Попаданка в академии драконов
Любовь Свадьбина
Попаданка в академии драконов 2
Глава 1
В своей прежней совершенно обыкновенной земной жизни я подумать не могла, что когда-нибудь придётся ходить в сопровождении охранников.
То, что охранниками будут двухметровые оборотни в алых мундирах, не могло мне даже присниться.
Но в магическом мире Эёран возможно всё.
Или почти всё, и проверить на прочность некоторые границы возможного я собираюсь лично, иначе мне грозит роль любимой драконьей игрушки.
А пока… пока я буду хорошо учиться, благо профессия многообещающая: боевой маг.
Этим утром академия поднялась раньше обычного. На аллеях, которые в такие прохладные часы обычно пустуют или пропускают через себя несущихся к открытию столовой студентов, настоящее столпотворение.
Почти никто никуда не идёт: стоят кучками, глазеют на меня, шепчутся.
— Смотри-смотри…
— Ого, её императорские гвардейцы охраняют…
— А правда, что она залезла в сокровищницу ректора?
— Я сам видел, как наследный принц её на руках нёс.
— Как думаешь, артефакт изберёт её в жёны, или она станет любовницей наследника?
— Жительницу непризнанного мира? Пф, конечно у принца будет жена из местных.
— Но прежняя императрица тоже была из другого мира.
— Прежняя императрица перед этим жила здесь несколько лет, а эта только явилась…
— И из-за неё уже несколько драконов подралось.
Кажется, стоит выучить какое-нибудь заклинание глухоты, чтобы не слышать раздражающих пересудов. Страшно даже представить, какими «подробностями» обрастут слухи от частого обсуждения. Через пару недель может «выясниться», что и ректор Дегон на меня виды имеет, и ещё что-нибудь не менее фантастическое. Но знать об этом я не хочу.
Мрачноватый корпус боевых магов возникает впереди, как надежда на спасение. Я прибавляю шаг, оба охранника делают то же самое, так что не удаётся даже выйти за пределы их огромных теней.
В раздевалку один из них заходит первым и всё осматривает, только после этого мне позволяют войти. Хорошо хоть они остаются снаружи, но эта возня утомляет. Неужели у кого-нибудь хватит смелости напасть на меня среди бела дня или на территории наставника Дариона? Ни за что не поверю. Поэтому охранники раздражают особо, но лично на них не злюсь: они существа подневольные.
Пушинка, мой маленький чёрный меховой комочек, высовывается из сумки и жалостливо смотрит, как я переодеваюсь в спортивную рубашку, штаны и макасины.
— Всё хорошо, — уверяю магического зверька. — Прорвёмся.
Ответ мне — сопение-вздох. Как я успела убедиться, с утра опаздывая на тренировку, волшебная малышка улавливает моё настроение.
Затянув пояс, протягиваю ей ладони. Уцепившись маленькими пальчиками, Пушинка перебирается мне на руки.
— Надеюсь, наставник разрешит тебе понаблюдать за тренировкой.
Переоделась я быстро, но за это время перед раздевалкой собралась половина нашей группы и все второкурсники.
— Утро доброе! — полуэльф Валарион и его высоченный приятель-оборотень Бальтар искреннее всех меня приветствуют.
Обычно парни приходят позже, позволяя спокойно переодеться в единственной раздевалке, ведь среди боевых магов девушек, кроме меня, нет и отдельное помещение мне не положено. Но сегодня их, как и всех обитателей академии, снедает любопытство.
Наверное, мне с повышенным вниманием надо смириться. Это ведь не самое страшное, что может случиться. Например, в сравнении с порождениями Бездны это сущий пустяк.
Дарион уже ждёт на внутреннем стадиончике под открытым небом. Глянув на вставших по бокам двери охранников, удовлетворённо кивает. И опускает взгляд на Пушинку в моих руках.
— Завела себе магического паразита? — интересуется Дарион с высоты двух с гаком метров.
— Это мой фамильяр. Можно ей посидеть где-нибудь?
— Ей? — Дарион приседает на корточки, чтобы оказаться поближе к моим ладоням. — Как ты по этому комку шерсти поняла, что это девочка?
— Мне об этом демонический кот сказал.
— Что ж, даже демонические коты иногда говорят правду. — Дарион поднимается и протягивает ладонь. — Давай её сюда, присмотрю, чтобы не затоптали твою мушинку.
— Пьюф, — отзывается Пушинка, но забирается на его громадную руку.
От прикосновения цепких лапок Дарион улыбается, довольно тянет:
— Щекотная. — Смотрит на меня. — А ты что стоишь время зря тратишь? Вперёд. У тебя теперь усиленные тренировки.
Кивнув, перехожу на дорожку. Вскоре ко мне присоединяется Бальтар. Обычно раньше бегать начинал и Ингар, но сегодня его не видно. Может, опаздывает, а может, разбирается с последствиями дружбы с Гаддаком, племянником завхоза, принявшего в себя порождение Бездны. Самого Гаддака тоже не видно.
Над стадионом по мановению руки Дариона возникают полупрозрачные песочные часы, и остальные включаются в разминку.
Мне нравится бежать. Помогает выкинуть все лишнее из головы: просто передвигать ноги, просто дышать. Бежать от преследующих меня мыслей об Арендаре. Не думать о том, что сегодня после занятий у меня назначена официальная встреча с его братом, старшим принцем Элоранарром, соректором академии драконов.
— Всё. Свободны до завтра, — густой бас наставника Дариона прокатывается по залу, и мы дружно останавливаем тренировку атакующего заклинания.
Я растерянно смотрю на потянувшихся к выходу сокурсников: в моём расписании занятия боевой магией стоят до самого вечера.
— Валерия, идём, — взмахивает рукой Дарион.
Пушинка чёрным комочком покачивается на его широком плече, сыто жмурит глазки: конечно, если она питается всплесками магии, то на занятии еды ей привалило основательно.
Дарион первым выходит из зала. Поджидающий в коридоре Валарион провожает нас жалобным взглядом до внезапно открывшейся в стене двери. Охранники проскальзывают за нами в дополнительный коридор, но в комнату с табличкой «Берлога» не заходят, встают по бокам.
В кабинете-берлоге вспыхивает магический светильник. Тут полно книг, стеллажами уставлены две стены из четырёх. Остальные две увешаны мечами, щитами, копьями и палицами. Немного жутковатое место в коричнево-багряных тонах.
— Ты к столу давай, — машет ручищей Дарион и ссаживает Пушинку на громадный, укрытый пятнистыми шкурами диван.
На столе два подноса с едой. Дарион разваливается в громадном кресле, а я присаживаюсь на не менее громадный стул тёмного дерева.
— Подкрепись, — Дарион притягивает к себе поднос с огромной миской мясного рагу и румяным караваем. — Будем с тобой усиление тела тренировать, это очень энергоёмкое заклинание.
— Зачем?
Дарион басисто хмыкает:
— Ты же любишь подёргать драконов за хвост. Какой-нибудь из них может в конце концов внезапно обратиться и этим самым хвостом тебя прихлопнуть. Вот тогда-то заклинание тела тебя и спасёт.
Щёки заливает жгучим румянцем:
— Я не специально…
— А, то есть по сокровищнице ректора ты просто мимо проходила?
Щёки жжёт ещё сильнее:
— Ну, тут, да… Но это больше не повторится.
— Судя по тому, что бормотал Эзалон, когда его уводили, ты уже обещала вести себя тихо, после чего мы имели удовольствие наблюдать ректора во всей красе и огневой мощи.
Я думала, что покраснеть сильнее невозможно? Увы, ошибалась: щёки, шею и уши просто печёт. Хватаюсь за булочку, чтобы по примеру Ники заесть стресс. И просто в надежде, что наставник Дарион закончит этот смущающий разговор.
