Выйти замуж за некроманта

Размер шрифта:   13
Выйти замуж за некроманта

Глава 1

Элеонора затаила дыхание, склоняясь над замочной скважиной. Она знала, что это крайне неприлично – наблюдать за собственным гостем, но гость ведь был незваным, да и вряд ли от начальника Тайной канцелярии приходилось ожидать чего-то хорошего. Тем более ей – которую еще неделю назад этот самый начальник допрашивал в этой самой канцелярии.

Странно, что без пристрастия. Тайная канцелярия славилась умением получать необходимые сведения даже у мертвых. Чего ожидать, если начальником Тайной канцелярии несколько лет назад был назначен лорд Уиллморт, один из самых могущественных некромантов королевства. О нем всегда ходила дурная слава. Поговаривали, что у некроманта нет сердца, а свою душу он давно продал Тьме.

Еще до всех страшных событий Элеонора видела лорда Уиллморта на светских раутах, несколько раз даже танцевала с ним, но это была скорее дань вежливости – слишком уж близко к некроманту стояла Тьма. Тяжелая и вязкая, она плескалась в изумрудно-зеленых глазах хозяина, заставляла отводить взгляд и лепетать что-то бессвязное о погоде. Не желая лицемерить, девушка стремилась найти предлог, чтобы избежать приглашения на танец.

Впрочем, предлогов не требовалось. Начальник Тайной канцелярии явно предпочитал замужних дам юным девицам. До Элеоноры доходили рассказы о его увлечениях – Альберт иногда, забывая о присутствии сестры, со смешком пересказывал за столом непристойные слухи. Тогда девушка вставала из-за стола или вообще не выходила к ужину.

Мать ее ближайшей подруги по пансиону, леди Вендер, в начале сезона несколько раз намекала, что лорд Уиллморт – весьма завидная партия, но Элеонора беспечно отмахивалась, веря, что богатое приданое позволит ей сделать выбор по велению сердца.

Она ошиблась. И вот теперь, согнувшись в три погибели у замочной скважины, девушка внимательно рассматривала человека, от которого зависела ее судьба.

Признаться, мужчина был хорош собой. Высокий, атлетически сложенный, темные волосы небрежными прядями падали на плечи, а изумрудно-зеленые глаза ярко сверкали. Это было заметно даже в полумраке гостиной, куда единственный оставшийся в доме слуга проводил неожиданного визитера.

Ровно четверть часа тому назад лорд Уиллморт вошел в дом и проинформировал, что желает переговорить с леди Элеонорой Артли наедине. Вопреки всем правилам приличия.

Еще несколько месяцев назад леди Элеонора Артли возмутилась бы подобному требованию и приказала прогнать нахала прочь, но сейчас… отказаться принять лорда Уиллморта было равносильно смертному приговору.

Мужчина прошелся по комнате, с презрительной усмешкой рассматривая покрытую чехлами мебель, затем резко повернулся и посмотрел на дверь, словно понял, что за ним следят.

Покраснев, будто ее поймали с поличным, девушка резко выпрямилась и поспешила зайти в комнату.

– Лорд Уиллморт? Какая неожиданность! – Едва заметно поколебавшись, Элеонора протянула руку.

– Вы не сказали «приятная неожиданность», – понимающе усмехнулся мужчина.

Он не склонился над рукой для поцелуя, лишь по-мужски сжал тонкие пальцы. Зеленые глаза хищно блеснули. Тьма, прятавшаяся в них, плеснула, обдавая вязким холодом. Элеонора невольно вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.

– Не сказала, – дерзко подтвердила она. – Надеюсь, вы не утратили способности делать выводы?

– Нет. – Визитер тоже улыбнулся.

Правда, глаза оставались ледяными, и улыбка вышла какой-то фальшивой. Девушка вздохнула и сделала лакею знак снять чехлы с кресел.

– Присаживайтесь, – сказала она, понимая, что гость приехал не просто так и не уйдет, пока не изложит суть своего дела. Сердце забилось сильнее. Неужели король…

– Благодарю. – Лорд Уиллморт демонстративно выждал, когда слуга покинет комнату, и лишь тогда присел в кресло. – Вы очень любезны.

– Это все, что мне осталось – быть любезной. – Элеонора несколько раз моргнула, старательно скрывая некстати навернувшиеся на глаза слезы. Не стоило жалеть себя именно сейчас. – Могу ли я спросить, с чем вы пожаловали?

– С приказом его величества. – Показалось или в голосе прозвучало сочувствие?

Девушка резко выдохнула и слегка побледнела. Как ни готовилась к этому моменту, голова закружилась, а по коже прошла дрожь.

Лист бумаги лег на стол, но Элеонора даже не взглянула на него. Для сестры заговорщика, которого совсем недавно казнили на площади Чести, все давно было предопределено.

Начальник Тайной канцелярии говорил что-то еще, но она его уже не слышала. Да и что еще мог сказать ей этот человек в черном – только огласить, какова судьба единственной наследницы некогда могучего рода.

Шииры Артли вели свой род от королевского бастарда, любимого сына короля Георга Пятого. Король, впав в безумие, не нашел ничего лучшего, чем попытаться изменить порядок наследования престола и написать завещание в пользу любимого сына.

Опасаясь за свою семью, первый шиир Артли публично отказался от всех прав на трон и присягнул законному наследнику, за что и получил богатые владения. А завещание осталось…

– Мне будет позволено взять свои вещи? – Девушка потянулась рукой к колокольчику.

– Это лишнее. – Нарушая все правила приличия, лорд Уиллморт перехватил ее ладонь и отметил, что подрагивающие девичьи пальцы холодны как лед. – Вы не слушали меня, верно?

Прикосновение обожгло. Элеонора почти физически ощутила, как Тьма тянется к ней.

– Я… – Она резко отдернула руку, встала и почти отбежала к окну, пытаясь сосредоточиться или хотя бы не потерять остатки разума.

В голове шумело, очертания комнаты слегка подрагивали. Нет, Элеонора не ждала милости после того как ее брат оказался вовлечен в заговор. Да что там вовлечен! Он был главой заговора, так стремительно разрушившего их жизни. В памяти всплыли лихорадочно горящие темные глаза, бледная кожа, усеянная капельками пота, и абсолютная уверенность в правомочности своих притязаний.

Одержимый жаждой власти, Альберт всегда помнил о завещании полоумного короля. Брат легко нашел сторонников среди тех, кто был ущемлен царствующим ныне монархом. Желая заполучить корону, Альберт щедро раздавал обещания. Элеонора об этом не знала. Она вообще ни о чем не знала, предпочитала проводить время, как и положено юной богатой невесте: светские рауты, визиты к друзьям, прогулки в парке, балы…

Заговорщики планировали убить его величество на охоте, но их планы были раскрыты. Балы и рауты сменились арестами и допросами. Тайная канцелярия не щадила никого.

В прошлом месяце Альберт был казнен, а Элеонора…

После двух месяцев заключения под стражей и множества допросов, подтвердивших ее невиновность, девушка была выслана в родовое имение – ожидать, когда его величество решит ее судьбу. Стало быть, решил. Элеонора еще раз взглянула на начальника Тайной канцелярии.

Вспомнилось, как подчеркнуто спокойно лорд Уиллморт допрашивал ее, словно беседовал о погоде. Откинувшись на спинку стула, он не сводил с девушки своего пристального взгляда, в котором жила Тьма. Впрочем, для начальника Тайной канцелярии допросы подозреваемых были обычным делом.

– Вы так и не выслушали меня! – Упрек прозвучал как предостережение.

Девушка очнулась и беспомощно посмотрела на визитера.

– Простите, я… куда мне приказано отправиться? – Она все еще не решалась взять в руки приказ, точно это могло что-то изменить в ее судьбе.

– В монастырь, в течение недели вы должны принять постриг и стать отшельницей. И никто не должен знать, где вы находитесь! – Зеленые глаза смотрели, не моргая. Впрочем, Элеонора уже почти привыкла к этому пристальному взгляду.

– Понятно. – Горло перехватил спазм.

Изо всех сил стараясь сдержать рыдания, девушка взглянула в окно, на еще зеленые луга, окружающие родовое имение. Из-за слез клены, росшие по обочинам дорог, виделись огромными оранжево-алыми пятнами.

Скоро Элеонора будет видеть лишь белые монастырские стены. Девушка сожалела не о друзьях, которые моментально отвернулись от нее после того как Альберт был арестован, а о той жизни, к которой она сначала как дочь, а потом как сестра шиира Артли, привыкла.

Что станет с теми немногочисленными верными слугами, которые остались в имении, да и с самим домом, который вынужден будет приспосабливаться к новому хозяину, Элеонора предпочитала не думать.

Девушка прикрыла глаза, пытаясь сохранить хотя бы остатки самообладания. Вряд ли начальника Тайной канцелярии разжалобят женские слезы.

– Возможно, нам стоит отложить разговор на потом? – В голосе некроманта слышалось что-то, похожее на сочувствие.

Элеонора помотала головой.

– Не стоит. Ваш визит и так слишком затянулся… – Она провела рукой по лбу, пытаясь вспомнить, что же еще упустила. – У Берти не было наследников… как я понимаю, все земли отходят короне?

– Не совсем. – Теперь собеседник выглядел слегка сконфуженным. – Эти земли теперь принадлежат мне.

– Вот как? – Элеонора опустила голову и поспешно отошла от окна, чтобы скрыть лицо в полумраке комнаты. Узор ковра под ногами почему-то расплывался. – Этого следовало ожидать… мне… я могу забрать несколько безделушек, которые напоминали бы мне о…

Она осеклась и прикусила губу, плечи вздрогнули. Перед глазами возник белоснежный кружевной платок. Вопреки моде, он не был щедро опрыскан тяжелыми сладкими духами, которыми так грешили при дворе заправские щеголи.

– Спасибо. – Элеонора аккуратно промокнула глаза и протянула платок владельцу. – Простите, мне еще не приходилось покидать дом навсегда…

Лорд Уиллморт резко выдохнул:

– Об этом я и пытаюсь поговорить с вами! – Он взял платок, задумчиво посмотрел на него и вернул собеседнице. – Оставьте его себе.

Слезы мгновенно высохли.

– Благодарю. – Элеонора надменно посмотрела на начальника Тайной канцелярии, намереваясь поставить наглеца на место. – Если вы не возражаете, то в качестве… воспоминаний я бы предпочла другие безделушки.

– Умная девочка, – промурлыкал некромант и добавил чуть громче: – Об этом я вам и говорю: при соблюдении определенных… формальностей? Да, назовем это формальностями, вы вполне можете остаться здесь. И даже вернуться в Уолтерфолл.

– Остаться? – Девушка вскинула голову и с удивлением взглянула на некроманта. В янтарных глазах все еще стояли слезы. – Вернуться? В качестве кого?

– В качестве моей жены.

Слова прозвучали, словно гром среди ясного неба. Элеонора несколько раз моргнула, пытаясь осмыслить услышанное.

– Ваш… вашей жены? – переспросила она, чувствуя себя окончательно сбитой с толку. – Но… почему?

Лорд Уиллморт нетерпеливо отмахнулся. Было видно, что этот разговор утомляет его.

– Не думаю, что вы сейчас находитесь в том состоянии, когда можно выслушивать аргументы. Да они и не важны. Остановимся на том, что это – условие его величества, которое вы должны принять, если желаете остаться на свободе и провести жизнь в достатке.

– Вы считаете замужество с вами – свободой? – несколько резко отозвалась Элеонора.

– В вашем положении – да, – отрезал начальник Тайной канцелярии. – Поверьте, в монастыре вы будете иметь гораздо меньше преференций, чем став моей женой. Во всяком случае, о красивых нарядах и украшениях вам придется забыть.

Почему-то упоминание о нарядах задело девушку больше всего.

– Вы полагаете, что я – пустоголовая кокетка, которая даже в этот момент думает о нарядах? – вспыхнула она.

– Я считаю вас той, кто вы есть: наивной дурочкой, которая не создана для служения Триединому, – парировал лорд Уиллморт. – Поверьте, я достаточно изучил вас и прошу перестать устраивать комедию!

Элеонора почувствовала, как ее охватывает ярость. Словно откликаясь на магический дар бывшей хозяйки, пламя в камине ярко вспыхнуло. Несколько секунд девушка и ее гость яростно смотрели друг на друга. Тьма и Огонь. Элеонора отвела взгляд первой.

– Для меня это больше похоже на драму, – глухо сказала она.

– Вы можете называть этот фарс, как вам угодно. – Некромант издевательски поклонился. – Так каков будет ответ?

Девушка неопределенно махнула рукой:

– Я…. я не знаю… Скажите, я могу подумать?

Лорд Уиллморт бросил взгляд на огромные напольные часы, мерно отсчитывающие время:

– У вас есть ровно полчаса.

Глава 2

«Это происходит не со мной… Это происходит не со мной!» – вертелось в голове Элеоноры, когда часом позже она переступала порог семейной часовни.

Высокие своды древнего здания. Цветные витражи, с которых на девушку со скорбными выражениями лиц взирали предки. Последняя из рода Артли…

Под ногами была пыль. Элеонора не посещала часовню с момента ареста брата. Вернее, с того момента, когда они с братом несколько месяцев тому назад поехали в Уолтерфолл, чтобы по традиции провести там сезон, заканчивающийся Большой королевской охотой.

Пикники, визиты к друзьям, театральные представления, балы – Элеонора наслаждалась сполна. Это был ее четвертый сезон. Летом девушке исполнился двадцать один год, и все вокруг намекали, что пора определиться с замужеством. Элеонора смеялась в ответ и уверяла, что не желает торопиться.

И вот теперь она выходит замуж за человека, который погубил ее брата.

Девушка нерешительно посмотрела на темную фигуру жениха, стоявшего у алтаря с незнакомым девушке священником. Наверняка лорд Уиллморт привез его с собой вместо старого викария, прекрасно знавшего всю семью Артли.

Элеонора вновь вздохнула. Сколько судеб поломано из-за неуемной гордыни брата! Избалованный с детства, Альберт был уверен, что мир принадлежит ему одному.

Перед глазами вновь пронеслась беснующаяся толпа, брат, стоящий на коленях в рубахе смертника, палач в алом, поднимающий меч… Цепкие руки начальника Тайной канцелярии, лежащие на плечах девушки. Зловещий шепот: «Даже не вздумайте отворачиваться!»

Элеонора тряхнула головой, прогоняя неуместные воспоминания. Она сделал выбор, хотя многие сочли бы это трусостью. Но в монастырь уходят и жены, а свадьба с некромантом – шанс обрести хотя бы подобие прежней жизни. Потому девушка решительно направилась к алтарю.

