невестой, стала нежеланной женой. Разве что безысходность стала гуще, а стены Драконьего Пика будто бы выше и неприступнее. И где-то в этих стенах, среди еще не уехавших гостей, таился враг. Возможно, в тетради были ответы. Или новые вопросы, еще страшнее старых.
Глава 2
Мои новые покои были шикарны. Просторные, с высокими сводчатыми потолками, обставленные резной мебелью из черного дерева, с толстыми коврами. Огромное окно открывало вид на горы, купающиеся в утреннем золоте. Все кричало о богатстве и могуществе Веларионов. Это не мое место. Я не должна была здесь оказаться… Да какая из меня леди Драконьего Пика?!
Тетрадь Ксалора жгла руки, содержимое желудка подкатывало к горлу. При одной мысли о концентрации начинало мутить. Я сунула тетрадь в шкаф. Позже почитаю, когда перестану чувствовать себя пропахшей вином выжатой тряпкой.
Дотянувшись до изящного магического колокольчика на прикроватной тумбе, я позвонила. Звук эхом отдался в моей черепной коробке. Через несколько минут примчалась Элси.
– Леди, чем могу служить?
– Позови Марлену, – прохрипела я. – Мою сестру… Пожалуйста.
– Большинство гостей еще отдыхают. Ранний час. Я передам ваше приглашение, как только она проснется. Вам же… – ее взгляд скользнул по моему лицу и помятой ночной рубашке, – стоит привести себя в порядок. Позвольте помочь? И принести… освежающего отвара.
Из похмельных трав? Какой позор. Но я согласилась, деваться было некуда.
Пока Элси ходила за отваром к целителю, я умылась ледяной водой, немного прогнав туман из головы. Мое отражение было чудовищным: бледность, синяки под глазами и спутанные волосы. Новоиспеченная супруга дракона, первая красавица королевства! М-да…
Элси вернулась с дымящейся кружкой. Я выпила душистый отвар, и тошнота отступила, в голове прояснилась.
– Спасибо, Элси, – пробормотала я. – Это помогло.
– Всегда к вашим услугам. Теперь давайте вас оденем.
Она помогла мне облачиться в одно из новых платьев – изысканное, из темно-синего бархата, что хоть как-то гармонировало с моим мрачным настроением. Расчесала волосы, уложила их в нечто приличное. Глядя на ее ловкие руки, я спросила:
– Элси, а как вы и другие слуги тут живете? Энергетика Драконьего Пика ведь очень тяжелая. Недаром обычные люди здесь селятся в деревнях подальше от замка.
– Мой отец был магом, – ответила она обыденно. – Не сильным, но этого хватает. У большинства слуг в Пике либо потомки магически одаренных предков, либо они сами обладают малым даром. Это позволяет адаптироваться. Те же, у кого нет даже искры, долго не задерживаются. День-два, и уезжают с жалобами на мигрени.
Выходит, Марлена никогда не сможет подолгу у меня гостить…
– Лорд Мориус просил передать, – деликатно сказала Элси, – что сегодня семья Веларионов изволит завтракать в столовой как обычно.
Значит, и мне нужно туда. В драконью стаю. Я глубоко вздохнула, собираясь с духом.
Столовая была залита утренним светом. За столом сидели Мориус, поглощающий что-то диетическое, веселая Эрис, невозмутимый Ксалор… и Лираэль! Медноволосая драконица восседала рядом с ним и выглядела так, будто была хозяйкой дома. Когда она уже уберется восвояси? Ее приглашали только на время подготовки к свадьбе.
– Корделия, доброе утро! Хотя… – Эрис оглядела меня, потом Ксалора, – судя по вашему виду, вы оба явно не выспались.
Она хихикнула, Лираэль скривила губы. Ксалор отпил из кубка, его взгляд скользнул по мне почти осязаемо.
– Да, ночь была… насыщенной, – обронил он. – Какой уж тут сон.
Намекает на мое пьянство и свой шок от ночного признания?
– Гости разъезжаются, – оповестил Мориус. – Самые нетерпеливые уже отбыли.
– Я намерена еще задержаться, – сладко пропела Лираэль и повернулась к Ксалору. – Мы так мало времени провели вместе в последнее время.
Я впилась взглядом в край тарелки. Мало времени провели? Да она от него не отлипала!
– Мой дом всегда открыт для тебя, любимая кузина, – ответил Ксалор ей в тон. – Оставайся, сколько пожелаешь.
Лираэль бросила на меня взор, полный ядовитого торжества. Аппетит исчез мгновенно, каждый кусок казался опилками. Я встала, едва притронувшись к еде.
– Извините, я не голодна.
Не глядя ни на кого, особенно на нее, я вышла. Пусть завтракают в своем драконьем кругу без меня.
В моих покоях меня ждала Марлена, бросившаяся ко мне с объятиями.
– Корди, поздравляю, ты официально драконья леди! – Она отстранилась. – Выглядишь… ух, как после очень удавшейся свадьбы!
Я через силу улыбнулась:
– Есть новости. Не самые приятные. Ксалор решил вступить в наследство. Забрать свою половину Хартвуда.
– Ну и ладно. – Марлена махнула рукой. – Я даже рада. Покровительство Веларионов поместью во благо. Да и управлять всем одной… то есть с будущем мужем… это же так сложно! Пусть драконы берут свою долю забот. Главное, мы с Элриком можем начать планировать нашу свадьбу. Конечно, она будет не такой роскошной, как твоя… Но я так о ней мечтаю.
Ее слова вонзились в сердце ножом. Собственная свадебная церемония всплыла в памяти кошмарным калейдоскопом страха и бесконечной лжи.
– Твоя свадьба будет чудесной, – искренне сказала я, садясь рядом.
Марлена улыбнулась, но потом ее лицо окрасилось нежной краской смущения.
– Сестричка, я знаю, это глупо… и, наверное, неприлично спрашивать… – Она запнулась. – Но… как это? Брачная ночь? Мне жутко интересно… – Марлена подняла на меня огромные, полные доверия и любопытства глаза. – Это страшно? Или прекрасно? Само собой, я не спрашиваю про какие-то подробности!
Прекрасно? Для меня «первый раз» был бесконечной болью и ужасом. А вчерашняя «брачная ночь» – забытьем в одиночестве. Жаль, что воспоминания нельзя выжечь каленым железом из мозга.
Я заставила губы растянуться еще шире – в самую ласковую и ободряющую улыбку.
– Милая, с любимым человеком – это всегда прекрасно. С тем, кого обожаешь всем сердцем, страхи уходят.
Я увидела в ее глазах тень разочарования. Раньше мы делились всем, а теперь я отгородилась от нее ширмой общих фраз. Она вздохнула, но кивнула с пониманием:
– Ты права, с Элриком я ничего не боюсь. А твой дар, он же теперь проявился? Какой он?
– Да… Мой дар… Он темный.
– Ого! – поразилась Марлена, но без малейшего страха или опасения. – Это же огромная редкость, верно?
– Верно.
– Ох. – Она дотронулась до виска. – Голова что-то ноет…
Драконий Пик уже давил на нее! Ей пора было уезжать.
– Тебе нужно домой, в Хартвуд, – мягко сказала я, обнимая ее. – Я приеду в гости, как только смогу.
– Обещаешь? – Марлена прижалась ко мне.
– Обещаю, – прошептала я, надеясь, что это не станет еще одной ложью.
Проводив сестру до дверей, я подошла к шкафу, в котором спрятала тетрадь. Настало время ее прочесть…
Глава 3
Передо мной на столе лежала раскрытая тетрадь – список имен мертвецов. Черных драконов, стертых с лица земли три сотни лет назад во время Очищения.
Глава дома Ридиус. Его брат Халдор. Молодое поколение: драконы Мрокос, Сабриан, Лемент и юная драконица Иласура. Все уничтожены. Главные ветви рода срублены под корень. Оставались лишь две драконицы, перешедшие в другие дома задолго до кары. Динатрия Пиросвальд – умерла двести лет назад. Судя по записям Ксалора и моему собственному разговору с ее потомком Никаром на слете, бабушка свою проклятую родню на дух не переносила, а внук и подавно. Гены драконов передаются по мужской линии, так что Никар совсем не черный дракон. Эламара Скальвари умерла сто лет назад бездетной. Вот она, по слухам, роптала из-за участи сородичей, но тихо. Опасалась.
Ксалор допускал наличие выжившего, что работа по Очищению была неполной. Но если какой-то Ноктварус тогда спасся… Ему сейчас больше трехсот лет! Почетный возраст даже для дракона. Разве что он оставил наследника. Тайного. А тот – свое дитя. Этот наследник мог обзавестись союзником из другого дома – тем, который и наложил на меня ментальный приказ во время свадьбы. Ведь черных драконов среди гостей не было.
Еще имелся культ последователей. Верные слуги, клейменные печатью Ноктварусов, а то и одаренные темной силой за преданность. Их судьба после падения господ была туманна – большинство пали, но за выжившими не охотились рьяно. Посчитали, что без хозяев они исчезнут. А если нет? Что если они затаились и пополняли свои ряды новыми участниками? Или даже нашли нового хозяина в лице тайного наследника? Я-то знаю, что они до сих пор есть!
В тетрадь были вклеены вырезки из карт. Выцветшие, с пометками Ксалора. Зарисовки границ прошлого. Там, где построили Хартвуд, когда-то возвышалась мрачная цитадель Ноктварусов. Прямо на месте нашего родового замка, на костях погибших драконов. Более того, мой дом стоял на месте их источника силы, который питал драконий род. Источник уничтожили при Очищении. Это объясняло, почему предки Хартвудов, получившие эти земли, не страдали от мигреней – обычная земля и энергетика. Но Ксалор строил теории. Источники, писал он, возникают сами там, где селится и крепнет драконий род. Отражают его мощь и связь с землей, а земля все помнит. «Может ли уничтоженный источник возродиться?» – значилось на полях. Теоретически да. Если род продолжится и вновь утвердится на своей исконной земле. Каким образом?И почему эти предполагаемые наследники ждали сотни лет?