Он разламывает каравай и вздыхает:
— На самом деле тебе очень повезло, что не пострадала. И что Арен очень сдержан для своего возраста.
— Сдержан? — с сомнением уточняю я. — Мне так не показалось.
Дарион склоняет голову набок и приподнимает густые брови:
— Ты знаешь, что значит обращение по полному имени и по короткому у драконов? И что значит публичное требование снова называть по длинному?
— О том, что это значит перейти под его покровительство, а потом от этого отказаться, и это оскорбление? — Вздыхаю. — Узнала. Уже после того как это сказала. Я всю книгу о характере и традициях драконов прочитала.
— Когда ты… так… — Он задумчиво покусывает губу. — Ладно, будем называть вещи своими именами: прилюдно унизила наследника империи. Дракон его возраста после такого оскорбления точно бы обратился и дыхнул огнём. У них, знаешь, в этот период при спонтанном слишком быстром обращении пламя внутри скапливается, и сдержать его почти невозможно, выдохнуть — рефлекс.
— Но он не превратился и не выдохнул, так что давайте закроем эту тему.
— Ох, и тяжело с тобой. — Дарион запускает ложку в рагу. — С его матерью было проще, хотя тоже вроде из другого мира. Такая спокойная была, сдержанная… с ней даже драконы угомонялись. А не наоборот.
Молча, чтобы ни в коем случае не поддержать разговор, утыкаюсь в свою тарелку. У меня не рагу, а супчик с клёцками. И я стараюсь сосредоточиться на его нежном, с сырными нотками вкусом, но тяжёлые мысли не отпускают. Я боюсь вечера, боюсь грядущего разговора со старшим принцем, того, что там может оказаться Арендар.
Ко времени компота я расслабляюсь, и вопрос Дариона застаёт врасплох:
— Тебе нравится Арен?
— Нравился. До того как начал таскать меня, как игрушку.
— Ты же такая маленькая, — усмехается Дарион. — Так и просишься на ручки.
— Даже не думайте, — я резко поднимаюсь.
— Смотри, после тренировки сама не запросись, — потешается Дарион, и даже сквозь раздражение понимаю, что он беззлобно шутит.
Допив компот, он тоже встаёт, потягивается.
— Ладно, пошли. Я, конечно, рекомендую резко с драконами не говорить, но что-то сомневаюсь, что ты последуешь моему совету.
— Всё зависит от поведения драконов. — Подхватываю с дивана уснувшую Пушинку.
Приоткрыв один глаз и убедившись, что это я, она снова засыпает.
Дарион опять выходит первым. Разговор он возобновляет в зале, оставив охрану за дверью.
— Командный голос, уверенный взгляд — в некоторых случаях это может жизнь спасти. Но такое статусное поведение хорошо работает на животных: они видят и чувствуют уверенность, признают разницу размеров и поэтому в большинстве случаев подчиняются. Резким уверенным словом можно остановить оборотня, особенно молодого, потому что звери в нас сильны. И людей можно, у вас чуйка порой работает. — Он так смотрит на меня, что сразу ясно: во мне он чуйки не видит. — Но драконы в этом отношении посообразительнее будут. Потому что они самые сильные. И размеры у них такие, что ни люди, ни оборотни даже рядом не стояли. Так что в ответ на командный голос и уверенный взгляд наши крылатые господа скорее примут свой громадный вид, и тогда-то тебе пригодится замечательно заклинание, которому я тебя сейчас обучу. Ноги на ширине плеч, спина прямая, руки свободно свисают вдоль тела. И давай сюда свою козявку.
Он протягивает ладонь. Перекатившись к нему на руку, Пушинка обхватывает громадный палец лапками и прикусывает его. Дарион даже не морщится, только головой качает:
— Вся в хозяйку.
— Маленькие не значит безобидные и безропотные.
— Давай, наша обидная и ропотная, вставай.
Я встаю в позу, что он велел. Дарион отступает на шаг.
— Усиление тела производится за счёт мгновенного наполнения кожи всем текущим запасом магического источника. Недостаток этого способа в том, что он шоковый, и несколько минут после этого использовать магию не получится. Достоинство — можно выжить, даже если на тебя наступит дракон.
Какие интересные у них достоинства заклинаний, сразу чувствуется — живут с драконами.
На подходе к административному зданию ноги переставляются всё медленнее и медленнее, и это вовсе не потому, что вторую половину дня наставник Дарион тренировал меня буквально до обморока.
Сердце стынет тоже не потому, что я невыносимо устала.
Пушинка тревожно ворочается в сумке, пыхтит, как ёжик.
Меньше всего на свете мне хочется идти сейчас к брату Арендара, но я заставляю себя двигаться быстрее: раньше начнём — раньше закончим.
Кристалл академии сообщает, что соректор Элоранарр ожидает меня в кабинете на первом этаже, так что блужданием по коридорам оттянуть пугающую встречу не удаётся.
Двустворчатые двери с медной табличкой и именем старшего принца оказываются передо мной слишком быстро. Я даже постучать не успеваю — они открываются сразу.
Глава 2
— А вот и наше чудо чудное, диво дивное. — Элоранарр, только что рассматривавший на свет металлический стержень, отступает от окна и, мазнув по мне взглядом, обращается к кому-то сбоку. — Халэнн, неси чай, сладости. И двойной набор чайных ложек, наша гостья их просто обожает.
Вот драконище рыжее! Мог бы и не напоминать, да и ложку я не для себя стянула.
Халэнном оказывается невысокий молодой человек с короткими тёмными волосами, тонкими чертами лица и крупными глазами. Алый мундир с гербом императорской семьи над сердцем похож на гвардейский, только с вертикальными золотыми позументами и более широкими обшлагами.
— Мисс, — голос Халэнна неестественно ровный, глухой, словно ему сдавливают горло.
Так и не успев одёрнуть форму боевого мага, отступаю от двери, пропуская… наверное, помощника или секретаря. И захожу в кабинет, больше похожий на дворцовую гостиную, чем на кабинет академии: шёлковые обои тёмно-синего цвета, серебряная отделка мебели. В мраморном камине трещит огонь, но его не видно за развёрнутыми к пламенному зеву громадными креслами.
Стена с дверями в коридор — сплошь книжные стеллажи, а правая — витрины с ручками и перьями разных цветов и отделки. Массивный стол с шеренгой письменных принадлежностей стоит не напротив входа, а почти в углу, и по его поверхности скользит блеклый солнечный свет.
Арендара нет. Но облегчения от этого я почему-то не ощущаю.
— Итак, Валерия… по короткому имени называть не буду, вдруг ты резко против, — Элоранарр улыбается во все зубы. — Ладно, присаживайся. У меня к тебе пара вопросов.
Он первым устраивается за столом в громадное кресло с бархатной обивкой и, крутя в пальцах стержень, оказавшийся ручкой, смотрит на меня.
Сидение стула мягкое, но спинка неудобная, сидеть приходится в лёгком напряжении.
Сидим. Смотрим друг на друга. В пальцах Элоранарра поблёскивает ручка. Вяло потрескивает в камине огонь. Тут слишком жарко.
Молчание затягивается. И затягивается. Даже Пушинка в сумке нетерпеливо ворочается.
— Итак, Валерия. — Элоранарр подпирает щёку кулаком. — Ты из непризнанного мира Терра?
— Да.
— Среди твоих предков были переселенцы из Эёрана?
— Нет.
— Слишком быстрый ответ.
Он прав, но моя семья такая обыкновенно-земная: дедуля-ветеран, контуженный в Великую Отечественную, и очень практичные, не верящие в магию родители. Даже среди бабушек ведьм, как этим сейчас модно хвастать, не числится. Странно было бы ожидать от них родства с миром магии.
— Если и были, то я об этом не знаю. — Обхватываю сумку с Пушинкой.
— Никаких подозрительных разговоров не припоминаешь? Странных событий?
