Дневник Анны Франк: графическая версия

Размер шрифта:   13
Дневник Анны Франк: графическая версия

Эта книга публикуется с одобрения Фонда Анны Франк. Как единственный выживший член семьи и единственный наследник своей дочери Анны, Отто Франк в 1963 году организовал в Базеле (Швейцария) Фонд Анны Франк (AFF), назначив его своим наследником. С момента смерти Отто Франка в 1980 году AFF действует как исполнитель его воли, защищая права на книгу его дочери. Дневник находится под защитой программы ЮНЕСКО «Память мира».

Фонд Анны Франк – благотворительная организация, действующая по швейцарским законам. Попечительский совет под руководством кузена Анны Бадди Элиаса трудится безвозмездно. Цель Фонда – поддержка благотворительной деятельности в память об Анне и Отто Франках. Желанием Отто Франка было, чтобы Фонд способствовал достижению взаимопонимания между представителями разных культур и религий и помогал молодым людям всей планеты налаживать связи во имя мира.

Для получения дополнительной информации посетите сайт www.annefrank.ch.

Перевод графической версии с английского Марии Скаф

Перевод оригинального текста с нидерландского С. Белокриницкой и М. Новиковой

Издано с разрешения Anne Frank Fonds

Перевод выполнен с оригинального текста ANNE FRANK: THE GRAPHIC DIARY

Графическая версия «Дневника» на русском языке публикуется впервые. Перевод частей оригинального дневника публикуется по изданию: Дневник Анны Франк. М.: Текст, 2016.

Возрастная маркировка в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2010 г. № 436-ФЗ: 12+

Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© 2017 by Anne Frank Fonds, Basel / Switzerland. Все тексты Анны Франк и членов семьи Франк, а также материалы архива Фонда Анны Франк.

© by Anne Frank-Fonds, Basel 2017. Текст «Убежище. Дневник в письмах», Анна Франк

© by Ari Folman, Jaffa, 2017, адаптация оригинального текста для сценария

© by David Polonsky, Tel Aviv, 2017, иллюстрации

© by Yoni Goodman, Tel Aviv, 2017, раскадровка

© by Hila Noam, Tel Aviv, 2017, помощь с колеровкой, иллюстрации

Графическая адаптация основана на издании 2001 года издательства Mirjam Pressler «The Diary of a Young Girl» © Anne Frank-Fonds, Basel

© Перевод частей оригинального дневника публикуется по изданию: Убежище. Дневник в письмах. М.: Текст, 2016.

© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2019

* * *

Список персонажей

Герои дневника и их настоящие имена
Рис.0 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.1 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.2 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.3 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.4 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.5 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.6 Дневник Анны Франк: графическая версия
Пятница, 12 июня – суббота, 20 июня 1942 г.
Рис.7 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.8 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.9 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.10 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.11 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.12 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.13 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.14 Дневник Анны Франк: графическая версия

Дорогая Китти!

Надеюсь, я смогу тебе все доверить, как не доверяла еще никому, и надеюсь, что ты будешь для меня большой поддержкой.

Рис.15 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.16 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.17 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.18 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.19 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.20 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.21 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.22 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.23 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.24 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.25 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.26 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.27 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.28 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.29 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.30 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.31 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.32 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.33 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.34 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.35 Дневник Анны Франк: графическая версия
Среда, 24 июня – среда, 1 июля 1942 г.

Милая Китти!

Мама все еще спрашивает, за кого бы я в будущем хотела выйти замуж, но, я думаю, она бы ни за что не отгадала, что за Петера Схиффа, потому что, когда речь заходит о нем, я не подаю вида. Я люблю Петера (которого я называю Петель) так, как еще никогда и никого не любила, и постоянно внушаю сама себе, что Петер гуляет с другими девочками, только чтобы скрыть свои чувства.

Рис.36 Дневник Анны Франк: графическая версия

Милая Китти!

Невыносимо жарко, все отдуваются, пыхтят, и в этом пекле мне надо всюду успеть пешком. Только теперь я оценила, какая все же хорошая штука трамвай, но это теперь запретный плод для нас, евреев, нам только и остается, что бегать на своих двоих. Впрочем, мир не без добрых людей: паромщик на Йозеф-Израэльскаде сразу взял нас, как только мы попросили нас переправить. Голландцы, безусловно, не виноваты, что нам, евреям, так скверно.

