Няня для дракона

Размер шрифта:   13
Няня для дракона

Пролог

— Дорогая моя доченька, мне так жаль, так жаль поступать с тобой, но у нас правда нет другого выхода!

Матушка крепко прижала меня к себе и залилась слезами, как будто она отрывала меня от сердца, впрочем, ведь именно так оно и было. Я лишь еще крепче сжала ее юбку, впитывая и пытаясь навсегда запомнить ее запах, потому что я честно не знала, смогу ли я когда-либо увидеть свою маму, а значит, просто обязана была ее запомнить, поместить в свое сердце и трепетно хранить там, как самое святое и светлое, что только у меня есть.

— Ну хватит уже! Мы ведь не на растерзание дракону ее отдаем, а на обучение в школу гувернанток!

Отец тихо ворчал, пытаясь скрыть свою боль и разочарование в самом себе, ему также было больно отпускать меня, но выхода у нас и правда не было. И даже я в свои скромные десять понимала это отлично. Моя семья не то, что на грани разорения, а разорена полностью, и никакое доброе аристократичное имя не сможет вытянуть нас из долговой ямы. Денег нет даже на нормальное пропитание, не то, что на мое образование, а мамины попытки окучивать картошку на грядках за домом... не привыкла она к тяжелой работе и результат это только доказывает.

А школа предложила взять меня бесплатно, на полный пансион и обучить. а значит, у меня появится шанс не только получить достойное образование, но и развить свою магию! Кроме того, окончив обучение, я смогу устроиться на работу и сама зарабатывать себе на жизнь, что огромный плюс, потому что никто и так не взял бы в жены бесприданницу, даже с хорошим именем!

Глава 1

Прошло 9 лет

Аурелия

Я взволнованно крутилась перед зеркалом, первый бал в моей жизни — это вам не шутка! И хотя я не могла позволить себе ни платья на заказ, ни тем более украшений, сердце мое пело и трепетало, как птичка.

Всего три девушки из академии гувернанток удостоились такой небывалой чести: получить возможность сходить на один бал по своему усмотрению этого сезона. А все благодаря нашим стараниям и усердной учебе. Две остальные счастливицы тут же объявили о желании попасть на бал Виенской оперы, самое пафосное мероприятие всего зимнего бального сезона, но мне совсем не хотелось чувствовать себя не в своей тарелке, одной посреди всей аристократической элиты, выряженной в пух и прах... именно поэтому я выбрала Рудольфину, бал-маскарад, закрывавший сезон. На него все дамы приходили в масках и торжественно снимали их после полуночной кадрили. Я была уверена, что маска придаст мне сил и уверенности завязать полезные знакомства и найти подходящее место работы, ведь учеба уже почти закончилась и мне было просто необходимо найти хорошую семью, которая бы приняла меня в свои теплые объятия.

Здесь надо отметить, что две остальные девушки шикарно устроились, поход на бал действительно дал им возможность попасть в самые закрытые аристократические дома. Ходили даже слухи, что Эмили устроилась гувернанткой в королевскую семью, я не знала правда ли это или нет, но она покинула академию улыбаясь как сумасшедшая. Вот только я не была такой пробивной и чувствовала себя не в своей тарелке в больших столпотворениях, поэтому искренне надеялась, что маска на моем лице поможет мне расслабиться и преодолеть свою природную застенчивость и неуклюжесть.

Я еще раз придирчиво осмотрела себя в зеркале, хороша! На мне было пусть немного старомодное, но очень красивое, а главное — новое бархатное платье темно-бордового цвета, который делал мою кожу еще более бледной и как бы подсвечивал ее изнутри, так что даже никакой пудры не надо, а скромные белоснежные кружева по лифу и рукавам, только подчеркивали эффект. Убранные наверх волосы золотистого цвета открывали взор на хрупкую шею и королевскую осанку... уж как нас ради нее муштровали, но даже я была вынуждена признать, что смотрелась я превосходно. Голубые глаза, в которых всполохами блистала моя магия, выдавая с головой мое нервное напряжение. Вдох-выдох и вперед! На лицо маску, на плечи накидку и на выход, на мой первый в жизни бал!