Можно ли считать странным, что дедушка из-за контузии потерял память? Вряд ли: взрыв снаряда и осколочное ранение — не магия и к Эёрану отношения не имеет.
— Моя семья в магию не верит. Считает её в лучшем случае шарлатанством.
— А в худшем? — Отложив ручку, Элоранарр облокачивается на стол и сцепляет пальцы.
— Безумием, — вздыхаю я: дома за чтение фэнтези надо мной даже посмеивались, ну кроме дедули, считавшего, что не стоит ограничивать фантазию рамками видимого мира.
— Какие вы милые, обитатели непризнанных миров. — Элоранарр снова улыбается. И смотрит так провокационно, но я молчу.
Если хочет меня спровоцировать — обломится.
Нарочито вздохнув, Элоранарр просит:
— Пожалуйста, не кричи, не дёргайся и не вырывайся.
— Что? — Прижимая сумку к груди, подскакиваю.
— Просил ведь не дёргаться. — Он снова подпирает щёку кулаком и взмахивает в сторону камина. — Познакомься с моим братом Линарэном. Средний принц империи Эрграй. Он сейчас исследует твой магический фон, проверит, не завязаны ли на тебя заклятия очарования, любви и страсти. Линарэн, давай, вылезай.
— Мисс Клэренс меня уже проверила, можете спросить, — оборачиваюсь.
И только теперь замечаю выглядывающий из-за спинки кресла локоть.
— Я её уже опросил. — Элоранарр снова вздыхает. — Но вопросы безопасности империи нужно отслеживать самостоятельно, не полагаясь на целительниц, даже очень симпатичных.
Наконец средний принц поднимается: высокий, широкоплечий и черноволосый, он похож на обоих братьев. И немного странно видеть на нём очки. Но когда на их стёклах вспыхивают алые, золотые и зелёные узоры, приходят в движение, закрывая собой золотистые радужки, понимаю: это какой-то магический прибор.
Линарэн вытаскивает из второго кресла большой саквояж и переносит на стул, где я только что сидела. Я крепче прижимаю сумку с Пушинкой, и та высовывает мордочку наружу. Линарэн на миг застывает, разглядывая её сквозь кружащиеся и перестраивающиеся на стёклах магические печати.
— Валерия, мой долг предупредить, что Линарэн не настолько покладист, как наш младшенький, и помех своим исследованиям не терпит. Так же могу ручаться, что все его прикосновения будут носить чисто исследовательский характер. — Элоранарр задумчиво улыбается. — Ладно, даже шутить с тобой на эту тему не буду. Обидишься ведь.
Вот и понимай, то ли он так неуклюжее драконье чувство такта проявляет, то ли издевается.
— Симбиота убери на два метра, мешает, — глухо требует Линарэн. — Руки разведи в стороны параллельно полу. И не дёргайся. Я спонтанно обращаюсь, так что просто молчи.
Пушинка отзывается возмущённым писком, но я вытаскиваю её и, повесив сумку на спинку, оглядываю комнату.
— Сюда можешь посадить, — Элоранарр кивает на стол с частоколом из перьев и ручек. — Я присмотрю. И посмотрю.
— Не обидите?
— Я маленьких не обижаю. Только больших.
— Быстрее, — ворчит Линарэн. — У меня много дел.
Медленно протягиваю руку с Пушинкой над периметром из письменных принадлежностей. Если малышка испугается старшего принца, ни за что не отдам, но она приподнимается на задних лапках и тянется к нему. Обнюхав кончики тонких пальцев, перебирается на его ладонь. Суётся под рукав сюртука. Вытянувшись в длину, Пушинка ловко вползает в рукав, пробегает вверх и выползает в воротник. У Элоранарра округляются глаза.
— Это не кусается?
Пушинка, проскользнув между его пальцев, взбирается по рыжим волосам на макушку и сворачивается тёмным клубком.
— Всегда так, — сетует Элоранарр. — Стоит дать слабину, и на тебе уже кто-то едет. Средний принц Линарэн напоминает о себе недовольным:
— Отойди от них на два метра и разведи руки в стороны.
Отступая, опускаю взгляд на стол и ручку, которую до этого вертел в пальцах Элоранарр. Она лежит надписью вверх: «За 50 лет безупречной службы».
Что у принца делает ручка библиотекарши миссис Бобине? В задумчивости отступаю на пять шагов и развожу руки в стороны.
Линарэн, точно металлоискателем на таможне, начинает водить вокруг меня алым длинным кристаллом с магическими письменами на гранях.
— Когда начнёт тебя нюхать, не пугайся. — Элоранарр осторожно тыкает пальцем засевшую на макушке Пушинку. — Линарэн у нас ходячая лаборатория для анализа.
Кристалл замирает на запястье, где невидимая стоит метка Арендара. По бороздам печатей на гранях детектора вспыхивает золотой узор. Печати на стёклах Линарэна приходят в неистовое движение, символы перетекают из одних в других.
Ничего не сказав, даже не приподняв рукав над меткой, Линарэн продолжает обводить меня кристаллом: и пальцы, и голову. Пряди волос он отдельно приподнимает и приглаживает кристаллом. Не гнушается встать на колено, чтобы обследовать ноги. Отложив кристалл, Линарэн начинает всю меня обнюхивать.
Слегка ошарашено смотрю на Элоранарра, а он руками разводит, мол, я предупреждал.
Обнюхав меня, Линарэн щёлкает пальцами. Из его саквояжа выскакивают механические паучки. Я пикнуть не успеваю, как ватага из двадцати созданий с разноцветными кристаллами вместо брюшек бросается ко мне.
— А, — отскакиваю, но серебряно-золотые волшебные твари в мгновение ока настигают меня, взбираются по ботинкам и облегающим штанам формы боевого мага.
— Не смей обижать анализаторы! — Впервые на лице Линарэна вспыхивают яркие эмоции. Символы растворяются в стёклах очков, обнажая золотые радужки испуганных глаз. — Не двигайся.
Дёргаться поздно: механические насекомые, будто кандалы, защёлкиваются на щиколотках, коленях, локтях, запястьях. Гроздями повисают на груди и животе. Наливаются светом. Одни багряным, другие синим, зелёным, жёлто-оранжевым, голубым.
И похожа я на новогоднюю ёлочку в гирляндах.
— Пиум-пиум, — Пушинка нетерпеливо подпрыгивает на голове Элоранарра.
Тот, закатив глаза, пытается её поймать, но меховой комочек всегда подпрыгивает выше ищущей его ладони и снова плюхается на рыжую голову.
— Сейчас как превращусь, как дыхну огнём, — беззлобно ворчит Элоранарр. — Ты, зверюга, совсем страх потеряла? Я же дракон, а не кто-нибудь.
— Пиум-пиум.
— Лин, давай скорее, пока мне плешку не вытоптали.
— Я делаю всё максимально быстро, ты же знаешь. — Линарэн, оказывается, уже что-то записывает в таблицы и графики, чертит схемы.
Пауки, точно по неслышному приказу, вмиг обмениваются местами. Пара забирается мне на голову. Элоранарр злорадно хмыкает: мол, и тебе досталось, ха- ха.
— Арен дарил тебе цветы? — вычерчивая график, интересуется Линарэн.
Корзина с цветами оказалась от Геринха, к которому надо обязательно заглянуть, а так… можно ли считать за дарение те огненные цветы на крыше?
Запястье обжигает болью. Дёргаю рукой, стряхивая паучка, но он намертво держится серебряными лапками, и в полость кристалла на его брюшке закачивается кровь.
— Дарил цветы или нет?
— Нет, не знаю. — Дёргаю рукой сильнее.
