Водопад страсти
Часть 1
– Мои соболезнования, леди Клайв, – граф Эстлей по прозвищу Демон внимательно рассматривал сидящую перед ним молодую женщину.
Её нельзя было назвать красавицей: нос длинноват, губы тонковаты, а подбородок упрямо выступал вперед, красноречиво выдавая характер обладательницы.
Угловатая мальчишеская фигура, темные волосы, леди Камиллу Клайв можно было бы назвать заурядной, если бы не ее глаза. Огромные серые глаза, взгляд которых сейчас был устремлен на собеседника.
– Благодарю, – голос оказался мелодичным.
Глубокий, без визгливых истеричных нот, которыми так часто грешат женщины, особенно когда желают вызвать сочувствие.
– Что я должна делать? – тем временем продолжала она.
– Простите?
– Ваша Светлость, вы же пригласили меня сюда не только, чтобы сообщить о кончине моего дяди, – Камилла улыбнулась. Улыбка совершенно преобразила ее лицо, сделав почти красивым.
– На самом деле ради этого, – Демон произнес это ледяным тоном.
Он уже привык, что женщины пытаются очаровать его, игнорируя тот факт, что он достаточно давно женат. А, может быть, рассчитывая именно на то, что брак с Виолеттой ему давно наскучил.
Виолетта. Вспомнив о красавице-жене, граф Эстлей невольно улыбнулся.
Леди Клайв, напротив, нахмурилась.
– В этом не было нужды, – возразила она. – О смерти моего дяди вы могли известить меня письмом! – судя по всему, она приняла улыбку на свой счет.
Граф Эстлей еле заметно скривился.
– К сожалению, не мог! И вы прекрасно знаете причину! – Демону надоело играть в кошки-мышки. – Помимо всего прочего вы – единственная из семьи, кто обладает магическим даром, и потому именно вам и принадлежит имущество покойного!
– Это тоже можно было указать в письме, – упрямо возразила Камилла.
– Как и просить вас прибыть сюда, чтобы отправить порталом в Северную крепость? – Демон торжествующе улыбнулся, заметив изумление своей собеседницы.
– С чего вдруг такие преференции, милорд?
– С того, что ваш дядя умер два года назад.
– Два года? – ахнула женщина. – И вы говорите мне об этом только сейчас?
– Я и сам не знал, – примирительно произнес граф. – Комендант крепости скрывал факт смерти вашего дяди, чтобы получать за него жалование. Ведомости подделывал.
– Вот как? – Камилла вновь обрела невозмутимость. – Надеюсь, он поплатился за свои махинации?
– Отправлен в отставку. Комендантом крепости назначен Фрэнк Аддерли.
– Рада за него.
– Вы его знаете?
– Нет. Но ведь это не может помешать радоваться за человека, которому повезло. Надеюсь, он окажется честнее, чем его предшественник.
Услышав иронию в голосе собеседницы, Демон усмехнулся.
– Будем надеяться.
– Вы так и не сказали, зачем пригласили меня сюда, – напомнила леди Клайв. – Уж явно не для того, чтобы обсудить назначение новых магов. А продать дом может поверенный. Или вы лично хотите купить его?
Насмешка в голосе заставила скрипнуть зубами. Граф Эстлей поколебался, но все-таки продолжил разговор:
– Боюсь, что все не так просто. Вы знали, что ваш дядя изучал гарпий?
– Да. Поэтому он и уехал в Северную крепость.
– Министерство очень заинтересовано в получении патента на его разработки… если хотите, мы можем сразу оговорить условия…
Камилла покачала головой:
– Я не настолько глупа, чтобы обсуждать кота в мешке!
Демон опустил веки, скрывая досаду. Женщина оказалась умнее, чем он предполагал.
– Могу я надеяться, что все, что вы сейчас услышите, останется между нами?
– Конечно. Подруг у меня нет, а со слугами я вряд ли буду делиться новостями.
– У вас и не получится, – Демон хищно улыбнулся и протянул леди Клайв заранее заготовленный лист. – Клятва о неразглашении. Разумеется, магическая.
Камилла внимательно прочитала весь текст и лишь тогда поставила подпись.
– Я вас слушаю.
– Ваш дядя, будучи магом Северной крепости, занимался разработкой амулетов от гарпий. Два года тому назад, находясь при смерти, он написал письмо, что его разработки оказались успешными, и передал своему напарнику. Но тот предпочел не отправлять послание. Теперь он во всем признался. И мы разыскали вас.
– Сожалею, что доставила неприятности.