Рис.37 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.38 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.39 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.40 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.41 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.42 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.43 Дневник Анны Франк: графическая версия
Воскресенье, 5 июля – суббота, 11 июля 1942 г.
Рис.44 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.45 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.46 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.47 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.48 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.49 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.50 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.51 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.52 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.53 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.54 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.55 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.56 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.57 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.58 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.59 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.60 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.61 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.62 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.63 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.64 Дневник Анны Франк: графическая версия
Воскресенье, 12 июля – среда, 2 сентября 1942 г.
Рис.65 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.66 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.67 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.68 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.69 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.70 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.71 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.72 Дневник Анны Франк: графическая версия

Но Петер никогда не спускался. Он вечно страдал от каких-то ужасных болезней.

Рис.73 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.74 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.75 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.76 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.77 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.78 Дневник Анны Франк: графическая версия

Всегда одно и то же: я и моя сестра.

Рис.79 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.80 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.81 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.82 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.83 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.84 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.85 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.86 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.87 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.88 Дневник Анны Франк: графическая версия
Понедельник, 21 сентября 1942 г.
Рис.89 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.90 Дневник Анны Франк: графическая версия

1 Я голодна, ты голоден, он голоден, она голодна, мы голодны, вы голодны, они голодны (фр.).

2 Я идеальна, ты идеален, он идеален, она идеальна (ит.).

3 Я красива, я красива, я красива, я красива (фр.).

4 Исмена: Всегда бессмертных чтила я, но все же // Я против воли граждан не пойду. Антигона: Что ж, и не надо, я пойду одна // Земли насыпать над любимым братом (гр.).

Рис.91 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.92 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.93 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.94 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.95 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.96 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.97 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.98 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.99 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.100 Дневник Анны Франк: графическая версия
Понедельник, 28 сентября 1942 г.
Рис.101 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.102 Дневник Анны Франк: графическая версия
Суббота, 3 октября – среда, 7 октября 1942 г.
Рис.103 Дневник Анны Франк: графическая версия

Ева думала, что дети, как яблоки, растут на деревьях.

Рис.104 Дневник Анны Франк: графическая версия

Она думала, что кошка, прямо как курица, откладывает яйца и высиживает их.

Ева тоже хотела малыша.

Рис.105 Дневник Анны Франк: графическая версия

Она взяла шерстяной шарф и положила его на пол, чтобы яйцо выпало на него. Потом она села на корточки и начала тужиться. При этом она закудахтала, но яйцо не появилось. В конце концов, после очень долгого сидения, что-то выскочило – но не яйцо, а колбаска. Наконец Ева выросла и поняла, что женщины не откладывают яйца.

Рис.106 Дневник Анны Франк: графическая версия

Вообще-то некоторым из них приходится продавать себя на улицах, чтобы заработать денег.

Иногда я представляю себе, что еду в Швейцарию. Мы с папой живем в одной комнате, в доме его семьи в Альпах. Я бы взяла с собой столько всего!

Рис.107 Дневник Анны Франк: графическая версия
Пятница, 9 октября 1942 г.
Рис.108 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.109 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.110 Дневник Анны Франк: графическая версия

Вестерборк, должно быть, ужасен. Есть там людям почти не дают, а пить и подавно. Только один час в день идет вода, один туалет и один умывальник на несколько тысяч человек… Мы предполагаем, что большинство людей в дальних лагерях убиты. По английскому радио говорят, что они задохнулись в газовых камерах. Возможно, это самый быстрый способ умереть.

Рис.111 Дневник Анны Франк: графическая версия
Понедельник, 9 ноября 1942 г.
Рис.112 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.113 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.114 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.115 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.116 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.117 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.118 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.119 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.120 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.121 Дневник Анны Франк: графическая версия

Но один из мешков порвался, и ливень, нет, град бобов обрушился по лестнице вниз! Грохот был, как на Страшном суде. Внизу, наверно, подумали, что старый дом со всем его содержимым валится им на голову.

Рис.122 Дневник Анны Франк: графическая версия

Нам пришлось собрать все бобы до последнего: никогда не знаешь, как отчаянно ты будешь желать хотя бы горсть еды в будущем.

Рис.123 Дневник Анны Франк: графическая версия
Вторник, 10 ноября – четверг, 19 ноября 1942 г.
Рис.124 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.125 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.126 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.127 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.128 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.129 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.130 Дневник Анны Франк: графическая версия
Рис.131 Дневник Анны Франк: графическая версия
Пятница, 20 ноября 1942 г.

Милая Китти!

Мы все не знаем толком, как нам быть. До сих пор к нам доходило мало сведений о судьбе евреев, и казалось, лучше быть как можно более бодрыми. Когда Мип иногда проговаривалась об ужасной участи кого-то из знакомых, мама и мефрау Ван Даан начинали каждый раз плакать, так что Мип решила, что лучше больше ничего не рассказывать. Но Дюссела тут же засыпали вопросами, и истории, которые он рассказал, были настолько жуткие и варварские, что невозможно их впустить в одно ухо и через другое выпустить.

Продолжить чтение