Малуся и Рогопед
© Андрей Усачев
© О. Громова, иллюстрации
© ООО «Вимбо»
Глава 1. Ромашковая улица
Стоял замечательный августовский день. Но настроение у Маруси было испорчено. За завтраком папа сказал, что познакомился с очень хорошим врачом.
Дело в том, что Маруся не выговаривала звук «р». Из-за этого она ужасно не любила ни с кем знакомиться. Ведь когда спрашивали её имя, девочке приходилось отвечать:
– Малуся!
– Малуся? – улыбались взрослые. – Ничего, вырастешь, станешь Марусей!
И вот теперь этот врач придёт смотреть её…
«А чего меня смотреть, я не картина», – думала Малуся.
Она брела по улице, разглядывая заборы. Дачный посёлок был очень спокойным местом. И её всегда отпускали гулять одну.
Занятая своими мыслями, она и не заметила, как оказалась на незнакомой улице. Девочка повернула в обратную сторону, дошла до переулка и снова оказалась в незнакомом месте. Людей на улице не было.
«Наверное, все от жары попрятались», – подумала она.
Перед ней стоял аккуратно покрашенный зелёный забор с калиткой.
– А вот зайду и спрошу у кого-нибудь.
Малуся постучала в калитку. Никто не ответил. Она постучала ещё раз и, не дождавшись ответа, вошла.
Жёлтая песчаная дорожка привела её к небольшому домику. У домика маленькая старушка поливала из лейки цветы.
– Извините, – сказала Малуся. – Я заблудилась. Вы не знаете, где находится Ломашковая улица?
Девочка хотела сказать «Ромашковая», но у неё получилось «Ломашковая».
Старушка поставила лейку, выпрямилась и внимательно посмотрела на Малусю:
– Как тебя зовут?
– Малуся, – ответила девочка и рассердилась сама на себя. Она не обязана никому говорить своё имя.
– Малуся? – покачала головой старушка. – И ты ищешь Ломашковую улицу?.. Мне кажется, тебе нужен Логопед.
– Мне не нужен никакой логопед, мне нужна… Ломашковая улица! – Малуся рассердилась уже и на старушку, и на всех на свете. – Если вы не знаете, где это, то так и скажите!
– Ну если ты уверена, что хочешь попасть на Ломашковую улицу, то это там. – Хозяйка показала рукой за дом, и девочка увидела в заборе дыру. – Но имей в виду: слово не воробей, вылетит – не поймаешь! А «ромашки» и «Ломашки» это не одно и то же!
– Спасибо, знаю, – сказала Малуся, а про себя подумала: «Какая надоедливая старуха! Поговорить ей, что ли, не с кем…»
– Ну, раз ты всё знаешь, иди!
Старушка снова взялась за лейку и, не обращая внимания на Малусю, принялась поливать свою клумбу.
Малуся решительно зашагала к забору и полезла в дыру. Она была так сердита, что не заметила, как зацепилась за гвоздь. Малуся что есть силы рванулась – и с треском полетела куда-то вниз.
Глава 2. Ломашки
От страха Малуся зажмурилась. А когда открыла глаза…
Никогда в жизни ещё не видела она таких улиц: заборы поломаны, дома покосились, ржавые трубы погнуты… Как будто тут пронёсся ураган или стадо диких слонов. На заборе напротив она разглядела нацарапанную гвоздём надпись:
ЛОМАШКОВАЯ УЛИЦА
«Наверно, эти дома под снос, и здесь никто не живёт», – подумала девочка и решила вернуться обратно. Но на всякий случай крикнула:
– Эй, кто-нибудь здесь живёт?
И вдруг с громкими воплями из пролома в заборе высыпала толпа мальчишек. Все в рваной одежде, с синяками и царапинами, забинтованными головами и руками. А впереди всех – на одной ноге в гипсе, размахивая костылём, – скакал предводитель.
– Ты кто такая?! – крикнул он.
– Я? – растерялась Малуся. – Я Ма… (Впрочем, не хватало ещё, чтобы эти мальчишки начали её дразнить.) Мало ли кто я такая. Это не ваше дело.
– Не наше дело?! – закричали мальчишки. – Мы – Ломашки, и это наша улица!
– И это всё вы сломали?
– Ага! – с гордостью заявил предводитель и потряс костылём. – Мы всё ломаем!
– А зачем?
– Вы слышали? Она ничего не знает о Ломашках! – презрительно сказал предводитель и гнусавым голосом запел:
- Мы – Ломашки, мы – Ломашки!
- Бьём талелки, блюдца, чашки!
- Мебель лушим, стёкла бьём —
- Всё у нас идёт на слом!
- Мы ломали, мы ломали,
- Наши пальчики устали!
- Вот немного отдохнём
- И опять ломать пойдём!
- Мы – Ломашки, мы – Ломашки!