Мысли путались, голова трещала. Запретная магия была для Ксалора темным лесом, куда приличный дракон даже не суется. Источники он понимал лучше.
Раздался резкий, не терпящим возражений стук в дверь. Опережая мое дозволение, она открылась. На пороге стоял Ксалор.
– Знаю, ты не спишь, – заявил он, шагая внутрь.
– Мне казалось, я читала и думала довольно тихо.
Он усмехнулся и кивнул на мою руку, лежащую на тетради. На обручальное кольцо.
– Корделия, ты излучаешь концентрацию, как печь – жар. Я почувствовал через камень.
Ясно, оно шпионит за мной, прямо как помолвочное. Только это еще и передает мои эмоции! Я судорожно дернула его, пытаясь стянуть с пальца. Тщетно. Металл словно врос в кожу.
– Не получится, – констатировал Ксалор, наблюдая за моими усилиями. – Снимешь только вместе с пальцем, дорогая.
– А при разводе? – вырвалось раньше, чем я успела подумать.
– Развод? – Его глаза опасно сверкнули. – У драконов не бывает разводов. Мы заключаем браки для объединения домов, силы и наследия. Подходим к этому максимально серьезно.
– А ты максимально серьезно подошел к пари? – бросила я. – Когда спорил с каким-то сородичем, что сделаешь мне предложение!
– Рановато ты думаешь о разводе. Мы поженились только вчера.
Он прошагал ко мне. Близко. Вплотную! Воздух между нами сгустился, зарядился напряжением. Казалось, сейчас его ладонь ляжет на мое плечо… Скользнет выше – к шее, или, наоборот, ниже, к тяжело вздымающейся груди. Имеет право. Абсолютно все права на меня, свою законную супругу! Закончить начатое и не доделанное прошлой ночью, получить то, что причитается мужу. Я вжалась в спинку кресла, в уголках драконьих губ дрогнуло что-то… понимающее? Презрительное?
– Не переживай, – Ксалор отступил на шаг, – я тебя не трону.
Испытала ли я облегчение? Да. Но… Не тронет, потому что я испорчена? Нечиста? Ему противно? От этой мысли стало больно. Нужно немедленно остановить эти унизительные обсуждения! Сменить тему!
– Я прочитала тетрадь несколько раз, – сказала я, старательно придавая голосу деловитости. – И у меня есть что добавить. Во время нападения на Хартвуд я видела клеймо. На руке одного из наемников. Кинжал и костяная корона. Герб Ноктварусов. И позже, в том измерении Дезмонда, я нашла обрывок плаща. С тем же вышитым гербом.
– Хорошо, – кивнул он. – Значит, ты не совсем бесполезна.
Вот так благодарность! Я схватила тетрадь и кинула ему.
– Возвращаю твои драгоценные записи! Может, тебе стоит меньше сидеть с ними, а больше – искать этого вражеского дракона? Пока все гости окончательно не разъехались.
Ксалор поймал тетрадь, не моргнув.
– Они уже разъехались, – холодно ответил он. – Все. Сегодня. И как ты предлагаешь его искать? Обходить с лупой и факелом, светя им в лица? Или объявить всеобщий обыск по обвинению в ментальном нападении на невесту? Нет уж. Пусть думают, что ты сорвалась с крючка и не успела на меня напасть. Лучше, чтобы враги не знали о моем расследовании.
– Да они уже знают! – выкрикнула я, теряя остатки самообладания. – Тебя пытались убить неоднократно.
Ксалор вдруг рассмеялся, и в этом смехе была какая-то почти безумная нотка.
– Ошибаешься, Корделия, – произнес он, и его голос стал тихим, зловещим. – Убить пытались тебя.
Глава 4
Я пыталась переварить услышанное. Не получалось!
– С чего ты взял, что убить пытались меня? Что, прямо два раза?
– Три, – поправил Ксалор. – Первый – в горах, на слете. Твое «падение» с обрыва. Порывы ветра в том месте не настолько сильны, чтобы сбросить взрослого человека. Скорее всего, это была ментальная атака. Сбила тебя с толку, нарушила равновесие. Второй раз – в лесу. Те самые маги-наемники. Они отвлекали меня, пока один подбирался к тебе с кинжалом. И третий – наша свадьба. Убить дракона ножом для фруктов? Смешно. Но спровоцировать раненого на летальную для тебя защиту? Легко. Все три раза были подстроены под несчастный случай или нелепое стечение обстоятельств. Не убили, так покалечили бы, не дав стать частью Веларионов. Действовали хитро, но именно эта последовательность событий меня и насторожила.
Как я ни старалась, у меня не выходило вникнуть в его рассуждения. Я чья-то цель? Это абсурдно! Мешать мне выйти замуж за дракона… По идее Лираэль могла – из ревности. Или какой-нибудь другой представитель чешуйчатых, оскорбленных неравной помолвкой. Но рисковать на слете и на свадьбе, платить наемникам?! Перебор. Никого я бы не взбесила настолько сильно, и последние оба раза Ксалор тоже чуть не пострадал.
– Да ладно, – покачала я головой, не скрывая сомнений. – Кто станет так изощряться? Кому я нужна?
Ксалор хмыкнул, и в этом звуке была целая буря уязвленного самолюбия.
– Действительно, кому? – с насмешкой повторил он мои слова.
– Жаль, что ты не записал эти выводы в свою драгоценную тетрадь, – выплюнула я с едким сарказмом. – Не пришлось бы тратить время на объяснения.
– Не успел, – ответил Ксалор раздраженно. – Ты рано проснулась и вышла на балкон. Прервала рабочий процесс.
– Спокойной ночи, лорд Веларион! – практически выкрикнула я, указывая взглядом на дверь. – Крепкого сна!
Он глубоко вдохнул, медленно выдохнул. Развернулся и вышел за дверь.
Грубиян! Может, зря он рассказал мне о своих подозрениях? Пусть бы с четвертой попытки от меня избавились. Стал бы вдовцом – нет жены, нет проблем! Идеальный выход для него. Ах да… Чуть не забыла! Допущенное убийство жены бросает тень на честь дома!
Утром в столовой царила тишина. За столом сидели Мориус, Эрис и Лираэль с ее извечной ядовитой улыбкой. Ксалора не было.
– Ксалор улетел на рассвете, – сообщил мне Мориус. – В Хартвуд. Осмотреть поместье, поговорить с управляющим о передаче дел.
Он улетел туда без меня! В мой дом. Который больше не мой. Ксалор даже не предупредил. Теперь там его владения, а я… Кто я? Приложение к расследованию.
– Как так, Корделия? – спросила Лираэль, растягивая слова. – Вы не в курсе, где ваш муж? Неужели вы… не общаетесь?
Я уставилась на нее. Прямо в ее самодовольные, медного цвета глаза. Ярость, обида, желание уколоть – все смешалось в один коктейль.
– Ох, Лираэль, – вздохнула я с преувеличенной томностью, – нам было просто… ну… не до разговоров.
Эрис широко улыбнулась, Мориус приподнял бровь. Лираэль бросила салфетку на стол и ушла. Ну и замечательно! Не только ей портить мне аппетит.
– А какой у тебя магический дар? – вдруг полюбопытствовала Эрис. – Теперь он должен проявиться, верно? Кто ты – стихийница, целительница, менталистка?
Я открыла рот, но ответил за меня Мориус:
– Корделия – темный маг.
– Темный? Правда? Ого! – Она глянула на меня с интересом и опаской. – Значит, тебя лучше не злить, да?
Прискорбно, что Лираэль этого не слышала. Вероятно, хоть немного придержала бы язык.
После завтрака Мориус велел:
– Идем к магам, Корделия. Пора официально зарегистрировать твой дар.
Что ж. Это было неминуемо…
Меня повели в лабораторию, куда уже прибыли господа маги, те же, что определяли, гожусь ли я продолжать драконий род. Процедура была долгой и выматывающей. Вокруг меня водили кристаллами, заставляли концентрироваться, измеряли какие-то всплески энергии. Воздух гудел. Чувствовала себя подопытным зверьком. Наконец старший маг объявил:
– Подтверждаем. Темная магия. Сильная, хаотичная. Опасная. Для нее и для окружающих. Рекомендуем постоянное ношение стабилизатора. Без него выплески магии непредсказуемы.
Стабилизатор. Опять! Я возмутилась:
– Я не собака, чтобы носить ошейник…
– Стабилизатор необходим, – перебил младший маг, и его тон не допускал пререканий. – Иначе мы не можем гарантировать ничью безопасность рядом с вами.
Я хотела было возразить, но дверь в лабораторию распахнулась. Порог перешагнул Ксалор.
– Стабилизатор не понадобится, – заявил он так, что слова прозвучали приказом. – Разве что в исключительных случаях.
Маги переглянулись, старший нахмурился.
– Лорд, мы понимаем вашу привязанность к супруге. Но темная магия…
– Я сказал, он не понадобится, – повторил Ксалор. – Я беру ответственность на себя.
Повисло неодобрительное молчание: маги явно не были согласны.
– Как пожелаете, – отчеканил старший, собирая свитки. – Но помните о последствиях.
Они покинули зал, бросая на меня недовольные взгляды.
– Отчасти ты прав, – вздохнул Мориус. – Оставлять ее беззащитной, когда на нее покушаются…
Ксалор рассказал ему о покушениях! Видимо, обо всех трех.
– Но толку от дара мало, если не уметь им пользоваться, – продолжил Мориус. – Ты так и не нашел ей наставника.
– Пока только один маг дал согласие. С крайне сомнительной репутацией. Я жду ответа от других.
– Не в нашем положении перебирать вариантами. Ей нужен учитель. Сейчас.
– Это Эйдан Хаунтер.
Мориус словно поперхнулся собственным дыханием.
– Хм… – буркнул он.
– Вот-вот.
Что это за сомнительный маг такой? Имя мне ничего не говорило, но реакция Мориуса… Она интриговала.
Пока я пыталась осмыслить это, Ксалор повернулся ко мне и огорошил:
– Пока наставника нет, основам магии я научу тебя сам. Начнем сегодня вечером. Будь готова.
