Итиго Итиэ. Японское искусство быть счастливым здесь и сейчас
Хюгге. Уютные книги о счастье
Итиго Итиэ
Японское искусство быть счастливым здесь и сейчас
Эксмо
Москва
2020
УДК 159.92
ББК 88.52
Г20
Francesc Miralles, Héctor García
ICHIGO-ICHIE
©2019, Héctor García (Kirai) & Francesc Miralles
Translation rights arranged by Sandra Bruna Agencia Literaria, SL.
All rights reserved
Перевод с испанского В. Баттисты
Итиго Итиэ: Японское искусство быть счастливым здесь и сейчас / Эктор Гарсия, Франсеск Миральес. — М.: Эксмо, 2020. — (Серия «Хюгге. Уютные книги о счастье»).
Итиго Итиэ — японское искусство наполнять радостью каждый момент жизни. В буквальном смысле этот термин означает: то, что мы проживаем сейчас, больше никогда не повторится, а значит, каждый момент следует воспринимать как истинное прекрасное сокровище.
Попробуйте впустить дух Итиго Итиэ в свою жизнь. Так вы поймаете дзен и начнете наслаждаться сегодняшним днем.
ISBN 978-5-04-106388-7
© Баттиста В., перевод на русский язык, 2020
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
- СТАРАЯ ЧАЙНАЯ
- ИТИГО ИТИЭ
- ЧАСТЬ I КРАСОТА ЭФЕМЕРНОГО
- ЧАСТЬ II ЖИЗНЬ В СТИЛЕ ИТИГО ИТИЭ
- ЧАСТЬ III ШКОЛА ИТИГО ИТИЭ
- БЛАГОДАРНОСТИ
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
«Каждый день священники ежеминутно исследуют дхарму и без конца распевают сложные сутры, но прежде чем делать это, они должны научиться читать любовные письма, присланные ветром и дождем, снегом и луной».
СТАРАЯ ЧАЙНАЯ
В тот самый день, когда совершенно неожиданно для нас самих вдруг родилась идея этой книги, над улочками Гиона1 разразилась гроза. В самом сердце Киото, пристанища последних гейш и хранилища тайн и загадок старины, мы нашли убежище в чащицу2 — небольшом чайном домике, покинутом клиентами из-за разыгравшейся непогоды.
Усевшись за низенький стол возле окна, мы, авторы книги, наблюдали за тем, как лепестки цветущей сакуры бурным потоком уносит куда-то вдаль по узкой улочке.
Весна постепенно уступала дорогу лету, и вскоре уже ничего не должно было остаться от этих белых лепестков, пробуждающих в японцах столь огромную радость.
Пожилая женщина в кимоно спросила нас, чего мы хотим, и мы выбрали из меню особый сорт: гёкуро из Уресино, города в южной части страны, где, как считается, произрастает лучший чай в мире.
В ожидании, когда нам подадут дымящийся чайник и чашки, мы обменивались впечатлениями о древней столице Японии. Нас особенно поразило то, что в этом городе, окруженном холмами, с населением меньше, чем в Барселоне, располагалось две тысячи храмов.
Затем мы молча сидели и слушали, как дождь стучит по мощеному тротуару.
Когда пожилая дама вернулась с подносом, душистый аромат чая вырвал нас из этого короткого и сладкого забытья. Мы взяли в руки чашки, желая оценить насыщенный зеленый оттенок настоя, прежде чем сделать первый глоток этого волшебного напитка с терпким и одновременно сладким послевкусием.
Именно в этот момент на велосипеде, держа в руках зонт, мимо проехала девушка. Одарив нас застенчивой улыбкой, она скрылась в переулке за стеной дождя.
И вот тогда, скользнув глазами вверх, мы оба впервые обнаружили на возвышающемся над нами темно-коричневом столбе деревянный плафон с надписью:
一期一会
Мы принялись расшифровывать иероглифы, произносимые как «Итиго итиэ», а влажный ветер настойчиво звонил в маленький колокольчик, висящий на карнизе над входом в чайную. В буквальном смысле это означало: то, что мы проживаем сейчас, больше никогда не повторится, а значит, каждый момент следует воспринимать как истинное прекрасное сокровище.
Это послание как нельзя более точно передавало то, что мы испытывали тем дождливым днем в старом Киото.
Мы начали вспоминать другие неповторимые моменты, которыми, возможно, пренебрегли, поскольку были слишком заняты мыслями о прошлом или будущем или сконцентрированы на настоящем.
Какой-то студент, спешно идущий под дождем и погрузившийся с головой в свой мобильный телефон со всей его суматохой событий, стал ярким тому примером. Это заставило нас вспомнить цитату Генри Дэвида Торо, о котором мы писали в своей предыдущей книге: «Вы не можете убить время без вреда для вечности».
В тот весенний день, принесший с собой искру вдохновения, нам открылось нечто, заставившее о многом задуматься в ближайшие несколько месяцев. В эпоху абсолютной разобщенности и поверхностности, при всей нашей спешке и неумении слушать внутри каждого по-прежнему спрятан ключ, способный заново открыть двери к взаимопониманию и гармонии с другими людьми, а также к любви к самой жизни.
И этот ключ называется итиго итиэ.
На страницах этой книги мы поделимся с вами знаниями, которые станут уникальным и трансформирующим опытом, благодаря которому вы сможете превратить каждый миг существования в лучшее время своей жизни.
ИТИГО ИТИЭ
Иероглифы, отражающие концепцию, ставшую главной темой книги, не имеют дословного перевода в нашем языке, однако существуют две интерпретации, которые помогут разобраться в самой сути.
Итиго итиэ можно перевести как «Один раз, одна встреча» или «Один момент, одна возможность».
Таким образом, подчеркивается, что каждая встреча, каждый переживаемый нами опыт — это уникальное сокровище, которое больше никогда не повторится в подобной манере. А значит, если мы позволим мгновению уйти, не насладившись им, для нас оно будет навсегда потерянным.
一期一会
Каждый из четырех символов означает:
一 (один)
期 (раз) / (момент)
一 (одна)
会 (встреча) / (возможность)
ВРАТА ШАМБАЛЫ
Существует старинная тибетская легенда, которая наглядно иллюстрирует данную концепцию. В ней говорится о том, как однажды охотник, преследовавший оленя по ледяным склонам Гималаев, вышел к огромной горе, будто разделенной на две части, сквозь ущелье которой можно было увидеть то, что находится на другой стороне.
Стоявший возле ущелья старец с длинной бородой поманил охотника рукой, приглашая его подойти поближе и заглянуть внутрь.
Тот повиновался и просунул голову в вертикальную расщелину, позволявшую человеку пройти сквозь нее. От увиденного у него перехватило дыхание.
За горой скрывался залитый солнцем плодородный сад, которому не было видно конца. Дети беззаботно играли между деревьев, увешанных фруктами, и животные спокойно бродили в каждом уголке этого мира, наполненного красотой, безмятежностью и изобилием.
— Тебе нравится то, что ты видишь? — спросил старец, уловив изумление охотника.
— Конечно, мне нравится. Это… должно быть, сам рай!
— Так и есть, и ты его отыскал. Так почему бы тебе не войти? Здесь ты сможешь жить счастливо до конца своих дней.
Ликующий от радости охотник ответил:
— Я войду, но сначала схожу и приведу сюда своих братьев и друзей. Я скоро вернусь вместе с ними.
— Как тебе будет угодно, но помни, что врата Шамбалы открываются лишь один раз в жизни, — предупредил его старик, слегка нахмурившись.
— Я не задержусь, — сказал охотник и убежал прочь.
Преисполненный энтузиазма, он мчался во весь опор, пересекая долины, реки и горы, пока не добрался до родной деревни, где сообщил о своей находке двум братьям и трем друзьям, сопровождавшим его во всем с самого детства.
Группа тут же двинулась в путь, следуя за охотником, и еще до того, как солнце опустилось за горизонт, им удалось добраться до горы, скрывающей за собой вход в Шамбалу.
Однако проход через ущелье был закрыт и больше уже не открывался.
Первооткрывателю этого чудесного мира пришлось охотиться в горах до конца своей жизни.
СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА
Первая часть фразы итиго итиэ (一期) используется в буддийских писаниях для обозначения времени, которое проживает человек с момента рождения до самой смерти. Как и в тибетской легенде, которую вы только что читали, возможность или встреча с жизнью — это то, что дается вам здесь и сейчас. И если вы не воспользуетесь этой возможностью, вы утратите ее навсегда.
Как гласит народная поговорка: мы живем только один раз. Каждый неповторимый момент жизни — это врата Шамбалы, которые открываются однажды, не оставляя нам второго шанса на то, чтобы в них войти.
Это то, о чем все мы знаем, но так легко забываем, позволяя повседневным делам и заботам завладеть нашим существованием.
Осознание и принятие концепции итиго итиэ помогают нам замедлить свой бег и понять, что каждое утро в мире, каждая встреча с нашими детьми и близкими бесконечно ценны и заслуживают полного внимания.
И это так, поскольку мы не знаем, когда наша жизнь закончится. Каждый день может стать последним, и когда мы ложимся вечером спать, никто не может нам гарантировать, что мы снова откроем глаза на следующий день.
Рассказывают, в Испании есть монастырь, где монахи каждый раз при встрече говорят друг другу: «Помни, брат, однажды ты умрешь». И это делается вовсе не для того, чтобы погрузиться в состояние печали и беспокойства, а для того, чтобы вернуть друг друга в настоящий момент и напомнить о необходимости наслаждаться каждым мигом жизни.
Как писал Марк Аврелий в своих «Размышлениях»: страшно не умереть, а «никогда не начать жить» — в этом истинная драма существования.
В этом смысле итиго итиэ — синоним выражения «сейчас или никогда», ведь сколько бы ни длилась человеческая жизнь, каждая встреча, каждая возможность в ней уникальна и не повторится никогда.
Возможно, нам посчастливится встретиться с одними и теми же людьми дважды, возможно, это даже произойдет в одном и том же месте, но наши жизненные обстоятельства и настроение уже будут иными, перед глазами у нас будут другие приоритеты, а в багаже другой опыт. Вселенная постоянно развивается, и мы развиваемся вместе с ней. Вот почему ничто и никогда не повторяется в одной и той же форме.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТЕРМИНА
Первое письменное упоминание об итиго итиэ встречается в составленном в 1588 году трактате мастера чайной церемонии Яманоуэ Содзи. Он написал буквально следующее:
«К гостеприимному хозяину подобает относиться так, будто вам суждено встретиться лишь один раз в жизни».
Если отказаться от дословного перевода интересующего нас японского термина, можно переформулировать данную фразу следующим образом: «Относитесь к хозяину с итиго итиэ».
Когда Яманоуэ Содзи составлял свой трактат, он описывал знания, которые перенял у величайшего мастера Сэн-но Рикю, считающегося одним из основателей ваби-тя — традиции чайной церемонии, ставящей простоту превыше всего.
Однако чтобы выразить данную концепцию более точно, Содзи обратился к древним японским иероглифам, используя символы 一期一度, которые практически полностью совпадали с оригинальными 一期一会, за исключением последнего из них, означавшего «раз», а не «встреча».
Это изменение особенно важно тем, что оно позволяет увидеть и понять уникальный характер каждого момента человеческой жизни, выходящей далеко за рамки чайной церемонии (мы посвятили ей отдельную главу), и даже осмыслить всю глубину философии.
ВАЖНОСТЬ «СЕЙЧАС»
«Каждое чайное собрание должно проводиться с особым вниманием к деталям, поскольку это итиго итиэ, то есть уникальная встреча в потоке времени. Несмотря на то, что хозяин и гость встречаются ежедневно, собрание, в котором сегодня участвуют эти лица, не будет таким же второй раз.
Если мы осознаем, насколько необыкновенным является каждый момент, мы поймем, что каждая встреча является уникальным событием в нашей жизни.
Хозяин, таким образом, направляет свое сердце на десять тысяч дел, полностью исчерпывает свою сердечность и искренность, дабы не было ни малейшей грубости по отношению к гостям и дабы убедиться, что собрание проходит грациозно и без проблем.
Гости же знают, что встретиться с хозяином на таком собрании второй раз невозможно, поэтому они должны ценить каждую деталь церемонии, подготовленной хозяином, и, конечно же, принять участие в ней всем сердцем.
Вот что я имею в виду, когда использую выражение итиго итиэ».
КАК ПОНЯТИЕ ИТИГО ИТИЭ ИСПОЛЬЗУЮТ СЕГОДНЯ
Вне контекста чайной церемонии современные японцы используют выражение итиго итиэ в двух случаях.
Когда встречаются впервые с незнакомым человеком.
Когда встречаются с уже знакомыми людьми, но хотят подчеркнуть уникальность этой встречи.
Предположим, вы заблудились на улицах Киото. Это приводит к тому, что вы стоите и болтаете уже десять минут с человеком, к которому обратились за помощью, поскольку выяснили, что какое-то количество времени тот прожил в Европе. Наилучшей формой для прощания будет фраза итиго итиэ. Тем самым вы дадите человеку понять, что это была приятная встреча, которая больше никогда не повторится в будущем.
Второй вариант больше перекликается с тем, что мы наблюдаем во время чайной церемонии. Японцы используют данную фразу при общении с друзьями, с которыми встречаются неоднократно, но при этом хотят подчеркнуть, что каждая такая встреча носит особенный и уникальный характер. Наша жизнь не стоит на месте, и каждый в ней растет и меняется со временем. И как говорил Гераклит: «Нельзя войти в одну и ту же реку дважды, ибо все изменяется: и вода, и тот, кто в нее заходит».
И в том, и в другом случае цель использования данного выражения заключается в том, чтобы выразить благодарность и оценить важность разделенного момента. В этом также есть определенная нотка ностальгии и напоминание о быстротечности жизни, что нашло свое отражение в приветствии монахов из монастыря, о котором мы говорили ранее. Итиго итиэ помогает нам осознать, что каждый момент в жизни может оказаться последним.
ОХОТНИКИ ЗА МГНОВЕНИЯМИ
Помимо желания познакомиться с новыми увлекательными аспектами японской культуры, связанными с философией итиго итиэ, цель данной книги сводится к тому, чтобы научиться создавать и переживать незабываемые моменты как с другими, так и с самими собой.
Как мы увидим на протяжении последующих глав, культивирование и практика итиго итиэ позволят нам сделать собственную жизнь более совершенной и счастливой, избавив ее от груза прошлого и беспокойства о будущем. Мы научимся осмысленно жить в настоящем, признавая и ценя то, что дает нам каждый миг.
По окончании этого совместного путешествия мы станем настоящими охотниками за приятными мгновениями. Мы научимся улавливать их на лету и получать истинное удовольствие от того, какими они являются в действительности: уникальными и неповторимыми.
В мультсериале «Снупи и мелочь пузатая»3 есть эпизод, где Чарли Браун и Снупи сидят на причале, повернувшись лицом к озеру, и ведут беседу:
— Придет день, когда мы умрем, Снупи.
— Да, но все остальные дни мы будем жить.
Смысл последней фразы выходит далеко за рамки шутки. Никто не знает, в какой из дней нам придется покинуть этот мир — и хорошо, что это так, — но что действительно зависит от нас, так это то, как мы проведем «все остальные дни», в которые будем живы. И эти дни состоят из встреч и мгновений, которые мы можем пропустить мимо себя, а можем превратить в нечто незабываемое.
Это заставляет нас вспомнить концовку эпической драмы «Отрочество», фильма, который американский режиссер Ричард Линклейтер снимал на протяжении почти двенадцати лет, задействовав одних и тех же актеров, чтобы зритель мог более наглядно увидеть проходящую перед его глазами жизнь. На протяжении 165 минут мы наблюдаем за тем, как Мейсон, шестилетний сын разведенных родителей, постепенно растет и, обретая жизненный опыт, превращается в студента университета.
Преодолев немалое количество трудностей, в конце фильма молодой человек отправляется в поход в природный заповедник со своими новыми однокурсниками. Мейсон превратился в умного и отзывчивого юношу, и вместе со своей новой знакомой, которая, как догадывается зритель, займет важное место в его жизни, они любуются закатом.
«А тебе знакомо выражение “лови момент”, — взволнованно спрашивает она. — Не знаю… мне кажется, все совсем наоборот, то есть момент ловит нас».
Было немало обсуждений относительно смысла и значения данной сцены, которая имеет так много общего с японской философией итиго итиэ.
Говорят, что беременные женщины замечают вокруг себя исключительно выпуклые животы. Подобно этому, как только мы превращаемся в охотников за мгновениями, мир вокруг нас тут же обретает уникальный и возвышенный смысл, поскольку нам выпала привилегия узнать: все, что мы переживаем сейчас, больше никогда не повторится.
ЧАСТЬ I
КРАСОТА ЭФЕМЕРНОГО
КАЙКАБИ И МАНКАЙБИ
Всем, кто знаком со Страной восходящего солнца, хорошо известно, что самым красивым временем года здесь является весна, когда зацветает японская вишня — сакура.
На субтропических островах Окинавы, где мы занимались изучением икигай4, это происходит уже в январе. В большинстве крупных городов Японии цветение можно наблюдать с конца марта по середину апреля, что же до холодного острова Хоккайдо, то здесь вишня распускается не раньше мая.
Каждый год японцы с особым интересом следят за прогнозами, сообщающими о том, когда сакура покажет свои белые лепестки, что помимо красоты наделено особой символикой, о которой мы поговорим дальше в этой главе. Так называемый «фронт цветения сакуры» движется с юга на север, и все внимание каждого города приковано к своему дереву-образцу, возвещающему о начале праздника, который охватывает всю страну.
В Японии 96 деревьев-образцов, по которым отслеживают начало кайкаби. В Киото, к примеру, такое дерево расположено в саду метеорологической станции города. Каждое утро сотрудник станции выходит, чтобы проверить, распустились ли на дереве бутоны. В день, когда это происходит, новость тут же разлетается по всей стране.
ХАНАМИ
Когда цветение деревьев — сакура дзэнсэн — набирает силу, японцы отправляются в парки отмечать национальный праздник ханами, что в буквальном переводе означает традицию «любования цветами».
В такие дни в городских парках или садах можно встретить большие группы офисных работников, отдыхающих под кронами деревьев, прогуливающиеся семьи с детьми или влюбленные пары, фотографирующиеся на фоне сакуры.
Этот праздник природы и обновления жизни — а также надежды — имеет настолько древние корни, что упоминание о нем можно найти в хрониках, датируемых III веком нашей эры.
Празднование продолжается даже после захода солнца, что имеет свое уникальное название — ёдзакура, или «ночная сакура». В это время суток повсюду зажигают фонари из рисовой бумаги, что придает садам и паркам волшебную атмосферу, напоминающую творения студии Ghibli5.
Друзья, влюбленные и семейные пары сидят под ночной сакурой, наслаждаясь саке и различными закусками. И это, безусловно, момент итиго итиэ. Японцы знают, что всего через пару недель лепестки с деревьев опадут и нового цветения придется ждать целый год, пребывая в надежде, что они все еще будут на этой земле.
Цветение сакуры — наглядный пример того, что самые красивые моменты в жизни мимолетны и их нельзя откладывать на потом.
Празднование цветения сакуры официально начинается с кайкаби — дня, когда на дереве распускаются первые бутоны. Полное цветение наступает приблизительно дней через семь, когда отмечается так называемое манкайби, или «момент раскрытия всех цветков сакуры».
Падать лепестки вишни начинают неделей позже, хотя этот процесс могут ускорить порывы ветра или дождя, как было во время нашего визита в Киото.
Это также представляет собой особую ценность в сознании японцев, придумавших специальный термин ханафубуки, чтобы описать ветер, уносящий лепестки сакуры — возвышенный момент, отражающий красоту и поэзию эфемерного.
МАГИЯ КАЙКАБИ
В нашей предыдущей книге, посвященной практике синрин-йоку6, мы упоминали удивительную историю Хикари Оэ7. Родившийся с серьезным нарушением функций головного мозга, сын Нобелевского лауреата открыл для себя музыку, гуляя по парку вместе с родителями, где он начал слышать — и воспроизводить — пение птиц.
Время, когда внутри нас начинает расцветать что-то, о чем мы раньше даже не догадывались, можно определить как истинный момент кайкаби.
В нахождении своего призвания, в зарождении новой страсти скрыто огромное волшебство, даже если это происходит возле таких неромантических мест, как бассейн отеля.
К примеру, Дэн Браун говорил, что никогда не задумывался о карьере писателя, пока не нашел одинокую книгу на лежаке, брошенную кем-то из отдыхающих.
Он отправился отдыхать вместе с женой и скучал от непривычного безделья в отеле, когда роман Сидни Шелдона «Конец света» в прямом смысле спас его отпуск.
Едва вернувшись домой, он решил, что тоже напишет триллер, и стал одержим своим кайкаби. Спустя несколько лет «Код да Винчи» буквально взорвал литературный мир, превратив его автора в миллионера.
Кайкаби находит свое особое место и в начале романтических отношений. Подобно распускающемуся бутону цветка вишни, предвещающему начало весны, человек, еще мгновение назад не существовавший для нас, вдруг ослепляет нас и становится центром нашего бытия.
В таинственном мире любви это цветение может иметь под собой самые непредвиденные и необъяснимые причины. Почему мы влюбляемся в того или иного человека?
Когда мы спрашиваем людей о том незабываемом моменте, перевернувшем их жизнь, они отвечают нам следующее:
• «Когда я впервые услышала его голос, у меня перехватило дыхание».
• «Ее застенчивый и глубокий взгляд пробудил во мне желание узнать ее внутренний мир».
• «Меня потрясла деликатность, с которой он помог мне справиться с проблемой, и я влюбилась».
Все это — итиго итиэ, уникальные моменты, которые могут озарить нашу жизнь, если мы научимся улавливать их и ценить должным образом.
ФОРМУЛА МАНКАЙБИ
Поскольку кайкаби несет в себе преобразование, мы всем своим существом стремимся к тому, чтобы как можно быстрее превратить его в манкайби. Другими словами, мы хотим, чтобы то новое, что зародилось внутри нас, наполнилось силой и расцвело в полную силу. Вот некоторые примеры:
• Влюбленный, ухаживающий за садом своей любви как в хорошие, так и ненастные дни, чтобы тот никогда не увял.
• Автор, придумавший сюжет книги и «берущийся за перо» каждый день, пока не закончит рукопись.
• Упорный предприниматель, не желающий, чтобы его проект разрушился за один день, и постоянно ищущий способы для его улучшения и внедрения инноваций.
Когда речь идет о том, чтобы в долгосрочной перспективе довести зародившуюся идею или проснувшееся в душе призвание до уровня совершенства, нередко упоминается представленное Малкольмом Гладуэллом правило 10 000 часов, отражающее концепции кайкаби и макайби.
В книге «Гении и аутсайдеры» этот британский журналист обосновывает свою теорию расчета часов — «волшебное число величайшего мастерства», как формулирует он сам, — приводя следующие примеры:
• Билл Гейтс начал заниматься программированием в десять лет, когда еще учился в школе в Сиэтле. Спустя 10 000 часов ему удалось совершить настоящий прорыв в мире информатики.
• Британская группа The Beatles оттачивала свое мастерство на протяжении 10 000 часов, проводя каждый день восьмичасовые выступления в клубах Гамбурга на протяжении двух лет, прежде чем вернуться в родную страну и взорвать мир музыки хитом Love Me Do.
ИЗГОТОВИТЕЛИ МЕЧЕЙ
Внимание к деталям и терпение японцев проявляются практически во всем, чем бы они ни занимались. Один из самых известных примеров — это «Дзиро»8, признанный лучшим рестораном суши в мире, даже несмотря на то, что находится прямо на станции метро Гиндза. Сыну владельца заведения пришлось практиковать не один десяток лет, прежде чем он смог создать идеальный тамаго (японский омлет для суши).