Паучок соскакивает на пол и, перекувырнувшись, взбирается по штанине Линарэна, пробегает по животу, руке и прыгает в ладонь. Капсула с кровью отстёгивается с тихим щелчком. Линарэн поднимает её на свет, очки снова рябят символами. Остальные пауки клацающим ручейком убегают в саквояж.
— А как это можно не знать, дарил Арен цветы или нет? — любопытствует Элоранарр, поглаживая выловленную Пушинку.
Потирая на запястье онемевший участок проколотой кожи, дёргаю плечом:
— Он не дарил, но показывал огненные цветы.
Принцы многозначительно переглядываются.
— И что это значит? — уточняю я, переводя взгляд с одного брата на другого.
Линарэн выдаёт мне хрустальную сферу:
— Сожми обеими руками.
— Так что значат цве?.. — Стискиваю холодный шар, и будто окунаюсь в ничто, где нет ни тела, ни ощущений, и даже тьмы нет.
Осязание возвращается с чувства, что из рук вырывают сферу.
В кабинете светлее из-за зажжённых свечей, ближе к центру выставлен столик, на нём чай в тонком фарфоре, рыжие кремовые пирожные и дюжина ложечек. Элоранарр сидит в передвинутом от камина к угощению кресле.
Опустив мутно-белую сферу на жёлтый лист на планшете, Линарэн задумчиво наблюдает сквозь просветлевшие стёкла, как огненные символы растекаются по бумаге и складываются в слова и цифры.
— Присаживайся, — Элоранарр жестом предлагает мне второе передвинутое кресло.
— Угощайся, он уже почти закончил, скоро мы узнаем всю твою суть. — Он широко распахивает зазолотившиеся глаза. — Ну что, страшно?
Сфера, изливая из себя буквы, возвращает прозрачность. Эффект провала напоминает тест на определение способностей, который проходили перед началом занятий. Сердце сжимает страх: вдруг скрытый навык опять проявится? Или, наоборот, лучше, чтобы он показался в результатах?
Чёрный меховой комочек, взлетев с пола, ныряет на голову Элоранарра, но тот ловко перехватывает Пушинку и накрывает ладонью:
— Всё, хватит, всему есть предел.
— Пиум-пиум. — Выскользнув из захвата, Пушинка в три прыжка оказывается возле меня, взбегает на плечо, на голову и откуда гордо возвещает: — Пиум!
— И долго я так стояла в ступоре?
— Нет, но вид был презабавный. — Элоранарр разливает чай в две свободные чашки. — Давай, садись. Ужин закончился, и эти пирожные твой последний шанс поесть.
Наверное, не стоит удивляться, что принцы при выборе времени встречи учли только своё удобство. Но один-то из них соректор, мог бы и подумать о студенческом быте.
К тому же, ужинать пирожными с завитками алого и рыжего крема так нездорово, так вредно для фигуры. Но так соблазнительно! Даже с расстояния нескольких шагов чувствуется их изумительный запах с нотками ванили и апельсина.
Придерживая Пушинку, усаживаюсь в кресло.
Уложив сферу в саквояж, Линарэн взмахивает рукой, и все его схемы, графики и расчёты поднимаются в воздух, выстраиваются перед ним в несколько рядов из пёстрых листов. Он оглядывает их сквозь мерцающие печатями очки.
Снова взмахивает рукой. Бумажки ныряют в саквояж, и он звонко захлопывается.
— Что можешь сказать о нашей дорогой Валерии? — Элоранарр со своей чашкой откидывается на спинку и не сводит с меня пытливого взгляда. — Сил нет, как хочется всё о ней узнать.
Он надеется спровоцировать меня на сенсационные признания? Жаль его разочаровывать, но признаваться мне не в чем.
Глава 3
Линарэн поправляет очки и, как отличник, читающий доклад, начинает ясно, но слишком монотонно перечислять:
— Половозрелая особь женского пола, вид — человек…
Хорошо, пирожное есть не начала, а то подавилась бы от такой характеристики. Она, конечно, верная, но звучит хоть стой, хоть падай.
— …предположительное место рождения — непризнанный мир Терра. Точно определить место рождения или родство с нашим миром невозможно: магия Эёрана и метки Арена пропитала её источник и тело, а…
— Это не вредно? — перекладывая пирожное в блюдце, интересуюсь я.
— Нет, — убийственным тоном сообщает Линарэн.
— Не перебивай, он это не любит, — шепчет Элоранарр и подаёт мне чайную ложечку. — Может, две? Ты не стесняйся, если не хватит, мы у Дегона одолжим.
— Элор, — Линарэн строго на него смотрит.
— Прошу прощения, буду молчать. — Он проводит пальцем по губам.
— Вместе со связью с симбиотом это создаёт помехи для детекторов, не позволяющие определить, были ли в источнике магии изначально следы магии нашего мира. Исследованный объект не является центром заклинаний очарования, любви и страсти, остаточных следов применения этих заклинаний не обнаружено. Исследование остаточных магических флюктуаций показывает ряд не интерпретируемых данных, что может быть следствием столкновения с порождением Бездны и охранными чарами сокровищницы Дегона.
Раз его перебивать нельзя, вопросительно смотрю на Элоранарра, но он увлечённо наседает на пирожное.
— У исследуемого объекта слишком высокий индекс магического искажения для срока пребывания в Эёране, что, вероятнее всего, является следствием мощных воздействий, интенсивность которых рекомендую снизить.
Сама порадуюсь, если дадут учиться без приключений.
— Показатели магического источника. — На очках Линарэна вспыхивают незнакомые буквы и цифры. — Боевая магия — девяносто четыре процента.
Было же семьдесят шесть. Говорили, это как-то зависит от внутреннего настроя.
— Вот кому-то не повезло. — Элоранарр взмахивает чашкой. — Кого-то убивать хотят. Прелесть наша, — он театрально жалобно на меня смотрит. — Ты младшенького нашего сильно не бей, ладно? Он у нас крепкий, конечно, но…
К щекам приливает кровь.
— Элор, не перебивай, когда я сообщаю результаты.
— Молчу-молчу. — Элоранарр наклоняется ко мне и шепчет: — Хотя бы по голове не бей. И в пах тоже не надо.
Краснота разливается до ушей:
— От него зависит.
— Вы хотите узнать результаты или нет?
— Хотим, — заявляем одновременно с Элоранарром.
— Стихии — пятьдесят один процент. Щиты и печати — пятьдесят пять. Менталистика… — Линарэн всматривается в буквы и цифры. — На двоих с симбиотом поднялась до пятидесяти одного.
А было менее пятидесяти процентов, и старый показатель избавлял меня от занятий с вампиром. Ощупываю разлёгшуюся на макушке Пушинку. Надеюсь, новые показатели останутся между нами, мне и так уроков хватает.
— Трансформация — тридцать пять процентов. Некромантия — пять процентов. Проклятия — тринадцать процентов. Демонология — шестнадцать процентов. Целительство — тридцать три процента. Заговоры — двенадцать процентов. Связь с природой — тридцать процентов. Бытовая магия — тридцать два процента. Артефакты и магоинженерия — тридцать пять процентов. Алхимия — тридцать процентов. Магкаллиграфия — тринадцать процентов. Магическая вышивка и плетения — два процента.
На слух, да ещё монотонно перечисленные, цифры воспринимаются плохо. А способности, обозначенные в тесте звёздочками, Линарэн сообщает на непонятном щёлкающе-рокочущем языке, недоступном моему заклинанию понимания. И это странно, ведь заклинание даже кошачью речь перевёло, а короткий диалог принцев остался для меня просто звуками.
На бестактность отвечаю бестактностью:
— И что вы обсудили?
— То, наша боевая, — улыбается Элоранарр, — что знать у тебя ещё не хватает уровня допуска. Подрастёшь — расскажем.
Линарэн нас не одёргивает, просто продолжает:
— Связь с симбиотом, магические и психические воздействия изменили характеристики источника, увеличив склонность к боевой магии, щитам, печатям, менталистике, связи с природой и понизив некромантию, проклятия, демонологию.