Он сказал это так просто. Как о прогулке в сад. Я могла только моргать, пытаясь понять, не ослышалась ли. Он? Ксалор Веларион? Будет учить меня магии? Это либо кошмар, либо очень плохая шутка!
Глава 5
Ксалор пришел к вечеру, как и предупреждал. В простом темном камзоле без парадного лоска, но предельно собранный.
– Идем, – обошелся он без предисловий. – В пещерный зал.
На выходе из своих покоев я не удержалась от колкости:
– Ты не успел написать для меня личный учебник по укрощению тьмы?
– В нашей библиотеке книг по магии – на любой вкус и цвет, – ответил Ксалор, вышагивая рядом со мной по коридору. – Возьми любую.
– Значит, ты можешь запереть меня там. Читать до скончания веков.
– Не подавай мне идей, дорогая.
Я благоразумно замолчала, Ксалор замедлил шаг и поинтересовался:
– Что именно тебя сейчас злит? Помимо моего несносного присутствия.
– Ты не взял меня в Хартвуд.
– Я вылетел рано на рассвете, и это был короткий формальный визит. В следующий раз возьму. Что-то еще?
– Не хотела быть… официально оформленным магом. – Я пожала плечами, глядя куда-то в стену. – Теперь все узнают о моем даре.
– Неужели тебя так волнует, что скажут люди?
Плевать мне было на чужое мнение. Но…
– Помню, ты переживаешь, что это плохо отразится на Марлене, – сказал он вроде бы участливо. – Зря. Элрик Дровейн не из пугливых и женится на ней в любом случае. Половина Хартвуда – лакомый кусок для его обедневшего рода.
– Элрик любит Марлену, – отчеканила я. – Но тебе этого, конечно, не понять.
– Конечно, куда уж мне. – Ксалор хмыкнул. – Давай сосредоточимся на деле.
Я прикусила язык. Он прав. Нужно учиться самоконтролю и не злиться из-за всего подряд. Веду себя как обиженный ребенок…
Пещерный зал ничуть не изменился с момента ритуала слияния. Я тогда потеряла сознание… Пожалуй, не лучшие ассоциации для практических занятий.
– Магия – это часть тебя, – начал Ксалор, – как дыхание. Пытаться подавить дар – все равно что пытаться не дышать. Ключ к управлению – не сопротивление, а приятие. Гармония.
– Я вообще не собиралась его развивать, – призналась я. – Только прятать.
– Это невозможно, – возразил он категорично. – Представь, что бы было со мной, если бы я никогда не обращался в дракона? Никогда не летал и не выпускал пламя?
– А что было бы?..
– Я бы просто сошел с ума. Природа требовала бы выхода и разрушила бы разум изнутри.
– Погоди, – задумалась я. – А как тот предполагаемый выживший черный дракон или его тайный наследник мог скрываться веками? Ему же надо превращаться. Летать! Иначе бы он свихнулся.
– Попала в точку. – Ксалор невесело усмехнулся. – Выходит, наш враг – безумный черный дракон.
– Ты показал мне свои записи, – напомнила я скупо. – Мог бы и нормально ответить на вопрос.
Он похмурился и задал свой:
– Когда ты впервые увидела дракона в истинном облике?
– Твоего отца, когда он прилетел в Хартвуд. До этого замечала лишь силуэты в небе, цвет было не разобрать.
– Вот именно. Мы взлетаем в своих владениях. Парим высоко, чтобы не пугать смертных. С земли цвет чешуи не разглядеть. Ни на какой праздничный слет черный дракон не явился бы. А летать можно и в горах, в заброшенных местах. Над морем. В пустоши. Где угодно.
– За триста лет он наверняка бы наткнулся на другого дракона, – настаивала я. – Это какое-то невероятное везение постоянно оставаться незамеченным.
– Твои доводы логичны, – неожиданно согласился Ксалор, – но сейчас мы отвлекаемся. Вернемся к магии. – Он достал из кармана небольшой прозрачный кристалл. – Наполни его своей тьмой. Не силой или яростью. Энергией.
Я взялась за дело. Напряглась, слушала себя и собственную магию. Пыталась настроиться и так, и эдак… Ничего. Абсолютная пустота в голове и в кристалле. Почему не получается? Я могу! Я же…
Стиснутые зубы скрипнули от злости, в груди болезненно заклокотало. Тьма вырвалась наружу, и – бах! – камень рассыпался в мелкую темную пыль. Ох… Я смущенно ее стряхнула. Ждала осуждения и ехидных замечаний о моей криворукости, но Ксалор только вздохнул:
– Эмоции – твой катализатор и твоя слабость. Они и усиливают дар, и делают его неуправляемым. Тебе нужно научиться быть спокойной, если ты хочешь пользоваться им. Дышать ровно. Вдохни… – Он подошел ближе и сделал глубокий вдох. – Замри… Выдохни… – Его дыхание было умиротворенным, размеренным, и невольно повторяла за ним. – Снова. Вдох, задержка. Выдох…
Мы дышали синхронно несколько циклов. Сердцебиение замедлилось, злость отступила. Ксалор достал новый кристалл, вложил мне в руки. Встал сзади меня и накрыл мои ладони своими.
– Не думай о силе. Думай о наполнении. Будто льешь воду в кувшин. Медленно.
Жар его пальцев обжигал, шею щекотало горячее дыхание. Спина вжалась в его грудь слишком близко, но я пыталась сосредоточиться на кристалле. На энергии внутри меня. И под направляющими прикосновениями почувствовала, как бархатистая тьма потекла из моих ладоней в кристалл.
Ксалор убрал руки, прервав наш контакт. Меня охватила странная досада. А еще гордость: кристалл излучал темное мерцание.
– Получилось, – прошептала я.
– Да, – согласился дракон. – И это… красиво.
Я обернулась. Золотистые глаза смотрели не на камень, а на меня, и в них плясали искорки.
– Ты считаешь мой дар красивым? – спросила я в каком-то смятении.
Ксалор наклонился чуть ниже. Моей кожи снова коснулось горячее дыхание. Казалось, еще мгновение и… Но он отстранился.
– Красивым и опасным. – Ксалор забрал у меня затухающий кристалл. – На сегодня хватит, ты устала.
– Не устала, – запротестовала я, не желая терять это ощущение… контроля? Успеха? Близости?.. – Хочу продолжить.
В его взгляде отразилось что-то сложное. Знакомое и голодное.
– В некоторых вещах, Корделия, – обронил он, – нельзя торопиться, даже если очень хочется.
Звучало двусмысленно! Я отступила на шаг и выпалила:
– Ты говорил, в библиотеке есть что почитать о магии. Какие именно книги посоветуешь?
Ксалор терпеливо перечислил несколько названий и авторов, я запомнила.
– Но не перегружай себя, – предупредил он напоследок. – Или в голове будет каша.
Я пошла в свою комнату, по-прежнему чувствуя жар его рук и холод кристалла в ладонях. По-моему, можно смело перегружать! Хуже не станет. У меня и так в голове каша…
Глава 6
Утро после завтрака я посвятила библиотеке. Пробивалась сквозь дебри терминов: «эфирные каналы», «фокус воли», «резонанс энергии»… Голова гудела, хотелось убрать книги прочь и устроить перерыв. Но мысли о новом предстоящем занятии с Ксалором удерживали на месте. Вдруг я снова буду не знать какую-нибудь элементарную для магов деталь?
Он улетел по делам Пика – проверять рудники или пугать пастухов, неважно. А я сидела, вгрызаясь в знания, которые должны были помочь не ударить лицом в грязь. Перо скрипело по пергаменту, выписывая ключевые тезисы. Это помогло хоть как-то структурировать информацию, а ритмичное движение руки успокаивало. «Приятие дара – не борьба, а интеграция… Концентрация – не напряжение, а направленный поток… Дыхание – ключ…» Все то же самое, что говорил мне Ксалор вчера вечером!
– Леди Корделия? – В дверях стояла Элси, скромно сложив руки. – Леди Лираэль просит вас подойти в гардеробную для примерки ваших новых платьев.
Я замерла с пером в руке. Новых? Работой над моим гардеробом занималась Лираэль? Ладно, свадьба – та была спектаклем для всех. Но другие платья? Я всегда сама выбирала, что носить. А теперь эта медноволосая негодяйка хозяйничает и тут?
– Спасибо, Элси, – сухо ответила я, откладывая перо. – Скажи, что я приду.
Было ясно, что ничего хорошего ждать не приходится. Но вступать в открытый конфликт из-за платьев? Носить их я не обязана. У меня есть свои вещи, привезенные из Хартвуда. Элегантные, удобные и, что особенно ценно, мои.
В гардеробной – просторной комнате, заставленной шкафами и манекенами – меня уже ждала сама Лираэль. И, о боги, целая армия платьев. Ярких, с невероятными объемами юбок, усыпанных рюшами, бантами и вышивкой, которая, казалось, могла сама по себе утянуть в обморок. Да, сама драконица примерно так и одевалась, но на ней это смотрелось органично. В отличие от меня. Неужели случай со свадебным платьем ее ничему не научил?
– Ах, Корделия, наконец-то, – всплеснула руками Лираэль. – Приходите, смотрите! Я лично курировала создание вашего гардероба как новой леди Веларион. Надеюсь, теперь-то вы оцените.
– Очень впечатляюще, Лираэль. Спасибо за ваши старания. – Я постаралась вложить в голос максимум вежливости.
– Не благодарите, это мой долг перед семьей, – сладко улыбнулась она. – Ну же, начнем примерку? Это для официальных аудиенций…
Драконица потянулась к чудовищному платью в золоте и пурпуре.
– Позже, Лираэль, – я отшагнула, – сейчас я занята в библиотеке. Ксалор дал задание по магии, мне нельзя надолго отвлекаться.
Не дожидаясь ответа, я поспешила уйти. Вернулась в библиотеку, дочитала главу, закончила конспекты. Уже в своих покоях достала из шкафа любимое платье – простое, из темно-зеленого бархата, с изящным серебряным шитьем на воротнике и манжетах. Надела его. Еще за завтраком Эрис позвала всех к полудню в Огненный сад – смотреть цветение какого-то редкого растения, которым она невероятно гордилась. Мне пора было туда.