Подойдя, она послушно вложила свою ладонь в протянутую женихом руку, взглянула на викария. Священнослужитель производил достаточно приятное впечатление, хотя лицо было каким-то незапоминающимся. В толпе увидишь и не узнаешь.

– Начинайте! – скомандовал лорд Уиллморт.

– Кто отвечает за эту женщину? – послушно начал священник и смутился, поняв, что в данной ситуации вопрос по меньшей мере глуп.

Элеонора вздрогнула и тут же почувствовала ободряющее пожатие пальцев.

– Его величество Генрих Десятый, – ничуть не смутившись, ответил лорд Уиллморт. – К сожалению, он не может присутствовать лично. Продолжайте!

– Как вам будет угодно, милорд! – Викарий почтительно склонил голову.

Больше заминок не было.

Стоя у алтаря, Элеонора надеялась, что вот-вот проснется в своей спальне и выяснится, что и заговор, и казнь брата, и эта нелепая свадьба – всего лишь дурной сон.

Бормотание священника прекратилось, и Элеонора поняла, что от нее чего-то ждут. Конечно, она должна выразить согласие.

– Да. – От волнения голос сел и напоминал воронье карканье. – Согласна.

– Карлайл Джон Уиллоби, лорд Уиллморт, шиир Артли, согласны ли вы… – продолжил священник, но Элеонора его уже не слышала.

Шиир Артли. Титул ее брата. Отныне его будет носить человек, волею судьбы и его величества ставший ее мужем. Ошарашенная этим фактом девушка пропустила момент, когда что-то тяжелое скользнуло на ее палец.

Кольцо. Темно-синий, почти черный камень в массивной оправе из белого золота. Слишком большое, оно так и норовило соскочить.

– Можете поцеловать невесту…

Традиционные слова, сказанные священником по окончании церемонии, повергли Элеонору в ужас. Измученная событиями последних месяцев, совершенно растерянная от предложения лорда Уиллморта, девушка забыла об определенных обязанностях, которые налагает супружество, и сейчас, сказав «да», оказалась абсолютно беззащитной перед мужчиной, стоявшим рядом. Некромант мог делать с женой все, что пожелает.

Побледнев, Элеонора хотела закричать, сказать, что ошиблась, но не смогла произнести ни звука. Чужая, темная магия окружила ее мягким удушающим коконом. Слова будто застряли в горле. Элеонора с ужасом смотрела на начальника Тайной канцелярии, понимая, что тот применил магию в церкви. Удивительно, но гром не прогремел и каменные своды не рухнули прямо на нарушителя.

Тяжелая мужская ладонь легла на затылок, вторая обхватила тонкую талию девушки, препятствуя возможному побегу. Словно завороженная, Элеонора смотрела, как лорд Уиллморт склоняется к ней. Зеленые глаза оказались совсем близко. В их уголках виднелись мелкие морщинки.

Девушка дернулась, но некромант крепко держал ее. Покоряясь неизбежному, Элеонора прикрыла глаза. Запах уходящего лета и горькой полыни, легкое прикосновение губ к губам – лорд Уиллморт сразу же отстранился, но не выпустил девушку из объятий, давая прийти в себя.

– Поставьте свои подписи в приходской книге. – Викарий явно был недоволен происходящим в часовне, но не осмелился возражать первому лорду королевства.

– Где она? – Некромант подхватил невесту под локоть, вынуждая пойти следом за ним и священнослужителем.

Как ни старалась Элеонора выглядеть спокойной, рука, державшая перо, все равно подрагивала, и чернила размазались. В отличие от невесты, лорд Уиллморт уверенно поставил затейливую подпись и захлопнул книгу.

– На этом все формальности закончены? – по-деловому поинтересовался он.

– Да, милорд. Мои поздравления! – Голос викария звучал сухо. Элеонора поняла, что священнослужителю неприятно все, что сейчас происходит. Но жажда получить процветающий приход, а также благоразумие победили благородство.

Некромант кивнул и направился к выходу. Руку невесты он так и не выпустил, и Элеонора вынуждена была идти рядом с ним.

От волнения чувства обострились. Звуки шагов казались слишком гулкими, запахи ладана и воска – непереносимо тошнотворными. Ноги дрожали, и каждый шаг давался с трудом.

Скрип дверных петель отозвался в душе скорбным криком.

После удушливого полумрака церкви яркое осеннее солнце ослепляло, и девушка невольно выставила руку вперед, словно защищаясь.

– Осторожно, тут ступени, – лорд Уиллморт нарушил затянувшееся молчание.

Элеонора кивнула, она прекрасно помнила каждую выбоинку на этих давно истертых камнях, но сейчас ноги не держали ее, и девушка была даже благодарна за помощь. Рука об руку, как и положено молодоженам, они направились к дому.

– Элеонора… – Лорд Уиллморт решил заговорить первым.

Девушка страдальчески посмотрела на него, и он, ругнувшись себе под нос, торопливо щелкнул пальцами, снимая заклятие.

– Простите…

– Зачем? – прохрипела Элеонора, невольно хватаясь за шею.

После магии горло саднило, точно при простуде.

– Вы готовы были наделать глупостей. – Некромант пожал плечами. – Поверьте, это – лучшее, что я мог сделать.

– Наделать глупостей? – Ее возмутил беспечный тон.

– Конечно. Викарий и так был не в восторге от церемонии, а начни вы возражать, он бы просто отказался проводить ее. Более того, этот священнослужитель обязан известить архиепископа об отказе невесты. Тогда брак между нами стал бы невозможен, вы бы приняли постриг в монастыре, а бедняга лишился бы новоприобретенного прихода. – Последние слова прозвучали почти весело, точно некромант готов был обратить все в шутку.

Элеонора проигнорировала его намерения.

– Вы не упомянули о своих интересах. – Девушка вскинула на него огромные янтарные глаза. – Вам тоже необходим этот брак? Почему?

Мужчина криво улыбнулся:

– Прежде всего, он необходим вам. Пойдемте!

Не дожидаясь невесты, некромант направился к дому. Понимая, что требовать ответа бесполезно, Элеонора последовала за ним.

В столовой уже был накрыт ужин. Сидя во главе огромного дубового стола, девушка сквозь полуопущенные ресницы внимательно наблюдала за человеком, столь внезапно ставшим ее мужем.

Он так и не сказал, зачем ему нужен этот брак. А ведь лорд Уиллморт – сейчас еще и шиир Артли – по праву считался одним из самых завидных женихов королевства.

Элеонора слышала, что на балах за начальником Тайной канцелярии идет настоящая охота, а почтенные матроны спят и видят, как бы подсунуть некроманту одну из своих незамужних дочерей. Да и замужних тоже. Поговаривали, что некромант был щедрым покровителем. Элеонора подозревала, что дело не только в щедрости, но и еще в чем-то, о чем благопристойной девушке знать не следует.

Но Альберт был несдержан на язык, потому Элеонора понимала, что ждет ее сегодня ночью, и страшилась этого.

Дело даже не в физическом контакте – в конце концов, это можно перетерпеть. Элеонору охватывал страх от самой мысли о том, что теперь она полностью принадлежит мужчине и должна подчиняться ему. Подчиняться во всем.

Еще недавно девушка могла бы противопоставить мужу свою магию, но… не сейчас, когда Берти мертв, а она сама…

Элеонора так и не могла понять, правильно ли поступила, выйдя замуж вот так – без благословения, свадебного платья и прочих атрибутов, неизменно сопровождающих венчание. К тому же за человека, которого совсем не знала. Девушка еще раз взглянула на некроманта, ставшего ее мужем.

В последний раз она сидела напротив него на допросе и неизменно отвечала: «Я не знаю». Только тогда их не разделял огромный обеденный стол, на полированной поверхности которого отражались огоньки свечей.

Слуги не постелили скатерть, и воск стекал прямо на дерево. Элеонора машинально отметила это. Впрочем, лакеи, сопровождавшие лорда Уиллморта, могли и не знать всего, собственные же слуги Элеоноры почти все разбежались, остались лишь самые преданные: личная горничная, прислуживавшая девушке почти всю жизнь, старый дворецкий и кухарка.

До ареста Альберта из соседних деревень постоянно приходили просители, желающие устроиться на работу. Тогда служить в имении почитали за большую удачу, но теперь никто не желал иметь отношение к опальному роду.

Слишком погруженная в свои мысли, Элеонора не сразу поняла, что начальник Тайной канцелярии что-то говорит ей. Зеленые глаза пристально всматривались в лицо невесты. Тьма клубилась в них, грозя вырваться наружу.

– Я не знаю… – вырвалось по привычке.

Тень улыбки мелькнула на красиво очерченных губах, и девушка пристыженно опустила голову, понимая, что выдала себя.

– Простите, – произнесла она. – Я задумалась.

– Я так и понял. Скажите своей горничной, чтобы собрала ваши вещи, мы выедем на рассвете, – спокойно повторил лорд Уиллморт.

Он хотел добавить еще что-то, но в последний момент передумал.

– Да, конечно, – покорно согласилась девушка.

– Вы даже не поинтересуетесь, куда мы едем? – Некромант прищурился.

Было видно, что отрешенность и нерешительность невесты его раздражают.

– А вы хотите, чтобы я спросила? – Она вновь посмотрела в зеленые глаза.

На этот раз они потемнели. Элеонора запоздало заметила, что тонкие пальцы мужа слишком сильно сжимают ножку бокала. Лорд Уиллморт явно злился, и это напугало еще больше.

– Нет. Не хочу, – наконец отрывисто произнес он и залпом выпил шампанское.

Девушка кивнула и вновь опустила голову, сделав вид, что рассматривает еду на своей тарелке. К собственному бокалу она даже не притронулась.

Молчание затягивалось. Есть совершенно не хотелось, и Элеоноре оставалось считать секунды до конца трапезы.

Незнакомый слуга, наверняка из тех людей, которых некромант привез с собой, поставил на стол поднос с портвейном. Девушка быстро поднялась, но была остановлена нетерпеливым жестом:

– Вам нет нужды уходить!

– Простите?

– Я не курю, а портвейн мы можем выпить вместе!

Словно подтверждая слова своего господина, слуга плеснул в бокал Элеоноры рубиново-красную жидкость. Несколько капель попали на стол.

Девушка понимала, что крепленое вино – не лучший напиток в данной ситуации, тем более на голодный желудок, и хотела возразить. Но натолкнулась на насмешливый взгляд зеленых глаз и вместо благопристойного отказа приняла вызов, дерзко отсалютовав некроманту.

– Ваше здоровье!

Она выпила портвейн почти залпом и с глухим стуком поставила бокал на стол. Крепкий напиток сразу ударил в голову, и Элеонора почувствовала, что напряжение, которое сковывало ее в течение нескольких последних месяцев, отступает. Она выдохнула и взглянула на мужа.

Лорд Уиллморт сидел во главе стола и внимательно рассматривал свое приобретение. Лицо начальника Тайной канцелярии было непроницаемо.

– Хотите еще? – вежливо осведомился он.

Девушка помотала головой.

– Спасибо, не стоит.

– В таком случае, полагаю, вам лучше пойти в спальню. – Лорд встал, подошел к Элеоноре и протянул руку, желая помочь подняться.

При упоминании о спальне девушка побледнела.

– Пожалуй, я выпью еще вина, – пробормотала она.

– Как пожелаете. – На этот раз некромант не стал сдерживать усмешку.

Он лично налил портвейн в ее бокал, но, вопреки ожиданиям, не возвратился на свое место, а присел на край стола рядом. Длинные изящные пальцы почти неслышно выстукивали какую-то мелодию на отполированном до блеска дереве.

– А вы не будете больше пить? – пробормотала Элеонора, зачем-то внимательно рассматривая рубиново-красный напиток в бокале. Там отражалось золотистое пламя свечей.

– А вы бы этого хотели? – Голос над головой вновь зазвучал вкрадчиво.

– Да… то есть… вам не нравится это вино?

– Нравится, а вам?

Избегая ответа, Элеонора поднесла бокал к губам. Некромант снова усмехнулся.

– Элеонора… – Голос звучал очень мягко. – Посмотрите на меня.

Понимая, что упрямиться глупо, девушка задрала голову. Зеленые глаза глядели на нее очень внимательно. Где-то в глубине мелькнуло сочувствие и еще что-то – она не смогла разобрать, что именно.

– Вам нет нужды меня опасаться, – продолжил лорд Уиллморт.

– С чего вы взяли, что я…

Мужская ладонь накрыла тонкую девичью, и Элеонора замолчала, с испугом глядя на собеседника.

Тот вновь улыбнулся, правда, улыбка вышла кривой.

– Вот видите. – Он спокойно убрал руку и поднялся. Прошелся по комнате. Остановился у окна, зачем-то пристально всматриваясь в темноту ночи.

– Уже поздно. Думаю, вам лучше все-таки подняться к себе. – Голос мужчины звучал ровно. – Что же касается ваших опасений, то… Я взял на себя смелость распорядиться, чтобы мне приготовили одну из гостевых спален. Надеюсь, вы не возражаете.

– Это – ваш дом. – У Элеоноры хватило сил пожать плечами, хотя при этих словах сердце кольнуло.

В отличие от Альберта, она любила это имение, его высокие, прокопченные веками сводчатые потолки, рассохшиеся дубовые двери и серые, обвитые зеленым плющом, стены.

– Он также и ваш, – возразил некромант, даже не повернув головы.

Девушка прикусила губу. Она еще какое-то время сидела за столом, ожидая, что лорд Уиллморт продолжит разговор, но тот молчал, старательно рассматривая что-то за окном.

Элеонора даже вытянула шею, пытаясь увидеть, что могло заинтересовать первого лорда королевства, но в окне отражались лишь комната и сидящая за столом девушка с растерянным выражением лица. Остальное скрывала высокая темная фигура некроманта.

Судя по тому, что плечи мужчины едва заметно вздрогнули, маневр Элеоноры не остался незамеченным. Это разозлило ее, и девушка решительно встала.

– Спокойной ночи, милорд, – подчеркнуто вежливо произнесла она, направляясь к дверям.

Вино оказалось крепче, чем она думала, и Элеоноре оставалось надеяться, что лорд Уиллморт слишком поглощен происходящим в ночи и не заметит ее неуверенную походку.

Когда девушка уже была у дверей столовой, он все-таки обернулся.

– Спокойной ночи, – мягко пожелал напоследок, – леди Уиллморт…

Элеонора кивнула и постаралась выйти как можно более уверенно.

Глава 3

– Ну и что это все значит? – Белесая полупрозрачная фигура женщины в старинном платье возникла в воздухе, как только дверь в столовую закрылась.

Начальник Тайной канцелярии даже и бровью не повел. Призрак проплыл по комнате и, остановившись перед мужчиной, упер руки в бока.