Герхард

День не заладился с самого начала, я опять не выспался, точнее даже не так, я уже давно забыл, что такое сон. Бесконечная бессонница стала моим постоянным другом и товарищем, но сегодня она побила все возможные рекорды, вместо обычных трех часов сна, мне с трудом достался всего один. Так что представьте, как я себя чувствовал, дракон, будем честными, с не легким характером, да еще и мучающийся бессонницей.

— Густав! — гаркнул я так, что хрусталь задрожал на люстре, но вот на моего дворецкого это не произвело ровным счетом никакого впечатления: он не ускорил своего шага и не кинулся ко мне со всех ног. слишком хорошо меня знает. собака, точнее верный пес семейства.

— Пригласи на вечер очередных лекарей, ну тех, которые у меня еще не были, я опять не выспался и мне ничего не помогает.

— Мой лорд, это невозможно, — с невозмутимым видом произнес он, а я от такой наглости даже подзавис немного, он совсем с ума сошел мне перечить?

Я окинул его взглядом, полным злости и презрения, вскинул бровь и поинтересовался нарочито спокойным тоном:

— Это еще почему?

Тут надо заметить, что все слуги знали, что я могу орать сколько угодно, но вот когда начинаю говорить нарочито медленно, спокойно и даже ласково, вот тогда все — дело швахен, капут и пора делать ноги. Но и мое спокойствие не произвело на дворецкого должного впечатления... вот же вымуштровала матушка, надо будет потом, когда полегчает, подумать о том, чтобы поднять ему жалование. Но этот гад выдержал паузу, вернул мне спокойный взгляд и только потом продолжил говорить. Безобразие, совсем страх потеряли!

— Потому, что вы приняли приглашение на бал Рудольфина, мой лорд.

— Сдался мне этот бал, ты же видишь, я не в форме! — вот еще только очередного светского курятника не хватало для полного счастья. Вся эта пафосная показуха для развития Beziehungen(нем. Связи, отношения. Понятие увеличить дозу витамина B используется для обозначения нужды улучшить связи в обществе), которые никакому черту не нужны, а уж мне, лорду и дракону, так и подавно. Не хочу, не пойду, не заставите!

Видимо, что-то упрямое мелькнуло на моем лице, поэтому Густав добавил самым что ни на есть пакостным тоном.

— Вы не можете отказаться и не пойти. Вы подтвердили свое присутствие матушке и его величеству. и отсутствие из-за плохого самочувствия тоже не будет оправданием, как на прошлой неделе и на неделе до этого, так как я перенес все ранее назначенные Тегтт(нем. Встреча) именно на бал Рудольфина, а он последний в сезоне.

Кажется, мой дворецкий решил меня окончательно доконать, но разумная часть уставшего мозга, к моему огромному сожалению, подтверждала его правоту. мне никуда не деться, придется тащиться... В отчаянии я сжал раскалывающуюся от боли голову руками, откинулся на спинку стула и зарычал, признавая свое поражение.

— Тащи сюда обезболивающего, графин наливки покрепче и готовь мой темно-синий фрак с жилетом, тот, который с серебром.

Я им просто так не сдамся. пусть подавятся. прихвостни!

Аурелия

Я зашла в холл и замерла от восторга: такой роскоши и красоты я не видела никогда в своей жизни.

Огромный холл с тремя огромными хрустальными люстрами, которые красиво отражали свет, создавая атмосферу полной сказки, легкий аромат цветов ненавязчиво доносился от огромных цветочных композиций, я с вожделением рассматривала цветы, особенно нежные розы чайного цвета, ведь по традиции, когда дама покидала бал после полуночи, она получала в подарок не только Damenspende(нем. Бальный подарок на память для леди, обычно это духи, конфеты, шарфик или прочие прекрасные и милые женскому сердцу мелочи), но и возможность взять с собой свежих цветов, а эти розы так и просились на мой письменный стол. Я даже, наверное, засушу их, чтобы они вечно напоминали мне о моем первом бале.

Дальше мой взгляд скользнул к широкой лестнице, и я не смогла сдержать приглушенного вздоха... Спускаясь мраморным каскадом с двух сторон она сливалась воедино, приглашая и маня к себе гостей, которых уже столпилось множество. Все вокруг было так прекрасно, так завораживающее, словно я перенеслась в другой, волшебный, лучший мир. Я стала медленно передвигаться в толпе, вежливо раскланиваясь со всеми и совершенно не скрывая свою улыбку полную счастья. Мое сердце пело и предвещало волшебный, фантастический вечер, который без сомнения изменит мою жизнь.