– Уверяю вас, никаких! Ваша свадьба с лордом Клайвом в свое время наделала много шума.
Под пристальным взглядом графа Эстлея Камилла опустила голову, гадая, что еще известно Демону.
– В принципе, мне нет дела до увлечений лорда Клайва! – продолжал он, заставляя леди Клайв покраснеть. – Меня интересуют исследования вашего дяди, и, если они успешны, я готов способствовать получению вами патента с условием, что вы подпишете договор с министерством.
– А если я откажусь? – Камилла с вызовом взглянула на графа.
Он пожал плечами.
– Вы молодая одинокая женщина, вдова…
– То есть у меня нет выбора, верно?
– Полагаю, это именно тот момент, когда выбирать не стоит. Уверяю вас, ваши интересы будут соблюдены полностью.
– И когда я должна выехать?
– Вы пройдете порталом вместе с магами.
– Вместе с магами? – Камилла напряглась.
– Отбывают на службу. Нам пришлось полностью сменить командование крепости.
– Это разумно.
– Благодарю! – настала очередь Эстлея иронизировать.
Уголки губ Камиллы дрогнули, а на щеках вновь появились ямочки.
– Простите, я слишком долго прожила в глуши и разучилась скрывать свои мысли. Впрочем, все это вы наверняка знаете…
– Что вы разучились скрывать свои мысли, вряд ли.
– Что я давно не посещала светских раутов.
Эстлей кивнул. Глупо было отрицать, что он еще вчера прочитал отчет по леди Камилле Клайв – вдове двадцати пяти лет отроду.
Единственная дочь обедневших родителей, магический дар, хоть и сильный, не получил развития, по настоянию семьи девушка рано вышла замуж и через несколько лет овдовела, получив в наследство все имущество супруга.
Злые языки поговаривали, что смерть лорда Клайва не обошлась без магии, саму леди Клайв несколько раз допрашивали, но доказать ничего не смогли.
Но слухи так и ходили по городу. Потому юная вдова предпочла уехать в имение. Богата, независима, но некрасива… Еще и с магическим даром. Не лучшее сочетание для женщины. Граф Эстлей постучал пальцами по столу.
– Портал будет создан в полдень. Прошу не опаздывать.
– Я бы хотела взять с собой горничную.
– Это невозможно. Если пожелаете, отправьте ее в Мелвич – это самый ближайший к крепости город, – распорядился граф. – Доберетесь до туда на лошадях. Я извещу коменданта, чтобы выделил вам охрану.
Леди Клайв не привыкла, чтобы ей командовали. Она вспыхнула.
– Я не могу путешествовать без горничной, – сухо проинформировала она Эстлея.
– Вам придется так сделать. Строить ради вас обратный портал очень рискованно: мы не знаем, как среагируют амулеты.
– Почему вы не отправите меня с охраной из столицы?
– Чтобы привлечь внимание к вашей персоне? Тогда вы точно не проживете долго, миледи!
Леди Клайв сжала кулаки. Наглость Демона не знала границ.
– Если это все, то я могу идти? – Камилла встала, вынуждая хозяина кабинета подняться.
– Да, конечно. Я могу передать магам, что портал будет перемещать троих?
– Думаю, вы уже это сделали, еще до моего визита, милорд. Я извещу вас о своем решении. Всего доброго, – кивнув на прощание, леди Клайв вышла.
Горничная ждала ее у дверей. Верной служанке хватило одного взгляда на лицо хозяйки, чтобы воздержаться от расспросов.
Часть 2
Капитан Фрэнк Аддерли, совсем недавно назначенный комендантом крепости, стоял у ворот, а пронзительный ветер безуспешно пытался сорвать плащ с его плеч.
Как и все, кто вырос на севере, Фрэнк не замечал холода, а в летнюю пору с удовольствием нырял в ледяную воду горных рек.
– Как вы выдерживаете все это? – спросил его один из магов. Срочно присланные на замену после разоблачения бывшего коменданта, они так и не смогли привыкнуть к суровому климату, и теперь сиротливо кутались в теплые плащи.
– Простите? – Фрэнк нахмурился.
– Этот ветер, – пояснил маг постарше. Его нос покраснел, а глаза слезились. Север попросту убивал его, и именно поэтому капитан Аддерли и настоял на замене.
Второй маг тоже предпочел написать прошение о переводе. Фрэнк не осуждал его, прекрасно понимая, что придется еще ни раз сменить людей, пока он не соберет команду.
И вот он стоял у ворот, ожидая тех, кого прислал граф Эстлей.