- Плячьтесь, люди и букашки!
- Всё, что видишь на пути,
- Бей, ломай и колоти!
- Колоти, ломай и бей,
- Чтобы было веселей! —
подхватили остальные.
Ломашки принялись швырять куда попало камнями и махать палками. Кому-то разбили нос, кому-то сломали очки… Наконец все утихомирились.
– Ну что, поняла, кто мы такие? – спросил предводитель.
– Вы – глупые мальчишки!
– Держи её! Хватай! – закричали Ломашки.
Малуся бросилась бежать изо всех сил. Мальчишки помчались за ней. Но вскоре отстали и остановились.
– Только появись здесь, мы тебе руки-ноги переломаем! – крикнул издали вожак и погрозил ей костылём.
- Мы – Ломашки, мы – Ломашки,
- Топчем лозы и ломашки,
- Рушим стены и дома,
- Потому что мы – Лома…
Глава 3. Говорящая Колова
Малуся выбежала на луг и остановилась, чтобы перевести дух. Вдалеке паслась корова.
«Раз есть корова, значит, где-нибудь есть и хозяйка».
Малуся направилась к корове.
Но когда подошла поближе – ахнула. Животное, которое она издали приняла за корову, оказалось не коровой, а довольно странным существом с головой коровы. Голова эта крепилась на колу, а ноги заменяли четыре колышка поменьше…
Странное существо было привязано верёвкой к небольшому столбику. Увидев девочку, корова-некорова подняла голову и пристально посмотрела на Малусю.
– Никогда в жизни не видела таких колов! – воскликнула Малуся. Она хотела сказать «коров», но вместо этого произнесла «колов».
– Ты ещё много чего в своей жизни не видела, – ответила та.
– Ой, – сказала Малуся. Говорящих коров она тем более никогда не встречала. – Плостите, вы кто?
– Колова! Ты правильно сказала. Но не из-за своего ума, а из-за неправильного произношения, верно?
Малуся изумлённо кивнула.
– Так я и знала. У всех, кто появляется оттуда, каша во рту… Кстати, как тебя зовут?
– Малуся, – вздохнула девочка.
– Когда-то у меня тоже было имя. Но с тех пор, как я стала Коловой, это не имеет никакого значения. А было это, если мне не изменяет память, стихов двести назад…
– Стихов двести назад?
– Да, стихов двести назад, – невозмутимо повторила Колова. – Раньше, когда я была обыкновенной коровой, я мерила время съеденным сеном или литрами молока… А теперь, как ты видишь, сена я не ем, молока тоже не даю…
– Да, – сочувственно произнесла Малуся.
– Но в этом есть своё преимущество, – сказала Колова. – Зато теперь у меня полно свободного времени. И я сочиняю стихи. Привычка… Я привыкла жевать. А сочинять стихи – это как жевать воздух. Если хочешь, я могу прочитать тебе что-нибудь.
Немного пожевав губами и сделав глубокий вздох, корова начала:
- Простой коровой я была,
- Жила в краю родном,
- Но заКОЛдована была
- Каким-то КОЛдуном.
- И вот попала я на КОЛ,
- И не пасусь в лугах,
- Стою я, как дубовый стол,
- На четырёх ногах.
- Давно не пью я и не ем.
- И нету молока…
- Зато полно во мне поэм,
- И льёт рекой строка!
– Это из ранних стихов. Ты знаешь, что такое «ранние стихи»?
Малуся помотала головой.
– Ранние стихи – это стихи, которые сочиняешь рано утром, а поздние – поздно вечером…
– Понятно, – кивнула Малуся. – Плостите, но я хотела у вас сплосить. Вы сказали: у всех, кто появляется ОТТУДА… А ОТТУДА – это откуда?
– Понятия не имею. Просто время от времени ОТТУДА, – Колова кивнула головой в сторону, откуда пришла Малуся, – появляются странные люди. И у всех у них что-нибудь с языком… И все говорят, что им нужен Ла… Лу… Ло…
– Логопед?! – воскликнула Малуся, вспомнив странные слова старушки: «Мне кажется, девочка, тебе нужен Логопед».
– Вроде бы так, – кивнула Колова.
– А кто этот Логопед?
– Не знаю. Но слышала, что Логопед может помочь любому вернуться в нормальную жизнь.
– А лазве здесь жизнь… – Малуся хотела сказать «ненормальная».
– Между нами, – доверительно сообщила Колова, – тут почти все дефективные. Ты видела Ломашек?
Малуся вздохнула и рассказала Колове всё, что с ней произошло. И о том, что дома её ждут папа и мама.
– Дома, – вздохнула Колова, – у меня была чудесная хозяйка. Я бы, наверное, тоже хотела домой. Хотела бы стать, как раньше, коровой… Хотя боюсь, что уже не смогу сочинять стихи.