Я успела в главную бальную залу как раз вовремя, потому что открытие бала церемониймейстером должно было вот-вот начаться, а значит, и танец дебютантов, а мне было необходимо сосредоточиться и оторваться от разглядывания всех и всего.

Дебютантов на этот бал набралось не много, все-таки большинство предпочитает быть представленными обществу в самом начале сезона, а не в конце, но, с другой стороны, это существенно облегчало мою задачу. Проще запомнить 10 или 20 имен, чем сотню, а после открытия подойти с поздравлениями, это абсолютно прилично и не противоречит этикету, у многих есть младшие братья и сестры, а значит, я смогу понравиться и получить работу. План был прост и эффективен, и я с легкостью осилила его всего за пару часов. Мне особенно понравились семьи маркиза Кюнельт и графа вон Ридл, у них было еще по трое младших детей и нужна была гувернантка, мы договорились встретиться уже в течение недели, познакомиться поближе и все решить. Это был определенно успех! Теперь можно было расслабиться, выпить немного пунша и повеселиться, я взглянула на часы и смутилась, невероятно, ведь уже почти полночь, надо поспешить обратно в главный зал, скоро начнется полуночная кадриль, такое просто нельзя пропустить, а пунша попить я еще успею!

Полуночная кадриль была старинным обычаем, наверное, таким же древним, как и сами балы, и единственным танцем, в котором участвовали все гости, на который не надо было приглашения партнера и представления оному. Все становились друг напротив друга в длинные шеренги и внимали церемониймейстеру, который терпеливо объяснял танцевальные движения, которые, конечно же, все и так знали, но это было важно, потому что с каждой сменой партнера, такт музыки увеличивался, и те, кто не успевал, с хохотом покидали зал, чтобы освежиться, а оставшиеся, самые стойкие и умелые, соревновались до победного конца.

Я заняла свое место в шеренге и приготовилась бороться до последнего, меня здесь никто не знает, другой возможности потанцевать на балу у меня не будет, а значит, это мой единственный шанс оторваться на полную! Каблучки нервно постукивали в ожидании музыки и грянула кадриль Штрауса из его «Летучей мыши», как я ее люблю, от охватившего меня волнения, я даже прикрыла глаза и вся отдалась танцу. Поклон, поворот, два шага назад, еще поклон, смена мест, два шага вперед, круг с партнером и смена. короткий перерыв, аплодисменты, первый раунд. увеличиваем скорость.

Поклон, поворот, два шага назад, еще поклон, смена мест, два шага вперед, круг с партнером и смена. второй раунд позади. третий. четвертый. людей вокруг становится все меньше, дамы начинают путаться в длинных юбках, незнакомые кавалеры трепетно поддерживают их, уберегая от падения, всюду веселый хохот и топот каблуков, в том же ритме сейчас стучит мое сердце: «трам-там-там».

— Der Herr voraus, der Herr voraus, die Dame Ып!еМгет(Нем. Традиционная фраза полуночной кадрили, используется до сих пор, фактически это ритмичные команды, кто и куда двигается.), — скандируют тысячи голосов в ритме кадрили, а мои ноги уже почти переходят на галоп. Я заразительно смеюсь, потому что уже просто не знаю, сколько еще выдержу...

Еще одна смена партнеров и в бальном зале остается уже не больше тридцати пар, смена партнеров и я уже почти готова сдаться, как неожиданный холод пронизывает мои пальцы, глаза невольно поднимаются, рассматривая моего партнера в маске, он значительно старше и в нем чувствуется что-то холодное и жесткое, отталкивающее. Я смотрю в его глаза и весь мир останавливается, нет больше музыки, нет людей вокруг, моя магия вырывается из-под контроля и сама направляется к мужчине, его глаза расширяются, а я путаюсь в юбках и почти падаю в его руки.

— Осторожнее фройляйн, так можно и ногу сломать, — слышу я глубокий бархатный голос и это возвращает меня в действительность. Я осматриваюсь и понимаю, что мы закончили, вокруг не больше десяти пар и все нам аплодируют.

— Самое время снять маски!

И я робко тянусь к своей, не отводя взгляда от незнакомца, с легкой, насмешливой улыбкой на меня смотрит мужчина около 40, он хорош собой, но выглядит очень и очень уставшим, а еще он точно дракон, вот черт! Значит, родовит, богат и, разумеется, верхушка аристократии, не чета мне!