Магическое сияние возвестило о портале. Оно было настолько ярким, что капитан Аддерли невольно отвел взгляд. Маги приободрились, нетерпеливо устремились в центр сияющего круга.
Фрэнк лишь пожал плечами, сосредотачиваясь на прибывших. Их было трое. Двое мужчин и… женщина? Капитан Аддерли ошеломленно моргнул. На секунду показалось, что это Фиона.
Капитан одернул себя. Жена лорда Уэстфилда осталась в прошлом, и не стоит лишний раз терзать душу, вспоминая о ней. Хотя он до сих пор не открыл письмо, присланное ему вчера милордом.
– Добрый день! – заметив удивление встречавшего их офицера, женщина протянула руку. – Я леди Клайв.
Вопиющее нарушение этикета, но Камилла сомневалась, что спутники соизволят вспомнить правила приличия и представить ее молодому офицеру, стоящему у ворот крепости.
– Миледи, – стараясь скрыть изумление, он церемонно склонился, едва ощутимо коснулся губами запястья женщины и выпрямился. – Капитан Фрэнк Аддерли к вашим услугам.
– Вас не предупредили о моем приезде?
– Я не вскрывал вчерашнюю корреспонденцию, – Фрэнк виновато улыбнулся.
– Леди Клайв не имеет к магии никакого отношения и прибыла по личным вопросам, надеюсь нас с моим… коллегой вы ожидали? – сухо проинформировал один из магов. – Я магистр Ротфус.
Невысокий, с сединой в висках он казалось оскорблен тем, что ему пришлось проходить одним порталом с женщиной, и тем более что из-за этой женщины комендант крепости поприветствовал его не сразу.
Второй маг едва заметно скривил губы в усмешке. Достаточно молодой, одет в редингот, сшитый по последней моде. Высокие сапоги с отворотами начищены до блеска. Он не назвал себя, по привычке ожидая, когда комендант крепости поздоровается первым. Фрэнк украдкой вздохнул. Только опального аристократа ему и не хватало!
Тем не менее протянул руку магу, пристально смотря прямо в холодные серые глаза.
– Лорд Чарльз Аудлей, – тот пожал протянутую ладонь и вновь взглянул на стены. – Они выглядят достаточно старыми…
– Спешу заметить, что осматривать крепость можно и изнутри! – недовольно проворчал магистр Ротфус. – А если я еще пять минут проведу на этом ветру, то у меня обострится подагра!
Леди Клайв опустила голову, чтобы скрыть улыбку. Она не могла не сочувствовать молодому человеку, по всей видимости совсем недавно получившему свое назначение. Фрэнк это заметил и нахмурился.
– Полагаю, ваши слуги прибудут позже? – уточнил он, хотя прекрасно знал ответ: ни один маг не станет растрачивать силы и создавать портал для слуг.
– Капитан, мы уже поняли, что в вашей власти продержать нас здесь еще полчаса, – вмешался лорд Аудлей. – И поскольку я замерз, то готов от имени своего коллеги принести вам извинения за грубость.
– Пойдемте! – при мысли о том, что его так легко раскусили, комендант скрежетнул зубами.
Прибывшие маги нравились ему все меньше и меньше. К тому же никто не предупредил о прибытии леди Клайв.
Он еще раз посмотрел на молодую женщину. Интересно, какие у нее могли быть личные дела в крепости?
Почувствовав на себе пристальный взгляд, Камилла подняла голову.
Ее глаза напомнили северные озера: огромные, серо-голубые, бездонные…
Она вздрогнула и опустила ресницы.
Где-то вдалеке каркнул ворон, потом послышался раскат грома.
Фрэнк нахмурился и обеспокоенно посмотрел на затянутое облаками небо, тонкая дымка у холмов указывала на Рубеж, границу между мирами. Никаких признаков грозы.
Значит, показалось. Капитан Аддерли еще раз взглянул на Рубеж и вошел в ворота.
Стандартная процедура проверки, приказ сопроводить магов к их домам, и Фрэнк повернулся к леди Клайв.
– Миледи?
– Капитан?
– Сожалею, но я не знаю цели вашего визита… – он замолчал, ожидая пояснений.
– Ах да, вы же не прочитали письмо… – женщина усмехнулась. – Не волнуйтесь, как уже сказал магистр Ротфус, это личное дело.
– Я должен знать какое, – Фрэнк постарался, чтобы голос звучал вежливо, но твердо.
– Вы не думаете, что ответ в присутствии ваших людей может скомпрометировать меня?
– Предпочитаете мой кабинет? Это скомпрометирует вас еще больше, – возразил Фрэнк.