– Значит, вы тоже ОТТУДА?! – вскричала Малуся. – А как же вы стали…
– Очень просто. Какой-то негодник показал на меня пальцем и закричал: «КОЛОВА!» Вот и всё.
– А может быть, я могу вам чем-нибудь помочь?
– Вряд ли, – помотала головой Колова. – Для этого нужно, чтобы кто-нибудь произнёс «корова». А ты этого не можешь…
– Неужели здесь нет никого, кто мог бы это сделать?
– Не знаю. Может, кто-нибудь и есть, но не ты и не здесь… Неплохая рифма, правда: «есть» и «здесь»?
– А может быть, вам тоже поможет Логопед? И нам вместе пойти его искать? – предложила Малуся.
– Оригинальная мысль, – сказала Колова. – Это надо обдумать.
Глава 4. Волшебная палочка
Пока Колова обдумывала, девочка прилегла на траву. И сразу же почувствовала, как она устала. На лугу пахло свежей травой. От этого запаха или оттого, что солнце здорово припекало, Малусю стало клонить ко сну.
– Здесь неплохо, только очень ЖАЛКО, – сонно пробормотала она.
– Жалко, – поддержала её Колова, – что я теперь не та. Раньше я давала не только молоко, но и тень.
Малуся заснула, и ей приснился удивительный сон. Будто она сидит у себя дома на веранде, а перед ней – женщина в длинном ослепительно-белом платье.
– Маруся, – говорила женщина. – Я постараюсь тебе помочь. Но запомни: никто не выручит тебя из беды, кроме тебя самой… и этой волшебной палочки.
В руках у женщины появилась небольшая чёрная палочка.
– Только нужно уметь пользоваться ею правильно. И тогда ты научишься произносить звук «Р». Смотри внимательно. Надо приставить её к языку и сказать: «Ды-ды-ды!» – Волшебница протянула палочку девочке: – Имей в виду, что волшебство происходит не сразу…
– Вы – фея? – спросила Малуся.
Волшебница не ответила и растаяла в воздухе.
Малуся протянула к ней руки и проснулась.
– Что ты кричишь? – сказала Колова. – Ты меня так напугала!
– Мне снилось… – начала было Малуся. И вдруг увидела рядом с собой в траве небольшую чёрную палочку. – Скажи, – спросила она Колову, – пока я спала, никто здесь не появлялся?
– Не знаю. Я думала. А когда я думаю, я ничего не замечаю.
Малуся взяла палочку, осторожно дотронулась ею до языка и произнесла:
– Ды-ды-ды.
Но ничего не изменилось. Она попробовала ещё раз – опять ни-чего.
– Что это ты делаешь? – полюбопытствовала Колова.
Малуся рассказала ей про волшебницу.
– Мне кажется, – задумчиво произнесла Колова, – что этот сон – ВЕЩИЙ!
– Что значит «вещий»?
– Это значит, что ВЕЩИ, которые снятся, появляются наяву… Знаешь, – пожевала она губами, – пожалуй, я с тобой пойду. Не каждый день встречаются девочки, которым снятся вещие сны. А кроме того, лучше быть привязанной к живому существу, чем к столбу.
– Ой, извините. – Девочка только сейчас сообразила, что корова привязана к столбику.
Пока она отвязывала верёвку, Колова сочинила новый стих. И, глубоко вздохнув, прочла:
- Была привязанной к столбу,
- Но изменила я судьбу:
- Пойду за жизнью новой,
- Чтоб снова стать коровой!
– Тебе понравилось?
– Да. Только почему, когда вы читаете стихи, вы так вздыхаете? – спросила Малуся.
– Неужто не понимаешь? – удивилась Колова. – Я делаю ВДОХ – для ВДОХНОВЕНИЯ!
Глава 5. Золотая колонна
Пока они разговаривали, вдалеке показалась колонна. Она сверкала и искрилась на солнце, как золотая. Колонна быстро приближалась. И вскоре Малуся увидела, что её тащит на голове человек. Человек с колонной на голове, жутко обросший и в лохмотьях, шёл ни на кого не глядя и бубнил:
– На дворе – трава, на траве – дрова. На горе – дворец, во дворце – ларец…
– Вам не тяжело? – окликнула его Малуся.
Человек поднял на девочку глаза и прошептал:
– Она ещё спрашивает, не тяжело ли мне? Она ведь золотая… Горе мне, горе!
– Тогда почему вы её не снимете и не отдохнёте?
– Она ещё спрашивает, почему я её не сниму. Да потому, что я царь. Ты ведь знаешь, что царь должен носить на голове колонну… то есть корону!