Спасибо, что сказал, а то я бы голову ломала, какие показатели изменились.
— Размер магического резерва невозможно определить из-за привыкания к магии и формирующейся связи с симбиотом, но уже можно сказать, что он точно не маленький. Стабильность источника — сорок семь процентов.
Ого, против прежних двадцати пяти хороший прирост. Снова погладив Пушинку, берусь за пирожное.
— К рекомендованным к обучению предметам добавляется менталистика. Репродуктивная система в норме. Имеется небольшое нервное перенапряжение и лёгкое повышение гормонального фона в связи с переходом в иную энергетическую среду, но в целом здоровье хорошее. Рекомендую к размножению.
— Какое размножение? — Моё блюдечко с пирожным падает на стол. — О чём вы?
— Конечно, какое размножение? — отмахивается Элоранарр. — Ты же видишь, она воевать хочет, а не…
— Размножение — это процедура произведения потомства от особей разного пола, имеющих функциональную возможность получения общего потомства. Для произведения потомства сначала необходимо…
Краснея, вскакиваю:
— Я знаю, что такое размножение!
— Тогда зачем отвлекать меня от дел и спрашивать?
— Вот уж чего я точно не хочу, так это отвлекать вас от дел, — схватив Пушинку, с пылающим лицом бросаюсь к дверям.
— Пирожное, я же для тебя заказал, — жалобно стонет вслед Элоранарр. — Поешь, голод плохо влияет на настроение…
От двери возвращаюсь схватить сумку со спинки стула.
— Сами ешьте! — Опять бросаюсь к выходу, дёргаю ручку.
— Ты прав, — ровно соглашается Линарэн. — Размножаться она явно не хочет.
Я выскакиваю в коридор в тот момент, когда Элоранарр смеётся:
— Бедный Арен, я ему так сочувствую, просто до слёз.
Тоже сочувствую Арендару: у него несносные братья!
Громилы-охранники следуют за мной по пятам. Им с их длинными ножищами даже торопиться не приходится, вышагивают чинно, пока я чуть не бегу.
Перед глазами плывёт от навернувшихся слёз: и эти двое туда же — меня Арендару подсовывают! А меня спросить? Драконищи бестактные! Самовлюблённые! Эгоцентричные!..
Гневным вихрем проношусь до больничного корпуса, распахиваю дверь и, сделав несколько шагов, оскальзываюсь. Взмахнув руками, готовлюсь рухнуть, но мощные руки поддерживают меня под спину и помогают встать ровно. Пушинка соскальзывает с головы и влезает под жилетку.
— Осторожнее, — басит охранник. — Тут что-то разлито на полу.
На каменных плитах маслянисто поблёскивает тёмно-жёлтая лужа и несколько шестерёнок. У лестницы валяется одна из шести ног Степара.
Наверху глухо спорят. Открывается и хлопает дверь. Снова открывается.
— Это опасно! — восклицает Огнад.
Глава 4
— Я попрошу дополнительную охрану, — нервно отзывается мисс Клэренс. — А переезжать к тебе — неприлично.
— Стань моей женой — и будет прилично. Сколько можно отказываться?
— Это непростое решение, мне надо подумать.
— Клэр, ты думаешь почти два года, да я костяного гуля быстрее делаю!
Вот это я понимаю — терпеливый мужчина!
— И всё равно мне ещё надо определиться, — уклончиво отзывается мисс Клэренс. — Это очень ответственный шаг. Я не уверена, что готова к таким кардинальным переменам в жизни.
— Клэр, хватит меня мучить. Ответь уже: согласна или нет?
— Не знаю. Я же говорю: не знаю!
Пора намекнуть о своём присутствии, а то услышу чего-нибудь совсем лишнее.
Но прежде, чем успеваю вернуться к двери и хлопнуть ей, Огнад повышает голос:
— Раз даже опасность не делает моё предложение привлекательным, имеет ли смысл ждать?!
— Ты преувеличиваешь!
— Нет, я просто пытаюсь понять, чувствуешь ли ты ко мне хоть что-нибудь!
Наконец хлопаю дверью и громко спрашиваю:
— Ох, мисс Клэренс! Что тут разлито?
Судя по хлопку наверху, Огнад предпочёл телепортироваться. Через несколько мгновений мисс Клэренс нервно отзывается:
— Минутку… Сейчас всё объясню.
Я нарочито медленно обхожу лужу, оглядываю ногу Степара и поднимаюсь по лестнице, но этого времени мисс Клэренс не хватает опомниться. Она дышит учащённо, даже в сумраке коридора видно, что её большие тёмные глаза покраснели и припухли.
— Что произошло со Степаром?
— Так, Валерия, у тебя что-нибудь случилось? Жалобы на здоровье?
— Э… нет. Я к Геринху хотела заглянуть. Если можно.
— Он в пятой палате, — мисс Клэренс дрожащей рукой указывает на дверь позади себя. — Извини, у меня сейчас много дел.
— Я могу чем-то помочь? — спрашиваю ей в спину.
— Нет. Нет, — в голосе мисс Клэренс звенят слёзы.
Она заходит в свой кабинет и хлопает дверью.
Я зашла явно не вовремя.
Надеюсь, Геринх в хорошем, но непривязчивом, настроении и сможет объяснить, что здесь стряслось.
Постучаться не успеваю, Геринх кричит:
— Валерия, заходи!
Зашла я, как же: один из охранников оттесняет меня в сторону и обыскивает палату. Геринх следит за ним с ревнивым любопытством. Его бледность заметна даже в контраст к белоснежной сорочке, но в целом он выглядит неплохо, и нога, пострадавшая от проклятия, под одеялом двигается.
— Подождите за дверью, — прошу я, хотя не уверена, что гвардейцы согласятся.
Но охранники молча выходят и прикрывают дверь.
— Гвардейцы, — Геринх вздыхает. — Вот это охрана.
— Ты как себя чувствуешь?
— Скоро бегать начну. — Он приподнимается и подтягивает подушку. — Ты-то как? Вижу, что спаслась, но как? И почему на тебя напали? Тут всем было немного не до меня.
— А что случилось?
— Кто-то хранилище ограбил, Степар пытался помешать, и его немного подпортили.
— Ногу оторвали — это разве немного?
— Когда ног шесть? — весело уточняет Геринх. — Немного! И это голем, он боли не чувствует. Прикрутят ногу и снова в строй.
— Он может опознать преступника?
— Говорит, что не видел его. Услышал шум в хранилище, зашёл, а его вышвырнуло заклинанием до самой лестницы, с которой он и свалился.
— И что украли?
— Как я понял, в хранилище погром. А мисс Клэренс было немного не до осмотра и описи. — Геринх вздыхает. — Профессор Огнад вроде такой сильный, но не мужик.
— Почему это?
— Потому что когда твоей женщине угрожает опасность, не надо с ней спорить, надо просто закинуть её на плечо и унести в безопасное место, а он… Эх, даже слушать противно.
— Решения нужно принимать вместе. — Раздражённо плюхаюсь на соседнюю койку.
— А что, если женщина блажит? Мисс Клэренс просто повезло, что она ушла поужинать. Вернись она на двадцать минут раньше, кто знает, чем бы её столкновение с преступником кончилось.
— А ты? Ты же был здесь?
— Я проснулся от грохота, когда Степар с лестницы скатывался. Пока сообразил, что и как, пока вышел, никого уже не было.
— И тебя ни в чём не заподозрили?
Геринх разводит руками:
— А что с меня взять, если я едва от зелий глаза продрал.
— И что такого важного могло быть в хранилище, что рискнули забраться днём?