– Карлайл Джон Уиллморт! Я тебя спрашиваю!

– Тетушка, – лорд Уиллморт позволил себе слегка улыбнуться, – я все думал, когда же ты появишься!

– И специально не отпускал эту милую девочку?

– Возможно. – Некромант подошел к столу и вновь наполнил свой бокал. – Ну и что ты думаешь?

– Что ты – идиот! – Призрак тетушки с сожалением покосился на графин.

Зеленые глаза озорно блеснули.

– Даже не предлагаю тебе налить.

– С твоей стороны это было бы просто оскорблением, – хмыкнула тетушка, нависая над столом. – Джон, что ты собираешься делать?

Она всегда звала его именно вторым именем, считая имя «Карлайл» слишком унылым. Некромант был полностью с ней согласен.

– Прежде всего – допить этот замечательный портвейн. – Он вновь наполнил свой бокал.

– А потом? – Во взгляде призрака сквозило беспокойство.

Джон вздохнул. Тетушка Альмерия всегда была именно тем человеком, кому он, будучи совсем маленьким, доверял все свои тайны. Именно тетушка заподозрила в мальчике Тьму и настояла на обучении племянника. Сначала – с наставником, а потом и в академии.

Гибель родителей и младшего брата еще больше упрочила связь между лордом Уиллмортом и его тетей, полностью взявшей на себя заботу об угрюмом подростке, которого сверстники предпочитали избегать, совершенно справедливо опасаясь Тьмы, то и дело бушующей вокруг своего хозяина.

Будучи некромантом, Альмерия, как никто другой, понимала племянника, унаследовавшего ее дар. Своих детей у тети не было, мало кто мог вынести Тьму рядом с собой, и потому всю заботу Альмерия сосредоточила на Джоне. Она погибла пять лет тому назад, но привычка заботиться о племяннике была столь велика, что душа так и не смогла обрести вечный покой.

Поэтому вот уже пять лет Карлайлу Джону Уиллоби, лорду Уиллморту, могущественному начальнику Тайной канцелярии, приходилось терпеть явление призрака, который упрекал его в пренебрежении к священной обязанности продолжения рода.

Конечно, можно было попробовать упокоить мятежную душу несколькими обрядами, но лорд Уиллморт не хотел этого делать. Во-первых, из уважения к той, кто его воспитал, а во-вторых… а во-вторых, было именно во-вторых, и начальник Тайной канцелярии не собирался никого посвящать в свои мысли.

– Успокой меня, – вдруг попросил призрак.

– Что? – Некромант аж поперхнулся и закашлялся.

– Скажи, что Генрих знает обо всем.

– А, ты в этом смысле… – непочтительно хмыкнул племянник. – Вынужден тебя разочаровать, тетя, его величество пока что в неведении.

– Джон… – ахнула Альмерия. – Ты… ты дошел до того, что подделал подпись короля?

От волнения она взмыла под самый потолок и заметалась по комнате, точно огромная белая бабочка. Лорд Уиллморт с досадой стряхнул винные капли с сюртука.

– Этого не потребовалось. Разрешение на брак подписано архиепископом… Его секретарь так ловок, что бедняга даже не понял, кому и что подписал. Что же касается остального, можешь не волноваться! У нас с Генрихом действительно были некоторые договоренности, и, скажем так, сестра заговорщика его не интересовала, потому я получил карт-бланш.

– И решил жениться?

– Тебе не понравилась Элеонора?

– Как ты только что изволил заметить, она – сестра заговорщика, недавно казненного на площади Чести! Одно это заставит общество подвергнуть вас остракизму!

– О, наконец-то я начну проводить вечера дома, а не на балах!

– Все вечера, как, впрочем, и остальное время, ты проводишь в застенках своего ведомства! – парировал призрак.

Некромант довольно улыбнулся:

– Ты еще скажи, пытая несчастных заключенных!

– Для этого у тебя есть твои палачи!

Лорд Уиллморт картинно закатил глаза.

– Тетя, ты-то знаешь, что физическое воздействие…

– …заменено ментальным. Но это не отменяет самого факта пыток!

– Скажи об этом Генриху. Он будет счастлив обсудить с тобой этот вопрос, особенно после недавнего заговора, – отмахнулся некромант.

– И это возвращает нас к Элеоноре Артли! – Тетя вздохнула. – Я просто не понимаю, почему именно она?

– Чтобы не лишать общество возможности подвергнуть меня остракизму…

– Джон! Ты невозможен!

Некромант скользнул по полупрозрачной даме усталым взглядом. Она все еще парила над столом и взирала на племянника с укором. Значит, долго готовилась и просто так не отстанет.

– Ладно, давай. – Лорд Уиллморт откинулся на спинку стула, запрокинул голову и прикрыл глаза.

В ответ тетушка лишь фыркнула:

– Думаешь, это меня остановит?

– Нет, но я успею подремать, пока ты будешь читать мне очередную нотацию. Я чертовски устал.

– Дорогой, ты пытаешься разжалобить меня?

– О, на это я и не надеюсь. – Зеленые глаза вновь лукаво блеснули. Было видно, что некроманта забавляет перепалка.

– И правильно делаешь! – Альмерия вскинула голову. – Итак, ты не собираешься рассказать мне, зачем тебе все это?

– Ты сама последние пять лет твердила, что мне надо жениться. Являлась среди ночи, читала нотации, пугая нежных и трепетных дев…

– Я явилась, как ты изволил выразиться, «среди ночи» всего один раз, в твое ведомство, и уж явно та девица, которая сидела у тебя в кабинете, не была ни нежной, ни трепетной. Она даже не была девицей! Откуда она вообще там взялась?

– Клодиль прислала. Это одна из ее девочек, которым я поручил следить за шииром Артли и его приятелями. После твоего эффектного появления мне пришлось отпаивать девицу бренди.

– Хоть кто-то получил то, что хотел.

– Ну, ты тоже получила: я внял твоим наставлениям и женился.

– И теперь проводишь брачную ночь в одиночестве, не считая призрака и графина с портвейном? Джон, тебе не кажется, что твоя жена тебя уже ненавидит?

– С чего ты взяла?

– Я была в часовне. Мне одной показалось, что девушка хотела остановить свадьбу?

– Тебе показалось, – непочтительно отозвался племянник. – Так всегда бывает, когда подглядываешь в щель, даже если эта щель из другого мира.

Альмерия почти ощутимо заскрежетала зубами. Тьма вырвалась из угла, гася свечи.

– А твой дар? – Голос призрака прозвучал в темноте зловеще. – Насколько мне известно, дар Артли почти угас… не думаю, что эта вздрагивающая от каждого шороха девочка сможет подарить тебе достойного наследника.

– Элеонора всего лишь напугана, это неудивительно после того, что ей пришлось пережить, – заметил некромант, которого совершенно не тронул гнев тетушки. Он щелкнул пальцами, и свечи на ближайшем канделябре вновь вспыхнули. Правда, язычки пламени были слишком неровными, как всегда, когда приходилось применять чуждую магию. – Что же касается дара, то он угас у Альберта Артли, но не у его сестры. Элеонора Артли обладает огненной магией. У меня было достаточно времени, чтобы убедиться в этом!

– Только не говори мне, что допрашивал ее лично лишь для того, чтобы убедиться в наличии дара!

– Что? – Некромант нахмурился, а потом рассмеялся. – Нет, это было бы чересчур даже для меня! Просто Генри просил взять дело о заговоре под личный контроль.

– Ты так спокойно говоришь об этом… – заметила Альмерия, слегка успокоившись.

– Поверь, я не в восторге от случившегося и предпочел бы обойтись без казней, но, увы, народ этого не понял бы… А с учетом того, что у Генриха нет наследника…

– Изабелла не беременна?

– Насколько мне известно – нет.

– О чем они только думают! – Альмерия всплеснула руками. – Свадьба состоялась год назад.

– Всего год назад, – поправил ее некромант.

– Все равно! Для королей расточительство времени – непростительная роскошь.

– А ты явись к ним посреди ночи в спальню, – радостно посоветовал лорд Уиллморт. – Наставь на путь истинный!

– Хочешь избавиться от меня навсегда?

– Разумеется, нет. Но, прости, я не буду передавать твои слова Генриху.

– Можешь и не передавать. И он и ты всегда отличались тем, что делали все по-своему! – Покружив в воздухе, призрак тетушки грациозно опустился на стул и внимательно посмотрел на племянника. – Ты ведь не расскажешь мне, какую игру затеял на этот раз?

Начальник Тайной канцелярии улыбнулся и развел руками:

– Извини.

– Я так и знала! – Альмерия вздохнула. – Джон, послушай, можешь считать все это бреднями старой женщины, к тому же призрака, но я очень беспокоюсь. За последние пять лет ты изменился. Я понимаю, что должность, которую ты получил…

– Тетя, при чем тут моя должность? – возмутился тот.

– При том, что я сама – некромант и прекрасно понимаю, сколько Тьмы ты каждый раз должен впускать в себя. Она разъедает тебя, опустошает душу…

– О, только не надо этой патетики, – поморщился начальник Тайной канцелярии.

– Это – не патетика! – резко возразила Альмерия. – Ты и сам чувствуешь, что с тобой происходит! Ты теряешь душу. Ты давно уже перестал сочувствовать людям!

– Наверное, потому, что они сами перестали сочувствовать мне. – В голосе племянника прозвучало предостережение.

Понимая, что продолжать разговор бесполезно, тетушка вздохнула:

– Джон, я хочу, чтобы ты пообещал мне одну вещь!

Тот не отозвался. И Альмерия, сочтя молчание племянника согласием выслушать ее, продолжила:

– Пообещай мне, что не причинишь девочке, ставшей сегодня твоей женой, вреда и не будешь принуждать ее, пообещай, что…

– Дорогая тетя, не стоит делать из меня монстра! – несколько фальшиво рассмеялся лорд Уиллморт. Альмерия все-таки задела его. – Впрочем, если это тебя успокоит – клянусь даром некроманта.

Тьма взволнованно заклубилась вокруг, на секунду скрыв высокую фигуру хозяина.

– Спасибо.

Некромант в ответ дернул плечом, давая понять, что его раздражают эти женские глупости, и вновь наполнил бокал. Тетушка вздохнула, пробормотав себе под нос что-то о многочисленных ослах и баранах в родословной великих предков.

Элеонора с трудом поднялась к себе в спальню. Впервые лестница показалась ей очень длинной, а ступени – слишком скользкими. Поднимаясь по ним, девушка то и дело оглядывалась, проверяя, не передумал ли лорд Уиллморт, но дверь в столовую оставалась закрытой.

В какой-то момент Элеоноре показалось, что она слышит женский голос. Она замерла, но в доме царила оглушающая тишина. Скорее всего, дело было в воображении, разыгравшемся после выпитого портвейна.

Голова кружилась, и Элеонора, понимая, что вот-вот упадет, поспешила добраться до своей спальни. Горничная ждала ее.

Худая, невысокая Мэри-Джейн прислуживала своей хозяйке с тех самых пор, когда та носила короткие платьица. Привязавшаяся к своей госпоже горничная так и не вышла замуж и являлась для Элеоноры не только прислугой, но и кем-то вроде наперсницы, всегда свято хранившей доверенные ей тайны. Она добровольно разделяла с хозяйкой все тяготы ареста и готова была отправиться в любую ссылку.

Вот и сейчас преданная служанка, обеспокоенная приездом начальника Тайной канцелярии, терпеливо ждала свою госпожу.

– Ты еще не спишь? – Элеонора присела к туалетному столику и вгляделась в свое отражение. Растрепанная, растерянная, с встревоженным взглядом, она мало напоминала ту красавицу, которая совсем недавно блистала на балах.

– Как мне заснуть, коли в доме такое творится! – проворчала горничная, привычно начиная распутывать локоны своей госпожи. – Эти лакеи, да и их хозяин… Зачем вы ужинали с ним наедине, миледи?

В голосе служанки был слышен укор. Как бы ни складывалась ситуация, Мэри-Джейн всегда свято соблюдала приличия. Ее госпожа никогда не выходила в город одна, даже на прогулку, не говоря уже о том, чтобы оставаться вечером наедине с мужчиной. Только опасение за жизнь и судьбу Элеоноры удержало сегодня вечером горничную от того, чтобы не ворваться в столовую, а теперь служанка имела право потребовать ответа на все свои вопросы.

Девушка вздохнула. Днем она не стала посвящать Мэри-Джейн в свои планы, опасаясь, что просто не выдержит расспросов. Сейчас же скрывать, что произошло, было просто глупо.

– Потому что он стал моим мужем, – просто сказала Элеонора, старательно избегая взгляда преданной горничной.

Та ахнула. Расческа выпала из рук, но Мэри-Джейн даже не подумала поднять ее.

– Иди ты!.. – Как служанка ни старалась, простонародные выражения то и дело проскальзывали в речи. Правда, случалось это лишь тогда, когда она была слишком удивлена происходящим. – Простите, миледи, но ведь это тот самый человек, который…

– Да. – Элеонора выдохнула и все-таки глянула в зеркало, встретившись взглядом с изумленными глазами горничной. – Лорд Уиллморт – начальник Тайной канцелярии. Именно он…

Она не стала продолжать. Имя брата повисло в воздухе, но Мэри-Джейн не надо было называть имен. Служанка поджала губы, ее глаза зло заблестели. Элеонора знала, что горничная никогда не жаловала Альберта Артли, считала его никчемным и напыщенным прожигателем жизни.

Элеонора в ответ на ее речи всегда пожимала плечами. Слишком большая разница в возрасте делала брата и сестру чужими друг другу людьми, вынужденными жить в одном доме. Официально после смерти родителей Альберт считался опекуном Элеоноры, но пренебрегал своими обязанностями, за что девушка испытывала к брату чувство признательности. До недавнего времени.

– Мало вам брат причинил зла при жизни! – посетовала Мэри-Джейн. – Так теперь еще и после смерти…

– Перестань! – оборвала ее Элеонора. Огонь в камине ярко вспыхнул, девушка поморщилась, понимая, что не смогла сдержать свой дар.

Но ей невыносимо было слышать эти причитания. Она хорошо осознавала, что невоздержанность Альберта, его постоянные попойки, на которых присутствовали и женщины, бросали тень и на безупречную репутацию сестры. Но у Элеоноры было богатое приданое. Это искупало многое, потому злопыхатели лишь шипели по углам.

Так было раньше. Теперь Альберт мертв – сложил голову на плахе, земли конфискованы, а сама Элеонора…

Показалось, что кто-то поднимается по лестнице. Девушка с испугом взглянула на дверь. Даже если попросить горничную закрыть ее на засов, вряд ли подобная преграда остановит могущественного некроманта.