Увидев недоверчивый взгляд девочки, царь-оборванец остановился и воскликнул:
– Вот до чего я докатился! На дворе – трава, на траве – дрова! Мне уже не верят, что я царь! Да-да, я знаменитый царь Фалалей Семнадцатый…
– Никогда не слышала, – чистосердечно призналась Малуся.
– Не слышала, так слушай… Когда Фалалей родился, отец закатил пир на всё царство и пригласил на него могущественного волшебника. В благодарность волшебник пообещал исполнить любое желание царя. Сначала царь хотел дать ребёнку красоту, потом – богатство, потом – мудрость. Но подумал и решил, что лучше всего дать ребёнку царскую судьбу. Чтобы при всех обстоятельствах сын его оставался царём. «Моё желание, – сказал он, – чтобы мой сын всегда носил на голове золотую корону!» Но так как царь немного картавил, у него получилось: «Чтобы мой сын всегда носил на голове золотую колонну!» Волшебник в точности исполнил его пожелание. Царь схватился за голову, но было уже поздно: на макушке у младенца появилась маленькая колонна. Пока ребёнок был маленький, и колонна была маленькой. Но мальчик рос, и колонна росла вместе с ним: росла, росла и выросла такой, что уже не помещалась во дворце… Лучше бы я оставался маленьким, – заплакал царь. – Ни отдохнуть, ни лечь, ни сесть…
– Да, – посочувствовала Колова. – Носить колонну на голове – тяжёлая доля, а главное – бессмысленная! Вот я ношу рога, так от них хоть польза есть…
– И что же вы будете делать? – спросила девочка. – Неужели нет никакого способа избавиться от этого?
– Есть. – Фалалей показал на верхушку колонны.
Там были выбиты слова:
- Если царский сын найдёт
- И подряд легко прочтёт
- Тридцать три скороговорки,
- То колонна упадёт!
– За одиннадцать лет я нашёл и выучил одиннадцать скорого-ворок. Осталось ещё двадцать две. На дворе – трава, на траве – дрова…
– Я знаю несколько скологоволок, – решила помочь Малуся.
– Ты хотела сказать – скороговорок, – поправила её Колова. – Потому что С-Кола-Говорки сочинила я, когда сидела на колу. Могу прочитать парочку:
- Сидит корова на колу,
- Глядит корова на кору!
И ещё:
- В овраге волки
- Говорят скороговорки!
– Две скороговорки за один день! – Фалалей был в восторге. – Когда я их выучу, мне останется всего… двадцать.
– Скажите, ваше величество, а вы не знаете, где найти Логопеда?
Фалалей только покачал головой, то есть колонной… Хотя за одиннадцать лет побывал в тридесяти царствах, не считая своего – три-одиннадцатого государства.
Царь двинулся дальше.
– Бедняга, – сказала Малуся, глядя ему вслед.
По сравнению с Фалалеем ей здорово повезло.
– Между прочим, с колонной на голове он мог бы выступать в цирке и неплохо жить, – сказала Колова и задумалась. А через минуту сделала глубокий вдох и продекламировала:
- Шёл царь не в короне,
- А в золотой колонне.
- А за ним бароны:
- На голове – баллоны.
- И графиня в шали
- На воздушном шаре.
- Семь маркизов рыжих
- Следом шли на лыжах.
- А за ними шли слоны
- Из неведомой страны.
- И было то в Париже…
- А может, и поближе.
– Неплохая скороговорочка вышла, – похвалила она себя.
Малуся хотела бежать за Фалалеем, но золотая колонна уже исчезла.
– Может, это и к лучшему, – сказала Колова. – А то ещё обидится. К тому же цирком здесь никого не удивишь. Тут и так сплошной цирк.
Глава 6. Плут
Жара спала. И Малуся с Коловой двинулись в путь. Колова поскрипывала при ходьбе и немного прихрамывала на одну ногу.
– Это мне Ломашки чуть не сломали, – объяснила она. – А вообще мне повезло, что я Колова, а не кто-нибудь похуже… Ты когда-нибудь видела Волобья? Голова большая, а крылышки маленькие. Вот ему приходится туго: пролетит десять метров, а потом полдня отдыхает! Бедняга!
Потом новая знакомая рассказала про Сивку-Булку, которую все норовят съесть, и поэтому ей приходится прятаться, а пастись она выходит только по ночам…
– Кого здесь только не было. Единороги, драконы, даже динозавры совсем недавно водились…
– А что с ними случилось? – спросила Малуся.
– Вымели.
– Вымели?
– Это было ещё до моего появления. Говорят, в небе появилась здоровенная метла и всех их вымела неизвестно куда!
Колова знала кучу разных удивительных историй и, пока они шли, болтала без остановки.
Малуся очень устала, к тому же ей страшно хотелось пить. Вскоре дорога привела их к небольшому симпатичному пруду.
– Плут! – закричала Малуся и побежала к воде.