— Ночью здесь мисс Клэренс спит. А в хранилище… разное. — Геринх почёсывает затылок. — Препараты, образцы для исследований, результаты анализов, инструменты, реактивы. Всё ценное и требующее особых условий хранения. Не знаю, какая часть хранилища пострадала, тут только мисс Клэренс и Огнад сказать могут, но вряд ли они сейчас настроены на непринуждённую болтовню. — Он наклоняется вперёд, жёлтые глаза весело посверкивают. — А теперь рассказывай, что тем вечером произошло? Нападавших поймали? Как ты выкрутилась?
Придётся рассказывать. Но об отношениях с Арендаром умолчу: наверняка Геринх похвалит его за идеологически правильное решение схватить меня и утащить в безопасное место.
Но долго говорить не получается.
— Порождение Бездны! — Геринх закусывает одеяло и бубнит: — Я должен был быть там! Я бы показал этому вонючему болотному гоблину! Это же был такой шанс!
Отпустив одеяло, Геринх с вытаращенными глазами требует:
— А дальше что? Как ты спаслась? Неужели победила?
Улыбаюсь:
— Нет, подоспели принцы, Фабиуса скрутили, меня и тебя спасли. Правда, пока разбирались, нападавшие сбежали и их до сих пор ищут. Может, ты что-нибудь о них знаешь?
— Нет, я шёл за тобой, а их заметил, когда они активировали заглушающий полог.
На миг задумываюсь, постукивая пальцами по сумке. Пушинка проворачивается внутри, и я прекращаю её беспокоить.
— Геринх, а почему ты шёл за мной? Разве Арендар не запретил тебе этого делать?
— Ну… — Геринх краснеет густо, смачно так. Взгляд бегает из стороны в сторону. — На самом деле принц Арендар… он… э…
— Говори.
На моё грозное требование даже Пушинка высовывается из сумки.
— Принц нанял меня на службу, чтобы я незаметно тебя охранял. Но ты не подумай!
— Геринх преданно смотрит на меня ясными жёлтыми глазами. — Я бы тебя и так спас, даже если бы он ничего не приказывал. Клянусь.
Ощущение такое, словно меня пыльным мешком по голове ударили: с одной стороны, предусмотрительность Арендара меня спасла, ведь если бы не его приказ, я бы пошла на «свидание» одна, и меня бы убили. Просто потому, что я не успела бы увидеть опасность.
Но с другой стороны, обидно до жути, что Арендар сделал это тайком, что Геринх ходил за мной, наблюдал, а я об этом не знала.
— Лерочка, — Геринх тянется ко мне. Но слишком перевешивается с края кровати и, запутавшись в одеяле, не успевает сгруппироваться. Грузно шмякнувшись на пол, Геринх поднимается на колени.
Дверь тут же распахивается, гвардеец нас оглядывает и неохотно дверь прикрывает.
— Лерочка, — выдыхает Геринх. — Ты такая замечательная, я бы… Да я за тебя… да ты… Я теперь тебя просто так охранять буду. Ни на шаг не отойду, под дверью спать буду! Тебя же защищать надо, ты такая нежная, такая хрупкая.
Будто мало мне двух молчаливых громил-гвардейцев. Если к ним присоединится Геринх, это будет уже не учёба, а цирк с медведями и волком.
— Геринх, самое лучшее, что ты можешь для меня сделать — это позаботиться о собственном здоровье, — проникновенно уверяю я. — Если ты пострадаешь, я ни за что себя не прощу.
— Да я здоров, как дракон! — Геринх вскакивает и стукает кулаком в грудь, но эффект портит ночная сорочка до середины колена: ну не могу я серьёзно воспринимать парня в таком виде.
Потрясённая его энтузиазмом, Пушинка заползает обратно в сумку.
— Тогда уроками займись, — предлагаю я. — Образование — это так важно.
— Я их буду ночью делать, пока ты спишь.
Уговорить его остаться в палате, а не бежать меня провожать до общежитий для пущей моей сохранности, стоило огромных усилий. Даже не знаю, плакать или смеяться над таким страстным желанием меня защитить.
Перед уходом стучусь в кабинет мисс Клэренс, но она не отзывается. Надеюсь, она сейчас мирится с Огнадом.
По пути в общежитие сворачиваю к магазинчику мисс Глории, но там «Закрыто по техническим причинам».
Похоже, сегодня я останусь без ужина. Если только Ника меня печеньями и конфетами не спасёт. Нездоровый, вариант, конечно, но желудок так сводит, что, кажется, проглочу… целого дракона!
Охранники встают возле двери в нашу с Никой комнату.
— Даже проверять не будете? — уточняю я. — А вдруг там злодеи под кроватями прячутся? Убийцы в шкафу затаились?
— На вашей комнате защита родовой магии императорской семьи, — гордо произносит гвардеец. — Ей можно доверять.
— Поверю на слово.
Нику я застаю за столом с чаем и последней печенинкой в руках. Надеюсь, печенинка последняя на столе, а не последняя в принципе. Проглотив откушенное, Ника вскакивает и, округлив глаза, спрашивает:
— Лера! Ты правда залезла в сокровищницу ректора Дегона?
Похоже, мне это до смерти припоминать будут. Ну ошиблась, ну с кем не бывает. — Ну… да, — покаянно вздыхаю я.
— Лера, ты… ты… это же…
— Я понимаю, это нехорошо, и я больше не…
— Лера, ты первая похитительница сокровищ дракона за последние семьсот лет! — Ника аж вокруг своей оси прокручивается от переизбытка эмоций. — Да если об этом станет широко известно, тебя же… О тебе песни петь будут, пьесу напишут, а то и оперу. Это же такое событие!
Точно: мне это будут долго припоминать. Очень долго.
Первая за пятьсот лет оскорбила дракона отказом от покровительства, первая за семьсот лет влезла в сокровищницу. Я так отличилась, что хоть в свой мир переезжай подальше от позора.
Стук в дверь прерывает мои самоуничижительные мысли.
Вишенкой на торте этого сумасшедшего дня становится то, что гостем оказывается принц Элоранарр.
Глава 5
— Я пришёл с миром, — сразу предупреждает Элоранарр, поднимает перевязанную лентой коробку. — И с едой.
Обострённое голодом обоняние предательски соблазняет ароматами чего-то мясного и овощного. Демон! Элоранарр — демон-искуситель.
— У тебя такие глаза, словно ты собираешься меня съесть. Официально заверяю: я невкусный. И вряд ли переварюсь. И я буду отбиваться.
— Ваше высочество, — сдавленно произносит Ника.
Оборачиваюсь к ней, и Элоранарр ловко проскальзывает внутрь. Глазом моргнуть не успеваю, а он уже прикладывается к её руке губами.
— Очаровательная Никалаэда, рад знакомству, — он несколько мгновений держит её руку и отпускает. Как-то многозначительно улыбается. — В самом деле рад. Можно было не проверять.
Ника заливается краской:
— Я-я, с-случайно, ре-рефлекс.
— Да-да, все менталисты так оправдываются. И оглянуться не успеешь, как из тебя всю подноготную вытянут.
— Я… не… — Ника пятится и, наткнувшись на арку, выскакивает на балкон. Элоранарр невинно у меня интересуется:
— Неужели я такой страшный? — Взмахивает коробкой. — Мисс Никалаэда, выходите, я ужин принёс. Обещаю кусать только его. Если поделитесь, конечно.
— П-простите, я подышу свежим воздухом, — отзывается Ника.
Странно: она трусихой не казалась. К тому же если и сделала что-то не то, Элоранарр явно не сердится.
Любезную хозяйку приходится изображать самой: в алькове выложив посапывающую Пушинку на подушку, приглашаю Элоранарра к столу в эркере, завариваю чай. И отчаянно борюсь с желудком, так и норовящим разразиться урчанием.
Запах из коробки пропитывает всё вокруг соблазнительным до слёз ароматом.