У многих искусств в стране нет школы как таковой, где можно было бы сесть за парту и познать все секреты мастерства: знания передаются лишь от учителя к ученику. И особенно это касается изготовителей катаны — одного из видов японских мечей.
В настоящее время в Японии насчитывается около трехсот мастеров, обладающих секретом ковки, но лишь тридцать из них живут исключительно кузнечным ремеслом. У каждого такого мастера есть свои ученики, которые работают, чтобы искусство создания клинков сохранилось в веках.
Приблизительно такие же цифры можно увидеть в Барселоне эпохи Средневековья, где насчитывалось примерно 25 изготовителей клинков.
Изготовление мечей — искусство, которому невозможно научиться по одним только книгам и учебникам, сидя за партой университета. Для приобретения профессии необходимо находиться под постоянным наблюдением одного из трехсот мастеров не менее десяти лет подряд. А это дольше, чем любое академическое образование!
Почему так сложно изготовить хорошую катану? Не будем вдаваться в технологические подробности, просто скажем, что процесс получения хорошей стали ничуть не уступает по сложности процессу приготовления идеального омлета для суши.
Одной из наиболее важных характеристик является низкое содержание углерода в стали, что повышает ее прочность. В наилучших лезвиях его содержание варьируется от 1 до 1,2 процента, добиться чего чрезвычайно не просто. Выдерживая сталь в печи при температуре 1200—1500 градусов в течение трех дней, мастера в основном полагаются только на свою собственную интуицию.
Традиционный японский меч символизирует собой силу, выдержку и простоту, поскольку в нем нет ничего лишнего. Отсюда и стремление мастера получить наилучший исходный материал, который после обработки молотком даст наибольшую твердость клинка.
Секрет жизни от лучших изготовителей мечей, считающихся в Японии национальным достоянием, заключается в том, чтобы убрать из нее все ненужное и оставить главное: в этом скрываются красота и сила. И достичь этого можно лишь благодаря терпению и целеустремленности.
Суть исследования Гладуэлла сводилась к тому, что для раскрытия таланта в полную силу человеку недостаточно просто родиться гением, ему может потребоваться также немало усердия и терпеливости.
В ответ на ряд замечаний, включая критику со стороны Гоулмана9, где высказывалось мнение, что одной целеустремленности недостаточно, поскольку в некоторых областях человеку необходимо обладать в первую очередь необыкновенными врожденными способностями, Гладуэлл заявил:
«Практика не является единственным достаточным условием успеха. Правило 10 000 часов не относится, например, к спорту. Я могу играть в шахматы сто лет подряд, но никогда не стану гроссмейстером. Просто все дело в том, что природные способности и задатки требуют титанической работы и временныˊх затрат, чтобы быть выявленными. К сожалению, иногда сложные идеи интерпретируются излишне упрощенно».
Если представить японские термины в виде уравнения, то первую часть формулы будет составлять икигай, помогающий выявить наши увлечения и приносящий нам чувство радости и удовлетворения.
Разобравшись с нашей миссией, мы достигаем кайкаби. Иногда этот шаг дается с особым трудом, поскольку приходится откладывать в сторону потребности других, чтобы расчистить пространство для собственной страсти, позволить прорасти личным желаниям и реализовать то, для чего мы родились.
И наконец, проявляя терпение и надеясь на лучшее, мы следуем выбранному пути, пока не достигаем манкайби.
Проще говоря, формула будет выглядеть следующим образом: икигай + кайкаби + время = манкайби.
ИКИГАЙ
+
КАЙКАБИ
+
ВРЕМЯ
=
МАНКАЙБИ
Если раскрыть свой дар, поставить его во главу жизненных приоритетов, наш талант будет неустанно развиваться, принося счастье не только нам, но и другим.
НИКОГДА НЕ ПОЗДНО ЦВЕСТИ
Когда мы задумываемся о новых возможностях и начинаниях, зачастую у нас перед глазами всплывают образы молодых людей, но это всего лишь предубеждение. Каждый способен начать жизнь заново, независимо от возраста.
Даже старик может все переосмыслить и начать с чистого листа, ведь перед ним, как и перед остальными, вся жизнь еще впереди.
Важно совсем не то, сколько лет мы можем прожить, а то, что мы будем делать с оставшимся временем.
Для японцев нет ничего необычного в том, чтобы полностью пересмотреть свое существование после окончания трудовой, «офисной» жизни.
Люди, которые большую часть времени провели в кабинетах, удовлетворяя потребности компаний, берут на себя ответственность за собственную жизнь, пока у них остаются силы. Как старые джедаи, они бросают вызов возрасту и начинают заниматься тем, о чем всегда мечтали.
Вот почему на железнодорожных станциях и вокзалах можно встретить гидов, которым зачастую уже исполнилось восемьдесят лет, но которые при этом с огромной охотой предлагают приезжим свои услуги, подсказывают, что можно посмотреть в их родном городе, и консультируют относительно расписания транспорта или наиболее красивых горных маршрутов.
Туриста, к примеру, выходящего на станции городка Юданака, где можно насладиться горячими термальными источниками, онсен, и откуда можно съездить в Нагано и полюбоваться японскими снежными обезьянами, обязательно встретят гостеприимные старички, радующиеся каждой возможности попрактиковаться в английском с приезжими со всего света.
Как когда-то сказали нам долгожители с острова Окинава, где мы постигали философию икигай: если найти в себе силы и смелость заниматься тем, что любите, каждый день может стать лучшим в вашей жизни.
ДВА «ПОЗДНИХ ЦВЕТКА»
В английском языке широко распространено такое понятие, как «лэйт блумер», что в буквальном переводе означает «поздний цветок». Как правило, так говорят о людях, которые раскрывают в себе талант или, возможно, даже находят свой икигай уже в преклонном возрасте.
Вопреки предвзятому мнению, что пик интеллектуального расцвета приходится на достаточно молодые годы, после которых постепенно все сходит на нет, «лэйт блумеры» никогда не перестают работать над собой, используя накопленную жизненную мудрость, помогающую им всякий раз подниматься на одну ступеньку вверх навстречу новым вызовам.
Приведем два ярких примера, доказывающих, что возраст не является помехой для великих свершений.
Во-первых, филиппинка Мельхора Акино де Рамос, которой на момент революционного восстания, впоследствии приведшего к независимости ее страны, исполнилось восемьдесят четыре года. Она участвовала в создании небольшого лагеря, служившего убежищем для раненых и преследуемых революционеров, а также давала советы и наставления из этого скромного штаба, где проводились тайные собрания.
Подрывная деятельность пожилой женщины не могла остаться незамеченной со стороны колониальных властей, которые арестовали и допросили ее с целью выявить лидеров революции. Однако Мельхора Акино отказалась давать какие-либо показания, за что была депортирована на Марианские острова.
Когда Соединенные Штаты взяли Филиппины под свой контроль, Мельхора вернулась домой как национальная героиня и получила звание Великой женщины революции. Она принимала активнейшее участие в государственном становлении своей страны еще более двадцати лет, поскольку умерла, когда ей исполнилось уже сто семь.
Поле творчества не менее благоприятно для «лэйт блумеров». Урожденный британец Гарри Бернштейн пробовал перо еще в возрасте двадцати лет, однако принялся писать свой первый серьезный роман «Невидимая стена» в девяносто три года. Он закончил книгу и опубликовал ее в 2007 году, когда ему исполнилось девяносто шесть лет.
Узнав о его успехе, журналисты спросили, что побудило его дебютировать в качестве романиста в столь преклонном возрасте. Он ответил, что именно одиночество после потери жены, с которой они прожили вместе шестьдесят семь лет, подтолкнуло его взяться за эту задачу.
Воодушевленный теплым приемом со стороны читателей, Бернштейн успел написать еще три романа до своей кончины в возрасте ста лет. Помимо оставленного им литературного наследия, в одном из интервью газете New York Times он сказал: «Если вам удалось дожить в полном здравии до девяноста лет, то начиная с этого момента только Господь знает, какие возможности таятся внутри вас».
А ГДЕ ЖИВЕТЕ ВЫ?
Людей, живущих долгой и осмысленной жизнью, как правило, отличают две особенности: они понимают свое предназначение и умеют наслаждаться каждым моментом бытия. Именно по этой причине, как мы могли удостовериться на примере долгожителей из Огими10, такие люди расценивают каждое мгновение как неповторимую возможность: они живут философией итиго итиэ.
Если обратить внимание на людей вокруг нас или на самих себя, мы увидим, что зачастую нам трудно жить настоящим моментом. Наши мысли путешествуют во всех направлениях, но нам крайне трудно удержать их в той точке, где мы находимся сейчас и где кто-то разделяет с нами данное мгновение.
Когда вы остаетесь наедине с самим собой, этим «кем-то» являетесь вы сами.
ЧЕТЫРЕ БАЗОВЫЕ ЭМОЦИИ И ВРЕМЯ
Хотя социальный психолог Пол Экман, основываясь на анализе мимических реакций, и расширил количество эмоций до шести, добавив к ним удивление и отвращение, существуют четыре базовые эмоции. Они постоянно присутствуют в нашей жизни и, как мы увидим дальше, переносят нас в тот или иной момент времени.
Остановимся более подробно на каждой из них.
1. Гнев
Эта эмоция, напрямую связанная с инстинктом выживания, изначально служила для того, чтобы противостоять опасности, грозящей нам самим или нашим близким. По этой причине, когда мы злимся, наши мышцы становятся напряженными, готовыми к борьбе и противостоянию, а сердечный и дыхательный ритмы ускоряются. Наше тело высвобождает адреналин и норадреналин, что повергает нас в состояние стресса, приводящего впоследствии к эмоциональному истощению.
Гнев — не просто отрицательная эмоция с социальной точки зрения. Основная проблема заключается в том, что в современном мире он редко связан с реальной опасностью. За исключением чрезвычайных ситуаций — военных действий или агрессии на улице, мы уже давно не сталкиваемся с физической угрозой, тем более с нападениями хищников.
Сегодня мы злимся больше из-за того, что находим несправедливым или неправильным произошедшее с нами. Переходя в наступление, мы зачастую утрачиваем контроль над ситуацией и тем самым усугубляем проблему. Противоположная сторона чувствует угрозу, исходящую от нас, и атакует в ответ. А подавляя гнев, мы причиняем вред самим себе.
Независимо от того, выплескиваем мы гнев или сдерживаем его, он почти всегда представляет собой деструктивную эмоцию, о которой Будда говорил так: «Злиться — это все равно что держать раскаленный уголь в ладонях, намереваясь бросить его в кого-то. Но обжигает он в первую очередь вас».
Поскольку почти всегда злость вызывает наша собственная интерпретация обстоятельств или поступков других людей, мы живем прошлым, не позволяя себе наслаждаться текущим моментом.
2. Печаль
Эта эмоция связана с потерей в широком смысле. Мы испытываем печаль, когда теряем любимого человека, будь то по причине смерти или разрыва отношений. Это повергает нас в скорбь, необходимую для адаптации к новым жизненным условиям. Также мы расстраиваемся, когда теряем вещи, имеющие для нас ценность или приносящие пользу (например, мобильный телефон), когда ломается наш автомобиль или снижаются наши доходы.
Иногда печаль носит экзистенциальный характер. Так, погрузившись в размышления, мы вдруг без видимых причин теряем надежду и желание жить и впадаем в апатию, постепенно угасая.
Если печаль затягивается во времени, выходя за возможные разумные рамки, она способна перерасти в депрессию.
В своем здоровом измерении печаль позволяет нам осмыслить то, что произошло, попрощаться с теми, кого мы любим, и выработать для себя новую жизненную стратегию. Она может найти свое отражение в искусстве, в любой его форме, став каналом для самовыражения внутренней алхимии.
Экман отмечает, что с физиогномической точки зрения эта эмоция заставляет нас опускать верхние веки глаз и внешние уголки рта. Опечаленный человек не обращает внимания на то, что ждет его впереди — его как бы нет в настоящем моменте, — и поэтому мы говорим, что у него «потерянный взгляд».
В любом случае печаль также отправляет нас в прошлое, поскольку приковывает все наше внимание к тому, что мы потеряли и чего больше не существует, или к тому, что бы мы хотели получить, но так и не смогли. Как бы там ни было, пока нам грустно, мы не живем настоящим моментом.
3. Страх
Связанная, как и гнев, с инстинктом самосохранения, данная эмоция помогает нам избежать потенциальной угрозы. Когда человек жил в условиях дикой природы, чувство страха было необходимо ему для того, чтобы обнаружить надвигающиеся опасности и подготовить свое тело к бегству или борьбе.
Подобно гневу, страх провоцирует выброс адреналина и норадреналина, из-за чего учащается пульс и дыхание, а также повышается кровяное давление. Другие физические симптомы страха — повышенное потоотделение, дрожь и мышечное напряжение, которое иногда может заставить нас почувствовать себя будто парализованными.
Как и в случае с гневом, проблема заключается в том, что сегодняшние страхи никак не связаны с наличием реального хищника или угрозы. Мы боимся того, что могло бы с нами случиться, испытываем страх перед тем, чего еще нет в реальности. Мы боимся потерять работу, партнера, внимание наших друзей, здоровье…
Страх, основанный на наших собственных предвосхищениях и настойчивых домыслах о том, что может произойти, способен привести к тревожному расстройству, вплоть до панических атак. Зачастую мы настолько сильно боимся того, что может произойти, что нас буквально сковывает от страха перед самим страхом.
Безусловно, подобная эмоция отправляет нас в будущее. Живя в страхе, невозможно наслаждаться тем, что мы делаем и имеем в настоящем.
4. Радость
Это наименее изученная эмоция, самая таинственная из всех. Она не всегда находит должное себе оправдание: среди людей есть как те, кто особенно открыт для радости, так и те, кто, похоже, бойкотирует ее и избегает.
В зависимости от степени самой эмоции радость способна подарить человеку безграничный диапазон внутренних переживаний, начиная с безмятежной удовлетворенности до необузданной эйфории. В любом случае эта эмоция пробуждает внутри нас ощущение торжества жизни, легкости и оптимизма.
Радость делает нас открытыми, что объясняет наше стремление в такие моменты поделиться с другими тем, что у нас есть. Испытывая радость, мы становимся более чуткими, щедрыми и человечными.
Когда во время футбольного матча игрок забивает гол, он бежит обнимать своих товарищей по команде. Радость живет и распространяется повсюду, не просто показывая нам более солнечную сторону жизни, но и делая нас ближе к другим.
Писатель и преподаватель Алекс Ровира выделяет два вида радости: обусловленную и безусловную. Первая всегда зависит от внешних событий и, следовательно, недолговечна: победа вашей футбольной команды, выигрыш в лотерею, повышение по работе… Вторая зарождается внутри человека без особых на то причин, как волна самой души, на которую мы вдруг решили настроиться. И в последующей далее практической части книги мы с вами будем работать именно над этой безусловной эмоцией, которая помогает достичь состояния счастья.
Из четырех базовых эмоций, описанных выше, только радость оставляет нас в настоящем — это дом, где обитает итиго итиэ. Лишь осознавая, что все происходит здесь и сейчас, а не до или после, мы открываем для себя возможность оценить жизнь по-настоящему и насладиться ею в полной мере.
ЭМОЦИЯ |
ВРЕМЯ |
КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО |
Гнев |
Прошлое |
Вернись |
Печаль |
Прошлое |
Проснись |
Страх |
Будущее |
Возвратись |
Радость |
Настоящее |
Итиго итиэ |
ЭМОЦИИ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ ВРЕМЕНИ
С момента популяризации концепции эмоционального интеллекта люди стали все больше и глубже вникать в то, что они чувствуют. Однако, несмотря даже на это, мы зачастую не замечаем, как эмоции заставляют нас путешествовать во времени, отправляя то в прошлое, то в будущее, причем далеко не ради нашего удовольствия.
Такое элементарное упражнение, как оценка эмоций через призму времени, в этом отношении является мощным инструментом. Оно помогает вернуться в настоящее, где живут радость, спокойствие и сосредоточенность — главные атрибуты итиго итиэ.
Для этого всякий раз, когда вы чувствуете себя плохо, нужно лишь интерпретировать свою эмоцию следующим образом:
Ты рассержен / тебе грустно? Ты живешь в прошлом. Вернись!
Тебе страшно? Ты живешь в будущем. Возвратись!
Перестав держаться за прошлое или будущее, мы вернем себе радость текущего момента.
Если оценивать собственные эмоции через призму времени, будет проще выходить из них. Никто не любит быть изгнанным из страны настоящего, где происходят самые главные вещи.
Вот почему, понимая, что находимся в прошлом, мы уходим оттуда. А попадая в будущее — возвращаемся.
НАСКОЛЬКО ВЫ ЖИВЕТЕ НАСТОЯЩИМ?
В качестве примера мы разработали этот небольшой тест, чтобы оценить вашу способность жить настоящим и, следовательно, наслаждаться моментом:
1. После получения обидного или оскорбительного письма, сообщения или телефонного звонка…
а) Вы испытываете чувство неприязни и тут же отвечаете на послание так, как считаете нужным, а потом забываете о произошедшем.
б) Вы обдумываете какое-то время ситуацию в поисках подходящей реакции.
в) Отвечаете или игнорируете случившееся, но на протяжении целого дня — нескольких дней — остаетесь под влиянием ситуации.
2. Вы уже не первый раз замечаете, что близкий друг не относится к вам с прежним вниманием и заботой. Со своей стороны:
а) Вы не придаете этому особого значения. Думаете, что он устал или занят в настоящее время другими вещами. У вас еще будет масса благоприятных моментов для встречи.
б) Вы пишете ему длинное письмо или настаиваете на встрече, чтобы расспросить подробнее и выяснить, что является причиной такого поведения — вы сами или его личные проблемы.
в) Вы обижаетесь, что вас держат на расстоянии, и удаляете вашу дружбу из списка приоритетов. Если этот человек неспособен ответить на вашу заботу, то он сам ее не заслуживает.
3. Во время приятного путешествия, едва добравшись до пункта назначения, вы узнаете, что ваш чемодан потерян. Сутки спустя ваш багаж остается ненайденным, и тогда вы…
а) Предпочитаете не омрачать себе отдых, поэтому покупаете новую одежду и необходимые вещи и начинаете наслаждаться отпуском. Если чемодан так и не найдется, по возвращении домой вы можете потребовать возмещение его стоимости.
б) На протяжении всего отдыха по несколько раз на дню вы звоните в компанию, чтобы они не переставали искать ваш багаж. Вы всячески оказываете на них давление.
в) Без собственной одежды и личных вещей вы чувствуете себя настолько подавленным, что не можете даже думать об отдыхе. Вы не перестаете проклинать авиакомпанию и ее никчемных работников.
4. Из прессы вы узнаете, что компания или сектор, в котором вы работаете, в скором времени окажутся в кризисе. Ваша реакция следующая:
а) Вы продолжаете выполнять свою работу наилучшим образом, поскольку это единственное, что зависит от вас.
б) Вы начинаете обзванивать коллег по работе, чтобы узнать, действительно ли ситуация выглядит настолько тревожно, как ее описывают.
в) Вас охватывает беспокойство, и вы тут же начинаете подыскивать для себя альтернативы на тот случай, если все развалится.
5. До вашего сведения доходит информация, что одна блистательная ученая, чьей работой вы всегда восхищались, неизлечимо больна.
а) Вы узнаете, в какой она больнице, чтобы провести как можно больше времени с ней, если она даст на то свое согласие.
б) Вы начинаете размышлять о бренности бытия и о том, что все хорошее всегда очень быстро кончается.
в) У вас обостряется ипохондрия, и вы даете себе слово, что начиная с этого момента будете регулярно проходить медицинское обследование.
РЕЗУЛЬТАТЫ
За каждый ответ (а) поставьте себе 0 баллов, за ответ (б) прибавьте 1 балл, за ответ (в) прибавьте 2 балла. Посчитайте общее количество баллов за все пять вопросов:
От 6 до 10 баллов (ПЛОХО) > Вы слишком легко увязаете в прошлом или будущем, что не позволяет вам в полной мере насладиться текущим моментом по причине стресса или повышенной тревожности. Вам необходимо научиться возвращаться в настоящее.
От 3 до 5 баллов (Допустимо) > Уровень вашей тревожности не вызывает беспокойства, но если бы вы обращали меньше внимания на материальное, то, несомненно, чувствовали бы себя более безмятежно и были счастливы. При помощи небольшой практики вы вполне можете добиться этого.
2 балла и менее (Оптимально) > Даже если события увлекают вас в прошлое или будущее, вы умеете тут же возвращаться в текущий момент. В вас заложен потенциал мастера итиго итиэ, способного стать для других вдохновением.
НАСТОЯЩЕЕ — ЭТО ПОДАРОК, КОТОРЫЙ СТОИТ ОТКРЫТЬ
С тех самых пор, как Сиддхартха Гаутама наставлял своих учеников жить здесь и сейчас, прошло уже 2500 лет, но мы до сих пор не научились ценить этот волшебный дар, ускользающий между пальцев, будто талый снег.
В следующей главе мы откроем для себя практику дзэн, помогающую удержаться в настоящем, а также познакомимся с одним японским монахом, повлиявшим на Стива Джобса. Но перед этим нам хотелось бы завершить главу наблюдениями о том, что в действительности происходит внутри нас, когда мы попадаем в оазис, изолирующий от страданий прошлого и страхов перед будущим.
Лет десять назад профессор психологии Стэнфордского университета Филип Зимбардо опубликовал вместе с Джоном Бойдом книгу под названием «Парадокс времени. Новая психология времени, которая улучшит вашу жизнь», где описал сознание, сфокусированное на настоящем моменте:
«Когда вы полностью осознаете себя и то, что вас окружает, в настоящем моменте, вы как будто плывете, держа голову над водой. Подобное состояние не мешает вам улавливать потенциальные опасности и удовольствия… Напротив, осознавая текущую ситуацию и судьбу, навстречу которой направляетесь, вы можете менять свой путь».
Для тех, кто большую часть своей жизни проводит в отрыве от настоящего, такой опыт оказывается трансформирующим. Это доказали коллеги Зимбардо — американские психологи Дженнифер Аакер и Мелани Радд — в серии экспериментов, в ходе которых им удалось помочь некоторым участникам пережить момент «вневременности» существования.
Согласно выводам исследователей «эти люди смогли почувствовать, что у них гораздо больше времени впереди, чем они полагали; они стали более терпеливыми, начали проявлять склонность помогать окружающим и больше заботиться об эмоциональных переживаниях, нежели о материальных вещах».
Ощутив взаимосвязь с настоящим моментом, участники эксперимента отметили, что стали испытывать больше удовлетворения собственной жизнью.
Результаты подобных экспериментов доказывают, что не только в английском языке слово «present» может означать также «подарок». Настоящее — всегда рядом, оно раскрывается перед нами момент за моментом, чтобы стать чем-то незабываемым. И, безусловно, как и любой другой подарок, оно стоит того, чтобы его открыть.
Что ж, давайте узнаем, как это сделать.
СОЗЕРЦАНИЕ НАСТОЯЩЕГО
О жизни Стива Джобса было написано и сказано немало, однако остаются и неосвещенные моменты, и один из них — его приход к философии дзэн11, впоследствии оказавшей немалое влияние на его творчество в Apple.
Говорят, что в течение двух лет обучения в университете — полтора года из них в качестве вольного слушателя ввиду отсутствия денег на оплату образования — большую часть времени он посвящал изучению восточных духовных практик и философий. Он делился сделанными им открытиями со своим другом Дэниелем Коттке, впоследствии принимавшим участие в разработке первых моделей «Макинтош» и увековечившим свое имя в виде гравировки с внутренней стороны панелей компьютеров.