Но тут из-за кустов вынырнул маленький человечек с хитрым лицом и заявил:
– Эту воду пить нельзя!
– Почему? – спросила Малуся.
– Во-первых, это моё владение. А во-вторых, она ядовитая…
Малуся растерялась. Неподалёку горел костёр, а на огне жарилась рыба на сковородке.
– Если вода ядовитая, тогда и лыба должна быть ядовитой, а вы её жалите! – засомневалась девочка.
– И лыба ядовитая, – крикнул человечек. – Потому что зажаленная.
– Кем? – удивилась Малуся.
– Пчёлами. Здесь под водой живут ужасно ядовитые пчёлы, они жалят всю лыбу. Могут и тебя, и твою Колову зажалить.
Колова вдруг засмеялась:
– По-моему, он врёт… С тех пор как я стала Коловой, меня никто не может зажалить.
Она зашла в пруд и стала плескаться. Потом вышла, отряхнулась и повернулась к человечку:
– Ты просто плут, и никаких пчёл тут нет! И пруд этот вовсе не твой.
Колова грозно выставила рога и двинулась на человечка. Тот с воплем бросился удирать.
– Зачем ты его так? – вздохнула Малуся. – Может быть, он подсказал бы нам, как найти Логопеда.
– Не люблю, когда врут, – сказала Колова. – Хотя ты сама в этом виновата.
– Я? – удивилась Малуся.
– Ты сказала «ПЛУТ», вот он и появился, – объяснила Колова. – Так здесь бывает: стоит произнести одно неправильное слово – и потом ничего не исправишь…
Малуся с удовольствием напилась воды, искупалась и съела всю рыбу со сковородки.
Колова тем временем принялась щипать траву.
– Это не для еды, – объяснила она удивлённой Малусе. – А для твоего ночлега.
Рогами, как вилами, Колова собрала небольшой стог.
– Большое спасибо.
Девочка забралась в сено и, достав волшебную палочку, стала делать «ды-ды-ды». Так, с палочкой во рту, она и заснула.
Глава 7. Чудесное превращение
Когда Малуся проснулась, Коловы рядом не было – она гуляла на другой стороне пруда.
– Ты жутко храпела, – пожаловалась Колова. – Невозможно сочинять стихи…
– Неправда, я не храплю!
– Что? Повтори ещё раз!
– Я не храплю! – сказала Малуся. И вдруг поняла, что произошло нечто невероятное. – Я не храплю, я не храплю, я не храплю, – повторяла она, боясь, что забудет, как правильно произносить «Р».
– Затараторила. Скажи что-нибудь нормальное.
– Доброе утро, дорогая корова! – сказала Малуся.
И тут случилось чудо. Колова стала раздуваться, как будто её накачивали воздухом, и через несколько секунд из деревянной превратилась в обыкновенную бурёнку. Колья, из которых состояла Колова, валялись рядом на земле.
Девочка смотрела на неё, как будто никогда не видела живой коровы. Да и корова разглядывала себя с не меньшим любопытством.
– Никогда бы не поверила, – сказала Малуся.
– Я тоже, – ответила корова. – Я и сейчас до конца не верю.
– А ты красивая, – погладила её девочка. – Особенно эта звезда на лбу…
– Не звезда, а роза. Если, конечно, я не изменилась за это время…
Корова спустилась к воде, некоторое время разглядывала своё отражение, после чего принялась пить. Пила она долго, будто собиралась выпить воду за всё то время, что была Коловой. Девочка с нетерпением ждала её.
– Нам нужно возвращаться, – сказала Малуся, когда корова выбралась из воды. – Ты стала нормальной, я – тоже. Мы сможем найти ту дыру, через которую я попала сюда?
– Не знаю. – Корова задумчиво покачала головой. – Мы изменились, значит, и мир изменился. В этом мире всё слишком быстро меняется…
…Малуся поняла её слова, только когда они снова оказались на Ломашковой улице. Никакой улицы не было: дома, заборы – всё заросло густой травой, словно со вчерашнего дня прошло лет сто.
– Я не нашла то место, – чуть не заплакала Малуся, потирая обожжённые крапивой коленки.
– Так я и знала, – вздохнула корова. – Нельзя два раза влезть в одну и ту же дыру.
– Но где-нибудь же должен быть выход?
– Никто из попавших сюда этого не знал. Но все искали Логопеда.
Малуся задумалась. Папа всегда говорил ей, что безвыходных положений не бывает. Важно только не сидеть сложа руки.
– В таком случае я буду искать этого Логопеда, – решительно заявила она. – И найду его, где бы он ни был!
– Я тебя не оставлю, – сказала корова. – Во-первых, если бы не ты, я бы так и стояла деревяшкой. Во-вторых, я тоже хочу вернуться назад. И потом, если я останусь тут, кому я буду читать стихи. Если я их, конечно, не разучилась сочинять…
– Спасибо, дорогая… корова!