Огонь внутри с надеждой вспыхнул, но Элеонора покачала головой. Не стоило применять магию, тем более по отношению к собственному мужу. Церковные обеты нерушимы, и их магия строго карает клятвопреступников. Девушка задумчиво покрутила кольцо, которое лорд Уиллморт надел на ее палец в часовне.

Темный камень в замысловатой оправе из белого золота. Наверняка артефакт. Элеонора чувствовала легкое вмешательство чуждой ей магии. Эта магия была теперь повсюду: дом привыкал к новому владельцу.

Старинное имение, веками хранившее верность одному роду, вынуждено было принимать чужака, поскольку, в этом Элеонора не сомневалась, ритуал передачи владений лорду Уиллморту был проведен его величеством Генрихом Десятым по всем правилам. Теперь старому дому оставалось лишь со скрипом подстраиваться под нового хозяина.

Генрих Десятый. Молодой король, вступивший на престол пять лет назад. Он тоже присутствовал при казни. Стоял на специальном помосте в окружении стражников и старательно не смотрел в ту сторону, где собрались семьи приговоренных. Впрочем, и семей-то не было. Две рыдающие матери, один убитый горем старик… и Элеонора, удерживаемая лично лордом Уиллмортом: «Не смейте отворачиваться!»

Девушка с тоской взглянула на стены, еще недавно бывшие родными. Отчаяние вновь охватило ее. Теперь все здесь принадлежало некроманту, в том числе и она сама.

– Триединый! – Девушка закрыла лицо руками. – Что я наделала!

Давно копившиеся слезы хлынули из глаз. Горничная с тяжелым вздохом неуклюже обняла хозяйку за плечи, прижала к себе, пытаясь хоть как-то утешить.

– Мэри-Джейн, мне страшно! – призналась девушка, когда рыдания утихли и она смогла связно рассказать обо всех событиях сегодняшнего дня.

Служанка вздохнула в ответ.

– Не расстраивайтесь, миледи, – произнесла она, стараясь, чтобы голос звучал рассудительно. – Вы сделали правильный выбор.

– Ты так думаешь?

– Конечно! – Горничная постаралась вложить в слова уверенность, которой не испытывала сама. – Подумайте, что бы ждало вас в монастыре? Одинокая келья? Заточение? Молитвы? А так вы стали женой весьма уважаемого человека…

– …который является могущественным некромантом и начальником Тайной канцелярии.

– Ну… у всех есть свои недостатки… Зато, говорят, он весьма щедр и не принуждает женщин…

– Он их покупает.

– Не всех… – Мэри-Джейн слегка смутилась, но продолжила, зачем-то перейдя на шепот: – В столице ходили слухи, что лорд Уиллморт околдовывает женщин своей Тьмой, и те приходят к нему сами, чтобы отдаться.

– Что за глупости! – фыркнула Элеонора скорее по привычке. Она вдруг вспомнила брачную церемонию и момент, когда не могла вымолвить ни слова, но упрямо продолжила: – Насколько я знаю, лорду Уиллморту нет нужды применять магию, женщины и так падают к его ногам.

– Тогда наверняка у милорда есть любовница, и стоит полагать, что он не станет вам сильно докучать, – рассудительно продолжила горничная. – В любом случае вам надо радоваться этому союзу. Ну а коли невмоготу будет, монастырь и замужнюю примет, главное – одарить щедро!

– Да, возможно, ты и права, – устало отозвалась Элеонора, не желая больше обсуждать эту тему. – Надо собрать вещи.

Она хотела помочь Мэри-Джейн уложить немногочисленные вещи, но служанка решительно воспротивилась этому. Не помогли даже уверения, что лорд Уиллморт обещал не приходить сегодня ночью к жене.

– Тогда тем более, миледи, вам просто необходимо выспаться. Я слышала, что милорд приказывал подать экипаж на рассвете. Так что ступайте в постель и предоставьте старой Мэри-Джейн выполнить свои обязанности!

Чувствуя себя слишком усталой, чтобы возражать, девушка подчинилась. Мэри-Джейн помогла хозяйке раздеться, долго расчесывала ее волосы, а потом заплела огненные пряди в косу и принесла теплое молоко с травами. Элеонора опасалась, что заснуть все равно не удастся, но усталость взяла свое, и девушка не заметила, как погрузилась в глубокий вязкий сон.

Снилось ей все то же: казнь. Некогда площадь Чести была главной площадью города. Тесная, вымощенная булыжниками, теперь она находилась на границе с трущобами. Именно там безумный король огласил свое завещание, именно там первый шиир Артли принес присягу, и именно там казнили Альберта. Символично.

Серые стены домов, плотным кольцом окруживших площадь, темные проемы окон, пестрая толпа. Элеонора заметила, что многие пришли семьями, с детьми. В отличие от аристократов простолюдины не гнушались подобными кровавыми развлечениями.

Впрочем, аристократы тоже были. Генрих Десятый решил, что казнь дворянина, посмевшего поднять руку на своего сюзерена, должна послужить уроком всем остальным.

Представители знатных родов расположились на специальном балконе. Мужчины – женщин там не было. Знакомые по прежней жизни, где блистала Элеонора Артли, теперь они старательно отворачивались от сестры заговорщика.

Стоявшая в окружении стражников, Элеонора то и дело ловила на себе их задумчивые, а иногда и жалостливые взгляды. Именно эти взгляды и заставляли девушку до боли выпрямлять спину и не отводить глаз от темного помоста, на котором стоял палач. Человек в красном.

Слишком взволнованная и напряженная, Элеонора пропустила момент, когда народ на площади расступился и к помосту подъехала телега. Сердце застучало.

С Альбертом они никогда не были близки. Упрямый, вздорный, своевольный, брат раздражал, но видеть его в белой рубахе смертника…

Приговоренный обернулся. Знакомые зеленые глаза некроманта блеснули из-под длинной челки… в них была Тьма.

– Миледи… – Кто-то тряс девушку за плечо.

Она вскрикнула и проснулась. После тьмы во сне яркий свет ударил по глазам. Элеонора сразу не поняла, что это Мэри-Джейн склонилась над ней со свечой в руках.

– Миледи, лорд Уиллморт настоял, чтобы я вас разбудила, – виновато произнесла она.

– Что? – выдохнула Элеонора, все еще находясь во власти ночного кошмара. – Он… Чего он хочет?

– Чтобы вы собрались. Экипаж будет подан через полчаса.

– Ах это… – Девушка не смогла сдержать вздоха облегчения.

Она послушно поднялась с кровати, едва притронулась к завтраку, заблаговременно принесенному горничной. Из-за ночных кошмаров ее все еще трясло, кусок не шел в горло.

Мэри-Джейн посмотрела на хозяйку с укором, но ничего не сказала, лишь подала дорожное платье. При виде жакета, стилизованного под мундир королевского кавалерийского полка, девушка вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.

– Мне позволено будет поехать с вами, миледи? – поинтересовалась верная служанка, расправляя черные кружева рукавов.

– Конечно. Почему ты спрашиваешь? – Элеонора натянула перчатки и привычно взглянула в зеркало.

Глаза покраснели, а веки припухли, но это можно было списать на то, что девушка слишком рано встала. Ей не хотелось, чтобы некромант догадался, что она плакала. Хотя… он наверняка знал об этом.

– Возможно, лорд Уиллморт предпочтет, чтобы его жену обслуживала другая горничная…

– Вот как? – Элеонора бросила на Мэри-Джейн быстрый взгляд. – В таком случае его ждет разочарование.

Она решительно надела треуголку и заправила под нее золотисто-рыжие пряди, выбившиеся из тугого узла на затылке. Бросив взгляд на часы и убедившись, что отведенное ей на сборы время вот-вот закончится, девушка поспешила выйти. Если она собиралась спорить с мужем в принципиальных вещах, не стоило злить некроманта по мелочам.

Лорд Уиллморт уже стоял у кареты, запряженной четверкой вороных. Огромные кони с пышными гривами и золотистыми, как у змей, глазами. Элеонора ахнула, узнав моро. Эта порода лошадей, весьма капризная в уходе, но обладавшая способностью распознавать магию, ценилась на вес золота. Владеть четверкой таких коней считалось неслыханной роскошью. Девушка вновь невольно задумалась о причинах, толкнувших первого лорда королевства на брак с ней.

Словно почувствовав, что на него смотрят, некромант обернулся, окинул пристальным взглядом хрупкую фигуру жены, одобрительно кивнул и тут же нахмурился, заметив небольшой дорожный сундук, который вынесли лакеи.

– Это все ваши вещи? – поинтересовался некромант, подходя к жене.

– Вы ведь не сказали, куда мы едем… – Элеонора побоялась, что ее слова будут восприняты как упрек, поэтому поспешно добавила. – К тому же большинство моих платьев осталось в городском доме, и я даже не знаю, что с ними…

– Ваш городской дом теперь тоже принадлежит мне. Я распоряжусь, чтобы ваши наряды привезли в мой особняк, – кивнул лорд Уиллморт, открывая дверцу кареты.

Элеонора поставила ногу на ступеньку и, повернувшись к мужу, решилась спросить:

– Могу ли я взять с собой свою горничную?

– К сожалению, нет.

– Вот как? – В голосе девушки зазвучала сталь.

Некромант усмехнулся и миролюбиво пояснил:

– В карете нет места для нее, но я пришлю экипаж за вашей служанкой и за теми безделушками, которые вам так дороги. Желаете ли чего-то еще?

Несмотря на то что последняя фраза была сказана с издевкой, Элеонора покачала головой:

– Вы и так слишком щедры ко мне.

– Хорошо. Тогда не будем терять время! – Лорд Уиллморт терпеливо подождал, пока жена поднимется в карету и устроится на подушках, запрыгнул следом, небрежно развалился на сиденье и прикрыл глаза.

– Вы так и не сказали, куда мы едем, – напомнила Элеонора.

– Да? – Он даже не приоткрыл глаза. – Наверное. Конечно же в Уолтерфолл. В особняк Уиллмортов.

– Конечно же, – эхом отозвалась девушка, досадуя на саму себя.

Куда еще ехать начальнику Тайной канцелярии, как не в столицу королевства! Сама Элеонора не была уверена, что хочет появляться в высшем обществе так скоро.

Девушка не знала, сможет ли вытерпеть любопытные, а зачастую и презрительные взгляды, злобный шепот за спиной: «Как, вы не знаете?.. Сестра того самого… и ей хватило дерзости…»

Утешением служило то, что Элеонора находилась в трауре по брату, и, следовательно, не должна была посещать светские мероприятия. Возможно, некромант, насладившись новизной брака, вскоре позволит жене вернуться в Артли. Девушка еще раз взглянула на мужа. Он дремал, скрестив руки на груди и откинув голову. Слегка успокоенная этим, а также мягким покачиванием кареты, Элеонора все-таки задремала.

Проснулась она от толчка. Карета резко остановилась. Сквозь завывания невесть откуда появившегося ветра было слышно тревожное ржание лошадей. Лорд Уиллморт встрепенулся и приоткрыл окошко.

– Реджи, что там?

– Прошу прощения, милорд, лошади волнуются и отказываются идти вперед!

Некромант помрачнел и внимательно посмотрел на Элеонору.

– Вы хорошо знаете эти места. Здесь есть поблизости кладбище?

Девушка выглянула в окно. Поля заканчивались, а за невысокой каменной оградой, означавшей границу владений, виднелся алеющий осенний лес.

– В полумиле отсюда есть развалины часовни, – спокойно сказала Элеонора.

– Около нее имеется кладбище?

Девушка покачала головой:

– Кладбище находится у церкви. Но, по преданию, под часовней есть могилы монахов…

Некромант забористо выругался и выскочил из кареты, даже не потрудившись закрыть дверцу. Элеоноре ничего не оставалось делать, как последовать примеру мужа.

Форейторы уже распрягли лошадей, а сам лорд Уиллморт рисовал вокруг экипажа и людей огромный круг, попутно наполняя его рунами. Показалось, что над его головой мелькнуло что-то белесое.

– Что происходит? – спросила Элеонора, не надеясь получить ответ.

– Нападение мертвяков, миледи! – отозвался один из форейторов, стараясь успокоить лошадей. Моро то и дело били копытами и косились своими огненными глазами в сторону леса. – Похоже, кто-то поднял их из могил.

– Мертвяки? – растерянно переспросила девушка.

– Боб, Томас, следите за лошадьми, Реджи, пойдешь со мной! – распорядился лорд Уиллморт, подходя к своим людям.

При виде жены, стоящей у кареты, он недовольно поморщился:

– Элеонора, лучше вернуться в экипаж. Не думаю, что вам понравится это зрелище.

– Возможно, я смогу помочь? – тихо предложила девушка.

При мысли о том, что ей придется сидеть в карете, закрыв дверцы, и гадать, что происходит с остальными людьми, становилось страшно.

– Пожалуйста, – прошептала она одними губами.

Но некромант все равно услышал. Он хищно прищурился и, как показалось Элеоноре, едва заметно улыбнулся:

– Вы знаете, как поддерживать защитный круг?

– Да.

– Займитесь этим. Мое кольцо у вас?

– Да. – Элеонора продемонстрировала кольцо, уже подстроившееся под новую хозяйку и плотно обхватившее ее палец.

– Хорошо. Никогда не снимайте его, что бы ни случилось! – Лорд Уиллморт отвернулся и широким шагом направился к границе нарисованного на земле круга. Выжидающе замер и оглянулся на жену:

– Быстрее!

Спохватившись, Элеонора торопливо произнесла заклинание и подняла едва заметную магическую завесу, отсекающую тех, кто находился в круге, от остального мира.

Ветер стих. В наступившей тишине было слышно, как всхрапывают лошади. Один из жеребцов бил копытом, явно стремясь вступить в бой с нежитью. Элеонора опасливо покосилась на него.

– Вам нечего бояться этих лошадей, миледи, своих они не тронут, – прогнусавил высокий веснушчатый парень, Реджи. Судя по тому, как ловко он управлялся с лошадьми, парень был стихийником. Только если у Элеоноры стихией был Огонь, то у Реджи, скорее всего, – Воздух.

– Да, конечно, – спохватилась девушка, невольно оглядываясь по сторонам с подспудным желанием, чтобы нежить поскорей вышла из лесу.

Элеонору страшила не схватка, но ожидание. Воображение рисовало картины одну страшнее другой. Чтобы хоть как-то скрыть волнение, девушка занялась магическими потоками и старалась подобрать их все. Трудность заключалась в том, что круг рисовал лорд Уиллморт, а темная магия всегда отличалась от стихийной. Один из потоков выскользнул, и завеса полыхнула алым.