Прежде чем встретиться лицом к лицу со своей судьбой, уготовившей ему карьеру предпринимателя, по возвращении домой в 1974 году Джобс устроился в компанию Atari — пионер в сфере разработки компьютерных видеоигр — с намерением сэкономить немного денег и отправиться на Восток. Спустя несколько месяцев он оставил работу, чтобы съездить в Индию в компании Дэниела Коттке, которого буквально заразил своими поисками духовности.
Несколько месяцев подряд они колесили по Индии на автобусе, но так и не смогли найти подходящего гуру. Самым запоминающимся событием путешествия стал инцидент, когда незнакомый индуистский монах подошел к Стиву Джобсу с бритвой и безо всякого предупреждения оставил лысину на его голове.
По возвращении домой Джобс еще несколько месяцев проработал в компании Atari, где принимал участие в разработке видеоигры Breakout, пока вместе со своим партнером Стивом Возняком не создал и не начал продавать первые модели Apple I. Всего через пять лет компания Apple стала известной, превратив более трехсот своих сотрудников в миллиардеров.
ГОДЫ ДЗАДЗЭН
Именно в этот период Стив Джобс начал практиковать дзадзэн в Центре дзэн Сан-Франциско. Там он познакомился с японским монахом Кобуном Чино Отогава, ставшим его наставником и близким другом до конца жизни.
Говорят, Стив Джобс был одним из тех учеников, кто большую часть своего времени посвящал медитации. Иногда он вырывал несколько дней из своих загруженных будней, чтобы провести их в Тассахаре — первом монастыре дзэн-буддизма в Соединенных Штатах, расположенном на севере калифорнийских гор. Он садился напротив стены и сутками созерцал внутреннюю деятельность своего разума. Ему нравилась сама идея осмысления собственного сознания, что в психологии известно как процесс «метапознания».
Мы познакомимся с данной техникой в третьей части нашей книги, но для начала давайте узнаем, кем же был тот самый гуру, который оказал глубочайшее влияние на жизнь основателя Apple.
СПОКОЙСТВИЕ ДЗАДЗЭН
Дзадзэн (坐禅), состоящий из слов 禅 «дзэн» и 坐 «сидя» и переводящийся в буквальном смысле, как «сидячая медитация», представляет собой одну из самых популярных практик в Японии. Традиционно дзадзэн выполняется в позе лотоса или полулотоса на специальных подушках.
Самое главное — это держать спину прямо, от копчика до самого основания шеи. Взгляд должен быть направлен вниз, в точку, расположенную примерно в метре от вас, или сфокусирован на стоящей впереди стене, как это принято в школе дзадзэн риндзай.
Медитация дзадзэн не преследует какой-то конкретной цели: просто нужно максимально сосредоточиться на настоящем моменте и беспристрастно наблюдать за мыслями, проходящими через сознание.
«Сиди неподвижно и сосредоточенно, думай недуманье. Как это делается? Отпусти мысли! Это искусство дзадзэн», — писал Догэн Дзэндзи (1200—1253), считающийся основателем этой практики.
Отметим, что старый учитель писал о необходимости «думать недуманье», а не «полностью очистить свое сознание», как иногда ошибочно воспринимают медитацию. Это означает, что мы должны научиться пропускать через свое сознание все, что циркулирует в нем, не цепляясь при этом за мысли. Таким образом мы достигаем состояния, у которого нет будущего и нет прошлого, но которое помогает нам прочувствовать в полную силу все ощущения собственного тела в настоящем.
Уроженец Киото Кобун Чино Отогава первые тридцать лет своей жизни провел в Японии, треть из которых прошла в главном храме Сото-дзэн12. В конце 1960-х годов он переехал в Соединенные Штаты, взяв на себя миссию распространения философии дзэн-буддизма на Западе, а также обучения искусству хайку и шодо, или японской каллиграфии.
Все мы знаем о том, насколько сильно Стив Джобс любил каллиграфию. Для него было очень важно, чтобы буквы на экране компьютера выглядели красиво. И это был лишь один из аспектов, в котором прослеживалось особое влияние со стороны его учителя.
Кобун также научил его отдаваться целиком и полностью магии мимолетных мгновений, или итиго итиэ, которую сам когда-то постиг в чайных домах Японии.
Кобун Чино Отогава был духовным наставником и близким другом Стива Джобса — для которого он даже провел брачную церемонию — на протяжении более двадцати лет, до самой своей смерти в 2002 году.
Еще до основания Apple Стив Джобс немало размышлял над тем, что ему делать со своей жизнью. Один из наиболее привлекающих его вариантов заключался в том, чтобы посвятить оставшуюся часть своего существования дзэн-буддизму.
Узнав о его планах, Кобун Чино Отогава отговорил Стива Джобса отказываться от этого мира. Он убедил его при помощи следующих слов: «Ты найдешь свой дзэн, посвящая страстно каждый день тому, что тебе нравится (…) Ты можешь продолжать вести духовную жизнь и при этом заниматься бизнесом».
Другими словами, он призывал его искать духовность в своем икигай.
Прислушавшись к словам своего учителя, Джобс не побоялся отправиться в путешествие по жизни, которое произвело революционный переворот во многих отраслях — информатике, телефонии, музыке — и изменило их раз и навсегда.
ЯПОНСКОЕ ВДОХНОВЕНИЕ ОТ APPLE
Дзэн стал одним из самых важных инструментов для Стива Джобса при разработке продукции Apple. Его основной принцип сводился всегда к тому, чтобы максимально все упростить, удалить те элементы, в которых не было острой необходимости.
К примеру, iPod, чей простой, красивый и интуитивно понятный дизайн стал настоящим прорывом для своего времени, или iPhone среди прочих продуктов компании свидетельствовали о том, насколько Стив Джобс ценил простоту, которой научился благодаря дзэн.
Тем не менее его самая первая поездка в Японию состоялась не раньше начала 1980-х годов, когда он работал над созданием наиболее подходящего флоппи-диска, или, попросту говоря, дискеты, для своего «Макинтоша». Во время этого путешествия Джобс познакомился с основателем компании Sony Акио Морита и смог одним из первых оценить работу прототипа современного портативного аудиоплеера Walkman, произведшего на него глубочайшее впечатление. Другой вещью, поразившей его сознание и воображение, были заводы корпорации Sony, дизайну которых он подражал при монтаже собственных фабрик Apple.
ВДОХНОВЛЯЮЩИЕ ИДЕИ КОБУНА ЧИНО ОТОГАВА
«Медитируя, мы придаем смысл нашей жизни (…) и начинаем принимать самих себя. Медитируя, мы возвращаемся к тому, кто мы есть и где находимся».
«Чем больше вы осознаете исключительность и ценность собственной жизни, тем больше понимаете, как ее использовать (…) Перед нами стоит огромная задача. Вот для чего мы садимся медитировать».
Однажды Кобун спросил своего ученика:
— Когда все учителя уйдут, кто останется твоим учителем?
— Все они, — ответил ученик.
После короткой паузы Кобун сказал:
— Нет, это будешь ты.
Помимо деловых встреч Стив Джобс воспользовался поездкой, чтобы посетить Киото и храм Сото-дзэн Эйхэйдзи13, где когда-то проходил обучение его учитель, прежде чем переехать в Соединенные Штаты.
Джобс неоднократно возвращался в Японию на протяжении своей жизни и всегда, если выпадала такая возможность, посещал Киото — свой любимый город.
Среди прочих японцев, которыми восхищался Стив Джобс, был Иссей Мияке, всегда сконцентрированный на поиске элегантности через простоту. Между ними установились довольно дружеские отношения, и именно этому дизайнеру Джобс обязан созданием легендарной черной водолазки, которую он носил практически ежедневно в течение последних лет своей жизни.
ВОСЕМЬ УРОКОВ ДЗЭН ДЛЯ ЖИЗНИ В СТИЛЕ ИТИГО ИТИЭ
Хотя Стив Джобс был холериком по складу характера и нередко поступал несправедливо по отношению к окружающим, практика дзэн помогла ему привнести красоту, простоту и гармонию в дома миллионов благодаря своим творениям.
Тем не менее стоит отметить, что японская школа дзэн-буддизма обладает, помимо всего прочего, огромной силой, способной помочь нам включить философию итиго итиэ в повседневную жизнь.
1. Просто сядьте и посмотрите, что происходит вокруг.
Наша духовная близорукость зачастую заставляет искать далеко в пространстве и времени то, что у нас уже есть. Дзэн учит просто сидеть и наслаждаться текущим моментом. Если вы находитесь в кругу других людей, научитесь воспринимать их присутствие как особый дар.
2. Наслаждайтесь настоящим моментом, как будто это ваш последний вздох.
Все, что у вас есть — это сегодняшний день, поскольку никто не может быть уверен в том, что завтра ему доведется встретить новый рассвет. Поэтому не откладывайте счастье на потом. Лучшее время в вашей жизни — это всегда здесь и сейчас.
3. Избегайте отвлекающих факторов.
Как гласит старая пословица: «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь». То же самое происходит, когда мы пытаемся принять участие в разговоре или почитать книгу, постоянно отвлекаясь на свой мобильный телефон. Дзэн учит нас всегда делать что-то одно, как будто это является самым важным в жизни. И если вы будете следовать данному совету, так оно и будет.
4. Избавьтесь от всего лишнего.
Опытного путешественника больше характеризует то, что он оставляет дома, нежели то, чем он нагружает свой чемодан. Поскольку жизнь — это увлекательное и захватывающее приключение, в которое следует отправляться с легким багажом, каждый день, каждое мгновение, когда вы чувствуете себя особенно перегруженным, задайтесь вопросом: «Без чего я могу обойтись?»
5. Станьте себе лучшим другом.
Вместо того чтобы сравнивать себя с другими, беспокоиться о том, что о вас подумают, примите тот факт, что вы — уникальное существо в этом мире. Как сказал когда-то виолончелист Пау Казальс14 в стихотворении, адресованном детям: «Вы — чудо, и никогда не было и не будет никого, похожего на вас».
6. Радуйтесь несовершенству.
Если даже сама природа, со всеми ее изгибами и синусоидами, со всеми ее рождениями и смертями, является несовершенной, так почему таким должны быть вы? Каждый провал, каждая неудача свидетельствуют о том, что вы можете всегда пойти другим путем. Каждый дефект — это скрытый призыв к тому, чтобы отшлифовать бриллиант. Если в вас живут желание и стремление к самосовершенствованию, нет ничего идеальнее, чем быть неидеальным.
7. Проявляйте сострадание.
С точки зрения буддизма, сострадание — не жалость к кому-то, а глубокое сопереживание, позволяющее нам поставить себя на место другого человека и понять его мотивы и ошибки. На поступки каждого человека влияет уровень его личностного развития на данный момент. Даже когда ваше поведение становится отвратительным, здесь и сейчас, — это лучшее, что вы можете сделать, отталкиваясь от того, что у вас есть.
8. Избавьтесь от ожиданий.
Прогнозирование, ожидание определенных вещей в вашей жизни — это верный способ убить настоящий момент. Итиго итиэ может существовать только в рамках сознания, свободного от обусловленности, чему учит нас дзэн.
Что касается последнего пункта, любые ожидания представляют собой обертку, не позволяющую увидеть сам подарок. Как только мы избавляемся от нее, настоящее предстает перед нами во всей своей величественной красоте.
ДУККХА И МОНО-НО АВАРЭ
Зачастую данная концепция буддизма переводится неверно, как «страдание», однако более правильным объяснением термина будет следующее: «легкое чувство беспокойной неудовлетворенности, которое постоянно живет в нас, ибо все мы знаем, что изменения неизбежны».
На протяжении жизни человек, как правило, стремится избежать подобного состояния, вместо того чтобы научиться принимать его. Можно сказать, любой вид зависимости представляет собой способ, при помощи которого люди стараются успокоить и унять дуккху.
Современное общество предлагает нам огромное множество способов убежать от реальности: все более увлекательные видеоигры, развлечения в Интернете, алкоголь и наркотики… Особенно сталкиваясь с кризисом или переживая утрату, мы начинаем искать возможности, позволяющие избавиться от этого ощущения непостоянства, столь свойственного жизни.
Ничто не длится вечно: ни хорошее, ни плохое. И чем быстрее мы это поймем, тем быстрее научимся ценить мимолетные мгновения, которые дарит нам жизнь, и не отчаиваться, когда наступают трудные времена.
ВТОРАЯ СТРЕЛА
Есть одна назидательная история о том, как Будда объяснял своему ученику, насколько важно противостоять дуккхе, что врывается в нашу жизнь и, кажется, не имеет методов исцеления.
— Если человек идет по лесу и вдруг в него попадает стрела, это больно? — спросил учитель.
— Конечно… — ответил ученик.
— А если через какое-то время в него попадет вторая стрела, станет ли ему от этого еще больнее? — продолжил Будда.
— Безусловно, станет больнее, чем в первый раз.
— Так вот, первая стрела — это все плохое, что происходит с нами в жизни, — сказал Будда, — и мы не можем ни избежать его, ни контролировать. Но вторую стрелу мы запускаем сами, причиняя себе ненужные страдания.
Вторая стрела — это то, что в рамках современной психологии называется метаэмоцией, или чувствами, возникающими в ответ на наши переживания.
Если с нами происходит что-то плохое, мы испытываем боль, против которой, кажется, нет никакого средства, и реагируем на произошедшее, погружаясь в размышления. Если вдруг мы решаем уцепиться за боль от первого удара и начинаем подпитывать ее постоянными мыслями и переживаниями, то в ответ получаем еще большее количество боли. Это и есть наша вторая стрела.
Нет никаких способов, чтобы защитить себя от первых стрел, поскольку жизнь представляет собой одно большое приключение, полное нескончаемых рисков. Однако можно избежать вторых стрел, которые, по сути, являют собой тревогу и беспокойство, возникающие из-за первоначальных мыслей.
Этот урок Будда подытожил, возможно, самым знаменитым своим изречением: «Боль неизбежна, страдание — личный выбор каждого».
Вот некоторые советы, как избежать вторых стрел, отравляющих наше существование порой сильнее, чем самые страшные удары судьбы:
• Надо понять, что жизнь состоит из бессмысленностей и удовольствий, и без первых мы никогда не смогли бы насладиться вторыми, поскольку все познается в сравнении. Свежая вода дарит нам больше наслаждения после того, как мы испытали жажду. Возможность найти любовь — это огромная привилегия после пережитой печали и одиночества.
• Надо осознать, что боль непостоянна. Боль, причиненная нам, когда-нибудь пройдет, если только мы осознанно не стремимся ее продлить. Если мы не цепляемся за нее и просто продолжаем жить дальше, она исчезает, трансформируясь внутри нас в жизненный опыт.
• Надо уравновесить несчастье, наслаждаясь моментами итиго итиэ. Независимо от того, одиноки вы или находитесь в окружении близких людей, лучший способ проглотить горькое лекарство жизни — запить его коктейлем из красивых и приятных мгновений, приоткрывающих солнечную сторону бытия. В третьей части книги вы найдете немало примеров, как это можно сделать.
Таким образом, получив от судьбы первую стрелу, или боль, но не добавляя к ней стрелу вторую, то есть страдания, первоначально порожденные ею, мы не загоняем себя в угол и облегчаем свое существование, наслаждаясь всем, что готова предложить нам жизнь.
Участие в чайных церемониях или, говоря проще, занятие любимым видом спорта, прослушивание музыки, чтение интересных книг, увлечение хобби и встречи с друзьями, пронизанные на сто процентов духом итиго итиэ, помогают нам вернуться к жизни, вопреки невзгодам и разочарованиям, которые мы испытали.
МОНО-НО АВАРЭ
Это японское выражение, в буквальном переводе означающее «печальное очарование вещей», используется в основном для того, чтобы отразить человеческое «осознание быстротечности времени». Мы отмечаем печальное очарование, или моно-но аварэ, когда, говоря о переполняющих нас сильных эмоциях, понимаем: все, что мы видим, слышим, вдыхаем и чувствуем, по природе своей исключительно эфемерно.
Переживание моно-но аварэ отнюдь не является отрицательным опытом, напротив, это связано с подлинной сущностью жизни, эфемерностью и поэтому является прямым путем к итиго итиэ.
Выражение моно-но аварэ впервые было использовано японским ученым XVIII века по имени Мотоори Норинага, попытавшимся описать общее настроение своего народа той эпохи. Основным источником его вдохновения была классическая литература, в особенности две фразы из эпического романа «Хэйкэ-моногатари»15, написанного ориентировочно в 1330 году:
«В отзвуке колоколов, оглашавших пределы Гиона, бренность деяний земных обрела непреложность закона. Так же недолог был век закосневших во зле и гордыне — снам быстротечных ночей уподобились многие ныне».
Природа стремится окружить нас прекрасными моментами моно-но аварэ: цветение сакуры, золотой свет заката, быстро тающий первый снег, устланные багряной листвой осенние тропинки парков…
Эти возвышенные моменты заслуживают нашего внимания, поскольку они обогащают нашу душу.
До того как Мотоори Норинага ввел в обращение фразу моно-но аварэ, японцы использовали выражение «Аххххх…», произнося его с глубоким вздохом, чтобы выразить свои эмоции.
История искусства и литературы полна примеров, отражающих нашу особенную любовь к тому, что мы вот-вот можем потерять, она преисполнена этими самыми тонкими и поэтическими состояниями человеческой души.
В качестве примера современной прозы, передающей дух моно-но аварэ, можно назвать романы лауреата Нобелевской премии Кадзуо Исигуро «Остаток дня» и «Не отпускай меня», где персонажи становятся главными свидетелями неизбежной быстротечности времени.
Другим примером является эпический финал фильма «Бегущий по лезвию»:
«Я видел вещи для вас, людей, немыслимые. Горящие боевые корабли на плече Ориона. Я видел лучи энергии, сверкающие во тьме у ворот Тангейзера. Все эти моменты растворятся во времени… как слезы в дожде. Пора умирать».
ГЕДОНИСТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ
Подобное представление об эфемерности жизни было характерно и для западного мира, хотя изначально имело иную отправную точку.
МОНО-НО АВАРЭ
物の哀れ
哀れ: пафос16
の物: вещей
Фраза в целом означает ностальгию и печаль, к которым приводит нас непостоянство жизни и всего в ней сущего.
Стоики Древней Греции уже в III веке до нашей эры практиковали так называемую негативную визуализацию, размышляя о потере любимых вещей. Что, если у нас заберут нашу работу, наш дом, наших близких?
Цель данного вопроса заключалась не в том, чтобы спровоцировать печаль, а в том, чтобы помочь человеку научиться ценить все, что представляет для него особую важность.
Древние римляне, придерживающиеся той же философии, называли подобную практику premeditatio malorum — «предопределенность зла». Она использовалась для придания ценности тому, что у человека уже есть и к чему он утрачивает интерес в силу элементарной привычки.
Интуитивно стоики понимали опасность, что современная психология определяет как «гедонистическую адаптацию». Она представляет собой механизм возвращения к прежнему уровню счастья: состоянию, при котором удовлетворение при получении желаемого быстро сменяется чувством неудовлетворенности, поскольку людям свойственно хотеть чего-то большего.
К примеру, если мы привыкли платить за еду в ресторане десять евро, то поход в заведение, где блюда стоят в три раза дороже, будет казаться нам роскошью. Однако если с годами наша платежеспособность увеличивается и для нас становятся привычными блюда за тридцать евро, то очень быстро мы начинаем жаловаться на качество продуктов и услуг в данном заведении. Чтобы снова испытать чувство удовлетворения, нам придется пойти в ресторан, где просят пятьдесят или сто евро за блюдо.
Хотя подобный феномен может и не повлиять на людей с аскетическим складом мышления, гедонистическая адаптация все же является основой основ общества потребления. Получив желаемое, мы после непродолжительного периода счастья возвращаемся к «базовой» точке удовлетворенности.
Это особенно четко прослеживается у людей, часто меняющих спутников жизни. После того как ощущение новизны проходит и они привыкают к своему партнеру, им снова нужен выброс адреналина — а это может подарить только кто-то другой.
О данном синдроме говорил еще Будда, видевший в желаниях человека главный источник несчастий. Если не осмыслить данный механизм, мы всегда будем испытывать чувство неудовлетворенности жизнью и никогда не сможем насладиться по-настоящему радостью момента, или итиго итиэ.
В этой связи ключ к успеху заключается в том, чтобы перестать гнаться за все новыми и новыми возможностями и начать обращать внимание на магию и волшебство того, что нас уже окружает. Счастье кроется не в вечном преследовании внешних благ, а в умении ценить то, что жизнь готова предложить нам за столь ограниченное время.
ПРИВЕТЛИВАЯ СТОРОНА CARPE DIEM
В народе словосочетание carpe diem, или «живи настоящим», нередко воспринимается как призыв не задумываться о завтрашнем дне и жить на широкую ногу. Однако эта фраза привлекает наше внимание также к самым красивым и существенным вещам в жизни.
Один философ сказал, что люди — смертны, но живут так, будто будут существовать вечно. И, помимо укоренения в нас ложного восприятия самих себя как бессмертных богов, это открывает дорогу истинным врагам настоящего:
• Стремлению пожертвовать тем, что важно для нас, ради приоритетов других людей.
• Желанию перенести свои лучшие планы на потом, как будто наша жизнь бесконечна.
• Мыслям о том, что в настоящем у нас нет условий для занятия любимым делом и такое возможно только в будущем.
• Чувству обиды, печали и опасениям, которые мешают нам наслаждаться происходящим и заставляют отказаться от настоящего.
В стремлении противостоять данным заблуждениям carpe diem, как и буддизм, напоминает нам о непостоянстве вещей. Поскольку каждый миг может стать для нас последней возможностью.
В этом смысле философия итиго итиэ выглядит более приветливой стороной carpe diem, поскольку вместо напоминаний о том, что все мы смертны, она провозглашает, что сегодня мы можем жить. И это, как мы увидим в третьей части данной книги, заслуживает истинного празднества.
Как говорила актриса и сценарист Мэй Уэст: «Мы живем один раз, но если правильно распорядиться жизнью, то и одного раза достаточно».
MEMENTO MORI
Это латинское выражение означает: «Помни о смерти» и перекликается с приветствием христианских монахов, о которых мы писали ранее. Смысл данной фразы — в напоминании о том, что все мы здесь ненадолго и только от нас зависит, будет ли наше пребывание в этом мире приятным или нет.
Говорят, в Древнем Риме, когда генерал шел победоносным маршем, чтобы слава не вскружила ему голову, те, кто следовал за ним, время от времени повторяли: «Memento mori».
Это же напоминание на латыни мы находим в произведениях искусства эпохи Барокко и Ренессанса: на бюстах, статуях, картинах, которые обращаются к эфемерному характеру существования и тем самым знаменитому изречению carpe diem — живи сегодняшним днем и не полагайся на день завтрашний.
СУДЬБА ЗАВИСИТ ОТ ОДНОГО МГНОВЕНИЯ
В конце ХХ века на экраны вышла культовая немецкая картина «Беги, Лола, беги», основная тема которой подчеркнула важность мгновения в жизни человека.
У главной героини фильма, в роли которой снялась Франка Потенте, есть только двадцать минут, чтобы собрать сто тысяч немецких марок и спасти своего жениха, забывшего в поезде ровно такую же сумму, принадлежавшую одному мафиози. Начиная с этого момента мы видим три возможных варианта событий, развивающихся лишь с небольшой разницей.
В первой версии на спускающуюся по лестнице Лолу нападает собака. Это заставляет ее бежать быстрее и приводит к дорожной аварии с участием коллеги ее отца, при помощи которого она хотела оформить заем в банке, где тот работал.
Во второй версии мы видим, что владелец собаки натыкается на Лолу, и она падает вниз по лестнице. Боль заставляет ее бежать медленнее, что полностью меняет ход событий по пути в банк.
Во время третьего забега Лола перепрыгивает через собаку и выбегает на улицу в совершенно иную долю секунды, что приводит к результатам, полностью отличающимся от предыдущих вариантов.