– Зови меня Розалией. Так меня звали раньше.
– А меня зовут Марусей!
Девочка и корова зашагали по дороге.
– Кстати, как называется это место? – спросила Маруся.
– Все называют его по-разному: Ломандия, Ненормандия, Чёртова Дыра, Глушь, Зазаборье, – это уж кому как нравится.
– Зазаборье… Хорошенькое название, – вздохнула Маруся.
Глава 8. Волшебные глуши
Солнце уже стояло высоко, когда они подошли к белому, выкрашенному извёсткой домику. За домом тянулся сад.
– Как я проголодалась, – сказала Маруся. – Может быть, мне дадут что-нибудь поесть!
– А меня подоят, – добавила Розалия.
Возле дома, в огромной луже, сидели два маленьких мальчика и пускали кораблики.
– А ну-ка, быстро вылезайте! – строго сказала Маруся.
Однако дети не обратили на неё никакого внимания.
– Эй вы, слышите, цыпки заработаете! – крикнула девочка.
Розалия протяжно замычала. Но дети и не шелохнулись.
Из дома вышла женщина:
– Кричать бесполезно. Они съели глуши и теперь ничего не слышат.
– Глуши? – спросила Маруся. – А что это такое?
– В прошлом году выросло у нас дерево. Кто съест с него плод – сразу оглохнет. Да вон оно, будь оно проклято!
Маруся посмотрела туда, куда указывала женщина. За домом росло большое дерево с яркими жёлтыми плодами.
На дереве висела табличка:
НЕ ЕСТЬ – ВОЛШЕБНЫЕ ГЛУШИ
Девочка подошла поближе:
– Да это же груши!
– Груши? – недоверчиво покачала головой женщина.
– Не верите? – Маруся сорвала один плод.
– Не ешь! – закричала женщина.
Но девочка уже надкусила глушу.
– Маруся! – позвала Розалия.
Девочка не ответила.
– Бедняжка! – со вздохом обратилась женщина к корове. – Вы не представляете, как это ужасно, когда говоришь, а тебя не слышат.
– Это всё равно что читать стихи, а тебя не слушают, – ответила корова. – Обидно, что она больше не услышит моих стихов.
– Почему не услышу? – отозвалась Маруся.
– Она слышит, – в один голос воскликнули женщина и Розалия. – Почему же ты не отвечала?
– Груша очень вкусная… Это самые настоящие груши, а никакие не глуши, – сказала она. – Давайте угостим детей!
Хозяйка помотала головой.
– Дважды оглохнуть нельзя, – заметила Розалия.
Маруся сорвала несколько плодов и отнесла их малышам.
Дети съели груши и закричали:
– Ещё!
– Дам ещё, если вылезете из лужи! – сказала Маруся.
Братья моментально выскочили из воды и протянули руки.
– Слышат! – закричала счастливая мать. – А ну, немедленно домой!
– А ты молодец, – похвалила Розалия. – Я бы никогда не догадалась, что глуши – это неправильные груши!
– Просто ты никогда не картавила, – скромно ответила девочка.
Хозяйка подоила Розалию и налила детям молока. Маруся с удовольствием выпила большую кружку.
– У тебя очень вкусное молоко!
– Правда? – обрадовалась корова. – А я боялась, что от стихов оно может испортиться.
И тут же сочинила поэму.
- Когда вы съедите
- Волшебные глуши,
- Вы можете плавать
- С лягушками в луже…
- Пусть мама кричит
- Или папа орёт —
- Напрасно они
- Открывают свой рот!
- Когда вы съедите
- Волшебные глуши,
- Вам незачем чистить
- И мыть свои уши,
- Поскольку они вам
- Теперь не нужны…
- Одно только люди
- Запомнить должны:
- Когда вы съедите
- Волшебные глуши,
- То вам никогда
- Не удастся послушать…
- Как птички щебечут,
- И речка журчит,
- И в поле корова
- Приятно мычит,
- Как звонко кричат
- На заре петухи
- И как я читаю
- Вот эти стихи!
За обедом Маруся спросила хозяйку о Логопеде. Но та только плечами пожала:
– Край у нас дикий. Почтальон раз в год письма приносит…
Женщина посоветовала им идти в ближайший город Градов, до которого пешком можно было добраться за неделю, а если морем – вдоль берега – то за два-три дня. Если, конечно, они найдут лодку.
Хозяйка собрала в корзинку еды и, пожелав счастливого пути, вывела их на дорогу, ведущую к морю.
Глава 9. Моляк в котелке
Утром подруги уже шагали по дороге к морю.
– Кажется, будет буря! – сказала Маруся.
– С чего ты решила? – возразила Розалия. – На небе ни облачка…
– А ты слышишь, как море ревёт?