К его удивлению, леди Клайв рассмеялась. Ее смех оказался очень красивым, мелодичным, словно колокольчики.
– Привыкли настаивать на своем, капитан? – улыбка преобразила ее лицо.
– Вы в военной крепости, миледи.
– Верно, – леди Клайв весело взглянула на солдат, с интересом прислушивающихся к спору. – И хозяин этой крепости…
– Его величество. Но комендант здесь я. И я несу ответственность за все.
– И за сокрытие смерти моего дяди? – она все еще улыбалась, хотя в глазах появились опасные огоньки.
– Вашего дяди? – Фрэнк нахмурился, пытаясь вспомнить, кто недавно умер в крепости или рядом с ней.
Последний раз это был прорыв Рубежа, произошедший несколько месяцев назад. Но тогда списки погибших были переданы в министерство.
– Да, – леди Клайв вновь улыбнулась. – Мага, умершего два года назад. Мне сказали, что комендант крепости намеренно скрывал его смерть.
– А… да… – Фрэнк оглянулся по сторонам.
Зевак прибавилось. Они с интересом вслушивались в разговор.
– А ну разойтись! – приказал капитан. – Работы нет, бездельники?
Солдаты, кроме часовых, поспешили ретироваться.
– А вы суровы, – заметила леди Клайв.
– Здесь север. Иначе нельзя, – Фрэнк нервничал и потому говорил отрывисто.
– Так что, капитан, вы действительно скрывали смерть моего дяди? – чтобы спрятать улыбку, Камилла сделала вид, что расправляет складки плаща.
– Нет, это сделал не я, но я вступил в должность коменданта и потому, как начальник гарнизона, несу ответственность за это…
– Не стоит! – Камилла выставила руку, обрывая капитана на полуслове.
Фрэнк наконец заметил, что в ее глазах плясали смешинки.
– Вы…
– Не удержалась от искушения и подразнила вас, верно, – Камилла весело взглянула на капитана так, что ему вдруг захотелось заключить ее в свои объятия и поцеловать. – Надеюсь, вы не прикажете арестовать меня за неуважение к властям?
– В таком случае я выглядел бы полным ослом, – пробормотал Фрэнк, выдыхая.
Теперь, когда опасность скандала миновала, он даже усмехнулся.
– Признаю, вы знатно разыграли меня!
– Ну… вы были такой серьёзный… – Камилла округлила глаза и вновь улыбнулась. – Вы не проводите меня к дому дяди? Мне хотелось бы поскорее покончить с этим.
– Разумеется, – Фрэнк протянул руку.
Леди Клайв с готовностью оперлась на нее. Ладонь, затянутая в перчатку, была почти горячей.
Даже через толстую ткань мундира Фрэнк чувствовал это. Ему до боли в пальцах хотелось обнять женщину, прижать к себе, осыпая поцелуями.
С трудом сдержавшись, капитан довел леди Клайв до заброшенного дома, убедился, что она вошла внутрь, и направился на постоялый двор, желая только одного – напиться и позабыть сегодняшний день.
Часть 3
Граф Эстлей не солгал: на двери дядиного дома действительно стояла защита. Камилла легко сняла ее и вошла внутрь, с любопытством рассматривая жилище.
Казенная мебель, выцветшие ковры и занавески. Дядя всегда славился своей аскетичностью. Ступая по грязной лестнице, Камилла поднялась на второй этаж. Как она и предполагала, одна из дверей была закрыта и зачарована.
Леди Клайв приложила обе ладони к двери. Створки скрипнули, впуская законную наследницу мага.
Войдя, Камилла огляделась. Все та же дешевая мебель, книги, покрытые пылью. Женщина подошла к ним и вдруг заметила в шкафу шкатулку. Полированное дерево блестело как новое. Значит, зачарованное. Камилла снова приложила ладонь к поверхности. Замок щелкнул, крышка откинулась, открывая содержимое.
Женщина невольно присвистнула: на черной бархатной поверхности лежали несколько амулетов. Камилла с интересом рассматривала их. Трогать пока не решилась. Наверняка дядя установил дополнительную защиту, а погружаться в магический транс в этом доме не хотелось.
Камилла решительно захлопнула шкатулку и не выпускала из рук, пока осматривала дом. Больше ничего интересного не было. Отряхнув платье, женщина направилась на поиски постоялого дворе. Ждать обещанных провожатых она не стала. Комендант крепости достаточно подробно объяснил дорогу, и Камилла не видела причин, чтобы оставаться в заброшенном доме.