Помимо этой игры возможностей, смысл фильма сводится к тому, что каждый момент нашей жизни не просто уникален, но и способен повлечь за собой совершенно разные и непредсказуемые последствия. Это получило название «эффекта бабочки», составляющего часть теории хаоса и определяемого как «экспоненциальная зависимость от начальных условий».
ЭФФЕКТ БАБОЧКИ
Подобно разным сценариям событий в фильме, о котором мы говорили выше, этот феномен связан с популярной присказкой: «Взмах крыльев бабочки в Гонконге может спровоцировать ураган в Нью-Йорке». Другими словами, любые изменения, какими бы незначительными они ни казались, в конечном счете приводят к совершенно разным последствиям из-за цепной реакции.
Поскольку происходящее с нами влияет на окружающих, которые, в свою очередь, влияют на других людей, первоначальное возмущение в конечном счете приводит к повсеместному изменению. Определение данного эффекта, как и изображение бабочки, было предложено метеорологом и математиком Эдвардом Нортоном Лоренцем, утверждавшим, что если бы у нас было два совершенно одинаковых мира с той лишь разницей, что в одном из них была бы бабочка, то данный мир был бы совершенно иным, чем мир без бабочки. В мире, где жила бы бабочка, связь — пусть даже самая незначительная на первый взгляд — между причинами и последствиями могла бы привести к возникновению урагана на другом конце света.
Свое открытие Лоренц сделал в 1960 году, работая с устаревшей компьютерной системой для прогнозирования погоды. Машина, печатавшая результаты, чтобы сэкономить место, делала небольшое округление, выдавая только три десятичных знака (одна из записей отображалась как 0,506 вместо 0,506127).
Вводя в компьютер данные с тремя знаками после запятой, Лоренц заметил, что составляемый на два месяца вперед прогноз не имел ничего общего с теми результатами, которые он получал, забивая шестизначные параметры.
Это подтолкнуло Лоренца к выводу, что любые отклонения, какими бы минимальными они ни казались, в конечном счете имеют решающее значение. Впоследствии это получило определение «эффект бабочки».
Помимо прогнозирования погоды или экстремальных ситуаций вроде той, в которой оказались Лола и ее жених, давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы лучше понять, как «эффект бабочки» действует применительно к нашей повседневной жизни.
• Так же как один прыжок в горах может привести к сходу снежной лавины, окурок непотушенной сигареты может спровоцировать разрушающий пожар на огромной территории, приводя к изменению жизни всех ее обитателей.
• Если бы ваши родители не произнесли нужную фразу в нужный момент, возможно, их роман не перерос бы во что-то серьезное и вы никогда не появились бы на свет.
• Активные действия, направленные на поиск новой работы или получение стипендии на обучение, вместо размышлений о том, что «мне все равно ничего не светит», могут привести к радикальным изменениям в вашей жизни.
• Решение воплощать или нет идею, зародившуюся в вашем сознании, может привести как к началу собственного бизнеса, так и к абсолютному ничегонеделанию.
Вывод, к которому подводит нас «эффект бабочки», заключается в том, что, хотя окончательные последствия наших действий и решений неизвестны, каждый момент существования имеет жизненно важную ценность. И это возвращает нас к философии итиго итиэ и ее влиянию на будущее: то, что вы делаете в настоящий момент, подарит вам уникальный опыт, который будет полностью отличаться от опыта, полученного в другое время.
AMOR FATI
Это латинское выражение переводится как «любовь к судьбе». Оно означает способность человека воспринимать все как происходящее к лучшему, хотя первоначально так может и не казаться.
Стив Джобс говорил, что нужно «соединить все точки», чтобы позже понять истинный смысл событий. В этой философии «все к лучшему» есть скрытое доверие к собственной судьбе, куда, как мы увидим далее, нередко вмешивается случайность.
Однако это не означает, что мы должны полностью положиться на Закон притяжения и ждать, пока в нашей жизни не начнут происходить события. То, что приносит нам случайность, должно быть воспринято с одобрением и с своевременными решениями в соответствии с письмами, которые направляет нам судьба, как сказал бы Шопенгауэр.
Философ того же поколения Фридрих Ницше так говорил о amor fati, чтобы подчеркнуть уникальный характер каждого момента: «Умение видеть красоту вещей позволяет нам сделать эти вещи красивыми».
Сама идея amor fati подразумевает, что все происходящее с нами, даже самое плохое и неприятное, имеет цель. Тем не менее только мы сами можем вложить в это позитивный смысл благодаря нашему отношению и решениям, которые мы принимаем, исходя из того, что судьба преподносит нам мгновенье за мгновеньем.
ФОРРЕСТ ГАМП ИТИГО ИТИЭ
Интересно, что, когда в 1995 году на экраны кинотеатров Японии вышел фильм «Форрест Гамп», в качестве подзаголовка стояла фраза итиго итиэ, а перед названием было добавлено имя актера, исполняющего главную роль. В целом название фильма на японском языке выглядело следующим образом: «Том Хэнкс — это Форрест Гамп, итиго итиэ».
Таким названием японцы хотели подчеркнуть, что в истории главного героя, блуждающего по миру и пересекающегося с различными людьми на своем пути, все эти встречи были далеко не простыми и не случайными. Глядя на свою жизнь через призму amor fati, он отдает всего себя каждому моменту — итиго итиэ, — каким бы незначимым тот ни был на первый взгляд. Именно поэтому Форрест Гамп нам кажется настолько привлекательным.
ЗАГАДОЧНЫЕ ПУТИ СЛУЧАЙНОСТИ
В 1971 году писатель Джордж Кокрофт17 буквально взорвал мир своим романом «Дайсмен, или Человек жребия», признанным корпорацией ВВС одной из пятидесяти самых влиятельных книг за последние полвека.
Книга рассказывает историю жизни психиатра Люка Райнхарта, именем которого автор подписал первое издание романа как автобиографию. Он описывает свое тоскливое существование следующим образом: «Жизнь — это островки восторга в океане скуки, и когда нам за тридцать, мы видим их все реже».
Устав от постоянного оказания помощи своим пациентам в принятии решений, большинство из которых все равно оказывались ошибочными, он задает провокационный вопрос: «А что, если все важные решения в жизни мы бы отдали в руки случайному жребию?»
Желая немного поэкспериментировать с данной идеей, он вручает свою волю паре игральных кубиков. Из списка написанных им самим вариантов — иногда немного сумасшедших — кубики выбирают за него решение, как стоит поступить в той или иной важной ситуации.
Это оказывает огромное влияние как на терапевтическую практику, так и на жизнь самого Райнхарта, который превращается в «человека жребия» и придумывает собственную «шестигранную религию», где главным пастором становится игральная кость. Основная идея этого провокационного и политически некорректного романа заключается в том, что, когда вы доверяете свое существование воле случая, этот самый случай оберегает вас и приводит к ситуациям, которые вы должны пережить.
Интерпретированная впоследствии как пародия, эта радикальная любовь к воле жребия в действительности высмеивала страх человека потерять контроль. Мы все считаем, что можем определять собственную жизнь со всей ответственностью, которую подразумевают под собой наши решения, но правда заключается в том, что в жизнь постоянно вмешивается воля случая, и иногда даже самое незначительное отклонение от намеченных планов приводит нас к нашей истинной цели.
ВОЛЯ СЛУЧАЯ
Если не впадать в крайности, до которых иногда доходил доктор Райнхарт, то можно сказать, что порой воля случая является тем самым необходимым катализатором, способным превратить отдельные моменты нашего существования в нечто уникальное и запоминающееся.
Если вы не оставите в своей жизни места для случайностей, она попросту превратится в рутину.
Чтобы противостоять инерции, мы можем полагаться на волю случая хотя бы один раз в месяц, например, записав для себя шесть возможных вариантов — по числу граней одного игрального кубика — и следуя тому, что диктует жребий. Давайте рассмотрим несколько вариантов.
1. В книжном магазине из шести книг, еще не прочитанных нами, но привлекших наше внимание, мы можем купить ту, что выберет для нас игральная кость. Следуя логике «человека жребия», именно в этом произведении будет содержаться что-то такое, что мы обязательно должны прочитать, что может стать подсказкой для нашей жизни.
2. Мы будем следовать тому же принципу при выборе одного ресторана из шести, где еще ни разу не были. Если мы хотим увеличить степень случайности, можно использовать кубик при выборе блюда из меню, заранее отбросив то, что в любом случае не будем заказывать. Таким образом, весь наш ужин в ресторане превратится в одну большую случайность.
Мы можем использовать данный метод при выборе фильма, путешествия на выходных или любого другого варианта времяпрепровождения. Позволить воле случая раз в месяц принять за вас решение, свободное от ваших предрассудков, — это прекрасный способ жить в соответствии с принципами итиго итиэ.
ЗНАЧИМОСТЬ СОВПАДЕНИЙ
В 1992 году американский писатель Пол Остер опубликовал книгу «Красная тетрадь», представлявшую собой сборник из тринадцати правдивых историй, которые произошли с ним лично и в которых случайность в форме удивительных совпадений сыграла решающую роль.
В одной из историй писателя из Бруклина говорится о том, что три года назад в своем почтовом ящике он обнаружил письмо, адресованное некоему Роберту М. Моргану, проживающему в Сиэтле. Не сумев доставить письмо до получателя, почта вернула конверт по адресу отправителя… в качестве которого был указан его домашний адрес.
Полностью убежденный в том, что никогда не писал человеку с подобным именем, писатель вскрыл конверт и обнаружил в нем написанное от руки послание, в котором предполагаемый Пол Остер осыпал комплиментами Моргана за его небольшое эссе, написанное для студентов колледжа по следам его собственного романа.
В книге «Красная тетрадь» настоящий Пол Остер писал относительно прочитанного письма: «Оно было написано в выспреннем университетском стиле, испещренном цитатами из французских философов, перемежавшимися сентенциями всепонимания и эдакой мудрости (…) По сути это было самое гнуснейшее письмо, которое доводилось мне читать в жизни и которого я никогда, ни под каким соусом не послал бы никому — однако оно существовало и, более того, исходило от моего имени!»
Простое совпадение, как это выглядело вначале, начинало приобретать все более загадочное измерение. Кто-то, выдавая себя за него, ответил от его имени писателю из Сиэтла — а может, это был один и тот же человек, — и теперь, когда письмо не попало в руки нужного адресата, оно возвращалось к нему.
Но как автор подобного фарса мог узнать настоящий адрес Остера? Чего он хотел добиться, дав ему понять, что выдает себя за него?
Это тайна, которую автор «Нью-йоркской трилогии» так и не смог разгадать, но в своей книге о совпадениях признал, что так никогда и не осмелился выкинуть загадочное письмо, от которого у него по-прежнему пробегают мурашки по коже всякий раз, когда он на него смотрит. Писатель утверждает, что до сих пор хранит его на своем рабочем столе среди прочих предметов, объясняя это следующим образом: «Вероятно, это просто возможность напомнить себе, что я ничего не знаю и что мир, в котором я живу, уходит от меня навсегда».
Хотя история Пола Остера выходит за рамки случайности, поскольку в ней есть подтекст скрытого намерения, значимые совпадения нередко происходят в жизни людей. Проблема в том, что в большинстве случаев мы просто не обращаем на них внимания.
СИНХРОНИЧНОСТЬ: ПОСЛАНИЕ МГНОВЕНИЯ
В числе многих других понятий Карл Густав Юнг ввел термин «синхроничность» для обозначения совпадений двух или более событий, не имеющих причинно-следственных отношений, но объединенных между собой очевидной взаимосвязью.
Подобно случаю, который иногда играет с нами, чтобы привлечь внимание к тем или иным вещам, упускаемым из виду, можно привести следующие примеры синхроничности, встречающейся в повседневной жизни:
• Когда нам на ум приходит мелодия, и человек, находящийся рядом с нами, вдруг начинает напевать ее.
• Когда мы думаем о ком-то, о ком не вспоминали долгое время, и именно в этот момент данный человек звонит нам по телефону.
Невозможно закрыть глаза на то, что случай столь причудливо связывает между собой эти два факта, как будто старается привлечь к чему-то наше внимание.
По мнению Юнга, задача синхроничности заключается в том, чтобы показать нам важность чего-либо, что обычно упускают из виду. Свои слова он подкрепляет примером из собственной терапевтической практики:
«Я лечил одну молодую женщину, и в критический момент ее посетило сновидение, в котором ей вручили золотого скарабея. Когда она мне рассказывала это свое сновидение, я сидел спиной к закрытому окну. Неожиданно я услышал за собой какой-то звук, напоминавший тихий стук. Я обернулся и увидел какое-то летучее насекомое, которое билось о наружную сторону оконного стекла. Я открыл окно и поймал создание на лету, как только оно оказалось в комнате. Оно представляло собой самый близкий аналог скарабея, какой только можно найти в наших широтах. Это был скарабеидный жук, хрущ обыкновенный (Cetonia aurata), который вопреки своим привычкам явно именно в этот момент хотел проникнуть в темную комнату».
В подобной синхроничности событий Юнг увидел послание о том, что данный сон был наполнен для пациента особенным смыслом, содержащим в себе ключи, которые заслуживали пристальной расшифровки.
ИНСТРУМЕНТ МАГИИ СОЗНАНИЯ
Есть люди, которые переживают целую череду значительных совпадений в жизни, в то время как остальные остаются полностью невосприимчивы к какого-либо рода случайностям. Почему так происходит?
В действительности все зависит от внимания. Обнаружив одну синхроничность, мы становимся более наблюдательными и чувствительными к деталям и начинаем обращать внимание на все большее число подобных случаев.
Эти едва уловимые сообщения, посылаемые нам случайностью, являются инструментом магии сознания, которую мы можем развить несколькими способами:
• Обращая внимание на то, что нас окружает: встречи, разговоры, книги и фильмы… Синхроничность зачастую скрывается в самых повседневных деталях, требуя от нас внимательности и любопытства.
• Ведя дневник. Записи о нашем повседневном опыте помогают погрузиться в нюансы реальности и выявить тончайшие намеки, которые посылает нам случайность. По мнению психиатра Станислава Грофа, мы можем записать любую синхроничность, чтобы потом интерпретировать ее как сновидение.
• Общаясь с творческими людьми. Юнг утверждал, что синхроничности чаще всего проявляются в жизни тех, чья жизнь переживает этап роста или творческого развития. Общайтесь с такими людьми как можно чаще, поскольку они могут помочь вам не только настроить собственную «антенну», но и привлечь внимание к тому, что в противном случае осталось бы незамеченным.
• Практикуя медитацию, которая возвращает нас в настоящее, где случайности как раз обитают, и увеличивает пропускную способность нашего восприятия.
Юнг отмечал, что моменты кризиса и трансформации гораздо чаще приносят с собой синхроничность, поскольку в такие периоды жизни мы уделяем больше внимания сигналам, посылаемым судьбой. В этом смысле синхроничность, проявляющаяся в нашем повседневном существовании, является подсказками со стороны самой жизни, говорящей нам о том, что мы находимся на правильном пути.
ЧАСТЬ II
ЖИЗНЬ В СТИЛЕ ИТИГО ИТИЭ
ЦЕРЕМОНИЯ СОСРЕДОТОЧЕННОСТИ
Смысл японской чайной церемонии, часто называемой тя-но-ю — буквально «путь чая», — выходит далеко за рамки сложного ритуала употребления заваренного бодрящего напитка.
Эта церемония развивает все пять чувств, о которых мы и будем говорить в последующих пяти главах данной части книги:
• Вкус. Подается чай высшего качества, с отменным вкусом, чтобы не разочаровать тех, кто сидит за столом. Как правило, выпивается одна чашка чистейшего настоя, чье послевкусие надолго сохраняется в памяти участников церемонии.
• Обоняние. Аромат настоя, интенсивный и многогранный, так же важен, как и сладости, подаваемые к напитку. Если церемония проходит в традиционном чайном домике, к аромату чая добавляются запахи древесины, влажной почвы сада, зелени…
• Зрение. Чайная посуда имеет особую красоту, скрытую в простоте, и часть чайной церемонии заключается в восхищении и восхвалении ее перед другими. К тому же плавные движения хозяина или хозяйки представляют собой особый праздник для глаз, поскольку выполняются с хореографической точностью на протяжении всей церемонии.
• Осязание. Прежде чем поднести горячую чашку к губам, стоит подержать ее немного в руках, чтобы активировать этот четвертый вид чувств, а также посредством тя-но-ю соприкоснуться с безмятежностью самого жилища.
• Слух. Во время современной чайной церемонии не только слушают шепот ветерка, пробегающего по кронам деревьев, в том случае, если они вас окружают, но и разговаривают друг с другом, соблюдая особый этикет. Об этом важном виде искусства мы поговорим чуть позднее, поскольку ему посвящена отдельная глава.
Таким образом, тя-но-ю является призывом к внутренней сосредоточенности, концентрации всех пяти чувств и возвращению в настоящее. Вот почему данная церемония представляет собой искусство, выходящее далеко за рамки банального чаепития.
Если вы готовы ненадолго остановить время, тогда на следующих страницах мы с вами совершим путешествие в прошлое, чтобы понять, как зародилось и развилось это тонкое искусство.
РАКУ И КИНЦУГИ
В далеком XVI веке мастер Сэн-но Рикю не просто совершил революционный переворот в чайной церемонии, упростив интерьер домов для ее проведения, ограничившись всего двумя татами в помещении. Он также был большим знатоком различной утвари, используемой для ритуала, которая в то время почти всегда импортировалась из Китая.
Рикю решил создать собственный стиль чаши для чая, получившей название раку. Вместе со своим другом Тёдзиро он придумал новую форму чаши, которая выглядела намного скромнее китайской и красота которой выражалась именно в ее простоте.
Как и чайная комната Сэн-но Рикю, так и созданный им стиль раку заложили основу того, что сегодня мы называем японской эстетикой.
Примерно в эту же эпоху зародилась еще одна ключевая эстетическая концепция, обладающая глубоким смыслом для человеческой души: кинцуги. Известное также как кинцукурой, это японское искусство представляет собой восстановление керамики при помощи специального лака, смешанного с золотым порошком.
На японском языке кинцуги пишется так: 金継ぎ
— Кин 金: золотая
— Цуги 継ぎ: заплатка
Искусство воссоздания сломанных керамических изделий уже было развито в Китае. Представление об этом дает живописный фильм китайского режиссера Чжана Имоу «Дорога домой», повествующий о романтических взаимоотношениях простой деревенской девушки и школьного учителя, молодого образованного человека, приехавшего в деревню из города.
Не видя другого способа выразить свою любовь, кроме как приготовление пищи, девушка практически всегда подает учителю еду в одной и той же чаше. В один прекрасный день чаша разбивается. Опечаленная потерей, имеющей для нее огромную эмоциональную ценность, девушка находит помощь в лице ремесленника, знакомого с почти исчезнувшей древней техникой. Благодаря точно выполненной перфорации в керамике и специальным скобам ему удается восстановить разбитую чашу, символизирующую собой саму любовь.
Японская культура всегда отличалась переосмыслением — иногда с большей изысканностью — китайских традиций, и данный случай не является исключением.
Как гласит одна легенда, чуть более пяти веков назад сёгун Асикага Ёсимаса отправил в Китай две ценные для него чаши, которые были разбиты. Осколки были собраны воедино и скреплены между собой специальными скобами, подобно тем, что использовал мастер из фильма, однако грубый вид предметов поначалу отвратил взгляд правителя.
Со временем Ёсимаса понял, что чаша, восстановленная в Китае, обрела иную сущность, нежели остальная часть его коллекции. Она по-прежнему обладала душой, но была лишена всякой эстетики, поэтому он обратился к японским мастерам с просьбой заполнить трещины и сколы самым благородным материалом.
Так и зародилось искусство кинцуги — восстановление разбитой керамики при помощи золотых нитей, придающих вещам новую эстетику.
Говорят, Ёсимаса настолько сильно влюбился в данную эстетику, что попросил своих художников разбить другие чаши — некоторые из них обладали огромной ценностью, — чтобы восстановить их в том же стиле.
ФИЛОСОФИЯ КИНЦУГИ
Данная традиция является ярчайшим примером мировоззрения ваби-саби18 — философии, говорящей нам о том, что все несовершенное прекрасно. Кинцуги можно также воспринимать как метафору нашей жизни, с ее ударами и потерями.
Оставляя эмоциональные раны открытыми навсегда, как в сломанной чаше, не подлежащей восстановлению, мы переживаем неизбежные и необходимые страдания. Однако мы можем изменить свое отношение к произошедшему, придав ценность тому опыту, который вынесли из каждого несчастья и неудачи. И тогда историю нашей жизни можно будет отследить по шрамам, как по золотым нитям кинцуги.
Человеческое сердце подобно хрупкому фарфору, который может разбиться в одно мгновение. Однако вы не решите проблему, если будете смущенно прятать ее от посторонних глаз. Эта боль является частью нашей жизненной истории — она привела нас туда, где мы находимся сейчас. Именно поэтому она заслуживает блеска золота, отражающего свет, который в данном случае является нашим собственным внутренним сиянием.
В наилучших традициях ваби-саби кинцуги пытается не скрыть недостатки, а наоборот, подчеркнуть их, придавая вещи новую индивидуальность.
Проблемы — это истинное свидетельство того, что мы живы. Не времена затишья или спокойствия, а именно то, как мы справляемся с трудностями, формирует наш характер на протяжении всей жизни.
ТРЕСНУВШИЕ КУВШИНЫ
Существует одна очень красивая индуистская притча о красоте и пользе трещин. Именно благодаря им мы впускаем свежее и творческое начало в свою жизнь.
СОКРОВИЩЕ ФИЛА ЛИБИНА
Фил Либин является соучредителем технологических компаний Evernote и All-Turtles. Он не только великий новатор Силиконовой долины, но и знаток Японии. Его нередко можно встретить в Токио, где он бывает на всевозможных технологических конференциях.
А еще Фил является поклонником «Звездных войн». С самого первого дня основания компании Evernote на протяжении более шести лет в своем офисе он всегда использовал чашку с изображением героев фильма «Империя наносит ответный удар».
В один прекрасный день чашка упала на пол и разбилась на десяток осколков. «Я собрал осколки в полиэтиленовый пакет, но мне было так жалко их выбрасывать», — признается Фил Либин.
Узнав, что чашку можно восстановить при помощи кинцуги, он взял все осколки и отвез их к художнику по имени Сюнсукэ Иноэ, живущему в Фукусиме. Благодаря его стараниям чашка обрела новую жизнь.
Чашка, которой Фил Либин пользовался многие годы, снова стала сопровождать его во всех новых начинаниях, хотя и получила совершенно иной облик. Как мы можем видеть на фотографии, золотые линии контрастируют с черным одеянием Дарта Вейдера.
Ее владелец уверяет, что такая чашка нравится ему даже больше, чем прежде. Как говорит он сам: «Она не только восстановлена. Благодаря золотистым нитям лака я чувствую, что она поднялась на новый энергетический уровень».
Главный герой притчи — простой парень, переносивший воду в двух больших кувшинах, прикрепленных к разным концам палки, которую он держал на своих плечах. Один кувшин был в трещинах, а второй — идеально гладкий, что позволяло сохранить в нем воду в полном объеме, пока парень шел от ручья до дома своего хозяина. В потрескавшемся кувшине, напротив, удавалось донести лишь половину набранной воды.
На протяжении нескольких лет каждый из кувшинов проделывал свой путь, позволяя принести в себе совершенно разное количество воды. Идеальный кувшин гордился своими достижениями и безупречно служил тому, кто его создал. На его фоне треснувший кувшин чувствовал себя смущенно из-за собственных недостатков, поскольку мог выполнить лишь половину работы.
Столь велика была его печаль, что однажды треснувший сосуд решился заговорить с разносчиком воды:
— Я хочу извиниться перед тобой, поскольку из-за моих трещин ты можешь принести только половину воды и получить лишь половину от тех денег, которые мог бы заработать.