Действительно, со стороны моря доносился ужасный рёв. Хотя выглядело оно совершенно спокойным.
– Странно. – Розалия прислушалась: – Как будто ревёт стадо коров…
Они спустились к берегу. На песке сидел здоровенный рыжий детина в тельняшке и почему-то в котелке и отчаянно ревел.
Увидев девочку и корову, он вытаращил глаза и замолчал.
– Добрый день, вы кто? – спросила Маруся.
– Я – Моляк! – сказал детина.
– Вы – маляк? – удивилась Маруся. – Такой большой?
– Да не маляк, а Моляк, понимаешь, матлос. А матлосы – это те, кто плавают в моле…
– ПЛАВАЮТ В МОЛИ? – Розалия покачала головой. – А вы не могли бы говорить чуть-чуть понятней?
– Если бы я это мог, я бы тут не лазговаливал с вами, – в отчаянии закричал детина. Впрочем, он быстро успокоился и вот что рассказал.
Лет десять Моляк плавал по морям и океанам, нёс вахту на корабле, отдавал капитану честь и драил палубу. Но с детства, как и Маруся, не умел выговаривать «Р». Впрочем, ему это было не нужно. Ведь дело моряков не разговаривать, а выполнять приказы.
«Наш капитан всегда говолил, – сказал он, – что матлос должен быть молчаливым, как лыба!»
И вот за честную и доблестную службу его сделали боцманом. А боцман должен отдавать команды и глупо на всех олать…
– Вы хотели сказать «грубо», – догадалась Маруся.
– Хотя грубо и глупо – почти одно и то же, – заметила Розалия.
Моряк мрачно кивнул.
Вот тут-то у него и начались беды. Вместо МАЙНА и ВИРА он кричал: МАЙНА и ВИЛА! А однажды вместо: «Все на правый борт!» – он скомандовал: «ВСЕ НА ПЛАВАЙ БОЛТ!» Половина команды бросилась в море, а половина стала искать БОЛТ – и корабль чуть не сел на мель… Потом начались ещё бо́льшие неприятности. Новый боцман отдал повару команду: «СВАЛИТЬ УЖИН!» Кок вывалил макароны в воду, и матросы остались без ужина. В другой раз он распорядился подать капитану КАПИТАНСКИЙ КОТЕЛОК вместо катерка. Вся команда помирала со смеху. Но когда капитану вместо РОМА принесли ЛОМ, тот не на шутку разозлился и велел высадить боцмана на берег. Высадили Моляка с позором. Нахлобучили на него этот дурацкий котелок.
- При попутном ветерке
- Плыл Моляк в котелке! —
пели, провожая его, моряки.
– Да, невесёлая история! – вздохнула Маруся. – Но думаю, помочь вам можно.
Узнав о чудесном исцелении Маруси и об их дальнейших планах, моряк не раздумывая решил составить им компанию.
– Сочту за честь пловожать такую замечательную палочку!
Бывший боцман засучил рукава и сразу взялся за работу. Из брёвен и досок, валявшихся на берегу, он связал вполне приличный плот: верёвка на шее Розалии оказалась очень кстати. А в сундучке моряка нашёлся кусок парусины для небольшого паруса.
Глава 10. Плавание по селёдке
Море было совершенно спокойным. Плот неторопливо скользил вдоль скалистых берегов. И Моляк лишь изредка брался за весло, чтобы обогнуть какой-нибудь утёс.
Маруся купалась, загорала и чувствовала себя замечательно. А вот Розалию всё раздражало: ей не нравился плот, и море, и шум волн…
– Я плохо плаваю, – говорила она. – И вообще коровы – животные сухопутные!
– Почему же, – возразил Моляк. – Я видел и молских колов и даже их ловил…
– Морские коровы? – фыркнула Розалия. – Какая глупость! Ну и чем же они питаются? Рыбой?!
– Зля смеётесь, – обиделся Моляк. – Бывают не только молские коловы, но и ежи, лисицы, собаки и даже котики.
И он поведал историю о том, как однажды на их судно сообщили о прибытии адмирала. Капитан вызвал бывшего боцмана к себе: «Передай команде, чтобы через час все стояли наглаженные и с начищенными кортиками». Моляк всё передал, как положено. Но из-за произношения матросы поняли, что им нужно быть «с начищенными котиками». И к приезду адмирала восемьдесят человек стояли на палубе с котами в руках…
– А при чём здесь морские котики? – спросила корова.
Моляк не ответил, глаза его вдруг округлились:
– ОКУЛОК!.. Вижу ОКУЛОК!
Розалия замычала, как аварийная сирена:
– Маруся! Акулы!
Девочка выскочила из воды точно ошпаренная:
– Где? Где акулы?!