Младшая сестричка Ксалора ждала на террасе, под магическим куполом которой цвели теплолюбивые растения. Она сияла, указывая на огромный, невиданный мною цветок. Его лепестки переливались всеми оттенками пламени от нежно-золотого до глубокого багрового.
– Гляди, как он расцвел! – Эрис захлопала в ладоши. – Это Игнис Флорентис, очень капризный.
– Он потрясающий, – искренне восхитилась я, вдыхая пряный аромат. – Ты настоящая волшебница.
– Да, прекрасный цветок. – К нам подошла Лираэль, бросив на мой наряд беглый оценивающий взгляд. Ее глаза сузились. – Жаль, что его красоту не оценят по достоинству все присутствующие. Леди Веларион, разве вам не говорили, что в замке следует одеваться соответственно статусу?
Я вдохнула поглубже, вспоминая дыхательные упражнения, и ответила:
– В саду мне так удобнее, леди Лираэль. Но я искренне признательна вам за заботу о моем гардеробе. Вы вложили столько сил.
– Признательности я не вижу. – Она фыркнула. – Вы смертная, которую Ксалор сделал своей женой. Не позорьте его своим видом.
Взгляд Эрис метался от Лираэль ко мне и обратно, она явно не хотела вставать ни на чью сторону. Но хорошо, что хоть не поддержала кузину, это уже моя маленькая победа.
– Ксалору было виднее, какую невесту выбирать, – парировала я, стараясь сохранять хладнокровие. – Видимо, его все устраивает.
– Большинство драконьих домов относится к его выбору без восторга, – ядовито заметила Лираэль. – Вам стоило бы приложить усилия, чтобы соответствовать.
Мои ладони сжались в кулаки.
– Пожалуйста, не ссорьтесь, – робко вставила Эрис. – У Корделии опасный дар. Мало ли что…
Лираэль повернулась к ней, ее брови высоко взлетели.
– Да, темный дар! Корделия, а где же ваш стабилизатор? Почему вы без него? – Она сделала преувеличенно испуганное лицо. – Уж не ваша ли тьма разрушила покои Ксалора? Может, это был вовсе не злобный демон? – Ее взгляд скользнул по Эрис, полный фальшивой заботы. – Дорогая кузина, боюсь, твой чудесный сад под угрозой. Лучше бы вашей новой леди держаться со своим хаосом подальше от твоих растений.
Внутри вскипел гнев. Я сглотнула, заставляя себя дышать. Вдох. Задержка. Выдох.
– Я не буду обсуждать ни мой дар, ни события прошлого, – проговорила я, и каждое слово давалось с трудом. – И я обещаю, что не посрамлю имя Веларионов. Ваши опасения напрасны.
– Отнюдь, – процедила Лираэль. – Вы здесь лишняя.
– Это не так, – раздался спокойный, но не допускающий возражений голос.
На террасу вышел Мориус. Его лицо было невозмутимо, но в золотистых глазах горел холодный огонь. Он подошел к цветку, внимательно осмотрел его.
– Поздравляю, великолепный экземпляр, – сказал Мориус дочери, и в его голосе появились теплые нотки. Затем он обратился к Лираэль: – А тебе лучше вернуться в свой дом. Я не впервые наблюдаю, как ты провоцируешь Корделию, это становится утомительным и недостойным.
– Вы прогоняете меня? – Лираэль остолбенела. – Мориус, что бы сказала на это моя покойная тетушка?..
– Аэлина ценила мир и гармонию в семье превыше всего. И она, несомненно, ожидала бы от тебя уважительного отношения к супруге своего сына.
Лираэль уставилась на него так, словно не верила своим ушам.
– Как скажете, – отчеканила она. – Я улечу немедленно.
Оскорбленная драконица зашагала прочь, юбки ее платья яростно шуршали. Эрис опустила глаза.
– Цветок действительно прекрасен, дочь, – снова сказал Мориус, кладя руку ей на плечо. – Ты очень талантлива.
Покровительственно мне кивнув, он удалился. Эрис бросила на меня растерянный взгляд и поспешила следом за отцом.
Вернувшись в библиотеку, я ощутила смесь радости и невероятного облегчения. Лираэль улетит! Ее больше не будет в замке!
Но следом пришли другие чувства. Защита Мориуса… Его слова обо мне – они согревали, но я не была частью их семьи. Я – ошибкп, заложница нелепого стечения обстоятельств, запертая в замке с драконом, который терпел меня лишь потому, что сам угодил в ловушку. Вероятно, Мориус просто благороден, оберегает порядок в своем доме и статус жены сына.
Я подошла к окну, глядя на неприступные зубцы гор. Эйфория от изгнания Лираэль померкла, остались горечь и щемящее чувство чужеродности. Чтобы прояснить для себя кое-что, я взялась за книги. Не магические – драконьи о традициях домов. Листала час, два, пока не нашла искомое.
Вот оно! «Браки между кузенами практикуются часто и способствуют укреплению влитой в род крови». Немудрено, что это не препятствие. Драконьих родов не так много, и они веками смешиваются между собой… Не такая уж Лираэль родственница Ксалору. Более того, она ведет себя так, будто ей самой хотелось бы стать его женой. Но разве шанс потерян? Максимум пятьдесят лет, и он снова будет свободен! И как раз достигнет того возраста, в котором драконы обычно вступают в брак.
Я со злостью захлопнула книгу, в нос ударила вылетевшая из нее пыль, вынудив чихнуть. Срочно нужно было заместить эти мысли в голове новыми, менее раздражающими. Например, выяснить, кто же такой Эйдан Хаунтер…
Глава 7
Несколько часов поисков, и я наконец наткнулась на искомое имя. Где? В толстенной подшивке «Магического Вестника», ежемесячного альманаха весьма скандального содержания. Ну, зато читать было интересно. Такой контраст после заумных фолиантов…
Там несколько раз упоминался магистр темных искусств Эйдан Хаунтер. Удивительно молодой для такого звания, всего на десять лет старше меня. Поначалу его описывали как «блистательного юного гения», потом как «мага со спорными методами», а в этом году как «нечистоплотного отщепенца». Причина изгнания из почтенного сообщества ученых магов была расписана со смаком: «нездоровый интерес к потусторонним измерениям, опасные ритуалы за гранью допустимого, эксперименты, бросающие вызов самим основам магической этики». И вишенка на торте – загадочный «инцидент, повлекший острое недовольство дома Скальвари». Глава их драконьего рода – Иридон, судя по намекам, лично постарался, чтобы клеймо неприкасаемого прилипло к Хаунтеру намертво.
Вроде бы тревожная информация, любой схватился бы за голову. А я почему-то прониклась симпатией. Может, потому что сама считалась опасной? Или потому, что его превышение «грани допустимого» казалось мне куда честнее, чем лицемерные условности тех, кто его осуждал?
Небо уже начинало темнеть, когда в библиотеке раздались узнаваемые твердые шаги. Я даже не обернулась.
– Вижу, ты вняла моему совету не перегружать голову терминами из трактатов. – Ксалор остановился рядом, его тень легла на развернутую передо мной пожелтевшую страницу. – Предпочла приобщиться к сплетням магического сообщества?
– Зачем же драконы хранят в своей священной библиотеке полную коллекцию этого сплетнического издания? – Я подняла на него взгляд. – Жечь в камине холодыми ночами?
– Быть в курсе светских событий полезно, – ответил он с мнимой серьезностью. – Особенно когда приходится регулярно посещать балы и приемы. Знать, кто кого предал, кто потерпел крах, а кто внезапно возвысился, порой важнее знания древних заклинаний.
– Что ж, раз мы заговорили о полезности… – Устало потерев переносицу, я отодвинула от себя подшивку. – Я хочу, чтобы Эйдан Хаунтер стал моим наставником.
– Смело. – Брови Ксалора поползли вверх. – Ты не прочитала, за что его изгнали?
– Прочитала, но ты сам говорил, что другие темные маги не спешат мне на помощь. Время играет против нас. Или мы не ждем нового подлого похищения? Хаунтер талантливый маг, пусть и опальный. Он не испугается трудностей, ему нечего терять. Это делает его потенциально сговорчивым.
Ксалор долго смотрел на меня, его золотистые глаза изучали мое лицо, будто ища подтверждение вменяемости.
– Я учту твое пожелание, – произнес он с явной неохотой, – но сейчас нас ждет занятие.
Перспектива встать и пройтись была более чем привлекательна. Однако радость быстро сменилась недоумением, а потом и легкой паникой. Мы пошли не в пещерный зал, не во двор. Мы поднимались по бесконечным винтовым лестницам мимо узких стрельчатых окон. Выше и выше. Стало ясно: мы идем на крышу!
– А ты не мог… – запыхалась я, цепляясь за камень стены на очередном пролете, – доставить меня туда в своем величественном драконьем облике? Экономия времени и сил, знаешь ли.
Он обернулся, глядя на меня сверху вниз с едва уловимым подобием ухмылки.
– Как неспортивно, Корделия. Это далеко не самая высокая башня в замке, и осталось буквально несколько пролетов.
«Несколько» оказалось относительным понятием. Когда мы наконец вышли на открытую площадку башни, у меня совсем сбилось дыхание. Но вид… Он заставил забыть об усталости. В небе горел закат, прожигая облака багрянцем и золотом. Бескрайние горные хребты тонули в сизой дымке, в темнеющей вышине зажигались первые звезды. Захватывало дух!
– Зачем мы здесь? – прошептала я очарованно, но бдительности не потеряла.
Красота красотой, а Ксалор редко что-то делает просто так. Он стоял у самого края парапета, ветер трепал его платиновые волосы.
– Будешь тренироваться не падать, – усмехнулся дракон. – Тут тоже бывают сильные порывы ветра.
Я фыркнула.
– Мое падение на Имморе, напомню, вероятно, было ментальной атакой. Ветер ни при чем.