Преисполненный сострадания разносчик воды ответил:
— Когда мы будем возвращаться домой, я прошу тебя посмотреть на великолепные цветы, что выросли вдоль тропинки.
Кувшин и вправду увидел множество цветов, распустившихся на всем их пути. Но он все равно продолжал грустить из-за того, что мог донести в себе лишь половину воды.
— Ты понимаешь, что цветы распустились только с твоей стороны дороги? — обратил его внимание разносчик воды. — Я всегда знал о твоих трещинах и нашел этому важное применение: я посеял семена цветов вдоль дороги, и, сам того не замечая, ты поливал их каждый день водой. Благодаря этому у меня есть все эти цветы. И если бы ты не был таким, какой ты есть, я продолжал бы свой путь в безликой пустыне.
ВАБИ-ТЯ
Возвращаясь к Сэн-но Рикю, с которого началась эта глава, мы расскажем вам историю появления слова ваби и чайной церемонии ваби-тя, а также поведаем о таких личностях, как Такэно Дзёо и Мурата Дзюко.
Напомним также, что именно один из учеников Сэн-но Рикю стал первым, кто написал слова итиго итиэ в своих личных заметках, о чем мы рассказывали в предисловии.
Осмысление сути ваби-тя поможет нам лучше понять, почему вообще это слово берет свое начало из практики данной философии.
Среди прочих стилей чайной церемонии отличительной особенностью ваби-тя является акцент на простоте.
В период Муромати (с 1336 по 1573 год) в Японии были широко распространены чайные церемонии с использованием завезенной из Китая посуды, славившейся своим богатым декором. Традиция ваби-тя возникла как ответная реакция на тягу к подобной вычурности, поставив во главу всего посуду, изготовленную вручную в Японии и характеризующуюся более простыми формами и рисунками.
В дополнение к минималистской утвари традиция ваби-тя склонялась к тому, чтобы максимально упростить место проведения церемонии чаепития.
Чайные комнаты, спроектированные Сэн-но Рикю, были небольшими по размеру — в них с удобством могли разместиться два человека. Одна из оригинальных чайных комнат, созданных самим великим мастером, существует и по сей день. Признанная национальным достоянием комната с названием «Тайан» расположена недалеко от станции Ямадзаки, в пригороде Киото.
Тайан считается эталоном, по которому с тех самых пор строятся все чайные комнаты и дома, где практикуется традиция ваби-тя.
• Размер комнаты не превышает двух татами19. Надо понимать, что до тех пор размер самых маленьких комнат не превышал четырех с половиной татами.
• В этой же комнате располагается токонома — декоративная ниша в конце помещения, украшенная свитком с поэтическим посланием, способным служить девизом итиго итиэ. В действительности подобное мы встречаем в чайных комнатах любого типа.
• Небольшое пространство в углу отведено специально для чайника, который нагревается на песке или — по-современному — на плите.
ЭКОНОМИЯ ЦВЕТА
В Японии принято придерживаться принципа, что если один цвет играет доминирующую роль в чем-то, то все остальные должны быть подобраны таким образом, чтобы не создавать цветовых помех. Например, зеленый и охра доминируют в лесах. Поэтому буддийские храмы, маскируясь подобно хамелеонам, используют древесные и другие естественные оттенки, чтобы не выделяться на фоне леса, а стать частью его.
Исключение составляет лишь внутренняя отделка главного здания храма. Там разрешено использовать больше цветов, к примеру золотой, чтобы создавалось ощущение, будто вы вошли в другую вселенную или пространство.
Экономия цвета свойственна и комнатам, где проходит чайная церемония. Стены выкрашиваются в тона, перекликающиеся с татами. Это сделано для того, чтобы не отвлекать внимания присутствующих разноцветностью гаммы.
Когда же чай разливается по чашкам, зеленый цвет начинает главенствовать над всем остальным.
Минималистское пространство ваби-тя создает уникальную вселенную для наших чувств, откуда трудно ускользнуть в прошлое или будущее. Оно как бы «заставляет» сосредоточиться на настоящем, поскольку единственное, что нас окружает в данный момент, — это другой человек, два татами, чай и пергамент с посланием.
По замыслу Сэн-но Рикю церемония ваби-тя должна быть как можно более открытой и скромной, в ней нет места отвлечениям. Мифический чайный мастер также считал, что ваби-тя — это способ познать самого себя самым честным образом.
РАЗРАБОТАЙТЕ СОБСТВЕННУЮ ЧАЙНУЮ ЦЕРЕМОНИЮ
Часто посещая Японию, мы имели возможность насладиться тя-но-ю во многих чайных домах. После приключения в Киото, подтолкнувшего нас к написанию этой книги, мы расстались в японской столице, устроив себе прощальный вечер в современной сети чайных домов Ippodo, где царила атмосфера тишины и гармонии.
Официантка грациозно принесла нам поднос с чаем, который мы выбрали для себя, отталкиваясь от цвета и аромата заварки. На подносе были чашки, небольшой чайник, чтобы мы могли сами приготовить себе напиток, а также маленькие сладости.
В отсутствие мастера чайных церемоний, который провел бы ритуал, мы позаботились о том, чтобы этот тя-но-ю стал для нас незабываемым. Прежде чем расстаться возле дверей Нарита Экспресс — скоростного поезда, соединяющего столицу с международным аэропортом, — мы обнялись и сказали друг другу на прощание: «Итиго итиэ».
Конечно, времена изменились, и уже никто не будет настаивать на проведении для вас чайной церемонии, которая бы строго соответствовала правилам, введенным Сэн-но Рикю. Однако если вы приезжаете в Японию впервые, этот уникальный опыт действительно стоит того, чтобы пережить его хотя бы один раз в жизни.
В повседневной жизни церемония тя-но-ю может быть организована абсолютно в любом месте: в чайном доме, где собирается множество гостей за одним столом, или в собственной гостиной в компании близких друзей. Важно, чтобы в момент подачи чая вы не забыли остановить для себя время, отодвинув на задний план все повседневные заботы, критику и жалобы.
Очень важно, чтобы сердца людей, участвующих в церемонии, были наполнены итиго итиэ. Другими словами, они должны понимать, что время, проведенное за чаем с прочими гостями, является уникальным моментом в жизни, который больше никогда не повторится.
Вот лишь некоторые правила этикета для вашей собственной церемонии тя-но-ю:
• Обстановка должна располагать к спокойствию, поэтому не рекомендуется встречаться в барах и ресторанах с громкой или раздражающей музыкой, а также в местах, не изолированных от лишнего шума и движения.
• В качестве приветствия используйте слова итиго итиэ, чтобы напомнить себе, что переживаемая вами встреча будет уникальной и неповторимой.
• Во время чайной церемонии уступите место тишине, не мешая друг другу стремлением «заполнить пустоту» праздными беседами на любую тему.
• Ведя беседу, избегайте тем, которые могут вызвать полемику, неприятные ощущения или стресс. Любой вопрос, создающий между вами дистанцию, исключается из повестки дня.
• Вместо этого делайте акцент на темах, которые вызывают у присутствующих приятные чувства: воздайте должное уникальности места и качеству чая, обратите внимание на красоту чайника и чашек, поделитесь своими недавними художественными или культурными открытиями, поговорите о путешествиях, ресторанах, парках… В общем, говорите обо всем, что доставляет вам всем удовольствие.
• Умение слушать является важным условием для всех, кто участвует в чайной церемонии. Поэтому не перебивайте собеседника, не отвлекайтесь на собственные мысли и не подыскивайте, что можете сказать в ответ.
• Завершив тя-но-ю, скажите на прощание: «Итиго итиэ». Так вы напомните себе и другим, что пережили нечто уникальное: оно никогда не повторится и, следовательно, заслуживает особого места в ваших сердцах.
ЧАШКА ЧАЯ НАЕДИНЕ С СОБОЙ
Хотя церемония тя-но-ю была задумана как минимум для двух человек — традиционно чайного мастера и его гостя, — нет ничего плохого в том, чтобы регулярно выпивать «чашечку чая наедине с самим собой», как предложил уругвайский врач Вальтер Дрезель.
Наша жизнь настолько привязана к внешним условиям и обязательствам, что свидание с самим собой хотя бы раз в неделю может стать истинным бальзамом для души.
Вы можете выбрать для себя определенный день, зарезервировать в вашем расписании время исключительно для себя и просто посидеть в любимом кафе или чайной. После того как вы закажете чай, вы сможете подарить себе несколько часов, чтобы подумать, сделать заметки в блокноте или просто подышать спокойно и погрузиться в окружающий мир всеми пятью чувствами.
ИСКУССТВО СЛУШАНИЯ
Не так-то просто найти человека, который действительно умеет слушать, поскольку между словами собеседника и нашими ушами существуют всевозможные фильтры и препятствия:
• Наше мнение о человеке, который с нами говорит.
• Наши предрассудки и предвзятые идеи касательно обсуждаемой темы.
• Прокручивание мыслей в голове в поисках подходящих слов, которые мы произнесем, когда собеседник замолчит.
Все это делает процесс слушания крайне поверхностным, если мы вообще не перебиваем человека напрямую.
Чтобы разделять моменты итиго итиэ вместе с другими людьми, важно развивать в себе умение слушать — дар, которым природа стремится наделить нас уже за несколько месяцев до нашего рождения.
СЛУХ ДО НАШЕГО РОЖДЕНИЯ
Человек получает возможность слышать далеко не в момент рождения. Фактически уже с середины срока беременности плод прислушивается к биению сердца матери и другим звукам внутри тела. Изнутри матки он воспринимает шумы пищеварения и всего, что происходит в его «первом доме».
С шестого месяца ребенок начинает слышать даже то, что происходит за пределами тела матери. Многие родители вовсе не обманывают вас, когда говорят, что их чадо реагирует на слова, пинаясь, толкаясь или двигаясь внутри живота.
Также было доказано, что еще до рождения мы становимся восприимчивыми к музыке и любым звукам, раздающимся в доме.
Этот навык продолжает совершенствоваться и после рождения, однако по мере развития человека внешние и внутренние факторы все больше отвлекают его внимание, подрывая способность воспринимать происходящее вокруг.
ВМЕСТЕ ИЛИ ПОРОЗНЬ
«Когда кто-то говорит, большую часть времени мы проводим, планируя собственные ответы, оценивая собеседника, пытаясь показать себя в лучшем свете или каким-то образом взять ситуацию под свой контроль. Истинное умение слушать, однако, заключается в том, чтобы отказаться от этого контроля. Это непросто и требует тренировки.
Таким образом, когда нас слушают, мы чувствуем себя единым целым с собеседником. И напротив, когда нас не слушают, мы чувствуем себя оторванным от него».
ЗВУКОВЫЕ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
Описывая правила этикета при проведении собственной чайной церемонии, мы настаивали на том, чтобы участники собирались в тихом месте, свободном от раздражающих музыкальных потоков. Это важно, поскольку между внешним шумом и нашей способностью к проявлению внимания, и без того ослабленной стрессом, существует прямая взаимосвязь.
Согласно имеющимся данным, если кто-то говорит, пока мы пытаемся читать или писать, наша продуктивность падает до 66 процентов.
С другой стороны, эксперимент, проведенный в лондонском метро, показал, что приятные звуки помогают снизить уровень преступности. Руководство метрополитена решило проигрывать классическую музыку на станциях, где случалось наибольшее количество краж и нападений.
К удивлению активистов данной инициативы, кражи сократились на 33 процента, а нападения на сотрудников метрополитена — на 25 процентов, как говорилось в сообщении, опубликованном газетой The Independent.
Не менее интересным является и тот факт, что у людей, проживающих в местности, свободной от звуковых загрязнений, развиваются необыкновенные слуховые способности. Именно по этой причине коренные жители джунглей, крестьяне, работающие без использования шумных машин и механизмов, а также служители монастырей обладают исключительным слухом.
Проведенные антропологами исследования показали, что члены племени Мабан, проживающие в Африке, способны слышать бормотание на расстоянии ста метров от себя.
СОВЕТЫ ДЛЯ РАЗВИТИЯ НАВЫКА СЛУШАНИЯ
Независимо от того, принимаете ли вы участие в тя-но-ю или другой праздничной церемонии, чтобы выстроить взаимопонимание с вашим спутником жизни, членами семьи, друзьями или коллегами, следует воспользоваться данными простыми рекомендациями. Они помогут вам развить навык слушания, а вместе с ним и другие важные навыки и чувства.
• Выберите подходящую обстановку для важного разговора. Офис с шумом людских голосов и трезвонящими телефонами, равно как и гостиная с телевизором и музыкой, — не лучшее место для серьезной беседы. Первый шаг к тому, чтобы стать хорошим слушателем, — избегать, насколько это возможно, любого источника звукового загрязнения.
• Смотрите собеседнику в глаза. Так вы даете ему понять, что он важен для вас и вы полностью присутствуете в текущем моменте. Однако этот взгляд не должен вызывать в нем чувство неловкости. Необходимо следить за невербальными сигналами собеседника, чтобы убедиться в том, что он чувствует себя комфортно. Например, не слишком ли близко вы находитесь от него. Эта ценная информация позволит вам внести необходимые коррективы по мере общения.
• Отключите помехи разума. Как уже говорилось в начале главы, все мы склонны к установлению фильтров между нами и нашим собеседником. Главная задача состоит в том, чтобы перестать судить. Если просто слушать, что нам говорят, соблюдая нейтралитет мышления, свойственный медитациям дзадзэн, мы сможем услышать то, что человек стремится до нас донести, и дать ему почувствовать нашу заинтересованность. Чтобы добиться этого, необходимо вернуть свой разум из далеких блужданий и сконцентрироваться на настоящем моменте.
• Спрашивайте, но не перебивайте. Очень важно не прерывать собеседника на половине фразы, поскольку это порождает чувство разочарования. Но любые вопросы всегда будут восприниматься с особой благодарностью, поскольку так вы дадите человеку понять, что «все еще с ним». Вы сможете углубиться в тему, о которой идет речь, или показать, что следите за нитью беседы. Можно использовать такие фразы, как: «Этим ты хочешь сказать, что…» Столь активное слушание станет для собеседника настоящим подар- ком.
• Не давайте советы, которых у вас не просили. Порой бывает трудно воздержаться от предложения решений проблемы, о которой идет речь. Но зачастую другому человеку просто хочется, чтобы его услышали, а не стали давать советы, что ему делать. Если мы считаем, что обладаем ценными знаниями, которые могут внести свой вклад в обсуждаемую ситуацию, можно всегда спросить: «Разрешишь дать тебе совет?» Также можно косвенно подсказать выход из ситуации: «Ты сам знаешь, как лучше поступить, но, будь я на твоем месте, я бы сделал…»
Если к каждому разговору подходить с таким уважением и вниманием, любая встреча, помимо укрепления взаимоотношений, будет приносить нам нечто незабываемое.
ИСКУССТВО ВИДЕНИЯ
Зрение — это наиболее развитое чувство современного человека, хотя, к сожалению, мы проводим больше времени, глядя на мир не напрямую, а через экран.
Как бы это нас ни развлекало, невозможно пережить нечто незабываемое, гуляя по страницам в Интернете или социальным сетям, поскольку представленное там является лишь мимолетной информацией формата «воспользуйся и забудь». Все, что сегодня мы видим на экране и чем, возможно, делимся с другими людьми, останется в нашей памяти в лучшем случае ближайшие 24 часа, а потом будет безвозвратно забыто.
Желая наполнить собственное существование моментами итиго итиэ, мы должны восстановить свою способность смотреть жизни прямо в глаза.
СМОТРЕТЬ И ВИДЕТЬ
Девяносто процентов информации, поступающей в мозг, носит визуальный характер, но это вовсе не означает, что мы умеем правильно пользоваться этим чувством, имеющим первостепенный характер для большинства людей. Многие люди смотрят и не видят, другими словами, не уделяют должного внимания тому, что находится у них прямо перед глазами.
Известно, что Рональд Рейган, будучи еще в добром здравии, однажды пришел на церемонию награждения в университет. Американский президент славился своим широко развитым эмоциональным интеллектом. Где бы он ни появлялся, ему тут же удавалось стать душой компании и заручиться симпатией присутствующих.
Однако именно на этом академическом событии он не узнал собственного сына — одного из лауреатов премии, вставшего всего в метре от него. Президент был настолько поглощен предстоящим, что на несколько секунд перестал видеть происходящее прямо у него под носом.
Это и означает смотреть, но не видеть. К сожалению, так часто происходит в повседневной жизни, и не только в те моменты, когда мы идем по улице, натыкаясь на прохожих, не в силах оторваться от мобильного телефона.
ГИМНАСТИКА ДЛЯ ГЛАЗ
Мы говорим об упражнениях, которые не вернут вам остроту зрения в буквальном смысле, но на метафорическом уровне имеют не менее важный смысл. Рекомендации, предложенные ниже, направлены на то, чтобы заставить действовать ваш драгоценный инструмент и начать по-настоящему видеть красоту окружающего мира.
• Поскольку городская среда в дополнение к звуковым загрязнениям дает слишком много визуальных стимулов, постарайтесь хотя бы раз в неделю выбираться за город, чтобы восстановить силу зрения. Как мы уже писали в книге о практике синрин-йоку, леса дарят нам незабываемые визуальные образы. Помимо красоты деревьев и растений, птиц и насекомых, оживляющих окружающий мир, такие феномены, как комореби, — игра солнечных лучей, пробивающихся сквозь листву, абстрактное искусство природы, помогают развить и обогатить наше чувство зрения.
• Возвращаясь с работы домой или отправившись по делам, не ведите себя как зомби, уткнувшись в свой смартфон. Отметьте мелочи, которые обычно упускаете из виду. Обратите внимание на здания, цвет неба, форму облаков. Другими словами, используйте глаза, чтобы оценить мир вокруг вас, как если бы вы шли по огромной галерее искусств.
• Встречаясь с другими людьми, обратите внимание не только на окружающую обстановку, но и на детали и нюансы, говорящие об эмоциональном состоянии и намерениях присутствующих. Как они сидят на стульях: расслабленно или напряженно? Чем заняты их руки? Их взгляд неподвижен или рассеян? Такой подход даст вам более глубокий, как в буквальном, так и метафорическом смысле, взгляд на то, что представляет собой каждый человек и где он находится мысленно в настоящий момент.
КАК СМОТРЕТЬ НА КАРТИНУ
Василий Кандинский, один из ключевых художников-авангардистов ХХ века, дал следующий совет относительно того, как стоит любоваться искусством: «Отдайте уши музыке, откройте глаза для живописи и… перестаньте думать! Спросите себя, удалось ли вам “прогуляться” по миру, до сих пор неизведанному вами. И если ответ “да”, чего вы еще хотите?»
Отталкиваясь от данного совета, можно сказать, что музеи живописи — это наилучшие места, где вы, без преувеличения, можете развить искусство видения. Просто придерживайтесь некоторых рекомендаций итиго итиэ, пока будете прогуливаться между картинами в галерее.
• Поскольку наша способность к внимательному восприятию ограничена, типичная ошибка при посещении музеев заключается в желании «увидеть все и сразу». После просмотра пятидесяти или шестидесяти полотен, а может, даже и раньше, мы чувствуем себя усталыми и перегруженными. Чтобы избежать этого, лучше выбрать только часть коллекции или работы одного художника, чье творчество вас особенно интересует.
• Во время посещения галереи выберите три-пять полотен, которые особенно привлекают ваше внимание. Если перед ними есть место, где можно присесть, как это часто бывает с наиболее известными картинами, будет даже лучше.
• Уделите не менее пяти минут на то, чтобы полюбоваться каждым из полотен. Обращайте внимание на детали, чтобы полностью осмыслить картину. Позвольте ей поглотить себя, как будто вы являетесь ее частью.
• Затем вы можете задать себе следующие вопросы: Какую историю рассказывает картина? Что могло вдохновить автора? Какие эмоции пробуждает во мне этот образ? Есть ли в ней что-то, что я могу связать с собственной жизнью?
• Если речь идет об абстрактной живописи, сосредоточьтесь на последних двух вопросах.
• Прежде чем покинуть галерею, посмотрите, можно ли приобрести открытку с изображением полюбившихся экспонатов. Это будет служить вам напоминанием о том моменте итиго итиэ, который вы пережили, пока стояли и любовались шедевром.
ИСКУССТВО ПРИКОСНОВЕНИЯ
Как сказал поэт Поль Валери: «Глубочайшее — это кожа», потому что иногда именно прикосновение оказывает на нас наибольшее эмоциональное воздействие. Как можно забыть момент, когда мы впервые взяли за руку понравившегося нам человека? Не говоря уже о первом поцелуе…
Существуют моменты итиго итиэ, чья кульминация скрывается в прикосновении — ощущении, на которое мы часто не обращаем достаточного внимания, хотя оно является существенной человеческой потребностью.
В результате исследований, проведенных Американской психиатрической ассоциацией (АПА), ученые пришли к выводу, что простое объятие помогает снизить уровень кортизола — гормона стресса, оказывающего разрушительное действие на весь организм в целом в случае его постоянной выработки. Эксперимент, проведенный специалистами из Университета Майами в 2010 году, показал, что во время объятий рецепторы кожи посылают сигналы в те участки головного мозга, которые отвечают за снижение артериального давления.
Таким образом, прикосновения и объятия можно считать уникальной профилактической терапией множества заболеваний, которые ставят под угрозу нашу жизнь.
Считается, что для поддержания физического и эмоционального здоровья человеку достаточно четырех объятий в день, однако, по словам Энди Сталмена, эксперта по международным отношениям, в идеале эта цифра должна доходить до восьми объятий в день по шесть секунд каждое. По-видимому, это минимальный отрезок времени, за который окситоцин — гормон счастья успевает достичь мозга и создать прочные нейронные связи, вызывающие чувство привязанности и доверия.
ПРЕИМУЩЕСТВА ПРИКОСНОВЕНИЙ
Помимо создания незабываемых моментов, обычная практика прикосновения имеет следующие преимущества:
1. Снижает артериальное давление и способствует общему расслаблению организма. Облегчает мигрень и улучшает качество сна. Это во многом объясняет, почему мы крепче спим после занятия сексом.
2. Порождает чувство уверенности и близости, которое невозможно выразить словами. Конфликт, который неспособны разрешить долгие дискуссии, может быть исчерпан благодаря продолжительному и искреннему объятию.
3. Мотивирует на достижение успеха. Психолог Дачер Келтнер, автор книги «Рожденные быть хорошими: Наука осмысленной жизни», гарантирует, что игроки команды, которые поздравляют друг друга объятиями и дружественными похлопываниями по плечу, достигают лучших результатов, чем те, кто физически никак не взаимодействует с другими.
4. Укрепляет взаимоотношения. Сексологи отмечают, что взаимоотношения людей, которые прикасаются друг к другу каждый день, характеризуются большей долговечностью и более высоким уровнем сопереживания, нежели у тех пар, которые прибегают к прикосновениям только во время секса.
5. Поднимает настроение. Хорошее объятие или даже небольшой расслабляющий массаж перед сном могут растворить весь негатив, накопленный за день.
ОТКРЫТИЕ БОРИСА ЦИРЮЛЬНИКА
Пропагандист концепции психологической устойчивости, этот французский невролог и психиатр, испытавший на себе все ужасы фашистских концентрационных лагерей, вот уже более полувека изучает важность привязанности для психологического равновесия людей.
После падения режима Чаушеску доктор Цирюльник работал с сиротами из детских домов Румынии, которые не получали ласки в течение первых десяти месяцев своей жизни. Результаты неврологических исследований среди маленьких детей показали, что у них атрофировались префронтальные доли и миндалевидное тело головного мозга.
По словам автора книги «Гадкие утята», помимо всего прочего, это было связано с отсутствием сенсорной стимуляции со стороны воспитателей приюта, которые ограничивались лишь кормлением и оказанием первой медицинской помощи.