– Да не акулы, а окулок, – смущённо пробормотал Моляк, вылавливая из воды веслом мокрый окурок. – Кулить очень хочется, я неделю не кулил…
– Во-первых, курить вредно! – строго сказала Розалия. – А во-вторых, следи за языком. Тут иногда такое случается: скажешь слово и…
Словно в подтверждение её слов мимо плота лениво проскользнул треугольный плавник, а за ним – ещё два.
Девочка и корова ахнули и попятились на другой край плота.
– Спокойно! – скомандовал Моляк. – Я десятки лаз тонул следи акул, я даже слажался с клокоди…
– Молчи! – взревела корова.
– Почему? – не понял Моляк.
– КЛОКОДИЛ, – прошептала Розалия, – страшное морское чудовище. Стоит громко произнести его имя, как он всплывает из глубины. Мне рассказывали, что, когда Клокодил поднимается, море кругом клокочет, как кипячёное молоко в котле… Ударом хвоста он разбивает огромные корабли!
Моряк изумлённо присвистнул.
– Я же говорю, здесь всё бывает… А вообще я заметила, что больше всех болтают те, кто не умеет говорить!
– Яколь мне в пасть, – ударил себя в грудь Моляк, – если я ещё что-нибудь скажу…
– Якорь не надо, – засмеялась Маруся. – Лучше – палочку, от неё пользы больше!
Остаток этого дня и почти весь следующий Моляк не произнёс ни звука. Если не считать «ды-ды-ды».
– Бедняжка, – шепнула Маруся корове. – Представляю, как это трудно – целый день не разговаривать.
– Труднее, – ответила с раздражением Розалия, – когда тебя целых два дня не доят. И то я молчу!
Моляк прекратил упражнения, не говоря ни слова, снял свой котелок и принялся доить корову.
– А у тебя неплохо получается, – удивилась Розалия. – Интерес-но, где тебя этому учили?
Моряк что-то промычал, но не ответил. Похоже, он опасался новых насмешек коровы.
– Коровы говорят, люди мычат, – улыбнулась Маруся. – А самое удивительное, что я, кажется, уже ничему не удивляюсь.
Настроение Розалии улучшилось. Она перестала вздыхать и согласилась попробовать водоросли, которые нарвали для неё Маруся с Моляком.
– Это, конечно, не сено, но что-то в этом есть, – проговорила она, задумчиво жуя. – И вообще, если разобраться, ко всему можно привыкнуть и во всём найти свой вкус…
Больше в этот день ничего не случилось. Наступил вечер. Море было удивительно спокойным. Полная луна, дробясь и отражаясь в воде, освещала всё вокруг волшебным светом. Зачарованные её блеском, рядом с плотом плыли небольшие серебристые рыбёшки.
- О, волшебная стихия,
- О тебе пишу стихи я!
- Как прекрасно с ветром
- Плыть по во́лнам светлым… —
Розалия стояла на корме и сочиняла стихи.
Моляк с веслом, казалось, кивал им в такт. Но на самом деле он клевал носом, так как не спал предыдущую ночь.
– Ложись, – заметив это, сказала Маруся. – А я буду рулить…
– Ладно, – согласился Моляк. – Но будь внимательна. Если увидишь скалы, плыви поселёдке! А не то мы сядем на мель…
Глава 11. Буря
– Плиплыли! – сказал Моляк, протирая глаза. – Кажется, нас унесло в океан!
Действительно, берег исчез. Кругом, насколько хватало взгляда, была вода.
– Сама не знаю, как это случилось, – виновато пробормотала Маруся. – Я всё делала, как ты сказал: куда селёдка – туда и я!
– Какая селёдка?
– Ты сам сказал: плыви по селёдке, я и плыла за рыбками…
– Плоклятье! – воскликнул Моляк. – Я же хотел сказать: ПОСЕЛЕДИНЕ. Понимаешь, МЕЖДУ!
– Как говорила моя хозяйка: язык до Киева доведёт… когда нужно в Кострому! – фыркнула Розалия.
– Ничего, у меня есть компас! – ободрил их бывший боцман.
Но, достав из сундука прибор, ахнул: стрелка вертелась во все стороны…
– Не может быть! – вскричал он. – Здесь нет ни юга, ни…
– Я же говорила, что здесь всё может быть. Или ничего может не быть, что одно и то же, – заметила корова.
Моляк попытался сориентироваться по солнцу. Но небо было плотно затянуто тучами. К тому же ветер усиливался…
– Боюсь, не избежать нам були! – встревожился Моляк, проверяя узлы на верёвках.
– Какой ещё були? – спросила Розалия.
– Ну такой, когда можно сделать буль-буль, понимаешь?
– Неплохая рифма…
- Тем, кто не боится бурь,
- Не страшен никакой буль-буль!
Несмотря на усиливающуюся качку, корова держалась очень мужественно: по-матросски широко расставив все четыре ноги.