– Вот именно. – В его глазах появилась привычная сосредоточенность учителя. – Поэтому тебе нужно научиться распознавать и отражать ментальные атаки. А еще здесь впечатляющий вид. – Ксалор махнул рукой в противоположную горам сторону. – Смотри.
Я подошла ближе, осторожно глянув за край. Далеко внизу раскинулись темнеющие поля, серебристая лента реки, а на самом горизонте – крошечный огонек маяка за кромкой моря.
– Мое любимое место в детстве. – Ксалор указал на огонек. – Казалось, с него виден край мира. – В его голосе прозвучала ностальгическая нотка. – Ладно, к делу. Закрой глаза. Дыши, как мы тренировались. Чувствуй пространство вокруг. Не только ветер, заходящее солнце, холод камней… Чувствуй энергию. Ее колебания, особенно направленные на тебя.
Началось занятие. Он учил меня не просто ставить барьер, а прощупывать саму ткань ментального воздействия – ее плотность, направление и намерение. Это было сложнее, чем наполнять кристалл, требовалась невероятная тонкость восприятия. Я была ошарашена: это же инструмент против его же магии! В какой-то момент я ощутила знакомое тепло кольца и волну раздражения, накатывающую извне и пытающуюся прорваться сквозь мои мысли.
Не разлепляя век, я выстроила вокруг себя щит из собственной прохладной тьмы. Волна наткнулась на него и растаяла.
– Получилось! – Я открыла глаза, торжествующе глядя на Ксалора. – Но ты пытался вызвать у меня… злость? Почему именно ее?
– Ты очень красиво злишься, – заявил он, и уголки его губ дрогнули.
– Тебе отлично удается злить меня без магии. Словами и поведением.
– Тебе тоже.
Его глаза ярко блеснули в последних лучах заката. Смесь вызова и жгучего интереса в этом взгляде заставила меня рефлекторно отшатнуться.
– Корделия, осторожно!
Рука Ксалора крепко вцепилась мне в плечо. Рывком он притянул меня к себе, подальше от края крыши. Я вскрикнула от неожиданности. Под щекой была его твердая грудь, мое сердце неистово колотилось. От испуга или близости?..
– Поймать тебя снова могу и не успеть, – прозвучал прямо над ухом низкий обеспокоенный голос.
Я отстранилась. Странно, но в его прикосновении, пусть и резком, почти грубом, не ощущалось угрозы. Лишь забота.
– Спасибо, – пробормотала я, отводя взгляд.
– Ладно, хватит на сегодня. – Его пальцы разжались не сразу, но он отпустил мое плечо. – Давай спущу тебя вниз. Экономия времени и сил, как ты любишь.
Ксалор отошел к центру площадки. Воздух вокруг него сгустился и заколебался. Передо мной стоял не мужчина, а величественный дракон. Путаясь в длинной юбке, я взобралась и устроилась у основания его шеи.
Мощным взмахом крыльев он взмыл в прохладную высь ночи. Не во двор! Развивающаяся юбка совершенно перестала меня волновать. Драконий Пик превратился в игрушечный домик, залитый крохотными огоньками. Звезды были так близко… Короткий и ослепительный миг свободы.
Дракон сделал широкий, плавный круг над замком и приземлился на плиты внутреннего двора. Я сползла с его спины, ноги дрожали, но на душе было необыкновенно легко. Через мгновение передо мной снова стоял Ксалор, лишь светлая рябь в воздухе выдавала недавнее превращение.
– Маяк… – вырвалось у меня шепотом. – Ты покажешь мне его когда-нибудь? Тот самый, у края мира?
Ксалор замер.
– Возможно позже, – ответил он так же тихо.
Я благодарно улыбнулась, чувствуя себя счастливой. Но уж слишком ярким и навязчивым было это чувство… Как тогда в саду! Моя тьма среагировала сама – холодной волной, отсекая чужеродное. Эйфория испарилась.
– Опять?.. – взвилась я, потерев теплое кольцо на пальце. – Это очередная проверка усвоенного или просто издевательство?
Ксалор уставился на меня с некоторой растерянностью.
– Важно не терять бдительности, Корделия, – произнес он поучительно. – Не позволять никому тебя подловить.
– Дурак!
Бессердечный, самодовольный дурак…
Я побежала к крыльцу. Спиной чувствовала его взгляд – удивленный, смущенный и какой-то виноватый. Но мне было плевать. Он все испортил! Ведь часть моего счастья была искренней.
Глава 8
Завтрак следующим утром проходил в непривычной тишине, спинка пустого стула Лираэль отбрасывала на стол неприятную тень.
– Что-то тихо сегодня, – Эрис неловко ковыряла вилкой в тарелке, – без Лираэль…
– Кстати, а где она? – Ксалор вопросительно изогнул бровь. – Проспала?
Я чуть не рассмеялась. Доброе утро, дорогой! Да уж, Лираэль предстоит большая работа по очарованию кузена. Но ничего, у нее впереди полно времени. Может, преуспеет… От мысли об этом смеяться сразу расхотелось – хоть ехидно, хоть не очень.
– Лираэль вернулась к себе домой, – спокойно произнес Мориус, не поднимая глаз от тарелки.
Ни пояснений, ни деталей. Констатация факта. Эрис с удвоенным усердием принялась за еду, Ксалор пожал плечами. Тема Лираэль была исчерпана.
Дни потекли довольно однообразно. Ксалор продолжал наши вечерние занятия строго, методично и по делу. Но его прикосновения были чрезмерно осторожными. То, как он корректировал положение моих рук, направлял поток энергии. Забота или дистанция? Не исключено, что он смирился с моим статусом «ненастоящей» жены!
Так прошла целая неделя. Я сидела в своих покоях с магическими схемами из собственного конспекта, когда явилась Элси с сообщением: меня просят прийти в холл. Прибыл гость.
Так-так-так. Неужели…
Я поспешила вниз. В просторном холле стояли Мориус и Ксалор. Рядом с ними – незнакомец в темной мантии. Высокий и худощавый, но подтянутый. Его рыжие волнистые волосы спадали до плеч, обрамляя лицо с ястребиными чертами. Но больше всего поражали глаза – пронзительно-зеленые. И эти глаза изучали меня с таким же нескрываемым любопытством, с каким это делала я.
– Корделия, – то ли обратился, то ли представил меня Ксалор. – Эйдан Хаунтер.
Вот он какой… Веларионы все-таки его пригласили!
– Приветствую. – Эйдан слегка склонил голову, но его взгляд не отрывался от моего лица.
– Надеюсь, ваше присутствие окажется полезным, магистр Хаунтер, – сухо произнес Мориус.
Его тон не оставлял сомнений: он не одобрял этот выбор. Но, видимо, другие желающие меня обучать так и не нашлись. Или Ксалор все же учел то, что я говорила?
– Вредным мое присутствие точно не будет, – парировал Эйдан с нахальной улыбкой.
Мориус бросил на него предупреждающий взгляд и удалился.
– Слуги проводят вас в гостевое крыло в ваши покои, – сказал Ксалор моему наставнику. – Я буду ждать расписания занятий и учебной программы.
– Расписание я предоставлю своей ученице, – заявил тот.
– Ваша ученица – моя жена, – обозначил дракон с металлом в голосе.
– Неужели она не поделится с вами расписанием? – Эйдан недоуменно развел руками. – Если вмешиваться в учебный процесс, то никакого толка не будет. Мне казалось, Веларионы хотят сделать из нее самостоятельного мага. – Он сделал паузу, его взгляд стал вызывающим. – Может, вы еще и занятия будете посещать?
Ксалору явно потребовалось усилие, чтобы сдержать гнев.
– Если сочту нужным, то буду посещать, – отрезал он ледяным тоном.
Эйдан дернул плечом и скользнул по мне взглядом, полным немого сочувствия.
– Дело ваше, – ответил он небрежно.
Нужно было срочно разрядить обстановку!
– Мой муж не водит меня за ручку, магистр Хаунтер, – вмешалась я, стараясь говорить спокойно и твердо. – Он проявляет участие и интерес к моему обучению. И я не против того, чтобы он был в курсе деталей.
В глазах Эйдана мелькнуло разочарование.
– Да без проблем, – сказал он с наигранным согласием. – Любые прихоти за ваши деньги.
И ушел с ожидавшими его слугами. Когда они скрылись за дверью, Ксалор напомнил:
– Ты сама поддержала его кандидатуру.
Я отчетливо уловила упрек.
– Разве это была не единственная кандидатура?
– Я подождал бы еще, но ты привела логичные аргументы. И я надеюсь, – дракон подчеркнул последнее слово, – что не пожалею о своем решении.
Надежда – вещь хрупкая, особенно когда речь идет о темных магах с сомнительной репутацией.
Я отправилась в библиотеку заглушать нарастающее беспокойство чтением. Безуспешно. Образ Эйдана Хаунтера с его зелеными глаза и дерзкой улыбкой не выходил из головы. Не прошло и часа, как он явился ко мне.
– Половина из них даже вредны. – Эйдан прошел вдоль шкафов, лениво рассматривая корешки фолиантов. – Содержат чужие заблуждения, выдаваемые за истину.
Я закрыла свою книгу и полюбопытствовала:
– А что насчет второй половины? Может, посоветуете стоящие издания, магистр Хаунтер?
– Пожалуйста, давай на «ты». – Он поморщился. – Терпеть не могу формальности, это создает ненужные барьеры.
Ничего себе! Такой фамильярности, да еще в стенах Драконьего Пика, я не ожидала.
– Хорошо, Эйдан. Так что насчет книг?
Он улыбнулся хищной и одновременно обаятельной улыбкой.
– В библиотеках у драконов найдется что угодно, кроме того, что порочит их самих. Поэтому по темной магии – только общие поверхностные труды.
Это намек на Ноктварусов? Их запретную магию?..
– Ты много знаешь о драконах? – спросила я осторожно.
– Больше, чем им хотелось бы. Твой дракон не так уж плох, раз не нацепил на тебя стабилизатор. Многие на его месте бы это сделали.
– Стабилизатор у меня есть, но только для исключительных случаев.