Кони всхрапнули. Мужская рука ободряюще сжала ладонь. Элеонора и не заметила, как некромант вновь оказался за ее спиной.

– Старайтесь не расходовать свои силы попусту, – посоветовал он. – В случае необходимости вас сменит кто-нибудь из моих людей, но мне бы хотелось, чтобы вы справились с этим сами.

– Хорошо. – Все еще досадуя на себя, девушка подхватила магический поток и выровняла его.

Некромант одобрительно хмыкнул и вновь отошел к своим людям, отдавая последние распоряжения. Элеонора видела, как меняется его лицо, как хищно раздуваются ноздри, предчувствуя близкую схватку. Какая-то мысль мелькнула в голове, но девушка не успела поймать ее.

Из леса вышли они – воины-монахи, умершие много веков назад. Пустые глазницы потрескавшихся черепов, полуистлевшие доспехи. Когда-то они воевали за своего бога в пустыне, а потом вернулись на родину.

Основав монастырь, продолжили служение Триединому и были захоронены на краю леса. Теперь кто-то решил потревожить их вечный сон. Элеонора перевела взгляд на лорда Уиллморта.

Он стоял у края завесы, заложив руки за спину, и внимательно рассматривал скелеты, бесцельно топтавшиеся на месте. Со стороны могло показаться, что некромант ведет с ними безмолвный диалог.

Слуги замерли чуть поодаль, не спуская глаз со своего господина. Время словно остановилось. Лишь кони все еще всхрапывали и прижимали уши, желая уничтожить нечисть.

Наконец лорд Уиллморт скривил губы в подобие улыбки. Показалось, что что-то белое опять мелькнуло около его головы, но это мог быть и отблеск магической завесы.

– Занятно, они не знают, кто их поднял, и желали бы обрести покой… – прошептал милорд себе под нос и добавил чуть громче, обращаясь к слуге: – Реджи, они – твои.

Тот старательно начертил в воздухе руну смерти, речитативом произнес на древнем языке заклинания упокоения. Мертвые вздрогнули, черепа завращались, защелкали сломанные челюсти. Миг – и скелеты рассыпались мелкими осколками, а те, наткнувшись на магическую преграду, вспыхнули миллиардами искр, рассыпаясь в прах.

Некромант скривился.

– Грубая работа, – бросил он потупившемуся конюху.

– Да, милорд. Прошу прощения, милорд.

– В следующий раз будь внимательнее! Едем! – приказал лорд Уиллморт, подходя к Элеоноре.

Стоящий рядом моро потянулся к хозяину, тот небрежно отмахнулся, но на секунду его взгляд потеплел. Жеребец в ответ фыркнул, ткнулся носом в плечо некроманта. Остальные кони обиженно заржали. Начальник Тайной канцелярии скупо улыбнулся и обратился к Элеоноре:

– Можете опустить защитный контур.

Девушка поняла, что до сих пор удерживает магические потоки, и начала осторожно распутывать их. Почему-то ей не хотелось получать выговор.

Лорд Уиллморт усмехнулся, перехватил энергетические нити и просто отшвырнул их. Завеса вспыхнула темным огнем и погасла. Элеонора взглянула на некроманта.

– После того что натворили эти остолопы, – он кивнул в сторону суетящихся слуг, – смысла в осторожности уже нет. Но, признаю, я восхищен вашими талантами. Кто обучал вас?

– Магистр Эльс.

– Ректор академии Уолтерфолла? – В голосе звучало уважение. – Похвально. Как долго?

– Недолго. Я вернулась из пансиона и начала занятия. Потом… родители… погибли… – Девушка невольно моргнула, стараясь уйти от тяжелых воспоминаний. – Альберт счел невозможным продолжать мое обучение.

– Почему?

– Я не спрашивала. Брат отослал меня в имение, я вернулась в столицу лишь по истечении траура и была представлена ко двору. К тому времени магистр Эльс уже умер, а меня занимали другие заботы. – Элеонора вспомнила возбуждение, которое охватывало ее, семнадцатилетнюю девочку, в преддверие первого бального сезона. Возможно, этим юная леди Артли и смогла заслонить от себя горечь потери. Тогда главным для нее было – жить мгновением, не думая ни о чем.

Красивые платья, украшения матери, разумеется, те, которые позволено носить юной девушке, приглашения на рауты, присылаемые одно за другим. Теперь, стоя на поляне, граничащей с имением предков, она понимала, как все это мелочно и глупо. Но в тот момент для нее это было единственным выходом. Элеонора невольно опустила ресницы, словно опасаясь, что собеседник вновь прочтет ее мысли.

Прикосновение буквально обожгло. Девушка подняла глаза на некроманта. Не сводя с нее пристального взгляда, лорд Уиллморт заправил выбившуюся из прически прядь золотисто-рыжих волос ей за ухо и едва уловимым движением скользнул пальцами по изгибу шеи. Элеонора инстинктивно отпрянула и оказалась прижатой к карете.

Дверца все еще была распахнута и загораживала их от остального мира. Некромант сделал шаг вперед и оказался непозволительно близко. Элеонора вдруг осознала, что ее муж очень высок. Чтобы взглянуть ему в глаза, пришлось почти запрокинуть голову.

– Милая Элеонора, слишком желанная и слишком беспечная… – промурлыкал лорд Уиллморт, опираясь одной рукой на карету и тем самым отрезая все пути к отступлению.

Зеленые глаза засверкали еще ярче. Как завороженная, Элеонора смотрела в них, не в силах отвести взгляда от надвигающейся на нее Тьмы.

«Он околдовывает женщин, и те сами приходят к нему…» – мелькнуло в голове.

– Милорд, все готово! – раздалось где-то неподалеку.

Тьма отступила. Элеонора выдохнула. Некромант криво улыбнулся.

– Еще один повод сделать слугам выговор. – Он слегка отступил от девушки и подал ей руку, помогая подняться в экипаж. – Впрочем, это к лучшему… О, да у вас пальцы совсем ледяные!

Последнее замечание застало Элеонору врасплох. Она невольно взглянула на свою руку, все еще удерживаемую некромантом. Его ладонь казалась обжигающе горячей.

– Да, так бывает… вы сами знаете, – пробормотала девушка, понимая, что от страха использовала непростительно много сил.

– Разумеется. – Лорд Уиллморт помог ей устроиться поудобнее, затем достал из небольшого сундука флягу и протянул Элеоноре:

– Держите.

– Что это? – Девушка открутила крышку и осторожно принюхалась. Пахнуло алкоголем и еще чем-то древесным.

– Бренди. Вам надо согреться. – Некромант пожал плечами. – Для огненного мага это – лучший способ.

– Вы решили меня споить? – насторожилась Элеонора.

В ответ ее спутник расхохотался.

– Право слово, такое мне и в голову не приходило! Хотя в чем-то вы правы!

– Простите, но я предпочитаю чай. – Она отдала флягу обратно.

– Хорошая девочка, – едва слышно прошептал некромант, отпивая несколько глотков и откидываясь на сиденье. Элеонора вопросительно посмотрела на него, ожидая пояснения этих слов, но лорд Уиллморт демонстративно закрыл глаза.

Судя по дыханию, некромант не спал, но он явно не желал вести светские беседы, потому Элеонора, убаюканная плавным ходом кареты, все-таки заснула.

Заметив это, лорд Уиллморт выпрямился и, взглянув на свою спутницу, еще раз задумчиво отхлебнул из фляги, потом покачал головой и закрутил крышку. Даже с учетом клятвы, данной тете, игра, которую он затеял, обещала быть весьма увлекательной.

Глава 4

Резиденция лорда Уиллморта располагалась в самом фешенебельном районе Уолтерфолла, неподалеку от нового королевского дворца.

Мода на особняки с небольшими парками для приватных прогулок привела к тому, что сначала отец нынешнего короля, а потом и придворные начали скупать дешевые земли, и некогда грязные окраины города теперь оказались застроены домами аристократов. Правда, между ними еще встречались переулки с заброшенными бараками. Но, проезжая по широким, вымощенным булыжником улицам, в это было сложно поверить.

Элеонора проснулась как раз в тот момент, когда карета начальника Тайной канцелярии миновала городские ворота. Четверка вороных моро была слишком приметной, потому экипаж пропустили без проволочек, а караульные вытянулись в струнку, отдавая честь начальнику Тайной канцелярии. Лорд Уиллморт не удостоил их взглядом.

Громыхая, карета проехала по булыжной мостовой. Понимая, что кучер выбрал не самый короткий путь, Элеонора слегка нахмурилась, но потом с благодарностью посмотрела на мужа, поскольку они объехали площадь Чести.

– Спасибо, – тихо сказала девушка.

Лорд Уиллморт пожал плечами. Он никогда не любил площадь, и Реджи прекрасно знал это.

Не прошло и десяти минут, как карета некроманта въехала в почтительно распахнутые чугунные, украшенные позолоченными вензелями, ворота и остановилась у ступеней высокого крыльца, белоснежные мраморные колонны которого поддерживали крышу портика. Элеонора вопросительно взглянула на хозяина дома, но тот даже не сделал попытки подняться.

– Милорд, – выскочивший из дома лакей в черной с красным ливрее сбежал по ступеням и распахнул дверцу кареты, – рады вашему скорому возвращению!

– Это чувство взаимно. – Лорд Уиллморт лениво ступил на землю. – Собери всех слуг в холле, чтобы они могли поприветствовать леди Уиллморт.

Некромант протянул руку, помогая жене выйти из кареты.

– Леди Уиллморт? – растерянно повторил лакей, переводя взгляд с хозяина на выглянувшую из экипажа молодую женщину, показавшуюся ему смутно знакомой.

– Да, леди Уиллморт. Надеюсь, мне не придется повторять приказ дважды? – скептически поинтересовался некромант, едва заметно сдвинув брови.

– Да, милорд, как прикажете! – Лакей поспешил в дом.

Стоящим на крыльце было слышно, как громко он кричит, передавая приказ хозяина.

– Распрягать лошадей, милорд? – окликнул хозяина Реджи. Тот обернулся и скользнул по карете задумчивым взглядом.

– Да, пожалуй.

Конюх кивнул и щелкнул кнутом.

– Скажите, а у вас все слуги… – Элеонора наконец осмелилась задать вопрос, мучивший ее всю дорогу.

– Обладают магическими способностями? – хмыкнул лорд Уиллморт. – Нет. Это было бы непозволительной роскошью даже для меня. Все слуги, кроме сопровождавших нас форейторов, – обычные люди.

– А эти трое… Как их семьи относятся к тому, что они…

– Всего лишь мои слуги? О, уверяю, их родители счастливы, что сыновья смогли покинуть родные деревни.

– Они – крестьяне? – ахнула Элеонора.

– Ну почему же? Реджи – сын почтенной горожанки. Вдовы. – В голосе некроманта послышалась издевка. – Ребенок, правда, родился года через два после смерти мужа и со слабым даром Тьмы. Не иначе, какой-то некромант или менталист помог…

– Но разве такое… – Девушка знала, что магия – удел дворянства.

– Возможно? – подхватил лорд Уиллморт. – Разумеется. Не только шииры Артли ведут свой род от бастарда, моя дорогая. А уж если вспомнить, как молодые лорды в ожидании благородной невесты, хм… увлекаются крестьянскими девушками…

Он вдруг оборвал себя на полуслове и внимательно посмотрел на стены особняка. Элеонора почувствовала, как дом с радостью откликается на мысленный зов хозяина, рассказывая все свои тайны.

Некромант чуть прищурил глаза, а затем довольно улыбнулся.

– А, все готово. – Он церемонно протянул руку. – Миледи?

Девушка покорно вложила пальцы в его ладонь. Вежливая улыбка застыла на губах, а страх и нерешительность ушли, уступив место любезной снисходительности. К этому моменту Элеонору, дочь шиира Артли, готовили всю жизнь: выйти замуж за уважаемого человека, стать хозяйкой собственного дома, повелевать слугами и угождать мужу. Последняя мысль заставила ее вздрогнуть.

Девушка украдкой посмотрела на человека, идущего с ней рука об руку. Он выглядел… отстраненным? Да, пожалуй, именно это слово лучше всего описывало состояние лорда Уиллморта.

Элеонора в который раз задумалась над причинами, побудившими начальника Тайной канцелярии на столь экстравагантный поступок. Но подумать ей не дали. Двери распахнулись, приветствуя хозяина.

Внутри особняк мало напоминал жилище обладателя дара Тьмы. Мраморная мозаика пола, белоснежные колонны, поддерживающие высокие потолки, светлые стены, в нишах которых стояли статуи из розового мрамора.

Лорд Уиллморт на секунду замер на пороге, давая жене осмотреться, а затем уверенно повел ее между рядами слуг. Поклоны, книксены… Элеонора чувствовала на себе удивленные взгляды, за спиной то и дело раздавался еле слышный шепот.

Старшие слуги стояли у ступеней лестницы. Лорд Уиллморт остановился и повернулся к жене.

– Дорогая, позволь представить тебе нашего дворецкого – мистера Джойса, экономку – миссис Фейрфакс, и моего камердинера – Гарри.

Девушка заученно улыбнулась.

– Очень приятно, – вежливо произнесла она, слегка наклоняя голову в ответ на поклоны и реверанс.

– Милорд… – Дворецкий шагнул вперед. – От имени всех слуг позвольте поздравить вас с бракосочетанием и пожелать счастья!

– Спасибо. – Некромант оборвал слугу, явно намеревавшегося произнести витиеватую, подходящую к случаю речь. – Думаю, формальности мы можем опустить, миледи устала с дороги.

– Позвольте, миледи, я провожу вас в ваши комнаты, – отозвалась экономка. – Правда, мы не готовились к вашему приезду, и они еще не убраны.

Девушка заметила, что голос женщины звучал сухо. По всей видимости, она решила, что новая леди Уиллморт – одна из тех авантюристок, которые готовы пойти на все, чтобы получить богатого мужа.

– В таком случае, миссис Фейрфакс, я была бы признательна, если бы мне показали дом. Думаю, этого времени вполне хватит, чтобы приготовить спальню, а остальными комнатами можно заняться позже. – Элеонора улыбнулась, заметив изумление, промелькнувшее на лицах экономки и дворецкого.

Камердинер уважительно посмотрел на девушку и перевел взгляд на хозяина, явно выражая одобрение. Уголок рта лорда Уиллморта едва заметно дернулся. Ситуация его забавляла. Это задело Элеонору еще больше.

– Идемте же! – слегка поторопила она экономку, сухо кивнув на прощанье мужу. – Мистер Джойс, скажите слугам, чтобы они занялись своими прямыми обязанностями!