— Согласиться ли фройляйн отведать со мной пунша? — произносит он с абсолютно непонятной надеждой, а я совсем теряюсь, отказать дракону — верх неприличия, да и вообще, сродни самоубийству, но идти пить пунш с незнакомцем, которому я не представлена, еще того хуже! Чертов этикет! Что же делать? Но меня спасает церемониймейстер.

— Alles Wake^^H^. Традиционная фраза, после которой принято брать партнершу, что слева, и танцевать вальс.) — провозглашает он, оркестр начинает играть «Голубой Дунай», а меня прежде, чем я успеваю опомниться что-то ответить, подхватывает молодой человек слева и начинает кружить в вальсе. Это дает мне легкую передышку, все правильно! Я была слева, а значит, он имел полное право закружить меня в вальсе. Через какое-то время я понимаю, что незнакомец исчез из бальной комнаты и я нахожу подходящее извинение, чтобы передохнуть и наконец выпить пунша: он мне сейчас очень понадобиться!

Глава 2

Герхард

Я зашел в украшенную залу, все как всегда, все те же приветствующие лица, фальшивые улыбки, поклоны, блеск диамантов.. .Как же мне все это надоело!

Я занял место в своей ложе и тут же налил себе пунша. Дай мне, Единый, с достоинством выдержать весь этот фарс! Дверь открылась, и в ложу с елейной улыбкой протиснулась моя матушка. Не подумайте ничего плохого, я искренне любил свою мать. Она была прекрасной женщиной, которая подарила мне жить, но последние десять лет она сосредоточилась только на одной столь важной для нее миссии — женить меня во что бы то ни стало! На какие только ухищрения она не шла, чтобы подсунуть мне ту или иную наследницу. даже вспоминать противно.. И вот меня, кажется, ждет очередная лекция. черт, и зачем я пришел?

— Герхард, родной, я так рада, что ты смог прийти! — воскликнула она, прижимая к пышной груди веер.

Я лишь молча кивнул в ответ, помогая ей присесть. Чем меньше я буду говорить, тем больше шансов, что матушка устанет от бесконечного монолога.

Вскоре появился лакей, подавая ужин, и я воспользовался этой возможностью, чтобы сконцентрироваться на еде, а не на бесконечном потоке сплетен и новостей, которые изрыгала на меня матушка и которые меня совсем не интересовали.

Все-таки приятно быть одним из самых состоятельных людей в стране: можно спокойно сидеть в своей ложе и наслаждаться ужином, в то время как большинство менее имущих будут проводить бал стоя...

— Так вот, у семьи герцогов Крузенштерн уже родился первенец, можешь себе представить! Всего через 10 месяцев после свадьбы! А я тебе говорила, что маркиза будет прекрасной партией: ее семья очень родовита. Тебе надо было на ней жениться! Ну и что, что юная маркиза, а теперь уже герцогиня, хромает и страдает легким косоглазием, зато у меня уже был бы внук!

Легкое косоглазие? Да его еще можно было бы пережить, просто прикрыв глаза, ну или повязав шелковым платком голову так, чтобы лица не было видно, а вот то, что теперь уже герцогиня была тупа как пробка и не интересовалась ничем кроме собственной коллекции фарфоровых мопсов, несколько сложнее. Но я решил держаться и молча подлил себе еще пунша.

— Прекрати пить в таком количестве! Это вредно для здоровья! А нашей семье нужен наследник!

Я чуть было не поперхнулся пуншем от такого заявления и уже был готов ответить матери достаточно резко, но, на мое счастье, в залу, на которую открывался прекрасный вид из нашей ложи, начали заходить дебютанты, а значит, бал начался и матушка, как и все женщины, сконцентрировалась на главном для нее, а именно на разглядывании платьев, обсуждении характеров представляемых обществу дебютанток и прочей чепухе!

Значит, у меня есть перерыв и возможность спокойно поесть.

Вскоре представление и первые танцы дебютантов закончились и девушки в белоснежных платьях с маленькими букетиками свежих цветов в руках наконец открыли бал венским вальсом.

— Герхард, пойдем я познакомлю тебя с девушками и их семьями, может, тебе хоть кто-то приглянется и мы тогда назначим пару встреч, — матушка была упертой как целое стадо баранов, но я был хитрее!