– Ограничивать дар – кощунство, – хмыкнул Эйдан. – Мне прислали предложение быть твоим наставником до того, как ты стала леди Веларион. Как давно проявился твой дар?
Внутри все сжалось. Началось…
– Три года назад, – напряженно ответила я.
– Вследствие чего? – конечно, поинтересовался он.
– Насколько это важно?
Я поджала губы, стараясь скрыть раздражение и страх.
– Очень важно. – Его тон не оставлял сомнений. – Изначальный прорыв магии определяет ее направленность и силу. Дар у девушек, как известно, проявляется двумя способами. Какой случай твой? Глубокое эмоциональное потрясение или…
Мы слишком близко к запретной теме. Но раз это важно!
– Оба, – выдохнула я сквозь зубы. – Оба случая мои.
Эйдан лишь кивнул. Как ученый, принявший к сведению важную информацию.
– У мальчиков все проще, – продолжил он, будто мы обсуждали погоду. – Дар с нами с рождения. Мы растем с ним, воспринимаем как часть себя. У нас больше времени на то, чтобы понять, что он значит, и как мы хотим его развивать. А чего ты хочешь от своей магии?
– Научиться использовать ее без вреда для окружающих. Ну, только если мне самой не захочется им этот вред причинить. Тем, кто действительно заслуживает.
Эйдан звонко и весело хохотнул.
– Ход твоих мыслей мне нравится. – Он снова стал серьезным. – Но давно ли у тебя появилось такое желание?
– Нет… Первоначально я собиралась скрывать дар. Ведь это страшный, опасный хаос. Нечто, что должно быть заперто.
Я ждала осуждения или насмешки, но Эйдан понимающе обронил:
– Знакомо. – Он прошел ближе и сел в кресло рядом с моим столом. – Я смогу тебе помочь. Но ты должна быть со мной предельно откровенна. Иначе ничего не получится.
Спросит о Хартвуде? О той ночи! О крови на моих руках…
Но Эйдан задал другой вопрос. Совсем не тот, что я думала.
– Скажи, Корделия, – его голос был тихим и ласковым, но слова врезались как нож, – ты знаешь, кто хочет тебя убить?
Глава 9
Кровь отхлынула от лица, сердце на миг замерло, а потом заколотилось с дикой силой, отдаваясь гулким эхом в висках. Ксалор рассказал Эйдану о трех покушениях?! О падении с обрыва, наемных магах в лесу и ментальной атаке на свадьбе?
Я тут же себя одернула. Нет, глупость. Во-первых, он бы меня предупредил. Во-вторых, было бы неосмотрительно выложить все карты незнакомцу…
Но тогда откуда Эйдан знает? Он изучал меня уж слишком пристально, а в тоне, в самой постановке вопроса сквозила опасность.
– Кто хочет меня убить? – нервно переспросила я. – Надеюсь, не ты?
– Я? – Он откинулся в кресле, продолжая сверлить меня взглядом. – Мне твоя смерть совершенно невыгодна. Тогда Веларионы мне не заплатят.
– Так, может, кто-то другой заплатит, – возразила я.
– Уже и до наемников дошло? – приподнял брови мой наставник.
Чудесно! Я проговорилась…
– Дело в тех обязанностях, которые мне назначил Ксалор, – объяснил он. – Есть пункты, больше подходящие охраннику, чем учителю, и куча мер предосторожности. Это наводит на мысли. Или твой муж просто мнительный?
– У меня были случаи неконтролируемого выброса тьмы, – выдохнула я. – С жертвами.
– Ты сказала, что хочешь научиться использовать свою тьму и, если это понадобится, причинять ею вред, – припомнил Эйдан. – От кого ты собираешься защищаться?
Он попал в точку. Кажется, скорее мое вранье послужит для него причиной не работать со мной, чем самая ужасная правда… Скрывать которую бесполезно.
– Ладно, – сдалась я. – Не знаю, кто хочет меня убить, но попытки были. Трижды. Наемники – один из эпизодов. Пока все указывает на то, что какой-то дракон жаждал помешать мне стать леди Веларион.
– Ну да, – не очень-то удивился Эйдан. – От драконов масса проблем.
– Почему у тебя такое нелестное мнение о драконах?
Он криво усмехнулся.
– Как насчет откровенности в обмен на откровенность? – предложила я.
Эйдан кивнул на подшивку «Магического Вестника», торчавшую с полки рядом со мной, и спросил:
– Разве ты не в курсе?
– Только в общих чертах, но сплетням у меня веры нет. Много шума, мало конкретики. Что на самом деле произошло между тобой и Скальвари? Какой инцидент повлек их острое недовольство?
– Я работал на них пару лет, – отрывисто сказал он. – Позволил себе лишнее, по их мнению. Для драконов любое своеволие от человека – удар по их чести, имей в виду.
– Учту. – Я посмотрела на него серьезно. – Ты боишься, что на меня могут покушаться снова? Что ты, как мой наставник и по совместительству охранник, можешь попасть под удар?
– Меня сложно напугать, – оправдал Эйдан мои ожидания и вальяжно встал, поправил мантию. – На сегодня довольно откровений. Наши занятия начнутся утром. Я составлю план, исходя из всего услышанного.
– И что же ты такое услышал? – нахмурилась я. – Чтобы это влияло на программу обучения…
Он молча подошел к одному из высоких шкафов и начал неспешно рыться на полках, до которых я бы ни за что не дотянулась. Через пару минут Эйдан извлек оттуда тонкую потрепанную книжицу в мягком переплете и протянул мне со словами:
– Вот. Прочти до завтра.
Я взяла книгу, ощутив шершавость обложки под пальцами, и изумленно уставилась на название. Забавные салатовые буквы гласили: «Магия для самых маленьких. Первые шаги в волшебный мир!»
– Что?.. – Я подняла глаза на Эйдана. – Ты шутишь?
– Ни капли, – ответил он с деланной невинностью и, не дав мне опомниться, вышел из библиотеки.
Оставил меня наедине с детской книжкой и нарастающим возмущением. «Магия для самых маленьких»! После всего, что я натворила своей тьмой? После наемников, разрушенных покоев Ксалора и взорванного кристалла?! Это как-то оскорбительно. Но Эйдан Хаунтер при всех его странностях был признанным мастером темных искусств, и он согласился меня учить. В его сумасбродной голове это задание имело смысл. Может, в качестве эдакого теста на смирение?
С тяжелым вздохом я раскрыла книжку. Там не было ни схем, ни формул, ни терминов. Яркие рисунки и минимум текста крупным шрифтом. История мальчугана-стихийника по имени Тимми, который только раскрывал в себе дар. Он то случайно подмораживал лужу под ногами сестренки, то пытался подогреть остывший пирожок и чуть не сжигал кухню, то поливал цветы на подоконнике наколдованной водичкой, от чего те росли как на дрожжах.
Сперва я листала страницы со скепсисом, укрепляясь в мысли, что Эйдан надо мной издевается, но потом меня увлекли описания того, как Тимми чувствовал магию внутри себя. Как тепло разливалось по рукам, когда он хотел согреть пирожок. Как он учился делать «маленький ветерок», представляя, что дует на одуванчик. Его детские радости и огорчения от неудач… Они были понятны.
Картинки показывали не только магические пассы, но и мимику мальчика – его сосредоточенность во время колдовства, испуг, когда что-то шло не так, гордость при успехе. История подходила к концу: Тимми заигрался, хотел волшебным ветерком достать с верхней полки любимого плюшевого мишку. Вместо этого он сорвал всю полку с игрушками и книгами. Разгневанные родители заставили его убирать все вручную, без единой капли магии. Тимми, кряхтя и пыхтя, справился. Вывод под картинкой, где он сидел посреди чистоты, гласил: «Магия – это здорово! Но не всегда и не везде она нужна. Иногда быстрее и лучше взять и сделать своими руками!»
Да уж… Поучительно. А картинки, несмотря на простоту, были милыми и трогательными.
Я перевернула последнюю страницу и замерла. Там, на картинке, чернилами кто-то коряво пририсовал в комнате Тимми дракончика. Он сидел в углу, пуская струйку дыма из ноздрей.
Губы невольно расплылись в улыбке. Интересно, кто автор этого художества? Эрис или Ксалор? Догадка о том, что суровый высокомерный лорд Веларион в детстве мог разглядывать такие картинки и даже что-то в них дорисовывать, показалась мне забавной. Книжка была не такой уж глупой. Эйдан знал, что делал. Но хочется верить, что на занятиях мы займемся чем-то более серьезным!
Я забрала книжку в свою спальню. В течение дня мысли постоянно возвращалась к последней странице. Открывая ее раз за разом, я рассматривала этого корявого дракончика… Он был таким милым. Совсем не похожим на его нынешнее высокомерное воплощение.
Когда вечерняя мгла плотно сгустилась за окнами, любопытство пересилило. Спрошу Ксалора его ли это детские проделки! Что мне терять? Худшее, что он может сделать – это высмеять или выгнать. Обычное дело. Я взяла книжку и вышла в коридор. Покои дракона были рядом, буквально за поворотом.
Подойдя к тяжелой резной двери, я на секунду заколебалась, но постучала. Ни звука. Тишина. Но уходить ни с чем не хотелось. Вспомнив его манеру входить без спроса, решительно повернула ручку. Переступила порог и застыла на месте.
Воздух в покоях пах чем-то пряным и древесным. Ксалор лежал на широкой кровати, его спина – мощная, с рельефом мышц – была обнажена. Легкое покрывало, небрежно наброшенное сверху, прикрывало его весьма символически. А над ним склонилась фигуристая привлекательная девица в коротком халатике. Ее ладони скользили по Ксалору, очерчивая умелыми пальцами спину, плечи, шею, блестящие от масла…
Я ахнула, сжимая в руках «Магию для самых маленьких» так, что затрещал корешок.
Девица даже не вздрогнула, лишь бросила на меня равнодушный взгляд и продолжила свое дело. Ксалор же приподнял голову с подушки. Золотистые глаза уставились на меня совершенно невозмутимо.