Не дожидаясь ответа, девушка направилась к лестнице. Миссис Фейрфакс изумленно моргнула, обменялась многозначительными взглядами с дворецким и поспешила за молодой хозяйкой, на ходу доставая из кармана связку ключей.

Дом был небольшим, но тщательно спланированным. Куда лучше претенциозного городского дома Артли, в котором Элеонора жила вместе с братом, и хозяйством которого управляла своей изящной, но крепкой рукой. Альберт всегда уверял, что восхищен талантами сестры, и давал ей карт-бланш. Сама же девушка была уверена, что брату просто лень вникать в дела, к счастью, он никогда не спорил и исправно оплачивал все счета. Во всяком случае, Элеонора на это надеялась.

Теперь девушка шла чуть позади миссис Фейрфакс, осматривая дом и задавая вопросы.

Поначалу экономка лорда Уиллморта отнеслась к новой хозяйке настороженно, но несколько заслуженных похвал вызвали на губах миссис Фейрфакс довольную улыбку. А уж после заявления, что дом содержится в образцовом порядке и новая хозяйка не будет менять заведенного уклада, почтенная домоправительница готова была признать, что леди Уиллморт – весьма здравомыслящая молодая дама, которая прекрасно знает основы ведения домашнего хозяйства.

Она как раз закончила осмотр кладовых, когда подбежавшая горничная известила, что спальня миледи готова. Элеонора, у которой сводило лицо от постоянной вежливой улыбки, благодарно кивнула и, отдав напоследок распоряжения о меню на ужин, направилась вслед за служанкой.

Комната оказалась достаточно просторной. Впрочем, этого и следовало ожидать. Стены были затянуты бирюзовым шелком, отчего казалось, что в спальне всегда прохладно. Мраморный камин закрывал экран с вышитыми павлинами, такие же павлины были и на портьерах, и на балдахине огромной кровати. При виде нее Элеонора невольно покраснела и поспешила отвести взгляд, пока служанка не заметила смущения.

Но горничная увлеченно доставала вещи новой хозяйки из дорожного сундука, с явным любопытством рассматривая наряды леди Уиллморт.

Девушка поморщилась: она терпеть не могла не в меру любопытных слуг.

– Мои вещи прибудут чуть позже, – негромко, но очень веско произнесла она. – Как и моя личная горничная.

– О… – Девушка смутилась и поспешно положила платье обратно в сундук. – Простите, миледи, я думала…

Элеонора вновь улыбнулась, почувствовала, как от улыбки сводит скулы, и попросила:

– Подай мне платье. То, которое сверху!

Как назло, домашнее платье было такого же бирюзового цвета, что и стены комнаты. Настроение, и без того скверное, испортилось окончательно. Сама Элеонора предпочитала в отделке комнат теплые тона, которые позволяли ее огненному дару спокойно струиться по телу. Сейчас же отблеск шелка больше всего напоминал взгляд мужа. Холодный, лишенный жизни – так начальник Тайной канцелярии смотрел на все вокруг, включая собственную жену.

И все-таки зачем он женился?

– Миледи? – Оказывается, горничная что-то спрашивала.

Даже не пытаясь вникнуть, Элеонора покачала головой, отослала служанку и рухнула в кресло, устало потирая виски.

Теперь, когда у девушки появилось время спокойно поразмыслить над происходящим, все в этом поспешном браке казалось странным. Лорд Уиллморт никогда не ухаживал за ней и не давал понять, что юная леди Артли интересует его больше других. Напротив, по его снисходительной усмешке Элеонора понимала, что начальник Тайной канцелярии презирал шиира Артли и считал его ни на что не способным. Даже защитить свою сестру.

Элеонора вспомнила свой арест, темную карету с зарешеченными окнами, мрачные казематы крепости, где держали опасных преступников, кабинет для допросов, куда доносились вопли из пыточной.

Наверняка ее специально привели именно в эту комнату. Глумливо ухмыляющийся следователь с маленькими, как у хорька, глазками, задающий один и тот же вопрос, его вкрадчивое: «Вы же понимаете, что с вами может произойти? Молодая, красивая девушка – в тюрьме с ворами и убийцами…» Она вспомнила свой собственный страх, ледяную струйку пота, стекающую по спине, и высокую фигуру в черном, внезапно возникшую на пороге. Зеленые глаза глянули с холодным презрением. Следователь подскочил и вытянулся по стойке «смирно»:

– Милорд…

Элеонора невольно напряглась, как натянутая струна. В застенках канцелярии от лорда Уиллморта еще больше веяло Тьмой. Вязкая, липкая магия потянулась к девушке, обволакивая плотным коконом. Ее собственный дар был скован амулетами, и она не могла поставить защиту. Элеонора почувствовала, что задыхается. Захотелось вскочить со стула, убежать, спрятаться, по-детски закрыв лицо руками.

Дочь шиира Артли до боли стиснула кулаки, принуждая себя оставаться неподвижной. Потом еще больше выпрямила спину и гордо вздернула голову, с молчаливым вызовом глянув в ледяные глаза некроманта.

Кривая улыбка мелькнула на красиво очерченных губах. Тьма пропала, схлынула, точно морские волны. Элеонора, наконец, смогла вздохнуть. Спертый, пропахший плесенью, потом и табаком, воздух комнаты для допросов показался божественным. Следователя, похожего на хорька, в комнате уже не было.

– Леди Артли? – Начальник Тайной канцелярии сел за стол, пробежался глазами по листам, исписанным корявым мелким почерком, покачал головой, тихо выругался и вновь холодно взглянул на сидящую напротив девушку. – Думаю, у нас с вами есть о чем поговорить, не так ли?

Тогда Элеоноре действительно стало страшно.

Во время допросов лорд Уиллморт держался с отстраненной вежливостью, граничащей с ледяным безразличием.

– Вы действительно ничего не знали?

– Нет…

– Вы разочаровываете меня…

– О, уверяю, если бы я заранее знала, что вы разочаруетесь, наверняка попросила бы Альберта поделиться своими планами! – съязвила девушка.

– И тем самым подписали бы себе смертный приговор… – Он усмехнулся.

Элеонора отвела глаза.

– Возможно, мне удалось бы остановить брата, – обронила она.

Начальник Тайной канцелярии рассмеялся:

– Прекрасная Элеонора… не обольщайтесь. Не все мужчины Уолтерфолла очарованы вами.

В ответ девушка повела плечом. Больше всего ее задело то, что некромант вспомнил прозвище, ходившее в высшем свете. «Прекрасная Элеонора»…

Что толку в ее красоте? После того что случилось, вряд ли кто-то захочет иметь с ней дело. Даже торговцы, желающие получить титул в обмен на деньги, будут избегать сестры мятежника.

Задумавшись, она упустила момент, когда лорд Уиллморт подошел к двери, чтобы вызвать стражников, и распорядился отвезти леди Артли в ее особняк. Элеонора изумленно распахнула глаза, не осмеливаясь поверить услышанному.

– Вы не оставите меня в камере?

– А вам так хотелось бы там остаться?

– Нет. – Она прикусила губу, раздосадованная своей несдержанностью.

– Тогда мой вам совет: не задавайте лишних вопросов. Это уберегло вас теперь, убережет и дальше. Я пришлю приказ. Чуть позже. Всего доброго, миледи!.. – Некромант поклонился, будто они беседовали на светском рауте.

Все еще не веря случившемуся, Элеонора проследовала за стражниками, села в ту же карету с решетками на окнах и отправилась домой. В тот момент, утомленная допросами, с магически запечатанным даром, она была готова услышать даже смертный приговор, но вместо этого ее выслали в имение. И вот теперь…

Девушка задумчиво закусила губу, гадая, что же все-таки она должна будет сделать в обмен на свою свободу? Лорд Уиллморт не из тех людей, которые, движимые рыцарскими порывами, кидаются спасать дев, попавших в беду. И уж явно у первого лорда королевства нет недостатка в невестах. Та же Абигайль Вендер, бывшая подруга Элеоноры.

О, Эбби, подстрекаемая матерью, была готова на все, лишь бы лорд Уиллморт заметил ее. Но тот не обращал на бесхитростные уловки никакого внимания. К услугам первого лорда королевства, ближайшего друга его величества Генриха Десятого, были почти все женщины. К любым услугам…

Девушка вновь бросила задумчивый взгляд на кровать. Стоявшая на возвышении, она почему-то напомнила эшафот. Может быть, дело в темных, слегка потрескавшихся от времени досках или же в алом с золотом балдахине, смотревшемся ярким пятном в этом царстве ледяного холода?

Некромант не торопился предъявить свои супружеские права, но Элеонора прекрасно понимала, что рано или поздно это произойдет. Лорду Уиллморту нужен наследник. И достаточно скоро.

Девушка невольно поежилась и зачем-то обхватила себя руками, будто это могло защитить. Стены дома едва заметно зашелестели, где-то вдалеке с укором скрипнула дверь. Особняк, начавший подстраиваться под новую хозяйку, недоумевал, почему та боится.

– Все в порядке, – тихо произнесла она, успокаивая не то встревоженный дом, не то саму себя. – Все обязательно будет в порядке…

Ветер в печной трубе отозвался издевательским гулом.

Глава 5

Лорд Уиллморт подождал, пока жена в сопровождении экономки удалится, после чего направился в свои комнаты, бросив через плечо камердинеру:

– Гарри, мне нужно в королевский дворец!

– Да, милорд! – Невысокий, тщательно одетый мужчина со скрытым торжеством взглянул на дворецкого, тотчас же поджавшего губы.

Некромант заметил и усмехнулся. Он был прекрасно осведомлен о соперничестве этих двух «джентльменов при джентльмене» и всегда старался поддерживать между ними хорошие отношения, но сейчас лорду Уиллморту было не до того, чтобы тешить тщеславие слуг.

Он, на ходу расстегивая редингот, стремительно прошел в свои комнаты. Дверь закрывать не стал, поскольку ожидал, что камердинер войдет следом.

– Ты понял, кто поднял монахов? – Требовательный голос призрака заставил вздрогнуть.

Некромант поморщился:

– Тебе не кажется, что мы стали слишком часто общаться?

– Тебе это не нравится?

– По правде сказать, нет! Я начинаю беспокоиться, что твои связи с этим миром очень сильны!

– Разумеется, болван! Я беспокоюсь за тебя! Впрочем, если не хочешь, можешь со мной не разговаривать!

– И пропустить последние сплетни из твоего мира?

– Они не так уж и интересны. Монахи ушли давно, они не хотели возвращаться.

– Хоть у кого-то есть здравый смысл!

– Если это намек на меня, то поверь, я бы давно прекратила свое бесплотное существование, если бы не беспокойство за тебя! А теперь я беспокоюсь вдвойне!

– Из-за монахов? Не переживай, их кости обратились в тлен.

– Из-за Элеоноры Артли, мой милый!

– Не хочешь ли ты сказать, что это она подняла мертвецов?

– Огненный маг? Вряд ли. В том состоянии, в котором она сейчас находится, она скорее спалила бы часовню… ну и тебя вместе с ней.

Племянник выразительно хмыкнул, признавая правоту леди Альмерии.

– Джон, так что все это значит? – Тетушка выглядела не на шутку встревоженной.

– Что именно? – Отбросив редингот в сторону, некромант начал разматывать галстук, уложенный затейливыми складками вокруг шеи.

– Твоя поспешная женитьба… Восставшие из могил монахи…

Галстук полетел вслед за рединготом, а лорд Уиллморт наконец посмотрел на тетю, решая, стоит ли раскрывать ей свой замысел. Леди Альмерия Уиллморт была одной из немногих, кто действительно беспокоился за него. Именно из-за племянника она не смогла полностью уйти из мира живых и вот уже пять лет следовала за некромантом, иногда до икоты пугая служителей Тайной канцелярии. Лорду Уиллморту пришлось даже устанавливать защиту и на ведомство, и на королевский дворец.

Впрочем, тете за ее действительно искреннее беспокойство некромант прощал все. Остальные предпочитали лебезить и втайне осенять себя знаком от сглаза. Даже слуги. Большинство из них служило начальнику Тайной канцелярии лишь потому, что им хорошо платили. Лорд Уиллморт вспомнил вымершее поместье шиира Артли и усмехнулся.

– Скажи, ты успела переговорить с душами монахов? – переменил он тему, не желая обсуждать свои поступки даже с тетей.

– Откуда? Твой идиот-слуга развеял их прах быстрее, чем я успела хоть о чем-то спросить. Я вообще не понимаю, зачем тебе этот бастард!

– Потому что у него дар некроманта.

– Очень слабый!

– Да, но он есть, и лучше держать его под контролем.

– Слава Триединому, а я уж начала подозревать, что он – твой сын!

Некромант удивленно изогнул бровь:

– Ты разучилась считать? Мне тогда было в лучшем случае лет десять!

– Не дерзи мне, Джон! – Белый полупрозрачный палец взметнулся вверх.

Дверь скрипнула, и в спальню вошел камердинер, торжественно неся своему господину свежую рубашку. На его согнутой руке висело несколько галстуков.

Слуга тщательно закрыл дверь, повернулся и нелепо взмахнул руками, правда, в самый последний момент сумел удержать галстуки.

– Триединый!

– Нет, но мне приятно, – отозвался призрак.

– Миледи, рад вас видеть в добром… – Гарри осекся и тут же закончил: – В добром расположении духа!

– Я зла, и к тому же у призраков нет здоровья! – язвительно заметила леди Альмерия.

– Как вам будет угодно, миледи. – Камердинер еще раз поклонился и повернулся к своему господину: – Милорд, желаете надеть парадный мундир?

– Что? – От одного упоминания о мундире некромант поморщился. – Таскать на себе эту сбрую?

Признаться, он ненавидел камзол, расшитый золотом и ониксом.

– Зато все будут просто ослеплены твоим величием, – невинно заметил призрак. – А если вспомнить, что вышивка на мундире сделана так, что тебя просто невозможно проткнуть кинжалом…

– Не хочу тебя разочаровывать, но это и так почти невозможно, – уведомил тетю лорд Уиллморт.

– Джон, ты все-таки идешь к королю, – напомнила тетушка.

– Генрих точно не ждет меня в парадном облачении!

– Он вообще тебя не ждет! – Альмерия бросила быстрый взгляд на Гарри, внимательно следившего за перепалкой хозяина с давно почившей тетей.

– Хочешь сказать, ему уже доложили о моем отъезде? – уточнил лорд Уиллморт.

– Разумеется. Это же королевский дворец, мой милый!

– Ты сказала так, словно это бордель! – Некромант стянул с себя рубашку.

Камердинер осторожно повесил накрахмаленные галстуки на спинку стула, подхватил кувшин с водой и поспешил к своему господину.