Среди детей, достигших возраста пяти лет, десять процентов имели серьезные психологические расстройства, а у остальных девяноста процентов наблюдалось поведение, близкое к аутизму, — и все из-за отсутствия аффективного взаимодействия.
Учитывая сложившуюся ситуацию, детей отправили в приемные семьи, где к ним относились с большой любовью и вниманием. И буквально через год произошло настоящее чудо: психологическое состояние почти всех малышей восстановилось, а префронтальные доли головного мозга снова начали развиваться.
СПОСОБЫ РАЗВИТИЯ ЧУВСТВА ОСЯЗАНИЯ
Если вы хотите включить в уникальные моменты своей жизни все пять жизненно важных чувств, вам стоит уже сейчас начать развивать ту форму восприятия, которая зачастую оказывается незаслуженно забытой. Вот некоторые идеи:
• Прикасаясь к чему-либо руками, например к стволу дерева, закройте глаза и представьте, что у вас на ладонях есть глаза и уши.
• Привыкайте прикасаться к вещам в своей повседневной жизни. Покупая одежду, прежде чем примерить ее на себя, потрогайте материал руками, чтобы ближе познакомиться с его текстурой.
• Выходя из дома на улицу, обращайте внимание на изменения, которые оказывает погода на вашу кожу: чувствуете ли вы холод или тепло солнечного света, влажность или легкий ветерок…
• Ходите босиком по поверхностям, которые не могут причинить вам вред, например, по бревнам, траве или голой земле, чтобы пробудить чувствительность ступней. Ощутите в ногах весь вес вашего тела. Обратите внимание на движения, позволяющие удерживать равновесие.
Шахматный гроссмейстер Бобби Фишер, считающийся исключительно умным человеком, однажды сказал, что «ничто так не лечит, как человеческое тепло», однако это ощущение не должно ограничиваться исключительно поиском сострадания. Подобно детям, которые берут друг друга за руки, выстраиваясь в хоровод, мы можем сделать так, чтобы прикосновения стали важной частью празднования жизни.
ИСКУССТВО ВКУСОВЫХ ОЩУЩЕНИЙ
Благодаря популяризации гастрономии в последние годы вкус представляет собой чувство, которое просыпается в нас все быстрее и быстрее, однако это не означает, что мы не можем отвести ему отдельную роль в нашем повседневном опыте.
Одним из самых уникальных явлений в Европе за прошедшее время стало появление ресторанов, предлагающих удивительное и поистине незабываемое впечатление: употребление в полной темноте пищи, подаваемой слепыми официантами.
Запущенная в 2004 году в Париже сеть ресторанов Dans le noir является первым в своем роде проектом, предлагающим посетителям испытать нечто совершенно новое:
• Людям «вслепую» не всегда удается угадать, что они едят, поскольку текстуры и запахи легко смешиваются.
• Девяносто процентов посетителей не могут различить, пьют они красное, розовое или белое вино.
• Обедая в полной темноте, посетители могут полагаться только на свои уши, чтобы понять, что происходит за соседними столиками, поэтому их слух становится более обостренным, как это обычно происходит у людей с ослабленным зрением.
ЦЕЛАЯ ВСЕЛЕННАЯ В ОДНОМ ЯБЛОКЕ
Вдохновленный этой новой тенденцией в ресторанном мире, вьетнамский монах Тхить Нят Хань предложил своим ученикам упражнение, при помощи которого можно достичь состояния полной осознанности.
«Не должно быть ничего, что отвлекало бы ваш разум, когда вы едите яблоко: ни проектов, ни устремлений, ни списков дел, ни страхов, ни боли, ни гнева, ни прошлого, ни будущего. Для вас должно существовать только яблоко».
Если вы не имеете ничего против данного плода — в противном случае выберите что-то другое, — можете смело выполнять упражнение на развитие осознанности.
1. Плотно завяжите глаза и убедитесь в том, что ничего не видите.
2. Возьмите в руки яблоко (предварительно вымытое) и почувствуйте его вес, твердость, гладкость кожуры.
3. Затем поднесите плод к носу и спокойно вдохните аромат. Это позволит вам больше насладиться вкусом, поскольку аромат и вкус всегда дополняют и усиливают друг друга.
4. Откусите первый кусок. Прежде чем начинать жевать, подержите этот кусочек на языке, обратите внимание на то, как вырабатывается слюна, что вы ощущаете под языком.
5. Затем прожуйте кусок яблока, как будто это единственное, что существует во вселенной.
УМАМИ: ПЯТЫЙ ВКУС
Вкус играл немаловажную роль в процессе выживания человечества, поскольку, пробуя незнакомую пищу, людям во многом приходилось полагаться на него.
Сладость продуктов давала понять, что из пищи можно получить энергию. Соленый вкус указывал на наличие в еде необходимых для организма минералов. Горький и кислый вкусы служили предупреждением, что употребляемые продукты могут скрывать в себе потенциальную опасность.
НАСТРОЕНИЕ И ВКУС
Исследование, проведенное в 2015 году докторами Дандо и Ноэль с участием группы хоккейных фанатов, показало, что настроение напрямую влияет на наши вкусовые ощущения.
Когда местная команда выигрывала матч, фанаты получали истинное удовольствие от ароматов и вкусов, которые им раньше не нравились. В противоположной ситуации исследователи обнаружили иное. Столкнувшись с поражением любимой команды, фанаты отмечали, что сладкий вкус уже не кажется им таким сладким, а горький становится еще более неприятным.
Таким образом, хорошее настроение — а наличие приятной компании может помочь в этом — является одним из главных ингредиентов, позволяющих насладиться едой.
Пятый вкус, который особенно ценится в Японии, — это умами, ассоциирующийся с продуктами, содержащими высокий уровень аминокислот.
К концу XIX века так и не удалось определить происхождение умами (по-японски 旨味: 旨 «приятный», 味 «вкус»), который мы ощущаем при употреблении ферментированных продуктов, таких, как хороший сыр, не слишком соленый хамон де бейота20 или спелый помидор, обладающий ни кислым и ни сладким вкусом.
На рисунке наглядно видно, какие области языка отвечают за распознавание того или иного вкуса.
Еще один любопытный факт: у грудного молока вкус умами. Грудное молоко богато глутаматом — одной из ключевых аминокислот, присутствующей в таких продуктах, как, например, водоросли комбу.
В одном из экспериментов, где японские ученые по выражению лиц младенцев пытались определить реакцию на продукты с горьким, кислым, сладким и соленым вкусом, а также умами, было выявлено, что наряду с ощущением удовольствия, которое младенцам дарил сладкий вкус, умами порождал на их лицах выражение спокойствия.
Вкус умами японцы обнаружили не только в водорослях комбу или в кациобуси21, он присутствует также в мисо-супе и соевом соусе.
В Америке, к примеру, умами мы можем найти в кетчупе, и в целом по всему миру существует еще огромное количество продуктов, обладающих «пятым вкусом».
Когда мы съедаем что-то, чей вкус не можем определить ни как соленый, ни как сладкий, ни как горький, ни как кислый, а просто как потрясающе вкусный, знайте, это — умами!
ИСКУССТВО ОБОНЯНИЯ
Давайте задумаемся о том, насколько ничтожны наши познания о собственном обонянии. Человек способен распознавать до десяти тысяч различных запахов, и все же большинство из нас имеют в запасе не более десяти прилагательных для их определения.
В этом загадочном чувстве есть нечто особенное: оно напрямую связано с чем-то неосязаемым. Именно это чувство сильнее других связано с нашей памятью.
С вами, безусловно, случалось такое, когда, оказавшись в каком-либо месте, вы почувствовали знакомый аромат. Это могли быть духи, освежитель воздуха, запах дерева или что-то другое. Главное, что ощущаемый запах невольно заставил вас остановиться. Этот аромат перенес вас в другое время, может, даже в конкретную ситуацию, в какой-то момент, который заснул в вашей памяти и теперь внезапно проснулся.
В своем фундаментальном произведении «По направлению к Свану» Марсель Пруст описал подобный момент озарения, навеянный ароматом бисквита, смоченного в чае: «… я наполнился каким-то драгоценным веществом; вернее, это вещество было не во мне — я сам был этим веществом. Я перестал чувствовать себя человеком посредственным, незаметным, смертным. Откуда ко мне пришла всемогущая эта радость?»
МАШИНА ВРЕМЕНИ
Нам не нужно изобретать машину, описанную Гербертом Джорджем Уэллсом в его знаменитом научно-фантастическом романе, поскольку у нас есть более простое и мгновенное средство для перемещения во времени: наше обоняние.
Вернее любого другого чувства оно способно отправить нас в путешествие в прошлое, заставить пережить моменты итиго итиэ, поскольку за распознавание запахов отвечают гиппокамп и миндалевидная железа, связанные с процессом обучения и эмоциями.
Еще одна особенность обоняния заключается в том, что оно тесно связано со вкусом, о чем мы писали в предыдущей главе. Именно по этой причине люди, утрачивающие способность к обонянию, перестают также наслаждаться едой, поскольку больше не могут различать вкусы.
Говоря о способности обоняния перемещать нас во времени, Гильермо Бертоло, финансовый директор испанской компании по производству ароматических средств Déjà Vu Brands, отметил следующее: «Нам свойственно запоминать три процента от того, что мы видим, пять процентов от того, что мы слышим, и тридцать пять процентов от того, что мы вдыхаем».
Конечно, проверить точность подобных цифр не так просто, тем не менее обоняние было и остается одним из самых острых чувств, способных вызвать глубокие эмоции. Аромат влажной земли после дождя или запах хлора в бассейне могут перенести нас далеко-далеко назад за считаные секунды.
Вне всяких сомнений, тонкая сила обоняния выходит далеко за рамки нашей памяти и способности распознавать вкусы.
АПТЕЧКА АРОМАТОВ
В большинстве храмов Азии ладан используется для того, чтобы создать у посетителей ощущение перемещения в «другое место». Мы можем использовать подобный опыт с благовониями и ароматическими свечами дома, чтобы ощутить себя в других местах или перевести наше сознание на другой уровень.
ДНЕВНИК АРОМАТОВ
Чтобы настроить тонкую шкалу обоняния, будет крайне полезно завести дневник ароматов. В этом нет ничего сложного. Просто всякий раз, когда какой-то запах перенесет вас в определенное место или время, вы будете записывать это в блокнот. Со временем у вас появится собственное карманное «туристическое агентство», благодаря которому вы сможете приобрести билет в нужном направлении, просто выбрав желаемый аромат, закрыв глаза и отпустив себя в полет.
Ароматерапия представляет собой искусство с тысячелетней историей, поскольку в Китае, Индии и Египте она использовалась для профилактики и лечения заболеваний, включая болезни души.
Давайте посмотрим, какими свойствами обладают три эфирных масла, наиболее часто используемых в современном мире.
• Сосна для снятия стресса. В рамках исследования, проведенного Университетом Киото, 498 добровольцев в течение дня совершили две 15-минутные прогулки в сосновом лесу. По завершении эксперимента те, кто ранее испытывал гнев, печаль или напряжение, сообщили о значительном улучшении своего состояния. В действительности те, кто испытывал наибольший уровень стресса, отметили наиболее быстрое улучшение настроения. Даже если рядом с вами нет соснового леса, его аромат в вашем доме за считаные минуты помогут создать эфирные масла.
• Лаванда для хорошего сна. Многочисленные исследования показывают, что эти маленькие фиолетовые цветы являются прекрасным средством от бессонницы благодаря танинам, флавоноидам и другим природным веществам, снижающим беспокойство и способствующим расслаблению мышц, что делает отдых более приятным.
• Мята для концентрации внимания. Известное с древних времен как бодрящее ум растение нередко используется студентами в Соединенных Штатах для повышения уровня внимательности и сосредоточенности во время учебы и экзаменов. Таким образом, мята служит для восстановления сил после изнурительного дня, в связи с чем нередко используется для принятия ванн.
В сети магазинов японского бренда Muji, представленного во многих странах мира, всегда можно купить свечи, благовонные палочки или эфирные масла для ламп с этими и другими ароматами.
В ассортименте имеются и средства с настолько редкими ароматами, как запах горящих древесных поленьев, который на удивление ничуть не уступает оригинальному.
Учитывая, насколько сильно запахи связаны с нашей памятью, просто выберите для своей чайной церемонии какой-нибудь особый аромат, и он сделает ее незабываемой. Так вы сможете сохранить для будущего воспоминания о настоящем моменте.
ЛУНА НА КОНЧИКЕ БАШНИ
Самые известные японские духи — это духи Иссея Мияке, дизайнера, создавшего знаменитую черную водолазку для Стива Джобса.
В 1992 году он выпустил аромат L’eau d’Issey. Флакон был выполнен в виде конуса со сферической крышкой наверху. На подобный образ его вдохновил вид из окна собственной квартиры в Париже, откуда однажды ночью он увидел, как луна буквально зацепилась за кончик Эйфелевой башни и осталась висеть на нем.
Дизайнер родился в Хиросиме в 1938 году. Ему было всего семь лет, когда атомная бомба упала на его родной город, — тема, обсуждать которую он избегает всю свою жизнь. Тем не менее, по его собственному признанию, всякий раз, закрывая глаза, он снова и снова видит то, «что никто никогда не должен был пережить» и что привело к смерти его матери три года спустя от радиационного облучения.
По словам Иссея Мияке, его преданность миру моды связана именно с этим ужасным событием: «Все мы жаждем прекрасного, неизвестного, таинственного (…) поэтому я предпочитаю думать о вещах, которые могут быть созданы, а не уничтожены, и которые приносят красоту и счастье».
ЧАСТЬ III
ШКОЛА ИТИГО ИТИЭ
МАСТЕРСТВО ПРАЗДНОВАНИЯ
Основу итиго итиэ составляет чайная церемония, о которой мы уже достаточно подробно написали: празднество, имеющее определенный ритуал и цель проведения. Тем не менее искусство проведения ритуалов и праздников, надолго остающихся в сердцах людей, не является чертой, присущей исключительно восточным странам. В Европе тоже существовали свои истинные «мастера церемоний», хотя область их интересов ограничивалась не только чаем.
Одним из таких мастеров был Этьен де Бомон. За пределами Франции о нем мало кому известно, однако между двумя мировыми войнами этот граф — меценат, декоратор, кутюрье и либреттист — выделялся своим талантом подготавливать незабываемые праздники.
В 1918 году он организовал в Париже джазовый концерт, пригласив в качестве участников группу афроамериканских военнослужащих. Он проводил тематические балы, выбирая в качестве лейтмотива темы «моря» или «знаменитых картин», которые должны были послужить для посетителей источником вдохновения. Он также устраивал «парижские суаре», смешивая кабаре, поэзию, балет и театрализованные постановки с участием таких знаменитых личностей, как Жан Кокто, Пикассо и Эрик Сати.
Одним из его последних запоминающихся праздников стал «бал королей и королев» 1949 года, где Кристиан Диор появился в костюме льва, олицетворяя собой короля животных.
Безусловно, Этьен де Бомон умел превращать свои праздники в моменты итиго итиэ, поскольку никогда не повторялся в темах. Все, кто присутствовал на них, знали, что это уникальное событие. Он в совершенстве владел тонким мастерством празднования, воспетым в одной из самых популярных песен группы Japan22, и знал, как сделать это событие непредсказуемым во всех отношениях.
В действительности именно ему приписывают фразу: «Праздники в первую очередь устраивают для тех, кто приходит без приглашения».
КАРТИНА ОДНОЙ НЕУДАЧИ
Большинство людей сходится во мнении, что праздники и вечеринки в основном скучны, если только на них нет друзей, с которыми можно пообщаться.
Мы были приглашены по случаю на одну частную вечеринку, где столы ломились от великолепных закусок и всевозможных напитков, декор был тщательно продуман и дополнен свечами и музыкой…
Рядом с динамиком в полном одиночестве танцевал парень, что наполнило нас какой-то странной печалью. Остальные гости занимали диваны и кресла, и по выражениям их лиц можно было написать целую энциклопедию эмоций от застенчивости до усталости, в чем-то местами напоминающей даже отвращение. Большинство из них не были знакомы между собой, и, поскольку мы появились практически к концу праздника, все «дежурные» темы для разговоров, по-видимому, уже были исчерпаны.
Что же было не так? На первый взгляд, на вечеринке имелось все, что должно было удовлетворить гостей: хорошая еда и напитки, удобное и красиво оформленное пространство, мягкая музыка, многонациональная культурная атмосфера…
Однако там не хватало ключевого элемента, который Этьен де Бомон вряд ли бы оставил без внимания: там не было сюжета. Организаторы не предусмотрели какой-либо тематики или сюрпризов на мероприятии, которые могли бы сделать его незабываемым.
СЕКРЕТЫ ПРАЗДНИКА ИТИГО ИТИЭ
Подобно роману или фильму, которые становятся неинтересными и скучными из-за отсутствия сюжетной линии, неповторимый праздник должен выстраиваться вокруг чего-то уникального, что является целью или причиной встречи.
Когда вместе собираются люди, готовые принять на себя какую-то роль или поучаствовать в едином действе, сама встреча тут же обретает свою «тему» и причину бытия. Даже если речь идет о небольшой группе друзей, собравшихся вместе посмотреть футбол, общая цель позволит всем присутствующим приятно провести время, несмотря на то, что их команда в конечном счете может проиграть.
Вечеринка, у которой нет конкретной идеи или цели, как, например, совместный просмотр матча, просто обречена превратиться в скучное и утомительное мероприятие, если, конечно, между ее участниками не существует особой химии.
Тем не менее, если организатор события, подобно мастеру чайной церемонии, будет продумывать каждую деталь, встреча тут же обретет свой сюжет, и праздник надолго останется в памяти гостей.
Если вам выпало организовать какое-то мероприятие, которому вы хотите придать дух итиго итиэ, главный вопрос будет заключаться в следующем:
Чем может запомниться данный праздник?
Ответ на него и должен стать главной темой встречи. Рассмотрим четыре небольших примера, что может стать лейтмотивом для вашего праздника:
• Концерт, данный хозяином вечеринки или приглашенным артистом, который состоится в середине мероприятия. Этот создаст атмосферу предвкушения и переключит внимание тех, кто чувствует себя застенчиво или устал от общения.
• Просмотр короткометражного документального фильма о каком-нибудь месте или стране, которые могут быть связаны с подаваемыми блюдами. Это придаст встрече «тематический» характер, и гости еще долго будут вспоминать о ней с радостью, всякий раз говоря: «А помнишь ту вечеринку в корейском стиле?..» Это самый простой способ наделить душой и смыслом то, что происходит за столом, как это бывает в случае с тя-но-ю.
• Миссия, включающая в себя всех участников. Примером может послужить встреча в конце года, на которой каждый из присутствующих должен обозначить свою цель на следующий год и, таким образом, заручиться идеями и поддержкой других для ее достижения.
• Коллективная игра, которая позволит приглашенным лучше узнать друг друга. Например, попросите каждого гостя принести с собой значимый предмет и во время ужина или встречи рассказать, почему он так важен для него. Какие воспоминания или чувства пробуждает этот предмет, какое он несет сообщение в себе. Это поможет наполнить встречу волшебными моментами, которые надолго сохранятся в памяти всех присутствующих.
Важно помнить, что любой лейтмотив или ритуал должен нести в себе эмоциональную составляющую. Другими словами, то, что мы предлагаем гостям, должно пробуждать в них чувства.
Это подразумевает необходимость:
• Узнать чувствительные места участников события (также, чтобы избежать вопросов, которые могут оказаться неудобными или оскорбительными).
• Найти общую почву, где каждый будет чувствовать себя вовлеченным и где каждому будет удобно. Для этого достаточно лишь просто задать вопрос: «Что нас всех объединяет»?
ПЕРВОБЫТНЫЙ ОРАКУЛ
Сюрреалисты Андре Бретон и его друзья, отважившиеся привнести идеи авангардизма в мир искусства, привыкли полагаться на волю случая при организации новых и наводящих на размышление встреч, которые в действительности имели в основе своей немало общего с итиго итиэ.
Существует одна игра, благодаря которой можно разрядить обстановку на весьма формальной встрече. Мы дали ей название «Первобытный оракул», поскольку правила ее чрезвычайно просты:
1. Поскольку нужно будет писать, каждому участнику выдается по половинке листа белой бумаги или по листку, сложенному пополам.
2. Затем каждый участник должен написать на одной стороне листа вопрос относительно самого себя, на который бы ему хотелось получить ответ. Вопрос должен начинаться со слова «Почему» и задаваться от первого лица в единственном числе. (Например: «Почему у меня всегда плохое настроение, когда я просыпаюсь по утрам?»)
3. Дальше участники должны перевернуть лист бумаги и, избавившись от всех лишних мыслей в голове, написать первый пришедший в голову ответ, который не будет иметь ничего общего с заданным ранее вопросом. Ответ должен начинаться со слов «Потому что» и звучать во втором лице единственного числа. (Например: «Потому что ты родился слишком поздно».)
4. Теперь все участники делятся на две группы: первая будет задавать вопросы относительно самих себя, а вторая — отвечать на них написанными наугад ответами. (Например: «Почему у меня всегда плохое настроение, когда я просыпаюсь по утрам?» Ответ: «Потому что ты родился слишком поздно».)
5. После этого участники меняются ролями, чтобы те, кто отвечал, могли задать свои собственные вопросы.
Цель данной игры, в действительности выглядящей веселее и нагляднее, чем кажется, заключается в том, чтобы показать участникам, что случай иногда подбрасывает нам взаимосвязи, наполненные огромным смыслом и способные предложить такие решения, до которых мы никогда бы не дошли логическим путем. Благодаря этому мы проводим тренировку так называемого латерального, или нестандартного, мышления. К тому же, учитывая личный характер вопросов, такая игра приоткроет возможность для начала интересных бесед между участниками, которые никогда не забудут это увлекательное развлечение.
НЕСКОНЧАЕМЫЙ РОМАН
Пары, находящиеся долгое время во взаимоотношениях, нередко шутят в присутствии третьих лиц, говоря своему спутнику или спутнице: «Ну, меня тебе еще завоевывать и завоевывать каждый день!»
И в этом скрыт огромный смысл. Секрет долговечности отношений заключается в том, чтобы разделять как можно больше моментов итиго итиэ друг с другом. Такие пары ничего не воспринимают как должное и работают над своими отношениями изо дня в день, чтобы пламя их не угасло.
Это подразумевает под собой побег от рутины (как было в примере психиатра с его игральными костями), повергающей многие браки в скуку, когда жизнь начинает развиваться по одному и тому же сценарию: завтрак на скорую руку — работа — ужин дома — безделье перед телевизором — сон.
Этот ежедневный забег по наезженной колее может привести к возникновению апатии, а иногда и к приключениям за рамками отношений, которых можно было бы избежать, если бы сохранилась первоначальная химия внутри пары.
Благодаря духу итиго итиэ мы можем совершать шаги — по крайней мере, один день в неделю, — чтобы наши отношения не превращались в нечто скучное и предсказуемое. Например:
• Делать без особого на то повода друг другу маленькие подарки, которые не обязательно потребуют больших денежных затрат, но будут пронизаны глубоким эмоциональным смыслом.
• Превратить кухню в романтический ресторан с хорошей атмосферной музыкой, свечами, лучшей посудой и столовыми приборами. Можно даже распечатать меню блюд, которые будут подаваться на стол.
Главная идея заключается в том, чтобы переломить повседневную инерцию, написать историю, которая останется в памяти обоих.
В действительности, когда мы осознанно переживаем моменты итиго итиэ, мы создаем воспоминания на будущее. Воспоминания, которые объединяют романтические пары еще крепче благодаря вот таким удивительным мгновениям.
Если мы хотим иметь возможность оглянуться назад с ностальгией и счастьем, мы не можем себе позволить превратить настоящее в обычную вереницу ничем не примечательных дней. Чтобы избежать этого, мы должны использовать осознанно ту магию, которая будет превращать каждую нашу встречу во что-то особенное.