— Ешь, — усмехается Элоранарр и, отросшим когтем надрезав ленту, подталкивает коробку ко мне.
Дрогнувшими руками снимаю крышку коробки и застываю: котлетки с овощами, ломтики хлеба со злаками. И отдельный сектор — покрытые мерцающим куполом пирожные. Наверное, на них защита, чтобы мясным запахом не пропитались.
— Считай это извинением за испытание Линарэном.
— А? — Сглотнув, с трудом отвожу взгляд от еды.
— Садись и ешь, пока слюной не захлебнулась. — Он машет на еду. — А то чувствую себя садистом.
Желудок сводит до боли. Всё, сдаюсь: вытаскиваю из встроенного шкафчика вилку, усаживаюсь за стол и практически набрасываюсь на еду. Котлетки просто обалденные! Господи, да я таких вкусных в жизни не ела: нежные, с хрустящей корочкой, сочные… а овощи мягкие с какими-то невообразимо вкусными пряностями. Я готова рыдать от счастья, хочу растянуть удовольствие, но сдержаться выше моих сил. Да за такую еду убить можно!
Глядя в тёмное окно, Элоранарр забирает свою чашку.
— Хороший вам ремонт сделали.
— Угум… — Продолжаю орудовать вилкой.
— Как думаешь, твоя соседка выйдет или так и будет прятаться? Нет, я не настаиваю, просто… забавно. Обычно девушки пользуются возможностью со мной пообщаться.
— Мм…
Откуда я могу знать, выйдет Ника или нет? Я знай вилкой работаю. С уверенностью могу сказать только одно: еда безумно вкусная. И она непростительно быстро заканчивается!
Утащив грязную посуду в ванную, на обратном пути под насмешливым взглядом Элоранарра сворачиваю на балкон.
На диване Ника сидит, развернувшись к спинке лицом, выглядывая из-за неё, точно нашкодившая кошка, и глаза большие-большие.
Я киваю в сторону кухни, предлагая вернуться.
Она мотает головой.
— Там пирожные, — выманиваю я.
— Он такой страшный, — почти одними губами произносит Ника. — Я его боюсь.
Мне он кажется скорее навязчивым и бестактным, но менталисту лучше знать.
— Ладно. — Судя по звукам, Элоранарр встаёт. — У меня, в общем-то, много дел… Облегчённо выдохнув, разворачиваюсь к арочному проёму.
— Понимаю, столько должностей, надо всё успеть, — выхожу из укрытия проводить странного гостя до двери. — Очень жаль, что не удалось пообщаться.
— Раз тебе жаль, — бодро заявляет Элоранарр, — я с удовольствием останусь.
С лицом не справляюсь, и, глядя на меня, Элоранарр смеётся:
— Сразу чувствуется твоё не придворное воспитание.
Щёки опаляет румянцем стыда и гнева, хотя нельзя сказать, что он назвал меня совсем невоспитанной, скорее несдержанной, и если последнее я не отрицаю, всё равно обидно, когда так откровенно насмехаются.
— Валерия, в самом деле, неужели ты действительно хочешь, чтобы я просто ушёл? — Он разводит руками. — Я же такой ценный источник информации, я могу сказать, где сейчас Арен, могу подсказать все его слабые и сильные стороны, планы. В конце концов, я могу стать тебе союзником или врагом. Где твоя смекалка и расторопность? Где попытки очаровать?
Жаль, что нельзя прямо ему предложить идти в места не столь отдалённые с его очарованием.
— Проблема в том, что я не желаю знать, где Арен, — только выпалив это, понимаю, что невольно назвала его по сокращённому имени, и щёки снова опаляет румянец.
— И планы его я уже выслушала, знать больше не желаю.
— Девяносто три процента жажды разрушения — это страшно, — без малейшего страха тянет Элоранарр.
— Простите, но, кажется, отношения с Арендаром наше личное дело.
— Никакие отношения наследного принца не могут быть его личным делом, это я тебе как ответственный за безопасность империи говорю. — Элоранарр разводит руками. — И как брат не могу спокойно смотреть, как обижают моего самого младшенького. Он же на глазах моих, считай, вырос, слабость моя… упёртая.
Порой трудно перестроиться на местные реалии: мало того, что Арендар дракон со всеми их особенностями, так ещё и принц при ехидном и беспардонном старшем брате.
— Валерия, хочешь, я расскажу, какой он замечательный, м? — Выражение лица у него насмешливое, но взгляд серьёзно-холодный. — Неужели тебе неинтересно? Совсем?
Сердце противно ёкает. И хочется сказать резкое «Нет», но не получается. То ли из остатков вежливости, то ли в самом деле интересно…
— Конечно, она хочет узнать о принце Арендаре. — Ника стоит в арке, не пытаясь подойти. — Но ни за что об этом не скажет. Мы, девушки, такие…
— Непостоянные, — расплывается в улыбке Элоранарр. — И в этом есть определённая прелесть.
Ника в ответ натянуто улыбается:
— Ещё раз простите мне мою дерзость.
— Что с молодого неопытного менталиста взять, — отмахивается Элоранарр. — Я отходчивый, чашечка чая — и уже всё забыл.
— Тогда лучше выпейте две, — предлагаю я, хотя уверена: этот чужих просчётов не забывает.
И, пожалуй, ради Ники с ним надо быть любезнее.
— Да, конечно, простите мою бестактность, — она поспешно возвращается к столу и ставит чайник.
В каждом жесте Ники — несвойственное ей напряжение, и мне от этого жутко.
Элоранарр усаживается на прежнее место и небрежным жестом руки снимает с пирожных защитное поле. Похоже, этот рыжий драконище вовсе не собирался уходить!
В сравнении с ним Арендар кажется таким деликатным…
— Дорогая Валерия, — подперев щёку кулаком, Элоранарр искоса смотрит на меня.
— Возможно, у тебя есть конкретные вопросы? Что Арен любит, например? Или самые феерические его провалы? А может, тебе интересна наша семья?
— Много у вашего отца было любовниц?
Элоранарр вскидывает брови:
— Неожиданный вопрос. А почему тебя это так интересует? Планируешь подругу пристроить? — Он кивает на Нику.
Выпавшая из рук Ники ложечка звякает об блюдце.
— Ну что вы, ваше высочество, — поспешно отзывается Ника, — я и не думала претендовать на такие посты, мне бы отучиться хорошо и замуж.
— Простите за нескромный вопрос, — цежу я, — а женщины у вас нормальные вообще? Почему они терпят любовниц?
— Это удобно, — пожимает плечами Элоранарр. — На любовниц перекладывают все нудные дворцовые обязанности. С формальными и нам хорошо: надо поощрить какого-нибудь придворного — взял в любовницы его дочку, пару лет в должности подержал — и вот она уже завидная невеста, а из императорской казны ей в приданное подарок. Все стороны счастливы.
Ужас…
— С реальными любовницами бывают, конечно, накладки, зато какой у жены простор для бесконечного шантажа мужа: он, чтобы её не огорчить и не ощутить всю глубину этого огорчения на своей шкуре, и пикнуть лишний раз не смеет, все прихоти обязан выполнять. В своё время дед так намаялся, что отец от всех предложений близости в буквальном смысле сбегал так, что только пятки мелькали. У нас, знаешь ли, время от времени особо пылкие особы за ним голышом носились по дворцу. Красота была…
И так рассказывает, что окончательно понятно: для них это норма.
А если за ними по всему дворцу голыми бегать не стесняются, то… Тут и говорить не о чем: они неисправимы. И пусть некоторые девушки остаются любовницами лишь формально, сам факт почётности их должности говорит о многом.
— Эх, было время, — патетично вздыхает Элоранарр. — Может, хоть Аренчик красивыми забегами порадует.