– Стучать надо, Корделия, – произнес он чуть хрипловато.
– Я стучала! – выпалила я, понимая, что лицо заливает жар. – Никто не ответил!
– Значит, надо было стучать громче, – парировал Ксалор, ничуть не стесняясь.
– Что здесь вообще происходит? – пробормотала я, не в силах отвести взгляд от этой… сцены.
От его почти голого тела, от ее рук на нем, от этого интимного, расслабленного уюта, в который я ворвалась.
Ксалор вздохнул, словно его отвлекли от очень важного дела.
– Все, – сказал он девице, – на сегодня закончим.
Она прекратила его наглаживать. Спрыгнула с кровати, поправила халатик, который и так сидел как влитой, и, не удостоив меня взглядом, выплыла из покоев.
Я осталась стоять перед его кроватью, чувствуя себя полной дурой.
– Кто это такая? – спросила я наконец.
Голос дрожал уже не от стыда. От возмущения! Ксалор приподнялся и… О, боги. Покрывало окончательно перестало что-либо прикрывать. Я отвела глаза, уставившись на узор ковра.
– Это целительница, – ответил он спокойно. – У нее золотые руки. Отлично снимает напряжение после долгого дня.
– Целительница? – засомневалась я, стараясь не думать про напряжение, которое она снимает. – В таком халатике? Это их униформа?
Ксалор бархатисто рассмеялся, и от его смеха по моей спине прокатилась волна мурашек.
– Когда входишь в мои покои на ночь глядя, – сказал он с привычной едкой насмешкой, – будь готова к тому, что я могу быть не очень одет.
Я не рискнула поднять глаза, выдавив:
– А к тому, что в твоих покоях находится какая-то не очень одетая девица?
Повисла пауза. Недолгая.
– Ох, Корделия, – цокнул языком Ксалор. – Неужели ты ревнуешь?
Кровь ударила в виски, смешав смущение и злость в один гремучий коктейль. Развернувшись, я выбежала за дверь. Книжка и рисунок в ней уже совсем меня не волновали! Конечно, ничего удивительного, что горячий молодой дракон не проводит ночи в одиночестве. Жена-то у него чисто формальная… Целительницы в соблазнительных халатиках – отличное решение. Удобное. Практичное.
Ну и хорошо, что он меня не трогает! Я же сама этого хотела, сама боялась его прикосновений, сама спровоцировала эту ледяную дистанцию. Так почему теперь я чувствовала не облегчение, а противную давящую тяжесть?
Глава 10
Завтрак прошел в гнетущей атмосфере натянутого молчания. Ксалор сидел напротив, методично поглощая еду, но на меня то и дело устремлялся его изучающий взгляд. Будто я была сложной задачей, которую он пытался решить. От каждого такого взгляда я утыкалась в свою тарелку и, как только позволили приличия, чуть ли не сбежала из столовой.
Направилась я в тренировочный зал, расположенный в крыле Ксалора. То есть в нашем крыле! Эйдан уже ждал меня у входа.
– Доброе утро, – поприветствовала его я. – Почему ты не завтракал с нами? Тебя приглашали.
– Вроде как я не часть вашей драконьей семьи, – ухмыльнулся он. – Меня позвали из вежливости, но мое присутствие за общим столом не было бы уместным.
Ясно. Держится от драконов на расстоянии.
– Ты готова к первому уроку?
Меня охватило предвкушение. Я кивнула, стараясь выглядеть сосредоточенной:
– Более чем. Что будем делать?
Мы вошли в зал – просторный и огражденный барьером от магических выплесков. Посередине был расположен игрушечный лабиринт, низкий и широкий. Стенки из светлого дерева образовывали запутанные коридорчики, а в его конце, на маленькой платформе, лежал кусочек желтого сыра.
– Ты это серьезно? Сначала книжка для малышей, теперь мышиные бега? Я должна гонять за сыром воображаемого грызуна своей тьмой?
– Не грызуна. Энергию. – Эйдан подошел к лабиринту. – Какой твой самый большой страх, когда дело касается магии?
– Что она слишком разрушительна.
– Слишком? Смотри.
Он плавно поднял руку, и на его ладони собрался сгусток чистейшей густой тьмы. Эйдан легким пассом направил этот сгусток к входу в лабиринт – тьма рванула вперед точным потоком. Она пронеслась по коридорам, огибая повороты, не касаясь стенок и не оставляя ни следа тлена. Достигнув платформы, темнота обволокла кусок сыра и исчезла. От него осталась лишь горстка трухи.
Что, так можно было?! Добраться до цели вместо того, чтобы снести половину зала? Превратить сыр в пыль, не тронув сам лабиринт?
– Впечатляет, – потрясенно присвистнула я. – Но сыра жалко. Он, наверное, был вкусный.
– О… Обещаю, сегодня больше ни один сыр не пострадает, – забавлялся Эйдан. – А ты будешь учиться направлять свою тьму. Попробуй. Вход там. Цель – достичь платформы в конце лабиринта.
Это оказалось сложнее, чем выглядело со стороны. Я вызвала знакомый холод внутри, сформировала шар тьмы и направила его во вход лабиринта. Первые пару поворотов он прошел более-менее сносно, послушно следуя моему мысленному толчку. Потом начал бесцельно кружить, завис и растаял, разрушив стенку. Зато свободных ходов прибавилось!
Я попробовала снова. На этот раз тьма пронеслась дальше, но на развилке свернула не туда, уперлась в тупик, зашипела и испарилась вместе с ним. Третий раз… четвертый… По вискам стекал пот, спина ныла от напряжения. Час. Второй. К третьему часу тренировки моя тьма вела себя как полудохлая мышь: то ползла еле-еле, то застревала в самых нелепых местах. Ни разу не добралась до центра!
Из глубины нутра поднялся жгучий гнев. На себя, на лабиринт, на Эйдана с его невозмутимостью и на эту проклятую магию, которая не слушалась! Сгусток в лабиринте разросся вмиг. Волна черной энергии со свистом рванула вперед, сметая хлипкие деревянные стенки. Бабах!.. Щепки полетели во все стороны, но ударились о темный мерцающий купол – щит Эйдана. Деревянная пыль осела внутри – на то, что осталось от лабиринта. А осталось от него, прямо скажем, немного…
Тяжело дыша и глядя на груду щепок под защитным куполом, я пробормотала:
– Ой…
Щит растаял. Эйдан подошел к «руинам», ткнул носком сапога в обломок.
– Сыр сегодня больше не пострадал, – констатировал он. – А про сам лабиринт мы договаривались? Не помню такого пункта.
– Это вышло случайно…
– Не страшно. У нас этих лабиринтов целый склад.
– Ах, так их уничтожение входит в программу обучения? А в чем смысл?..
– В том, что магию надо уметь направлять и контролировать, – пояснил Эйдан, – а так веселее учиться это делать.
– Ну… да, – не сдержала я улыбки, – взорвать эту штуку было довольно весело.
– Отдыхай, – подмигнул он. – Развлечений должно быть в меру.
Отдыхать я пошла после обеда – на прогулку с Эрис в сад. Она щебетала о своих растениях, но я чувствовала, что ее что-то гложет. В итоге она не выдержала и спросила:
– Ну как он? Твой новый наставник? Страшный? Опасный? Говорят, он делал ужасные вещи!
– Нормальный, – я прикусила язык, чтобы не добавить «симпатичный», – умный и с творческим подходом к обучению. Ничего сомнительного я в нем не вижу.
– Но он чем-то очень разозлил Иридона Скальвари! – воскликнула Эрис. – Который вообще-то спокойный, как скала. Если уж он вышел из себя, должно быть, Эйдан натворил что-то совсем жуткое.
– Не знаю, – честно ответила я. – Он сказал, что просто позволил себе «лишнее» по их мнению.
– О, кстати! Скоро же день преклонения. Через неделю, – внезапно сменила она тему. – Большой праздник почитания предков! Важный для драконов. И в этот раз главные торжества, ну, знаешь, священный ритуал и пир после, будут в замке Скальвари. Туда съедутся все драконьи рода. И ты, конечно, поедешь с нами, как новая леди Веларион.
Замок Скальвари, в котором соберутся все драконы! Включая того, кто пытался меня убить…
– Я впервые слышу об этом, – проговорила я в панике. – Вряд ли Ксалор меня возьмет.
Так подставляться – огромный риск. Эрис несогласно покачала головой и вновь начала рассказывать о своих редких цветках.
Вечер я проводила в своих покоях за одной из магических схем. Мысли путались: Эйдан, лабиринт, праздник, Скальвари, таинственный враг…
В дверь постучали так громко, что я вздрогнула.
– Войдите! – крикнула, откладывая конспект.
Дверь открылась, вошел Ксалор и произнес с легкой усмешкой:
– Вот. Видишь? Так надо стучать. Чтобы было слышно.
Я покраснела. Дракон это явно заметил, поскольку усмешка стала шире. Его взгляд упал на стол и книжку – «Магию для самых маленьких».
– Откуда это у тебя? – Ксалор взял ее, и его брови поползли вверх. – А главное – зачем?
– Решила приобщиться к твоему творчеству.
Он непонимающе нахмурился. Я открыла книгу на последней странице, где был дорисован дракончик.
– Это же твоих рук дело, да? Признавайся.
На его обычно непроницаемом лице появилось что-то похожее на неловкость. Ксалор откашлялся.
– Моих. – Не стал отрицать. – Был совсем маленьким. Решил, что в этой книжке не хватает драконов. Исправил.
Этот момент – его смущение, это детское воспоминание, этот корявый дракончик – был таким… человечным. И невероятно славным. Мы стояли рядом, глядя на книжку, и напряженная атмосфера таяла.
– Какое хулиганство, – сказала я с улыбкой. – Пожалуй, вырежу эту страницу и повешу в рамочку. На память.
В золотистых глазах Ксалора блеснул игривый огонек.
– Ловлю на слове. – Он положил книжку обратно на стол. – Я пришел рассказать тебе о дне преклонения. Через неделю мы едем в замок Скальвари. На главные торжества.