ИТИГО ИТИЭ НА РАБОТЕ
Кто сказал, что деловая среда должна быть скучной? Почему бы не применить мастерство празднования к той сфере, которая занимает больше трети всей нашей жизни?
Следуя данной концепции, мы, как авторы данной книги, хотели, чтобы презентация нашей работы на Лондонской книжной ярмарке соответствовала целиком и полностью духу итиго итиэ. В этой связи вместо типичной презентации для литературных агентов и редакторов мы решили устроить особое и запоминающееся мероприятие:
• Мы арендовали японскую чайную в лондонском районе Фицровия, где собрали всех в семь часов вечера после изнурительного дня на ярмарке.
• В комнату, отведенную специально для нас и наших гостей, работники чайного дома подали три вида чая: гэммайтя, кукича с цветками сакуры и макробиотический банча, а также сладости, подходящие для нашей церемонии тя-но-ю.
• Мы подготовили короткое видео об итиго итиэ, которое показали прямо в чайной комнате в качестве особого приветствия для гостей.
• Представляя издателям отрывок из книги и объясняя основные понятия и концепции, мы подавали чай с подходящими по вкусу пирожными, пока фоном звучала музыка с диска ВТТВ 23Сакамото — нашего любимого альбома японского композитора.
• Наши редакторы со всего мира могли, таким образом, расслабиться, беседуя друг с другом в рамках церемонии с чисто японским характером.
• Мы попрощались со всеми участниками словами «Итиго итиэ», довольные выпавшим нам шансом разделить с ними этот незабываемый вечер.
По сути, в основе тонкого мастерства празднования, независимо от того, предназначено оно для большой компании или ужина наедине, кроется желание создать уникальный опыт, способный украсить жизнь каждого.
И чтобы достичь этого, помимо внимания и пронизанной эмоциями церемонии, все, что нам нужно, как пели The Beatles, — это любовь. Успех встречи будет соразмерен времени подготовки и любви, которую вы вложили в каждую деталь, в чем японцы — знатоки мельчайших нюансов и являются истинными мастерами.
КОЛЛЕКТИВНАЯ ОСОЗНАННОСТЬ
В начале книги мы говорили о Яманоуэ Содзи, мастере чайных церемоний, впервые упомянувшем в 1558 году концепцию, которую мы сейчас стараемся привнести в нашу жизнь. Какой смысл он вкладывал в свою фразу: «Относись к гостеприимному хозяину с итиго итиэ»?
Что он имел в виду? Что означает общение с хозяином церемонии, встреча с которым должна произойти как будто один раз в жизни?
Прежде всего это означает проявление внимания. К тому, что мы делаем, к потребностям друг друга, к обратной связи, которая показывает нам, например, в какие моменты стоит промолчать, к магии разделяемого момента.
ИСТОЧНИК (ПРАКТИЧЕСКИ) ВСЕХ КОНФЛИКТОВ
Большая часть проблем, с которыми мы сталкиваемся изо дня в день и которые в «макроэкономическом» масштабе приводят к политическим или даже военным конфликтам, обусловлена отсутствием внимания к другим.
В эпоху глобализации у нас есть возможность общаться с миллионами, миллиардами людей, но мы крайне редко можем найти человека, способного слушать. А это является бесценным даром, о чем мы уже говорили в отдельной главе. Без него крики начинают вытеснять слова, а поток мыслей мешает осознать сказанное друг другу.
Итиго итиэ — это призыв вернуть внимание во взаимоотношения с любимыми, друзьями, семьей, коллегами, обществом и миром в целом.
Осознание того, что каждый миг для нас может стать последним, возвращает нас к настоящему, подобно словам умирающего, завещающего нам все ценное, что только у него есть. И этот образ возник не случайно. Только полностью присутствуя рядом с другим человеком, мы способны оценить все, чем он обладает и что представляет собой в действительности.
В наше время, полное конфликтов, более чем когда бы то ни было нам нужно перестать считать себя пупом земли и стремиться к тесному взаимодействию с окружающими. Проявляя внимание и сознательность, мы способны изменить этот мир к лучшему.
НОВЫЙ ВИД ОСОЗНАННОСТИ
По большей части все практики осознанности направлены на развитие человеческого внимания. Другими словами, благодаря таким методикам, как Программа снижения стресса посредством осознанности24, разработанная Джоном Кабат-Зинном, мы учимся осознавать наше тело, эмоции и мысли.
Так, на протяжении курса длительностью в восемь недель студенты учатся обращать внимание на дыхание, на работу каждого органа своего тела, полностью присутствовать в настоящем моменте во время отдыха, прогулок, даже когда облако раздражающих мыслей вдруг вторгается в их психологическое пространство.
Как мы переходим от этого внимания и присутствия, обращенного в глубь себя, к коллективной осознанности? Как мы можем совершить это путешествие из нашего внутреннего мира с его представлениями, суждениями, потребностями в мир других людей, чтобы разделить с ними уникальные и неповторимые мгновения?
По словам Андреса Мартина Асуэро, пионера практики осознанности в испаноговорящих странах Американского континента, а также нашего преподавателя Программы снижения стресса посредством осознанности, внимание, обращенное на самих себя, во многом облегчает установление связи с другими людьми. Как заверил он в одном из своих интервью:
«Практика осознанности помогает понять, что мы делаем, как мы это делаем, как мы себя чувствуем относительно наших действий и как себя при этом чувствуют другие. И благодаря этому знанию мы запускаем процедуры и механизмы, ориентированные на гармонизацию отношений с самим с собой и окружающими людьми».
Какие же шаги мы можем предпринять, чтобы развить в себе эту способность проявлять внимание по отношению к другим людям?
• Во-первых, шаг, который так мало людей делают сегодня, что в действительности вызывает огромное удивление, поскольку, казалось бы, он продиктован здравым смыслом: отключиться от любого переносного устройства, когда кто-то с нами разговаривает. Это выглядит унизительно, когда с вами общаются, а вы не перестаете коситься в свой смартфон или — еще хуже — параллельно общаться по нему. К сожалению, подобная презрительная форма общения встречается сегодня все чаще и наблюдается даже в стенах парламента.
• Обращать внимание не только на слова, но и на тело. Жестами, осанкой, тоном, взглядом… другой человек передает нам информацию о том, что он испытывает в нашем присутствии и как относится к нам. В этом смысле внимательность подразумевает под собой анализ и осмысление происходящего, чтобы мы смогли адаптироваться к эмоциональному состоянию друг друга.
• Задавать вопросы, не проявляя при этом навязчивости. Многим людям бывает неприятно, когда, рассказывая собеседнику о проблеме, которую не могут разрешить или считают важной для себя, они получают в ответ лишь молчание или дружественное похлопывание по плечу. Речь идет не о том, чтобы предлагать решения или брать на себя ответственность за чужую судьбу. Несколько обдуманных вопросов, возникающих по ходу активного прослушивания, о пользе которого мы говорили ранее, принесут вам двойную выгоду: а) вы покажете, что проявляете внимание и интерес к собеседнику, и б) вы поможете человеку посмотреть на те аспекты темы, которые сам он мог упустить из виду.
• Просто быть рядом. В большинстве случаев другому человеку не нужны ни наши вопросы, ни наше мнение. Некоторым людям просто важно почувствовать ваше присутствие, получить возможность выговориться, ощутить наше желание разделить их боль и беспокойство.
• Или оставить в покое. В особо напряженных ситуациях лучшая услуга, какую мы можем оказать человеку, потерявшему контроль над происходящим, — это оставить его наедине с собой. Как бы нам ни хотелось разрешить конфликтную ситуацию, если вторая сторона пребывает в состоянии крайнего «эмоционального напряжения», одиночество может стать для нее лучшим лекарством. Даже в тех случаях, когда наш собеседник злится на нас, будет более осознанным позволить его чувствам найти свой выход и отступить.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, МИР!
Проявление внимания по отношению к другим не только помогает разрешить конфликты и усмирить боль, оно крайне полезно и в минуты приятного социального общения и отдыха, о чем мы уже писали в предыдущей главе.
Ярчайшим примером, как это работает в подобном контексте, является уникальная жизнь Джима Хайнса — живущего в Париже американца, которому на момент окончания данной книги исполнилось уже восемьдесят четыре года.
МЕТТА-БХАВАНА
Зачастую мы неспособны жить настоящим моментом, поскольку слишком обременены обидой и неразрешенными конфликтами с другими. И как уже было сказано в начале книги, одновременно жить настоящим и прошлым невозможно.
Как избавиться от неприязни к тем людям, которые, как нам кажется, причинили нам вред, несправедливо отнеслись к нам, пренебрегли нашей дружбой или любовью?
Эта буддийская медитация, состоящая из пяти простых шагов, направлена как раз на смягчение ярости, отвлекающей нас от настоящего момента. Она превращает негатив в любовь, понимание и близость со всем существующим.
Чтобы выполнить метта-бхавану, что в переводе означает «развитие любящей доброты», необходимо сделать следующие пять шагов:
1. Сядьте и направьте чувство тепла, доброты и доброй воли на себя самого. Речь идет не о том, чтобы подумать об этих эмоциях, а о том, чтобы прочувствовать их.
2. Теперь подумайте о друге, который не является членом вашей семьи или вашим романтическим партнером, и постарайтесь ощутить по отношению к нему более высокое чувство любви.
3. Затем вспомните человека, к которому испытываете «нейтральные» чувства, к кому относитесь равнодушно, и сосредоточьтесь на том, чтобы послать ему чувства нежности и человечности. Пропустите через себя его сущность.
4. Потом подумайте о том, общение с кем вызывает у вас затруднение или кто даже является вашим врагом и вызывает у вас исключительно негативную реакцию, и попробуйте направить в его адрес те же чувства тепла, доброты и понимания.
5. Наконец, мысленно соберите этих четырех людей вместе — себя, друга, человека, к которому испытываете нейтральные чувства, и врага — и попытайтесь окружить их всех сразу своей нежностью. Визуализируйте, как ваше тепло и любовь распространяются на ваш личный мир, город, страну, планету в целом.
Этот представитель контркультуры является живой легендой французской столицы благодаря устраиваемым им «воскресным ужинам» в художественной мастерской на Монпарнасе, по слухам, некогда принадлежавшей Матиссу, где теперь проживает сам Джим. Любой человек из любого уголка мира может приехать на подобный ужин, поистине наполненный атмосферой итиго итиэ, поскольку никто друг с другом там не знаком и вряд ли сможет еще раз встретиться с теми же самыми гостями.
Чтобы попасть на такой ужин, надо найти телефон Джима, позвонить ему и получить приглашение на мероприятие, еду для которого всякий раз готовит новый шеф-повар из Парижа — совершенно бесплатно, поскольку это считается чем-то «крутым». Девиз, которого придерживается хозяин, заключается в простой фразе: «Добро пожаловать, мир!»
Прибывающие гости платят символическую сумму за еду и напитки, которые покупаются заранее. Но самое интересное во всем этом — увидеть Джима Хайнса в действии (а один из авторов книги смог побывать на таком ужине), чье умение проводить подобные мероприятия являет собой настоящий пример коллективной осознанности.
Угощаясь различными блюдами и закусками, гости бродят между книжных шкафов, знакомясь с публикациями самого Джима, выпущенными под его торговой маркой Handshake25. Среди них можно увидеть такие заголовки изданий, как «Рабочие всех стран, объединяйтесь и переставайте работать!» или «Спасибо, что зашли. Одна коллективная биография». Во время нашего визита он намеревался написать очередную книгу «Ужин на сто персон: Секреты приготовления».
Но давайте приглядимся к тому, как хозяин проявляет внимание к незнакомым людям, присутствующим на его ужинах. С высоты своего табурета Джим Хайнс примечает всех, кто бродит по мастерской в одиночестве, и дает им указания относительно дальнейшего общения.
Некоторые примеры могут выглядеть так:
— Вот вы, в желтом свитере! Оставьте книгу в покое и поговорите с девушкой в очках, что сидит на диване.
— Вы, двое, да, именно вы. Вы уже друг с другом достаточно поговорили. Так что я предлагаю вам переключить свое внимание на тех двух странных типов, что накладывают себе в тарелку табуле.
— А японка, что почти заснула под торшером… Неужели никому не интересно с ней поболтать?
Основная идея заключается в том, чтобы никто не чувствовал себя забытым и брошенным.
Со своего подиума Джим с зоркостью сокола следит за тем, что происходит на званом ужине. Как дирижер оркестра, он применяет практику осознанности к искусству представления незнакомых людей друг другу. Отталкиваясь от типологии и особенностей, которые он наблюдает в других людях, он помогает им найти для себя наиболее интересных собеседников. Говорят, что благодаря этим ужинам образовалось немало романтических пар и завязалось немало дружеских союзов длиною в жизнь из тех людей, что приехали сюда побороть привычное уныние воскресных вечеров.
Можно с уверенностью сказать, что в сердце этого мастера празднеств, который более трех десятков лет неделя за неделей организует встречи, преисполненные духом итиго итиэ, живет философия знаменитой проповеди, написанной поэтом Джоном Донном в далеком 1642 году:
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши, и если волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего…»
НАЗАД В НАСТОЯЩЕЕ
В главе, посвященной Стиву Джобсу и буддизму, мы упоминали о метапознании, представляющем собой способность человека осознать свой собственный разум. Основатель компании Apple практиковал его, сидя в позе дзадзэн, повернувшись лицом к стене.
Тем не менее, чтобы понаблюдать за собственными мыслями, вовсе не обязательно бросаться на поиски подушки для медитации или вдохновения от мастера дзэн. Можно просто сесть в спокойном месте, свободном от лишнего шума, и беспристрастно взглянуть на то, что проходит через ваши потоки разума, не цепляясь при этом за мысли и не стараясь давать оценки.
Это равносильно тому, чтобы все свое внимание переключить извне внутрь и задать себе простой вопрос: «Что я думаю?»
Если наблюдения наши будут беспристрастны, то, будто на предгрозовом небе, мы увидим закручивающиеся спирали наших воспоминаний, идей, приятных и смутных эмоций, разумных и надуманных мыслей…
Даже если то, что происходит перед нашими глазами в данный момент, выглядит непривлекательно, наше отношение должно оставаться нейтральным и спокойным, поскольку главной идеей здесь является одно: «Мы — это не наши мысли». Отделяя наблюдателя от наблюдаемых событий в этой практике метапознания, мы можем абстрагироваться от нашего сознания и посмотреть на процессы со стороны. Это приносит ощущение небывалого спокойствия.
ОТВЕТ МАХАРШИ
В одной статье об адвайте, мистической философии единства с Целым, существующей еще на заре индуизма, писательница Анна Солиом вспоминает встречу молодого Пападжи с Шри Махарши в 1944 году. Пападжи задал великому индийскому философу и мудрецу вопрос, который уже задавал всем гуру и праведным людям, повстречавшимся на его долгом пути поиска:
— Ты можешь показать мне Бога? И если нет, возможно, ты знаешь того, кто может это сделать?
— Я не могу показать тебе Бога или позволить увидеть его, — ответил Махарши. — Бог — это не объект, который можно увидеть. Бог есть субъект. Он тот, кто видит. Не заботься об объектах, которые можно видеть. Найди того, кто видит.
Вместо того чтобы предлагать ему видение Бога, Махарши обратил Пападжи к его собственной истинной сущности и, будто следуя всем современным законам квантовой физики, добился того, чтобы наблюдатель слился воедино с наблюдаемым. Для Пападжи это стало началом его просветления.
Перестав отождествлять себя с нашими мыслями, наше эго как бы растворяется, и мы полностью воссоединяемся с настоящим мгновением, осознавая природу реальности на глубоком и интуитивном уровне. Подобные моменты просветления представляют собой единичные случаи проявления итиго итиэ — мгновения небывалой ясности, через которые можно осмыслить целую жизнь.
ВРАГИ ИТИГО ИТИЭ
По мере приближения к моменту просветления и осмысления собственной природы, сатори, полностью связанному с текущим моментом, стоит ненадолго остановиться, чтобы познакомиться ближе с врагами настоящего, привычками и мыслями, крадущими у нас радость сегодня и не позволяющими наполнить нашу жизнь незабываемыми мгновениями:
• Проекции. Как мы видели в первой части книги, путешествия разума в прошлое, где скрываются боль и обида, или в будущее, где притаились страх и переживания, уводят нас прочь от настоящего момента.
• Отвлекающие факторы. Жить настоящим моментом в полную силу можно только в том случае, если не пытаться сделать сразу несколько вещей. Человек, прогуливающийся по лесу и одновременно обновляющий страницу в социальных сетях, не присутствует в настоящем моменте. Сказать по правде, он не присутствует даже в лесу.
• Усталость. Недостаточный отдых или слишком большой объем работы могут мешать нам наслаждаться настоящим моментом. В первом случае это происходит потому, что нехватка сна ослабляет наш организм. Во втором — потому что чрезмерная психологическая активность не дает нам снизить уровень своей эмоциональной возбудимости и вернуться в настоящее. Самым простым примером является ситуация, когда вы выбегаете из офиса и отправляетесь прямиком в кино, поскольку вам очень хочется посмотреть новый фильм. Но как только вы оказываетесь в кинозале, вам не удается сосредоточиться на том, что происходит перед вашими глазами, потому что проблемы, с которыми вы столкнулись на работе, продолжают кружиться в вашей голове.
• Нетерпеливость. Желание ускорить события (например, стремление влюбленного человека поскорее получить первый поцелуй) «вырывает» нас из момента. Итиго итиэ учит нас тому, что мы должны жить без каких-либо ожиданий. Происходящее с нами — это лучшее из того, что мы можем пережить, потому что мы живем этим здесь и сейчас.
• Анализ. Как гласит известная присказка: «Хотите быть счастливым — перестаньте анализировать». Когда мы пытаемся «препарировать» текущий момент и разложить все по полочкам, мы, безусловно, убиваем его. К чему во всем искать смысл? Желание разобраться в том, почему те или иные события в жизни делают нас счастливыми, тут же разрушает это счастье. Радость момента не поддается определению, исследованию или пониманию, ее можно только пережить.
КОГДА ВРЕМЯ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ
Бывало ли с вами такое, что в разгар какого-либо приятного занятия вы вдруг замечали, что время перестало для вас существовать? Подобно тому как, погружаясь в воду, мы не замечаем ничего, кроме свежести другого вещества, холодящей наше тело, точно так же мы мысленно выпадаем из времени, занимаясь чем-то увлекательным.
Когда Альберта Эйнштейна спросили об относительности времени, он ответил: «Сядьте на горячую сковородку — и секунда покажется часом; сядьте рядом с красивой девушкой, так час покажется секундой. Это и есть теория относительности!»
В действительности, каждый момент итиго итиэ вырывает нас из времени. Измерение времени перестает иметь смысл, поскольку, как и в примере Эйнштейна, час может показаться нам секундой, и все же воспоминания об этом опыте останутся в нашем сознании еще на несколько дней. А может, и на всю жизнь.
Это происходит потому, что, находясь в потоке, полностью воссоединяясь со своей жизнью, мы останавливаемся в вечности. И не только время, но и весь мир, похоже, исчезает для нас.
Мы достигаем кэнсё и сатори, которые вот-вот приоткроют нам свои тайны.
САТОРИ Д. Т. СУДЗУКИ
Когда настоящее захватывает все наше существо, превращая прошлое и будущее в иллюзию, равно как и весь окружающий физический мир, в рамках практики дзэн считается, что мы достигли сатори.
Это состояние мгновенного просветления, которое иногда приходит совершенно неожиданно, это истинная «причина бытия» для всех практикующих дзэн: возможность уловить момент, содержащий в себе всю красоту и осознание Вселенной.
Дайсэцу26 Тэйтаро Судзуки стал первым японским философом, который издал книги о дзэн на английском языке и сделал эту ветвь буддизма доступной для Соединенных Штатов.
Отказавшись от атрибутики других школ буддизма с их символами, ритуалами и священными писаниями, Д. Т. Судзуки утверждал, что «чтобы погрузиться в дзэн, нужно сосредоточиться только на дыхании, движении или неизменном пейзаже, таком, как белая стена».
Что касается сатори, мгновенного просветления, к которому стремятся все практики дзэн, по мнению Судзуки, оно обладает следующими характеристиками:
1. Оно иррационально. К нему нельзя прийти логическим путем, поскольку оно бросает вызов всем интеллектуальным рассуждениям. Те, кто испытал сатори, не могут объяснить его последовательно или логично.
2. Оно интуитивно. Сатори нельзя понять, его можно только пережить и прочувствовать.
3. Оно непосредственно и сугубо лично. Это восприятие, которое возникает из самой глубинной части сознания.
4. Оно жизнеутверждающе. Оно подразумевает принятие всего, что существует, всех вещей по мере их возникновения, независимо от их моральной ценности.
5. Оно дает нам ощущение безграничности. Испытав сатори, мы понимаем, что оно существует где-то в другом месте. Внешняя оболочка, в которой заперта личность человека, буквально взрывается и исчезает в момент прихода сатори. За этим возникает чувство полного освобождения и покоя, как будто человек наконец прибыл в пункт своего назначения.
6. Оно обладает безличным тоном. По словам самого Судзуки, «возможно, самый замечательный аспект опыта дзэн заключается в том, что в нем нет личной коннотации, присущей переживаниям христианского мистицизма».
7. Оно дарит чувство возвышения. Разрушая границы индивидуальности, мы испытываем бесконечное расширение собственной сущности.
8. Мгновенность. «Сатори наступает стремительно, — утверждает Судзуки, — и представляет собой сиюминутный и мимолетный опыт. На самом деле, если просветление не пришло молниеносно и не ушло так же мгновенно, это не сатори»27.
САТОРИ И КЭНСЁ
Сатори, что в буквальном переводе означает «осмысление» — это слово, которое дзэн-буддисты используют для обозначения момента внутреннего пробуждения или просветления. Другим термином японского буддизма для подобного состояния является кэнсё.
Различия между кэнсё и сатори уже не раз обсуждались различными авторами. По словам Д. Т. Садзуки, кэнсё представляет собой сиюминутный опыт, позволяющий увидеть сквозь прямой туннель свою собственную природу, в то время как сатори является более глубокой и длительной трансформацией.
В обоих случаях речь идет о состоянии, которого мы можем достичь ради воссоединения с настоящим, обретения нашей истинной природы, представляющей собой единство с Вселенной, и избавления от ненужного беспокойства.
Даже если нам никогда не суждено достигнуть состояния просветления, мы можем приблизиться к нему, используя любую медитативную практику.
МЕДИТАЦИЯ ДЗЭН
Мы, авторы данной книги, на протяжении многих лет практиковали различные виды медитации: дзадзэн, медитацию осознанности, метта-бхавану. У нас нет каких-либо предпочтений касательно конкретной практики, но мы доказали самим себе, что все они являются великолепными инструментами, помогающими оставаться дольше в настоящем моменте.
Если вы никогда не занимались медитацией, подберите для себя ту практику, которая наиболее соответствует вашему образу жизни и позволяет чувствовать себя комфортно. Для начала будет полезно найти мастера или наставника, который научит правильно держать тело и ответит на все возникающие вопросы. Затем вы сможете включить медитацию в свою повседневную жизнь уже без чьей-либо помощи.
Для тех, чей график особенно напряжен, в современных мобильных устройствах есть немало приложений, посвященных медитации осознанности, уделять которой нужно не более пяти минут в день.
Тем не менее завершим мы данную главу рекомендациями для классической медитации дзэн, которую можно практиковать совершенно в любом месте. Вам будет достаточно всего двадцати минут в день, чтобы уже в скором времени достигнуть состояния безмятежности, а также научиться жить настоящим моментом.
1. Сядьте в спокойном месте, где никто не будет вам мешать. Если вы уже обладаете кое-какими навыками, можете сесть на специальную подушку, хотя стула будет вполне достаточно. Примите удобное положение, но при этом спину держите прямо.