– Фу, Джон, между прочим, в комнате дамы! – наигранно возмутилась Амалия.

– Не вижу ни одной, – отозвался племянник, энергично растирая торс полотенцем. – К тому же здесь нет ничего, чего бы ты не видела!

– Ты непочтителен!

– Возможно. Но, если ты не заметила, я тороплюсь.

– Рассказать своему другу о том, что женился на сестре бунтовщика?

Камердинер вздрогнул, и вода пролилась на пол.

– Гарри! – одернул его лорд Уиллморт.

– Прошу прощения, милорд! – Слуга схватил одно из полотенец, но замер, повинуясь взмаху руки хозяина.

– Потом! – Некромант внимательно взглянул на камердинера, словно решая что-то для себя. – Надеюсь, ты не собираешься рассказывать эти новости за ужином?

– Думаю, милорд, леди Уиллморт не заслуживает сплетен, – осторожно ответил камердинер.

– Именно.

– Но остальные слуги могут догадаться.

– Естественно. Нам ведь надо, чтобы они догадались, что леди Уиллморт в девичестве носила фамилию Артли, а, Гарри? – почти промурлыкал некромант.

– Как пожелаете, милорд! – Камердинер протянул полотенце.

– Да, и я почти вынудил ее выйти замуж…

– Даже так, милорд?

– Ты ведь не осуждаешь меня, Гарри?

– Леди Артли, вернее, леди Уиллморт, очень красива…

– Джон, ты хочешь, чтобы твою жену преследовали слухи о ее прошлом? – встревожилась Альмерия.

– Кому, как не тебе, знать: чем быстрее слухи возникнут, тем быстрее они затихнут. – Тщательно вытеревшись, некромант надел рубашку.

Он требовательно протяну руку, и камердинер почтительно подал ему один из галстуков.

– Джон, тебе должно быть стыдно! – воскликнула Альмерия, правда, не слишком громко: как и все, она прекрасно знала, каких трудов стоит племяннику завязать галстук замысловатым узлом. – Зачем тебе эти слухи?

Лорд Уиллморт криво усмехнулся, тщательно наматывая на шею накрахмаленный шелк. Завязал затейливый узел, методично расправил складки и всмотрелся в отражение.

– Потому что игра не закончена. Сапфир! – скомандовал он.

Камердинер незамедлительно подал темный необработанный сапфир в белом золоте. Затаив дыхание, он смотрел, как его хозяин закалывает булавку и расправляет ткань вокруг камня.

– Теперь, когда ты закончил, – начала было тетушка, но племянник остановил ее взмахом руки.

– Прости, тетя, но не сейчас. Мне необходимо попасть к королю раньше, чем его ушей достигнут слухи о случившемся. Гарри, камзол!

Спохватившись, камердинер подал камзол из черного бархата, расшитый серебряными рунами смерти.

– Думаю, я задержусь до вечера!

– Вечера какого года, милый? – невинно поинтересовалась Альмерия.

Некромант усмехнулся:

– И не надейся!

– Жаль. Тюремное заключение могло бы пойти тебе на пользу.

Лорд Уиллморт улыбнулся и вышел. Призрак и камердинер переглянулись.

– Ну, Гарри, а что вы думаете по этому поводу?

– Что лорд Уиллморт никогда не ошибается, миледи, – чинно ответил камердинер, на всякий случай прикидывая, что из вещей может понадобиться его хозяину в тюрьме.

Королевский дворец находился неподалеку. Когда-то отец нынешнего лорда Уиллморта заплатил огромную сумму, чтобы выкупить землю и построить особняк, достойный знатного и древнего рода. Начальнику Тайной канцелярии до сих пор ставили это в упрек, намекая, что деньги вполне можно было потратить на благотворительность. Тот соглашался и непременно просил укоряющих показать пример, даже предлагал назвать приюты, нуждающиеся в пожертвованиях. Дальше рассуждений пока никто не пошел.

В королевский дворец лорд Уиллморт предпочел отправиться пешком. Вопреки моде, он шел по улицам достаточно быстрым шагом, на ходу кивая тем, кто осмеливался пожелать некроманту доброго дня.

При виде начальника Тайной канцелярии караульные королевского дворца вытянулись в струнку, хотя двое стражников и сотворили украдкой охранный знак от сглаза.

Лорд Уиллморт хмыкнул, заставил знаки засветиться голубым пламенем, чем знатно напугал солдат, и бодро направился по дорожкам сада к дворцу. Безошибочно миновав модный лабиринт из зарослей мирта, некромант вошел во дворец, игнорируя подобострастные поклоны слуг и испуганный шепот за спиной.

Галерея, еще одна, лорд Уиллморт подчеркнуто любезно раскланивался с придворными, встречавшимися ему на пути.

– А, Уиллморт! – Высокий, изысканно одетый мужчина помахал рукой, приглашая присоединиться к его компании.

– Блекки? Лорд Блеккедер! – Некромант подошел и обменялся с бывшим соучеником крепким рукопожатием.

Тот слегка поморщился не то из-за упоминания своего школьного прозвища, не то потому, что бывший одноклассник слишком сильно стиснул холеную ладонь.

– Мне говорили, ты уехал.

– Я вернулся.

– Ездили по делам короны? – понимающе усмехнулся один из компании, мистер Лавл. Кажется, он был родственником Артли.

– Можно сказать и так. Прошу прощения, мне надо идти. – Лорд Уиллморт сдержанно поклонился.

– Можешь не торопиться, у его величества заседание с министрами, а поскольку четверть часа назад туда заходила ее величество, нетрудно догадаться, что речь идет о предстоящем бале.

– Какая осведомленность! – Некромант даже не скрывал иронии. – Блекки, тебе серьезно стоит подумать о том, чтобы посетить мое ведомство!

Ему доставило удовольствие наблюдать, как бывший одноклассник бледнеет, а его друзья невольно отступают на несколько шагов назад. Выдержав эффектную паузу, начальник Тайной канцелярии добавил самым невинным тоном:

– Если, конечно, хочешь перестать прожигать жизнь впустую и устроиться на службу.

Блеккедер нервно рассмеялся, достал белоснежный платок и промокнул внезапно вспотевший лоб.

– Черт! Ты предлагаешь мне…

– Служить на благо своего королевства, конечно, а ты что решил?

– Что невольно узнал государственную тайну и ты посадишь меня в застенки своего ведомства.

– Ну… такой вариант развития событий тоже весьма вероятен. Скажу больше, это могут быть две стороны одной монеты… – протянул некромант и кивнул остальным: – Господа!

Потом крутанулся на каблуках и направился в королевский кабинет. Больше никто не осмелился задерживать начальника Тайной канцелярии.

При виде лорда Уиллморта королевский секретарь вскочил со своего места и лично распахнул тяжелые расписные двери кабинета.

– Прошу, милорд! Там совещание.

– Да. Я знаю, – улыбнулся некромант, еще раз подтверждая легенду о том, что начальнику Тайной канцелярии известно все.

Четыре министра стояли перед его величеством, наперебой обсуждая предстоящие расходы на Большой королевский бал. Судя по взгляду, король был готов потратить гораздо большую сумму на показательную казнь всей четверки, однако Генрих держался. При виде лорда Уиллморта министры напряженно замолчали.

– Добрый день! Я что-то пропустил? – невинно осведомился некромант, подходя ближе.

Четыре пары глаз с неприязнью взглянули на начальника Тайной канцелярии. Министр финансов начал было чертить руну защиты, но, заметив пристальный взгляд короля, сдержался.

Лорд-канцлер, напротив, заискивающе улыбнулся самому завидному жениху королевства, оно и понятно: у лорда подрастали четыре дочери. Такие же носатые, как и их отец.

Премьер-министр холодно кивнул некроманту. По всей видимости, глава правительства был не слишком доволен вторжением, но открыто возражать начальнику Тайной канцелярии не смел. К тому же у него тоже была дочь.

Последний, министр внутренних дел, герцог Лоудс, демонстративно поджал губы. Его ненависть к лорду Уиллморту доходила до абсурда и произрастала в основном на почве назначения некроманта на пост, который герцог прочил своему единственному сыну.

Королевы в комнате не было. По всей видимости, Изабелла уже удалилась, наверняка сверкая при этом огромными черными глазами. Как и все южанки, ее величество обладала весьма бурным темпераментом, который старательно сдерживала. Начальник Тайной канцелярии даже пожалел о ее уходе: так можно было бы рассказать новости обоим супругам сразу.

– А, Джон! – почти обрадовался Генрих. – Мне сказали, ты уехал!

– Неужели? И кто же посмел разгласить эту тайну? – Некромант хищно улыбнулся, заставив министров вздрогнуть.

– Твой заместитель. Мистер Торп.

– Похоже, мне придется поучить его держать язык за зубами. – Зеленые глаза опасно сузились.

– Бросьте, Уиллморт, – пробасил премьер-министр. – Будто ваше отсутствие могло остаться незамеченным!

– Нет, но я не предполагал, что это вызовет такой интерес!

– Вы себе льстите, – сквозь зубы процедил герцог Лоудс.

– Возможно, но тем не менее его величество за сегодняшний день – шестой, кто удивился моему появлению.

– И кто остальные пятеро? – поинтересовался Генрих.

– Мой закадычный друг Блекки, а также четверо министров, собравшихся в этой комнате.

– На что вы намекаете? – взвился премьер-министр.

Лорд-канцлер, напротив, смутился и с тоской взглянул на двери. Заметив это, некромант усмехнулся.

– Я ни на что не намекаю, – задумчиво произнес он, ни к кому не обращаясь. – Просто нахожу удивительным совпадение, что именно в тот момент, когда все считают, что меня нет в Уолтерфолле, вы находитесь здесь.

– Мы обсуждали важные дела, и они не касаются Тайной канцелярии! – отрезал министр финансов.

Лорд Уиллморт изогнул бровь:

– Вы действительно думаете, что в королевстве есть дела, которые не касаются Тайной канцелярии?

Тьма заклубилась у ног некроманта, готовясь броситься на того, на кого укажет хозяин. Министры невольно попятились. Король усмехнулся:

– Милорды, думаю, на сегодня мы закончили. Мое решение неизменно!

– Ваше величество! – Министры поспешили откланяться.

Генрих выдохнул и с признательностью посмотрел на друга:

– Ты меня спас!

– О, обращайся! Всегда рад изобразить злого колдуна! – Некромант прошелся по кабинету, затем присел в одно из кресел, взглянул на приятеля, с которым в детстве не раз попадал в переделки.

Тогда они и придумали эту игру: хороший и плохой. Юность давно ушла, а игра осталась. Лорд Уиллморт задумчиво рассматривал друга.

Удивительно, но именно король со своим даром ментальной магии был одним из тех, кого Тьма спокойно подпускала к хозяину. Второй оказалась Элеонора. Некромант заметил это еще четыре года назад, пригласив на танец очаровательную рыжеволосую дебютантку. Тогда юная леди Артли вела себя с лордом Уиллмортом с холодной вежливостью, граничащей с безразличием, но все равно Тьма приняла ее.

Задумавшись, начальник Тайной канцелярии пропустил вопрос друга.

– Прости, что? – спохватился он.

– Ты не спросишь, что мы обсуждали? – Генрих устало потер виски.

Судя по всему, король использовал ситуацию, чтобы прочитать мысли министров. Наверняка и Изабелла заходила не просто так. Гордая южанка целиком и полностью поддерживала своего мужа. Брак, изначально задуманный как политический союз двух государств, обернулся удачей, и лорд Уиллморт был искренне рад за своего друга.

– Большой королевский бал, который обойдется казне в значительную сумму, – ответил некромант, пожимая плечами.

– Ты подслушивал? – Король иронично улыбнулся, показывая, что ни в грош не ставит сплетни о всезнании, которые всегда окружали его друга.

– Нет, всего лишь мельком взглянул на бумаги на твоем столе. – Лорд Уиллморт закинул ногу на ногу. – Куда еще можно закупать столько шампанского при твоей любви к коньяку? Кстати, почему этим занимаешься ты сам, а не казначеи?

– Потому что иначе этот бал обойдется казне в четыре раза дороже, – раздраженно отозвался его величество.

– Это аргумент. Хотя в таком случае я бы просто отменил бал.

– Изабелла придерживается того же мнения! – раздраженно оборвал король. – Невыносимая женщина, она не хочет пышных празднеств, поскольку это дополнительные траты.

– Генри, твоя жена – святая! – совершенно искренне воскликнул некромант.

– Да, но министров выслушиваю я.

– Ну… Изабелла здесь была.

– Высказала все, что думает о казнокрадстве, пообещала организовать пару показательных судебных процессов и гордо ушла.

– Я тебе говорил, что восхищаюсь ею?

Король улыбнулся:

– Неоднократно. Возможно, это заставит тебя задуматься о пользе брака?

– Вполне вероятно… – Лорд Уиллморт ухмыльнулся. – Кстати, ты не поинтересуешься, куда я ездил?

– Думаю, ты и сам расскажешь мне, – в тон ему отозвался король.

– Верно. Я задумался о браке, и… Поздравь меня, Генри, я женился!

– Что? – Генрих обомлел и посмотрел на друга, пытаясь понять, не шутит ли тот. – Ты серьезно?

– Серьезнее некуда.

– И кто же эта счастливица?

– Одна весьма достойная молодая леди.

– Я ее знаю?

– Думаю, да. – Некромант выдержал эффектную паузу, хотя на самом деле собирался с мыслями. – Леди Элеонора Артли.

– Элеонора Артли? – Король вытаращил глаза. – Но ведь она…

– Родная сестра Альберта Артли, – почти весело кивнул начальник Тайной канцелярии. – Младшая.

Ему доставило удовольствие видеть, как его величество подскочил в кресле, затем вскочил и закружил по комнате. Наконец он остановился и обернулся к начальнику Тайной канцелярии:

– Джон, ты сошел с ума!

Тот расхохотался:

– Генри, ты только что настаивал, чтобы я задумался о женитьбе!

– Да, но… сестра заговорщика? Ты уверен, что этот брак примут в свете?

– Все зависит от тебя, мой друг! И от твоего бала…

– Где мамаши сожгут тебя заживо! – убежденно произнес король. – Из всех дебютанток, которых тебе так тщательно подсовывали, ты выбрал…

– Самую красивую?

– Ты действительно идиот! Только не говори мне, что ты влюбился в эту девицу!

– Не скажу, – покладисто согласился лорд Уиллморт. – Но уже завтра весь Уолтерфолл будет судачить именно об этом. А также о том, что происходило в застенках моего ведомства.

Генрих вновь выругался, коротко и емко сообщив другу все, что думает по поводу его женитьбы. Некромант в наигранном изумлении приподнял брови.

– Даже не предполагал, что ты знаешь такие слова!