– Ты что, решил избавиться от меня?.. Тайный враг не найден, твое расследование пока никуда не сдвинулось. А там будут все драконы, включая того, кто так жаждет меня прикончить.
– Вот именно. Это идеальный шанс продвинуться в расследовании.
– Шанс сделать из меня подсадную утку?!
– Предложение смелое, – мрачно усмехнулся Ксалор, – но у меня есть план получше.
Глава 11
Слова Ксалора о каком-то «плане получше» повисли в воздухе, оставив меня в полном недоумении. Что он мог придумать? Подсыпать всем драконам зелье правды перед ритуалом? Установить ментальные ловушки? Моя фантазия рисовала абсурдные картины, пока он сам не прервал поток догадок:
– Ритуал преклонения – это не просто церемония. Это мощный поток коллективных чар, направленных на кристаллы с отпечатками аур наших предков. В этот момент энергия каждого дракона резонирует с родственной. Проявляется особенно ярко и чисто. Я вплету в общий поток свою магию. И через нее, через это резонансное поле – определю, чья именно ментальная магия касалась тебя. Чьи чары пытались сбить с обрыва, заставить убить меня. Следа в твоем сознании после атаки на свадьбе не осталось, но оно «вспомнит» эту энергию.
– Думаешь, я доживу до этого ритуала? Наш таинственный злодей наверняка захочет прикончить меня до того, как ты начнешь что-то там резонировать…
– Я буду рядом с тобой каждую секунду, – непоколебимо заявил Ксалор. – Мой отец тоже будет там.
Его уверенность была заразительна, но страх цеплялся в ребра стальными когтями.
– Разве нет другого способа его вычислить? – попыталась я рассуждать. – Первое нападение было на слете, где присутствовали только молодые драконы. Ты не заметил, кто отлучался со двора перед моим падением в горах?
– Тогда практически все разбрелись, подозревать можно чуть ли не каждого. – Я заметила в глазах Ксалора тень досады. – И вряд ли он действует один. Что, если это сговор с кем-то из старших драконов? Особенно с учетом того, что где-то может скрываться истинный черный дракон или его наследник. Еще могут оставаться их слуги-последователи, как те, что напали на Хартвуд.
– Кстати, о наемниках! – вспомнила я. – Тех, что в лесу… Возможно ли как-то выйти на заказчика? Тот же главарь их гильдии должен знать, кто платил.
– В таких кругах я не вращаюсь, Корделия. Это глубоко преступная деятельность. Я пытаюсь кое-что выяснить через… некоторых людей. Но заказчики редко приходят лично. Платят через подставных лиц, используют шифры и одноразовых посредников. Эта цепочка может тянуться бесконечно и никуда не привести. А выявить дракона по его магическому следу – это прямое, быстрое и более надежное решение.
Я молчала, переваривая его слова.
– Неужели ты намерена сидеть вечно взаперти в Драконьем Пике? – вкрадчиво спросил Ксалор.
Прятаться, жить в страхе, что враг в любой момент нанесет удар? Конечно, нет! И я должна сделать всё, чтобы найти истинных убийц родителей…
– Ладно, – прошептала я. – Согласна. Поедем.
– Хорошо, – кивнул он. – Чтобы ты чувствовала себя увереннее, я научу тебя распознавать не только наведенные эмоции, но и желания. Внедренные команды.
– Начнем сейчас? – воодушевилась я.
– Я ценю твою жажду знаний и тренировок, но время уже позднее.
– Я совершенно не занята в это позднее время. А ты?
Может, у него назначен новый «целительский сеанс» взамен вчерашнего прерванного? Тогда тем более надо тренироваться сейчас!
Ксалор приподнял бровь, уловив мой тон, а то и направление мыслей…
– Через полчаса жду тебя на складе артефактов в крыле моего отца. Не опаздывай.
Не дав мне ответить, он развернулся и вышел.
Заинтригованная и взволнованная, я еле выдержала эти полчаса. Что он задумал? Зачем нам артефакты?..
Наконец отведенный на ожидание срок истек, и я направилась в крыло Мориуса. Склад был огромным и похожим на музей. Закрытые магическими стеклами полки тянулись до потолка, постаменты и шкафы были заставлены странными приборами, мерцающими камнями, древними свитками и оружием причудливых форм. Воздух гудел от мощной энергии. Вот почему Ксалор выбрал это место! Усложнить мне задачу, чтобы я не ориентировалась лишь на свое магическое чутье, которое здесь будет сбито с толку.
Ксалор провел меня в угол – к столу, выглядящему неуместно: на нем громоздилось все подряд. Разложенные книги, тетради и бумаги, артефакты, украшения и даже пирожные. Разные, красиво украшенные. Еще была знакомая шкатулка – точь-в-точь как та, в которой хранилась чешуйка черного дракона. На одной из тетрадей было криво выведено: «Страшные секреты Веларионов». Я не сдержала тихого хихиканья.
– Рад, что тебе понравилось, – подмигнул Ксалор, наблюдая за моей реакцией. – Итак, что мы будем делать. Рассматривай вещи на столе. Я ментально направлю тебе желание, а ты должна быть внимательна и делать лишь то, что хочется тебе самой.
Взгляд сам зацепился за аппетитное пирожное с шоколадной глазурью. Очень хотелось его попробовать. И еще сильнее хотелось заглянуть в ту шкатулку. Что там? Не чешуйка же! Я прислушалась к себе. Желание съесть пирожное было каким-то противоестественным, не так уж я люблю сладкое. А вот любопытство насчет шкатулки было моим, знакомым, гложущим. Я протянула руку и щелкнула замочком шкатулки. Внутри было пусто.
– Правильно, что не тронула пирожное, – одобрил Ксалор. – Теперь задача усложнится. Я направлю тебе сразу два желания. Они будут стараться заглушить твои собственные.
Я сосредоточилась на содержимом стола. Увидела потертый значок с гербом Ноктварусов – кинжал и костяная корона. Мерзость. Захотелось перевернуть его лицевой стороной вниз или вовсе выкинуть. Потом я заметила крошечную соринку на скатерти – прямо возле моей руки. Желание стряхнуть ее было почти рефлекторным. Рядом с соринкой лежал сложенный пополам лист бумаги, выглядывающий из-под тяжелой книги. Что там? Письмо? Заметка? Тянуло его развернуть и прочитать! Я схватила лист и быстро развернула. На нем было крупно написано: «Неправильно!»
– Ай-яй-яй, – погрозил мне пальцем Ксалор. – Попалась.
– А вдруг мне самой хотелось прочитать? – запротестовала я. – И это просто совпало с твоим наведенным желанием… Как отличить?
– Именно так и работает опытный менталист, дорогая. Он не вызывает в тебе противоестественного и чуждого порыва – вроде сплясать на столе. Он берет твои существующие мотивы и направляет в нужное ему русло. Усиливает. Делает навязчивыми.
Я вспомнила свадьбу. Жгучее, всепоглощающее желание взять нож и…
– Но я не желала тебе смерти. Никогда!
В его золотистых глазах появилась странная горечь.
– Зато ты отчаянно не хотела замуж. Твоим страхом перед будущим кто-то и воспользовался.
Я закусила губу. Воспоминания о том отчаянии на свадьбе нахлынули с новой силой.
– Да, – прошептала я. – Мне казалось, что это будет конец света. Но… все оказалось не так уж страшно.
– Я глубоко польщен, – ответил Ксалор ехидно, но безрадостно. – Вот это комплимент.
– Вообще-то, ты говорил, что превратишь мою жизнь в кошмар!
– Согласен, это совершенно возмутительно, когда слова так расходятся с делом. Кошмар явно недостаточно кошмарный. Надо стараться лучше.
– Ты невыносим, – фыркнула я.
– Ты знала это и до свадьбы, – его рот дрогнул в улыбке.
Я непроизвольно улыбнулась в ответ, и наши взгляды задержались друг на друге дольше, чем следовало бы. И почему я опять смотрю на его губы? На линию скул. На то место на шее, где бился пульс… Я быстро отвела глаза.
– Мы отвлеклись, – кашлянул Ксалор, нарушая повисшее между нами молчание. – Продолжим.
Я снова уставилась на стол, концентрируясь. На бархатной подушечке, сияло ожерелье с крупным сапфиром – такое изысканное, красивое… Вот бы примерить его, почувствовать холод камня на коже. Рядом лежал свежий, аккуратно перевязанный лентой свиток – я узнала почерк Рендала. Отчет о делах в Хартвуде! Любопытство зашевелилось – как там Марлена? Как поместье? И еще на краю стола стояла маленькая порционная формочка с поджаренным суфле. Такое же Ксалор протягивал мне тогда, на слете, после того поцелуя в доме. А я так его и не попробовала. Наверное, оно теплое и хрустящее снаружи, нежное внутри… Однако вместо предполагаемого вкуса суфле в памяти всплыл вкус его губ – с обжигающей ясностью.
Я украдкой взглянула на Ксалора. Он наблюдал за мной, его лицо было невозмутимым. А я вдруг почувствовала сильную, почти непреодолимую тягу… поцеловать его. Прямо сейчас. Здесь. Сердце бешено заколотилось. Он что, совсем потерял границы?! Насылать на меня такие вот желания! Возмущение поднялось волной.
Я повернулась, собираясь высказать ему об этом все. Но передумала. Пусть ему станет стыдно! Пусть осознает, что какие низкие манипуляции творит! Я сделала шаг к нему, потом еще один, сокращая расстояние. Золотистые глаза расширились в ожидании, но он не отступил. Я подняла руку, коснулась его щеки и, не позволяя себе опомниться, поднялась на цыпочки и прижала свои губы к его.
Мгновение. И я увидела в его взгляде не триумф манипулятора, а чистое неподдельное изумление.
Это было не наведенное желание?!
Оно было моим?..
Я попыталась отпрянуть, но его руки крепко обхватили мою талию. Прежде, чем я успела что-либо сказать, он наклонился и поцеловал меня. Глубоко, властно, стирая все мысли, все страхи, оставляя только жар и головокружительное падение в бездну.
Г