2. Сфокусируйте все свое внимание на воздухе, который медленно и бесшумно входит и выходит через ваши ноздри. Сконцентрируйтесь на процессе дыхания, который предлагает вам жизнь.
3. Чтобы было легче сконцентрироваться, можете считать вдохи и выдохи на счет от одного до десяти. Если в какой-то момент почувствуете, что отвлекаетесь или какая-то мысль увлекает вас за собой в прошлое или будущее, начните считать сначала.
4. Не волнуйтесь, если во время медитации в вашу голову будут прокрадываться разные мысли. Посмотрите на них, как на проплывающие облака. Помните, что вы — это не ваши мысли. Пусть они пройдут мимо, без осуждения или оценки.
5. Если во время медитации, для которой поначалу будет достаточно двадцати минут в день, вы вдруг полностью избавитесь от мыслей хотя бы на несколько секунд, считайте это уже своим огромным успехом и достижением. После сеанса медитации вы почувствуете себя отдохнувшим, как будто проспали несколько часов подряд.
6. Не принимайтесь после медитации резко за дела. Когда медитация подойдет к завершению — можете, к примеру, поставить будильник на мобильном телефоне, — дайте себе несколько минут на то, чтобы проснуться и немного подвигать телом, перед тем как встать и вернуться к насущным задачам.
А ЧТО БУДЕТ, ЕСЛИ?..
Одна из книг, заставивших нас о многом задуматься, — это роман «Волхв», написанию которого Джон Фаулз посвятил двадцать лет своей жизни. Там рассказывается история молодого человека по имени Николас, которому настолько наскучила жизнь в Лондоне, что он согласился преподавать английский язык на одном из затерянных греческих островов.
Там он знакомится с таинственным персонажем — эксцентричным миллионером по имени Кончис, который превращает каждую их встречу в игру, размывающую все возможные границы между реальностью и мечтой.
Прочитав роман, мы оба сошлись во мнении, что за стремлением «волхва» создать как можно больше головокружительных и непонятных ситуаций стояло неприятие апатичной реальности острова, где никто не осмеливался выходить за пределы предсказуемости.
Именно из этого вытекает следующий принцип: «Если вам не нравится окружающая реальность, создайте себе такую, в которой сможете жить». Мы оба несколько раз следовали этой идее, что приводило нас к радикальной смене места жительства и профессии и даже к исследованию удаленных уголков, таких, как деревушка, ставшая отправной точкой для написания книги про икигай.
ВОЛШЕБНЫЙ ВОПРОС
Так же, как детям, которые заскучали, дают в руки лист бумаги и карандаш, чтобы из ниоткуда вдруг возникли новые миры, нам, взрослым, необходимо создавать для себя новые жизненные реалии, чтобы избежать рутины и скуки.
В каждом из нас есть искра творчества. Просто некоторые так никогда и не решаются использовать ее.
Существует немало людей, которые ошибочно полагают, что они неспособны творить. Такого попросту не может быть, поскольку природой человек был создан для того, чтобы адаптироваться, изобретать, учиться, преображать все вокруг и изменять самого себя… Жизнь любого человека — это акт непрерывного творчества с момента его рождения.
Почувствовав, что нас настигает скука, что утрачены иллюзии и стимулы жизни, мы можем обратиться к волшебному вопросу, который итальянский педагог и писатель Джанни Родари считал философским камнем.
Независимо от того, хотите вы написать или переписать обычную историю или сценарий вашей собственной жизни, вопрос всегда звучит одинаково:
А что будет, если?..
Просто посмотрев на этот вопрос, мы открываем шлюзы своего творческого потока, чтобы выйти из состояния оцепенения и погрузиться в мир итиго итиэ. Вот три наиболее распространенные жизненные ситуации, когда мы можем воспользоваться подобной практикой:
1. Уже давно работа не доставляет мне удовольствия, и я не вижу выхода. А что будет, если взять отпуск или, немного подкопив денег, уволиться с работы, чтобы появилось время для изучения новых возможностей?
2. Мы с моим супругом/супругой постоянно спорим и иногда вовсе избегаем общения, чтобы лишний раз не ругаться. А что будет, если сыграть в игру, будто мы попали на остров гармонии и в течение недели нам нельзя думать и говорить о чем-либо плохом (жаловаться, упрекать и т. п.)?
3. Я переживаю кризис и чувствую, что моя жизнь мне не нравится, хотя сам не понимаю, почему. А что будет, если примерить на себя роль совершенно другого человека или даже несколько разных ролей в ближайшие месяцы?
В тот самый момент, когда мы трансформируем проблему в вопрос: «А что будет, если?..», мы выходим из состояния паралича и меняем направление жизни, поскольку такие творческие гипотезы являются первым шагом навстречу переменам.
Что будет, если после прочтения этой книги вы решите внести реальные изменения в свою жизнь? Что тогда произойдет с ней?
ФОРМУЛА ИТИГО ИТИЭ
Вот мы и подошли к концу книги и надеемся, она вдохновит вас отныне и навсегда наслаждаться незабываемыми моментами рядом с людьми, которые вам дороги, начиная с самих себя.
Мы начали свое приключение в старой чайной в Киото, внимая любовным письмам, посланным дождем и ветром, как сказал мастер Иккю, и наслаждаясь цветением сакуры. Это помогло нам синтезировать формулу итиго итиэ из всех тех компонентов, что вы видите на этих лепестках.
Празднество, подобное тя-но-ю, навсегда останется в ваших сердцах, если вы наполните его эмоциональным смыслом. Как сказала однажды американская писательница и поэтесса Майя Энджелоу: «Люди забудут, что ты сказал, люди забудут, что ты сделал, но они никогда не забудут, что ты заставил их почувствовать».
Для этого нужно стать мастером церемонии собственной жизни, придавая смысл и цель каждому моменту, создавая здесь и сейчас то, что будет питать собой ностальгию будущего. Как поет Скотт Мэттью в одной из наших любимых песен: «Сделай все красивым сейчас».
Хорошая компания также имеет значение для итиго итиэ, поскольку в мире есть люди, которые попросту не умеют радоваться жизни и способны разрушить любой праздник или наполнить мир вокруг себя негативом. Если у вас есть возможность выбора, окружайте себя жизнерадостными и вдохновляющими людьми, способными ценить красоту каждого момента, а также умеющими слушать.
И если по каким-то причинам вы остались наедине с собой, убедитесь в том, что вы станете для себя хорошей компанией! При правильном настрое чашечка чая наедине с самим собой может превратиться в незабываемый праздник.
Ищите всегда вдохновляющие места для встречи, поскольку есть пространства, которые сами по себе способствуют течению разговора и проявлению чувств. Кафе, обладающее собственной тонкой душой, ресторан, пробуждающий в нас детские воспоминания, улица с атмосферой из другой эпохи, леса и парки, питающие наши чувства своей поэзией и свежестью.
Мы также можем превратить свой дом и даже рабочее место в храм итиго итиэ. Приглушенное освещение, может быть, зажженные свечи во второй половине дня, картины и статуэтки, наполняющие нас положительными эмоциями, музыка, пробуждающая наши чувства и настраивающая на приятный лад… Если мы знаем, как создать правильную обстановку, настоящее может стать для нас истинным подарком.
Осознанность поможет нам воспринимать происходящее вокруг всеми пятью чувствами. Ни один момент не сможет остаться в нашей памяти, если мы не будем присутствовать в нем в полной мере.
Вот почему итиго итиэ зависит от нашей способности слышать, видеть, осязать, вдыхать и ощущать на вкус каждое мгновение, как будто то, что мы делаем — и при этом вкладываем в занятие всю свою душу, — является последним, что уготовано нам жизнью на этой земле.
Вневременность наступит сама по себе, если в своей жизни вы найдете место всем остальным лепесткам этого цветка сакуры. Простая церемония, пробудившая ваши эмоции, приведшая вас к хорошей компании, пусть даже и нашей, в правильное место и настроившая ваше сознание на нужную волну, заставит вас окунуться в течение, и в этом потоке исчезнет завтра и вчера, оставив лишь ощущение бесконечности. И, как знать, может, это поможет вам достичь сатори.
И чтобы это произошло, давайте оставим наши смартфоны и часы в ящике комода. Мгновение — ревнивый любовник, требующий, чтобы ему отдали все до последней капли.
Каждый неповторимый момент — это маленький оазис радости.
И огромное количество таких вот оазисов образуют целое море счастья.
ДЕСЯТЬ ЗАКОНОВ ИТИГО ИТИЭ
Мы закончим нашу церемонию на этих страницах, собрав воедино все десять законов философии, о которой вы узнали из данной книги:
1. Не откладывайте хорошие моменты на потом.
Как охотнику из притчи, отыскавшему врата Шамбалы, каждая возможность представляется нам только один раз в жизни. Если вы не примете ее, она пропадет навсегда. Жизнь — это то, что происходит сейчас или никогда.
2. Живите так, как будто все происходящее с вами случится лишь один раз.
Совет мастера чайных церемоний, данный около пятисот лет назад, никто не отменял. Вот почему мы должны встречать и прощаться с нашими близкими, всегда держа в голове мудрость итиго итиэ: чтобы никогда не забывать, что эта встреча будет единственной и неповторимой.
3. Отдайтесь целиком и полностью настоящему.
Путешествия в прошлое или будущее часто болезненны и почти всегда бесполезны. Вы не можете изменить то, что было. Вы не можете знать, что произойдет. Здесь и сейчас — это единственное место, где живут все возможности мира.
4. Сделайте то, чего никогда не делали раньше.
Как говорил Эйнштейн, нельзя ожидать разных результатов, всегда делая одно и то же. Еще один способ наполнить свою жизнь незабываемыми моментами — это впустить в нее кайкаби и позволить чему-то новому расцвести внутри вас.
5. Практикуйте дзадзэн.
Вы можете устроиться на подушке для медитации или просто сесть поудобнее, чтобы понаблюдать за чудом жизни. Как только вы вырветесь из повседневного водоворота обязательств и спешки, вы откроете ворота своей жизни для благополучия.
6. Задействуйте все свои пять чувств, используя осознанность.
Совершенствуйте свое умение слушать, смотреть, осязать, обонять и вкушать, чтобы наполнить каждый момент богатством человеческого восприятия. Это также поможет вам стать более внимательным по отношению к другим людям и повысит ваш уровень сострадания и взаимодействия.
7. Обращайте внимание на совпадения.
Осознание синхроничности помогает нам лучше читать сигналы, посланные судьбой. Заведите дневник, в котором будете отмечать эти моменты повседневной магии. Это поможет вам развить способность следовать за невидимыми потоками реальности.
8. Превратите каждую встречу в праздник.
Не ждите особых условий — отпуска, путешествия, дня рождения, чтобы пережить нечто необыкновенное. При правильном настрое и расположении духа каждый день может стать воскресеньем.
9. Если вам не нравится существующая реальность, создайте что-то другое.
По природе своей человек крайне гибок и способен перестраивать себя всякий раз, когда возникает такая необходимость. Если окружающая вас действительность слишком скучна и предсказуема и в ней не находится места для итиго итиэ, у вас есть уникальная возможность создать для себя другую реальность.
10. Станьте охотником за хорошими моментами.
Как и в любом другом ремесле, чем больше вы практикуетесь, тем более щедрым и богатым будет вознаграждение.
Благодарим вас, что вы дошли с нами до самого конца. Отсюда все только начинается. Закрыв эту книгу, вы откроете для себя жизнь, где вас ждет огромное множество незабываемых моментов. Итиго итиэ!
БЛАГОДАРНОСТИ
Анне Солиом за ее поддержку в этом длительном путешествии, которое привело нас к созданию книги, за то, что она стала нашей первой читательницей и нашим первым критиком.
Ане Гаскес за то, что, даже не отрываясь от руля своего канадского грузовичка «Фарго», она всегда готова поделиться с нами новыми открытиями о мире человеческого восприятия.
Критине Бенито, мастеру нашей церемонии презентации книги в Лондоне, и нашему «брату» Андресу Паскуалю за советы и возможность разместиться в его квартире в Ноттинг-Хилле.
Марии Уайт, Джо Льюису и Патрику Коллману, которые привнесли свой талант, чтобы представить этот проект всему миру.
Нашим талантливым агентам Сандре и Берте Бруна, а также всем их помощникам, которые помогли сделать наши книги доступными для читателей во всех уголках планеты.
Издателям наших книг «Икигай», «Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни» и «Синрин-йоку» за страсть, которую они вкладывают в знакомство с нашим творчеством, и за нескончаемую доброту по отношению к нам.
Нашим читателям по всему миру, которые наполняют смыслом наш труд и мотивируют нас на новые свершения.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Anónimo: Heike monogatari. Gredos, 2006.
Auster, P.: El cuaderno rojo. Anagrama, 1994.
Chino Otogawa, K.: Embracing Mind. Jikoji Zen Center, 2016.
Cyrulnik, B.: Los patitos feos. Gedisa, 2002.
Donne, J.: Antología bilingüe. Alianza, 2017.
Fowles, J.: El mago. Anagrama, 2015.
Gladwell, M.: Fueras de serie. Taurus, 2009.
Jung, C.: Synchronicity: An Acausal Connecting Principle (Jung Extracts, Book 8). Princeton University Press, 2010.
Kabat-Zinn, J.: Vivir con plenitud las crisis. Kairós, 2018.
Kakuzo, O.: El libro del té. J. J. Olañeta Editor, 2016.
Lindahl, K.: The Sacred Art of Listening. Skylight Paths, 2001.
Lorenz, E.: La esencia del caos. Círculo de lectores, 1996.
Martín Asuero, A.: Con rumbo propio. Plataforma, 2013.
Nhat Hanh, T.: El milagro del mindfulness. Oniro, 2014.
Proust, M.: Por el camino de Swann. Alianza, 2011.
Rodari, G.: Gramática de la fantasía. Booket, 2002.
Suzuki, D. T.: Zen Buddhism: Selected Writings of D. T. Suzuki. Doubleday, 2018.
Zimbardo, P. y Boyd, J.: La paradoja del tiempo. Paidós, 2009.
1
Гион — район японского города Киото, появившийся еще в Средние века благодаря соседству со святилищем Ясака, построенным в 656 году. В XXI веке Гион стал самым известным районом проживания и работы гейш. Большинство зданий района — деревянные чайные домики, однако на некоторых улицах можно увидеть и современные строения с ресторанами и сувенирными лавками. Сегодня это одно из самых престижных мест, где можно увидеть традиционную культуру, сочетающуюся с современными тенденциями.
2
Чашицу (茶室, буквально «чайная комната») — придуманные мастером чайных церемоний Сэн-но Рикю (1522—1591) скромные деревянные хижины, передающие атмосферу спокойствия и уединения. Чашицу состоит из двух помещений, где одно служит для приготовлений мастера, а второе — для приема гостей. Внутреннее убранство выглядит всегда простым, однако в его отделке используются дорогие материалы. Помещение для гостей содержит декоративную нишу (токонома), где располагается свиток с каллиграфией или картиной, написанной тушью, а также украшение из цветов (икебана).
3
«Снупи и мелочь пузатая» (англ. Peanuts) — ежедневный американский комикс, созданный Чарльзом М. Шульцом и выходивший со 2 октября 1950 года по 13 февраля 2000 года, главными героями которого были мальчик по имени Чарльз Браун и вымышленный пес породы «бигль» по кличке Снупи. По комиксу был сделан одноименный мультсериал, который начал выходить в 1965 году. Peanuts, насчитывающий 17 897 выпусков, признан одним из самых популярных комиксов, оказавших большое влияние на всю индустрию.
4
В переводе с японского языка означает «смысл жизни», или в более свободной интерпретации – «счастье всегда быть занятым». Данную концепцию мы наиболее полно раскрыли в своей книге «Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни».
5
Студия «Ги́бли» — японская анимационная студия, основанная в 1985 году режиссером и сценаристом Хаяо Миядзаки и его коллегой и другом Исао Такахатой.
6
Синрин-йоку — в буквальном переводе «впитывать атмосферу леса». Так называемые «лесные ванны», или терапевтическая практика единения с природой, сочетающая в себе неспешные прогулки по лесным тропинкам под сенью деревьев с медитацией осознанности.
7
Хикари Оэ — японский композитор, сын Нобелевского лауреата по литературе Кэндзабуро Оэ. До 5—7 лет практически не говорил и не воспринимал слова окружающих, однако в этом же возрасте начал различать голоса птиц. С 11 лет стал профессионально заниматься музыкой, в 13 лет сочинил свое первое произведение, став впоследствии композитором академической музыки.
8
Речь идет о ресторане Sukiyabashi Jiro Honten, основанном Дзиро Оно — первым суши-мастером, которому гид «Мишлен» присвоил три звезды. Ресторан действительно расположен прямо на станции метро. Забронировать места в нем практически невозможно из-за большой популярности. Заказ берется только на напиток: чай, пиво или саке. Все остальное — фантазия мастера или наличие рыбы и морепродуктов на рынке. Сегодня ресторан возглавляет сын основателя — Йосикадзу Оно.
9
Дэниел Гоулман (Daniel Goleman) — американский писатель, психолог и научный журналист, автор целого ряда книг об эмоциональном интеллекте и эмоциональном лидерстве.
10
Небольшая деревня Огими с населением 3000 человек находится на севере острова Окинава. Она известна на весь мир тем, что именно здесь живет больше всего долгожителей нашей планеты. Сюда часто приезжают исследователи и изучают быт местных жителей, пытаясь раскрыть секрет долголетия. Ученые сходятся во мнении, что основной причиной столь высокой продолжительности жизни жителей этой деревни является уникальное по составу и разнообразию питание. Также отмечается, что особую роль играют философия икигай, необычайная жизнерадостность и трудолюбие местных жителей.
11
Дзэн — одна из важнейших школ буддизма, в широком смысле представляющая собой школу мистического созерцания или учения о просветления.
12
Сото-дзэн — самая распространенная школа дзэн в Японии, насчитывающая 14 700 храмов и порядка 7 миллионов последователей. С самого своего возникновения в XIII веке она считалась разновидностью дзэн «для людей», приветствуя всех — от представителей императорской династии до провинциальных крестьян.
13
Эйхэйдзи (яп. 永平寺) — буддийский храм, расположенный в горах области Этидзэн, Фукуи, Япония. Храм является центром буддийской школы Сото. Основан в 1243 году Догэном.
14
Пау Казальс (Pau Casals, 1876—1973) — каталонский виолончелист, дирижер, композитор и музыкально-общественный деятель.
15
«Хэйкэ-моногатари» (平家物語) — в русском переводе «Повесть о доме Тайра». Одно из самых значительных и ярких произведений в жанре гунки («военной эпопеи»). Точное время создания и авторство неизвестны, предполагается интервал с конца XII века до второй половины XIV века.
16
В аристотелевском понимании слово «пафос» означает высшую точку эмоционального воодушевления, способного дойти до уровня экзистенциального страдания.
17
Джордж Кокрофт (George Cockroft) — настоящее имя известного американского писателя, издавшего восемь книг под творческим псевдонимом Люка Райнхарта.
18
Ва́би-са́би (яп. 侘寂 — «скромная простота»; ваби — «непритязательная простота» и саби — «налет старины; умиротворение одиночества») — обширная часть японского эстетического мировоззрения: «ваби» ассоциируется со скромностью, одиночеством, не яркостью, однако внутренней силой; «саби» — с архаичностью, неподдельностью, подлинностью. Ваби-саби описывают как красоту того, что несовершенно, мимолетно или не закончено.
19
Татами (яп. 畳, дословно — «складывание; то, что складывается») — маты, которыми в Японии застилают полы домов традиционного типа, хотя и в большинстве современных домов, даже европейского формата, бывает хотя бы одна комната с татами. Существуют правила, регламентирующие количество и расположение татами на полу. Неправильное расположение, как убеждены японцы, приносит в дом несчастье. Татами имеют строго определенную площадь и форму, поэтому площадь комнат в стране традиционно измеряется татами, что учитывается при постройке дома. Площадь татами — 90×180 см (1,62 м²).
20
Хамон де бейота (исп. jamón de bellota) — самый дорогой сорт хамона, для получения которого поросят откармливают исключительно свежей травой и желудями.
21
Кациобуси — японское название сушеного, копченого, а затем ферментированного полосатого тунца кацуо, получаемого из филейных частей рыбы при помощи отваривания и многократной сушки. В настоящее время продается уже в готовом к употреблению виде и используется для приготовления бульона для супов.
22
Japan — британская группа, образованная в 1974 году в Люишеме, юго-восточном пригороде Лондона, исполнявшая музыку в стиле глэм-рок и синти-поп и признанная одним из самых захватывающих и успешных коллективов своего времени. В данном случае речь идет о песне «The Art of Parties», выпущенной в апреле 1981 года.
23
За аббревиатурой этого выпущенного в 1999 году альбома с преимущественно фортепьянной музыкой скрывается название «Back to the Basics», или «Возвращение к истокам», что отражало желание японского музыканта вернуться к сути своего искусства и любимому инструменту после долгих лет, посвященных работе над саундтреками со сложной оркестровой аранжировкой.
24
Программа снижения стресса посредством осознанности (англ. Mindfulness-Based Stress Reduction) — очищенная от метафизического контекста восточных традиций программа доктора в области молекулярной биологии и профессора медицины Джона Кабат-Зинна, признанная западной системой здравоохранения как средство с доказанной эффективностью при терапии целого ряда психологических расстройств и соматических заболеваний. На сегодняшний день практика стала предметом целого ряда научных исследований и публикаций и, пользуясь растущей популярностью, начала проникать в сферы образования, бизнеса и даже политики.
25
Рукопожатие (англ.).
26
Имя, которое в переводе означает «Великая простота» и которое он получил от своего наставника дзэн Соэна Сяку.
27
Выдержки из книги: Zen Buddhism: Selected Writings of D. T. Suzuki (Nueva York: Anchor Books, 1956). P. 103—108.
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Хюгге. Уютные книги о счастье
Эктор Гарсия, Франсеск Миральес
Итиго Итиэ. Японское искусство быть счастливым здесь и сейчас
Главный редактор Р. Фасхутдинов
Руководитель направления Л. Ошеверова
Ответственный редактор Ю. Спирина
Младший редактор К. Мазеина
Художественный редактор Г. Булгакова
Корректор Т. Павлова
Во внутреннем оформлении использованы фотографии и иллюстрации: ADELART, Africa Studio, akiyoko, Alena Ozerova, AlessandroBiascioli, alicja neumiler, Alick To, AnikonaAnn, Bogdan Sonjachnyj, Crazypharm, Daiquiri, DisobeyArt, Elina Li, Flas100, FocusStocker, Foxys Forest Manufacture, G-Stock Studio, green space, Guitar photographer, imtmphoto, John Bill, Kastaprav, kathayut kongmanee, komkrit Preechachanwate, lakkana savaksuriyawong, Lisovskaya Natalia, Lukasz Szwaj, marukopum, merrymuuu, MM_photos, Montypeter, NatalyLad, Nopphasit, nuu_ jeed, Oksana Mizina, Olga Lyubkin, oneinchpunch, optimarc, Peter Hermes Furian, Photographee.eu, PlusONE, Pogaryts’kyy, PR Image Factory, primopiano, Rawpixel.com, Sean Pavone, Travelerpix, VTT Studio, Yuttana Jaowattana, Zania Studio, Meawstory15 / Shutterstock.com
В оформлении переплета использованы иллюстрации: mangsaabguru, marukopum, ADELART / Shutterstock.com
Используется по лицензии от Shutterstock.com
ООО «Издательство «Эксмо»
123308, Москва, ул. Зорге, д. 1.
Тел.: 8 (495) 411-68-86.
Home page: www.eksmo.ru
E-mail: [email protected]
Интернет-магазин : www.book24.ru
Эксмо