– Ты еще многого обо мне не знаешь, – мрачно сообщил король. – Например, того, что я вот-вот прикажу поместить тебя в сумасшедший дом! Только так можно объяснить твой поступок.

– Генри, ты абсолютно лишен романтики!

– Зато во мне полно здравого смысла!

Лорд Уиллморт расхохотался:

– Ладно, признаю, ты прав! Со стороны это кажется безумием!

– А не со стороны? – насторожился его величество.

– Ты и сам все знаешь. – Некромант вновь стал серьезным. – Я не смог раскрыть заговор.

– Ты все еще считаешь, что Альберт Артли действовал не один?

– Конечно. А ты?

– В свете последних новостей я уже не уверен… – протянул король. – Или ты полагаешь, что его сестра все-таки причастна?

– Элеонора? – В памяти всплыла хрупкая женская фигура, золотисто-рыжие пряди, то и дело выбивающиеся из прически, широко распахнутые глаза, в которых таился страх и… Огонь? Да, пожалуй, именно Огонь. Мятежные искорки, то и дело вспыхивающие в янтарном взгляде. – Нет, не думаю. Во всяком случае, я тщательно проверял ее.

«– О, если бы я знала, что вы будете интересоваться, я бы непременно расспросила брата…

– Тогда бы вас казнили как соучастницу…»

– После чего, как честный человек, решил на ней жениться? – хмыкнул король.

– Мы говорим о моей жене, Генри, – ледяным тоном предупредил лорд Уиллморт. – И я не потерплю неуважения к ней даже от тебя!

С минуту друзья смотрели друг на друга, затем Генрих поднял руки.

– Хорошо. Как я понимаю, о мотивах своего поступка ты не расскажешь даже мне?

Некромант вздохнул.

– Я и сам ни в чем пока не уверен, поэтому для тебя же будет лучше, если ты останешься в неведении.

Король помрачнел еще больше.

– Полагаешь, я останусь в стороне, если тебе будет угрожать опасность?

– Полагаю, ты сделаешь так, как выгодно твоей стране, – очень жестко ответил некромант. – Даже если ради этого надо будет пожертвовать нашей дружбой!

Его величество помрачнел еще больше, понимая, что друг прав.

– Черт бы побрал эту корону! – в сердцах произнес король. – Давай просто выпьем за тебя и твою жену!

Начальник Тайной канцелярии слегка наклонил голову, показывая, что полностью разделяет чувства своего сюзерена.

Глава 6

Когда Элеонора открыла глаза, вокруг была Тьма. От долгого пребывания в кресле тело затекло. Луч серебристого лунного света, просочившийся сквозь неплотно задернутые портьеры, показался очень ярким. Девушка с трудом поднялась, почти на ощупь подошла к окну и откинула тяжелый бархат. За оградой парка мерцали огни уличных фонарей, а над верхушками деревьев висела почти полная луна.

Элеонора распахнула рамы. В комнате запахло осенью: прелые листья и золотистый закат. Где-то вдалеке проехала карета, громыхая колесами по мостовой, затем, выкрикивая время, прошел уличный сторож. Два часа ночи. Девушка вздохнула.

Никто из слуг не разбудил молодую хозяйку к ужину. Либо боялись побеспокоить, либо презирали. Почему-то подумалось, что второе вернее. Сестра человека, недавно казненного на площади Чести, не заслуживала особого уважения. Даже если она по какой-то нелепой случайности стала женой всемогущего начальника Тайной канцелярии.

Снова прогрохотала карета. Потом раздались пьяные выкрики. Судя по всему, подвыпившие джентльмены шли домой из клуба, радостно горланя песни. Это вновь напомнило о брате, отозвалось болью в груди. Элеонора судорожно выдохнула. Не стоило мучить себя воспоминаниями. Альберта больше нет, а она сама сделала свой выбор.

Девушка подошла к туалетному столику, щелкнула пальцами, зажигая свечу. После заключения под стражу и блокирующих магию амулетов дар все еще был нестабилен, и пламя взметнулось слишком высоко. Дом недовольно заскрипел.

– Извини, – выдохнула девушка, проводя рукой над огнем, точно успокаивая. Пламя опало, заметалось по бирюзовым стенам золотистыми бликами. Шелк в отсветах пламени переливался, точно морские волны, и Элеонора ощутила себя в подводном царстве. Ее собственный дар, Огонь, сжигая все на своем пути, заметался, грозя не то потухнуть, не то выплеснуться наружу, и девушка сжала кулаки, до боли впившись ногтями в ладони.

– Это – всего лишь ткань на стенах, – прошептала она, успокаивая свою магию.

Ветер в каминной трубе издевательски завыл, влетел в комнату через открытое окно, принес с собой холод. Свеча погасла, и ее пришлось зажигать вновь. На этот раз пламя было ровным.

Желудок возмущенно забурчал. Элеонора спохватилась, что ничего не ела с самого утра. Не желая будить слуг, девушка взяла подсвечник и вышла из комнаты. Наверняка на кухне найдутся хлеб и головка сыра.

При каждом шаге особняк недовольно поскрипывал половицами. Элеонора всей кожей чувствовала недоверие дома, вынужденного приспосабливаться к новой хозяйке.

Стараясь не шуметь, девушка спустилась на первый этаж. У дверей библиотеки виднелась полоска света. Хозяин дома не спал. Не желая встречаться с человеком, ставшим ее мужем, девушка попыталась прошмыгнуть мимо, но как раз в этот момент дверь распахнулась, и высокая фигура в черном возникла на пороге.

– Элеонора? – Некромант слегка изогнул бровь, выражая изумление. – Вы не спите?

– Нет… я… – Она оглянулась, словно ища оправдания. В голову ничего не приходило.

– Решили осмотреть дом уже без помощи экономки, – вкрадчиво подсказал лорд Уиллморт.

Девушка кивнула.

– Да. Точно. Осмотреть дом. Вы не возражаете?

– Как я могу? – Некромант насмешливо посмотрел на жену.

Элеонора вспомнила, что одета в домашнее платье, и непроизвольно одернула тонкие кружева, стремясь прикрыть достаточно глубокий вырез на груди. В ответ на этот жест в ледяных глазах лорда Уиллморта заплясали искры веселья. Похоже, хозяина дома смущение девушки забавляло.

– Надеюсь, вы сможете отложить осмотр дома до утра и составите мне компанию? – Он отступил, пропуская Элеонору в библиотеку.

Девушка нерешительно взглянула на некроманта, понимая, что возражения будут звучать глупо. Лорд Уиллморт – ее муж, и она обязана подчиняться приказу, даже высказанному в столь мягкой форме.

Понимая, что некромант забавляется ее нерешительностью, девушка шагнула к двери. Библиотека освещалась лишь пламенем огромного камина. Когда Элеонора переступила порог, огонь загорелся чуть ярче. Показалось, что фолианты, стоявшие в массивных шкафах, загадочно блеснули золотым тиснением.

Дверь за спиной мягко закрылась. Элеонора испуганно обернулась. Лорд Уиллморт хмыкнул:

– Вам не стоит переживать о приличиях. Все-таки мы – муж и жена!

– Да, верно. – Скрывая смущение, она прошлась по комнате. – А почему вы…

– Так поздно сидел в библиотеке?

– Да.

– Ужинал. Составите компанию?

Только сейчас Элионора заметила, что на массивном столе в окружении бумаг стояли тарелки.

– Вы всегда так поздно ужинаете? – изумилась она.

– Что? Нет. Чаще я вообще не ужинаю дома. – Лорд Уиллморт отодвинул стул.

Девушка заколебалась, но все же покачала головой, не желая садиться: затекшие мышцы спины все еще давали о себе знать.

– Вам так неприятно мое общество? – поинтересовался некромант.

– Нет, что вы! – поспешно уверила Элеонора. – Просто я… – Она не знала, что сказать, и решила признаться. – Я заснула в кресле…

– Заснули в кресле? Вам не подготовили комнату? – Лорд Уиллморт нахмурился. В голосе появились жесткие нотки.

– О, прошу, не надо никого будить! – Элеонора заметила, что некромант потянулся к колокольчику, явно намереваясь вызвать слуг и отчитать их. – Все в порядке! Я сама виновата, что не стала ложиться в кровать…

Она осеклась. Понимающая улыбка мелькнула на лице начальника Тайной канцелярии. Девушка вновь поразилась, как быстро меняется его настроение.

– В этом все дело, верно? Вы боялись лечь в кровать?

– Я просто задремала в кресле, – упрямо повторила она.

– Интересно, почему… Неужели вы опасались, что я приду к вам?

– С чего вы взяли? – Элеоноре стоило большого труда глядеть прямо в зеленые глаза: несмотря на показное веселье, взгляд некроманта был ледяным.

Она пропустила момент, когда муж скользнул к ней, заставив отступить и почти вжаться в стену. Он был близко, слишком близко.

Девушка чувствовала, как уже знакомая вязкая Тьма вновь обступает ее. Время точно замедлило свой бег. Тьма обволакивала, становясь все плотнее. Еще немного, и – Элеонора знала это – она не сможет дышать. Никогда не сможет.

Непроизвольно она потянулась к своему Огню. Яркая вспышка, изумленное восклицание, и Тьма резко отхлынула.

Девушка обнаружила, что все еще вжимается в стену, а лорд Уиллморт стоит так близко, что вышивка его камзола царапает кожу Элеоноры сквозь тонкий шелк платья. Некромант крепко сжимал полыхающие Огнем пальцы жены. Дом испуганно стонал.

– Это – лишнее, – мягко сказал милорд. – Мы все-таки в библиотеке.

Огонь скользнул с пальцев Элеоноры в ладонь некроманта и, впитываясь, искрами разошелся по коже. Девушка широко распахнула глаза. Раньше она слышала, что некроманты могут впитать в себя дар другого мага, но видеть этого ей не приходилось.

– Согласитесь, что так гораздо лучше. – Лорд Уиллморт отстранился и одернул камзол. Вид у него был весьма довольный.

– Вы специально это сделали? – ахнула Элеонора.

– Что именно? – невинно поинтересовался некромант.

– Напугали меня своей Тьмой! – Янтарные глаза зло свернули. – Зачем?

– Возможно, чтобы вы стали такой, как сейчас? – вежливо предположил милорд, вновь подходя к камину. – И заодно убедились, что можете дать мне отпор.

– Но я не смогла.

– Потому что я не довел вас до крайности.

Элеонора возмущенно фыркнула и прошлась по комнате. Не хотелось признаваться, что ей действительно стало лучше. Находясь под арестом, девушка не смела использовать магию, да и не смогла бы из-за блокирующих браслетов и огромного числа амулетов, которыми были обвешаны охранявшие ее стражники. Сейчас же, когда запретов не было, она легко сумела дотянуться до своего Огня. Страх ушел, сменившись злостью напополам с любопытством.

Элеонора вновь взглянула на высокую темную фигуру. Делая вид, что он не замечает ее взгляда, лорд Уиллморт подошел к столу, плеснул в бокал рубиновую жидкость из графина. Наверняка портвейн. Пригубил и задумчиво посмотрел на девушку.

– Зачем? – тихо спросила она.

– Простите? – Некромант сделал вид, что не понял вопроса.

– Зачем вы женились на мне? Ведь к вашим услугам все невесты королевства, но вы выбрали именно меня: нищую, опозоренную… – Впервые за долгое время при этих словах голос не задрожал. Элеонора несколько раз удивленно моргнула и продолжила: – Такой поступок можно объяснить либо любовью, либо…

Она замолчала.

– Либо? – сухо переспросил некромант. – Судя по вашим словам, любовь из списка вы уже исключили. Так зачем же, по-вашему, я на вас женился?

Зеленые глаза плеснули таким холодом, что девушка невольно вздрогнула, но сразу же взяла себя в руки.

– Это я и хочу выяснить. Что же вам нужно от меня, лорд Уиллморт?

После этого вопроса в комнате повисла тишина. Некромант смотрел на Элеонору, не моргая, и она уже тысячу раз пожалела, что завела этот разговор.

– Вы правы, – наконец произнес лорд, отходя к столу и разливая по бокалам рубиновую жидкость. – С моей стороны, впрочем, как и с вашей, это – брак по расчету. Но разве не к этому вас готовили всю вашу жизнь? Титул, положение в обществе, деньги…

Голос звучал все тише. Тьма вновь выглянула из углов, протянула свои щупальца к хрупкой девушке, стоявшей у камина.

– Тогда мне были известны условия! – горячо возразила Элеонора.

Пламя за ее спиной взметнулось, желая вырваться из мраморного узилища. Тьма зашипела. Некромант криво усмехнулся.

– И каковы же были условия? – подчеркнуто вежливо поинтересовался он.

– Вы и сами прекрасно знаете! – Все больше нервничая, девушка обхватила руками свои плечи.

Ей всегда говорили, что она должна выйти замуж за достойного мужчину, почитать его, повиноваться ему, а главное, подарить ему наследника. И сейчас Элеонора понимала, что пытается избежать исполнения своей части сделки. Ей было очень неуютно под холодным проницательным взглядом мужа.

– Знаю, – подтвердил начальник Тайной канцелярии. – Как и то, что брат собирался отдать вас маркизу де Риволю.

– Что?! – Элеонора вспомнила обрюзгшего маркиза, каждый раз пожиравшего ее таким взглядом, что после этого хотелось умыться. – Но…

Она попыталась найти слова, сказать, что все это – неправда, но не смогла.

– Маркиз богат и готов был поддержать новоявленного родственника в его притязаниях. Этого вашему брату оказалось вполне достаточно. – Лорд Уиллморт заботливо подал жене бокал.

Девушка машинально взяла, сделала большой глоток и, даже не заметив, что пила портвейн, закружила по комнате.

– Вы… это невозможно! Альберт никогда бы не пошел на такое! – проговорила она с убеждением, которого внутренне не испытывала.

Некромант пожал плечами и залпом выпил вино.

– Думайте, что хотите, – небрежно произнес он, ставя бокал прямо на желтоватые листы, исписанные мелким почерком.

Элеонора подавила желание указать на то, что капли вина могут испачкать бумагу. Она так и стояла, все еще ожидая, что муж зло рассмеется и признается, что сказанное – всего лишь неудачная шутка. Но некромант молчал, задумчиво вчитываясь в кривые строки. Казалось, что они полностью поглотили его.

Постояв какое-то время, Элеонора наконец кашлянула. Лорд Уиллморт резко обернулся.

– Вы все еще здесь? – почти недовольно произнес он.

– Вы же сами просили составить вам компанию…

– Верно. Но теперь ступайте спать! – Он сказал эти слова так, что девушка ощутила себя ребенком.

Продолжить чтение