Вечеринка на облаке

Copyright © Harriet Muncaster 2016
Isadora Moon Has a Birthday was originally published in English in 2016.
This translation is published by arrangement with Oxford University Press.
© Harriet Muncaster 2016 Isadora Moon Has a Birthday was originally published in English in 2016. This translation is published by arrangement with Oxford University Press
© Кузнецова Д.Ю., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Вампирам, феям и людям на всём земном шаре!
И Джорджине, моей любимой сестре
Жизнь Изадоры Мун полна магии и фантастических событий!
Плюшевая игрушка Изадоры Розовый Кролик был оживлён с помощью волшебства!
Мама Изадоры – фея, а папа – вампир!
У Изадоры скоро будет день рождения!
В этой книге много чудесных чёрно-розовых иллюстраций!
Я бы хотел, чтобы на моём дне рождения мы крутили хулахупы и преодолевали полосу препятствий.
Фрэнки
Мне понравился мой прошлый день рождения. Все гости переоделись в пиратов, а у меня даже был попугай (ненастоящий)!
Чарли
Мне нравится устраивать пижамные вечеринки и допоздна не спать вместе с моими друзьями.
Ава
Праздники, на которых играют в игру «Музыкальные стулья», – самые лучшие!
Лекс
Главное, чтобы на празднике не было мальчишек.
Гарриет
В прошлом году папа отвёл меня и моего друга в кино. Это был мой самый лучший день рождения!
Сэмми
Мама // Графиня // Корделия Мун
Малышка Вишенка
Папа // Граф // Бартоломью Мун
Я! Изадора Мун
Розовый Кролик
Глава первая
Изадора Мун – это я! А это Розовый Кролик! Когда-то он был моей любимой игрушкой. Но однажды мама оживила его при помощи волшебной палочки. Теперь мы с ним везде ходим вместе, даже на дни рождения!