Я шумно вдыхаю. Элоранарр мечтательно смотрит на меня:
— Хотя, нет, не порадует: ты же им все ноги переломаешь и косы повыдергаешь. Запугаешь бедных красоток так, что на бедняжку Аренчика взглянуть не посмеют. И останется он один-одинёшенек со своей злючкой-колючкой, и будет она его пилить и всячески издеваться. Бедный, бедный мой братишка. — Он утирает скупую мужскую слезу. — Мне его уже жалко. По твоему взгляду вижу, что конец его близок.
С каждым его словом в груди всё горячее и теснее. Я вспоминаю очень неприличные, но очень подходящие ситуации слова. И с трудом их сдерживаю.
— Не. Надо. Говорить. Так. Словно. Я. Уже. Прошла. Отбор.
— Я морально готовлюсь. Вот, думаю, что список кандидаток в любовницы Арена на ближайшие пятьдесят лет можно выкидывать. А ведь я так старался, выбирал лучших из лучших родов, которых давно необходимо поощрить, а ты… злая женщина, все планы дракону под хвост.
— Прекрати, — выдавливаю я.
— А что я? Лучше Арену всё выскажи, проясни ситуацию. Могу устроить встречу прямо сейчас.
— Не надо! — вскидываю руки. — Можешь уйти?
— Я ещё не рассказал, каким Арен был лапулей в детстве. Такой хорошенький- хорошенький мальчик: кудрявый, большеглазый, румяный. Птичек больных у Линарэна отнимал и лечил, кошечек защищал. О лошадке своей сам заботился…
Во мне всё ещё клокочет гнев.
— А если бы ты знала, как тяжело у Линарэна было отнимать его птичек, ты бы точно оценила. — Элоранарр указывает на пирожное. — Ты присаживайся, угощайся. Я ведь для вас принёс.
Ника смотрит на меня ошалело и что-то пытается передать мимикой. Но что? Чтобы я не треснула этого рыжего монстра чем-нибудь тяжёлым? Так у меня под рукой ничего подходящего нет.
Под ногами прошмыгивает Пушинка и вскакивает на колени Элоранарра, он дёргает рукой, и горячий чай выплёскивается прямо на пах.
— Чудовище, — сдавленно констатирует Элоранарр и лёгким движением руки высушивает брюки. — За что ты мне мстишь? — Он перехватывает Пушинку и заглядывает в её огромные глаза. — Я же такой добрый и замечательный. А ты… ты…
Наконец давление в груди ослабевает, и я выпаливаю:
— При жене держать любовниц, даже формальных — отвратительно. Нечестно. Неуважение к жене.
— Лера, — чуть не стонет Ника и обращается уже к Элоранарру. — Она из другого мира, ещё не привыкла…
— Она собственница. Бескомпромиссная. — Глядя мне в глаза, он присаживает Пушинку на колено и поглаживает. — Верно?
— Не говорите так, будто я пройду отбор.
— Я в этом почти уверен. И именно поэтому хотел бы рассказать о нашей семье. Действительно рассказать, без всяких проверок и отслеживания эмоциональных реакций.
И что он проверял своими отвратительными разговорами?
— Мне кажется, несмотря на разницу мировоззрений, есть некоторые общие моменты. Например, я уверен, ты способна оценить привязанность Арена к матери и посочувствовать ему. — Взгляд Элоранарра ускользает, будто подёргивается дымкой. — Понять, как много для него и нас всех сделала последняя жена нашего отца, Заран, а ведь она была всего лишь презираемой тобой формальной любовницей, но именно она помогла нам всем пережить потерю Ланабет, матери Арена. — Он моргает, и дымка задумчивости сменяется тихой грустью. — Ты могла бы послушать об отношениях между Ареном, мной и нашим во всех смыслах примечательным Линарэном. — Элоранарр хмыкает. — К общению с Линарэном, пожалуй, надо готовиться больше, чем с нами всеми вместе взятыми. Ты могла бы узнать Арена и нас, прежде чем категорически отказываться от любых попыток примирения из-за непонимания, нежелания принять новые условия жизни. Пусть почти обманом, но это ты пришла к нам, и тебе придётся больше меняться, встраиваться в наше общество, а не обществу перестраиваться под тебя. Хотя Арена ты, скорее всего, будешь дрессировать до победного. И всё же тебе стоит выбрать, где ты согласна уступить.
— А вам всем не надо об этом же подумать?
Зажмурившаяся Ника судорожно вздыхает. Поглаживая Пушинку, Элоранарр пристально смотрит на меня. Наконец на его губах расцветает странная улыбка:
— Валерия, мы уступаем. Ты этого не замечаешь из-за неосведомлённости о нашей жизни. Но поверь на слово, а можешь спросить подтверждение у подруги, но мы шаги навстречу тебе делаем, пора бы и тебе ответить тем же.
Возможно, он прав, ведь недаром говорят, что со своим уставом в чужой монастырь не ходят, но я не приходила в их монастырь, меня сюда притащили и почти обманом заставили принять правила игры. И если я на какие-то уступки готова пойти, то точно не на превращение меня в любовницу или смирение с любовницами мужа. И с тем, что меня без спроса запирают, я тоже не согласна.
Ну почему Элоранарр принц, а? Будь он кем-то вроде Геринха, можно было бы его прогнать, а этого так просто не выпрешь, мне же в этой империи ещё жить.
Дёрнув головой, нахмурившись, Элоранарр будто прислушивается к чему-то. Несколько мгновений спустя дверь содрогается от стука.
— Заходи! — по-хозяйски приглашает Элоранарр.
В комнату заглядывает его изящный помощник и, глядя на шефа, роняет:
— У нас проблемы.
Глава 6
— Я же просил меня не беспокоить, — резко отзывается Элоранарр. — Какие проблемы?
— Блондинка. Брюнетка. И рыжая. С чемоданами.
— Пусть сидят у ворот, если им так нравится. Но в академию они не войдут.
— Соректор Дегон решил иначе, — припечатывает его помощник. — Они уже обживаются в ваших апартаментах.
Элоранарра из комнаты как ветром сдувает, он даже не прощается. Его помощник, кивнув нам, со вздохом закрывает дверь.
Сползая по стеночке, Ника нервно посмеивается:
— Когда тебя подселили, я думала, что иногда будут возникать некоторые проблемы, но… но… не такие, — смеясь, она опускает голову на руки.
Это слишком похоже на начало истерики. Схватив чашку, присаживаюсь рядом с Никой.
— На, попей.
Она пьёт жадно, но с перерывами на нервный смех и постучаться головой о край чашки.
— Ника…
— Лера, Лера, не спорь с драконами.
— Что между вами произошло? Чего ты испугалась?
— Помимо того, что он дракон правящего рода? — Нервно хихикнув, Ника отпивает чай. — Я коснулась его сознания. Точнее, попыталась. Ну, знаешь, привычка такая — считывать эмоциональный настрой собеседника, ничего серьёзного, просто понять чувства, а наткнулась на защиту. — Её передёргивает. — Лера, ты просто не представляешь, какая у него защита — испепеляющая! Меня бы просто выжгло, уничтожило, распылило. Я будто коснулась пламени, утонула, окаменела и развеялась ветром. Ох, Лера, он такой страшный.
Ника сжимает опустевшую чашку. Накрыв её ледяные пальцы ладонями, ловлю её взгляд:
— Может, к мисс Клэренс? Его защита тебе не повредила?
— Нет, он придержал её, просто дал почувствовать, что будет, если… Если ещё раз так сделаю. — Нику передёргивает. Она вымученно улыбается. — Будем считать это моим незабываемым опытом: редкому менталисту удаётся так близко посмотреть на защиту императорского уровня. Такому даже в академии не учат, хотя Санаду умеет её ставить.
— А почему не учат? — пытаюсь отвлечь Нику. — Это же самая лучшая академия.
— Чтобы никто не умел её снимать. К тому же императорская семья