— Прости, я бы с удовольствием, но у меня еще несколько терминов по вопросам артефактов и порталов назначено на сегодня, поэтому я даже не знаю, успею ли я.

Вдовствующая герцогиня скривилась, словно съела лимон, но заверила меня, что она обязательно найдет секунду, чтобы представить меня этим очаровательным девушкам. я лишь многозначительно ухмыльнулся, осознавая, что придется играть с матерью в кошки-мышки, и отправился по своим делам.

В вежливых приветствиях и болтовне время летело, я блестяще провел несколько встреч, договорившись о поставках артефактов нескольким фабрикам и, встретившись с парой ученых, чьи разработки меня особенно интересовали, я готовился уже найти его величество, чтобы скрыться от матери в его компании, когда она настигла меня, словно что-то действительно неотвратимое. Хотелось грязно ругаться, но выбора у меня особо не было... матушка войлоком тащила меня знакомиться с непонятными девицами, как словно самый спасительный звук за весь вечер раздался звон колокольчика, возвещавший о начале полуночной кадрили.

— Простите, миледи, но я удаляюсь танцевать кадриль! - заявил я твердо.

— Что? Какая кадриль? Ты же ненавидишь танцевать!

Я уже был готов заявить ей, что ее промывку мозгов я ненавижу еще сильнее, но в последний момент сдержался и, вежливо поклонившись, удалился.

Кадриль шла как по маслу, смена партнерш и скорость меня не смущали, в конце концов, я был драконом в 36 поколении, поэтому с убыстряющими шагами я расправлялся с легкостью. И тут неожиданно моей руки коснулась новая партнерша — меня с головой окатило ее магией, такой мягкой и спокойной, захотелось, словно котику, свернуться у нее на коленях и вздремнуть.. .Что за чертовщина?

Я внимательно оглядывал девушку, она явно не богата: никаких украшений и платье очень скромное, неужели дочь какого-то торговца? Но голубые всполохи в ее глазах говорят о магии и ее благородном происхождении, интересно. На секунды мне захотелось сорвать с девушки маску, чтобы увидеть ее лицо, но я сдержался, а она, немного запутавшись в своем платье, зашаталась.

— Осторожнее, фройляйн, так можно и ногу сломать, — произнес я удивительно трепетно, словно мне действительно было дело до того, что она может упасть! И кадриль закончилась, все зааплодировали, а мне совсем не хотелось отпускать ее.

— Самое время снять маски!

Вот, наконец, я увижу ее лицо. Она медленно потянулась к маске, и я увидел ее лицо: белоснежная кожа и глаза. два огромных бездонных голубых океана, таких глубоких и манящих, что хотелось в них искупаться, сам не понимая что делаю, я предложил ей пунша.. .Какая глупость и полное нарушение приличий, мы ведь не представлены. Мне не хотелось отпускать ее руку, но все испортил церемониймейстер, провозгласивший вальс, и незнакомку тут же увлек в танец юнец, стоявший слева.

Я решил выбросить все глупости из головы и отправился на поиски его величества, с ним мы прихватили пару, а может быть и больше бутылок красного вина и спрятались в одном из салонов, заняв стратегическое место позади статуи, чтобы матушка точно не смогла меня найти. Осталось совсем немного продержаться до конца бала, не привлекая к себе лишнего внимания.

Аурелия

Я поднимаюсь этажом выше и оказываюсь в салонных кулуарах, где я совсем никого не знаю, ну да это не важно! Я уже никуда не тороплюсь и могу спокойно рассмотреть все наряды, украшение салона и мужчин во фраках.... Они такие забавные! Особенно те, что потолще, говорят даже, что есть такие животные, точь-в-точь как они!

Чинно и спокойно я подхожу к столу и наливаю себе пунша, пригубила и наслаждаюсь вкусом легкого пряного вина со специями. Прекрасный вечер! Я не забуду его никогда!

Мой взгляд бродит по комнате и останавливается на женской статуе из темного дерева, но не это привлекает мое внимание, а юбочка из непонятных желтых плодов, которая на нее надета. Что это такое, ничего подобного в жизни не видела!

— О, это бананы, душенька! — я оборачиваюсь и замечаю маркизу Кюнельт, мило улыбаюсь ей. Она одна, без мужа, а значит, можно немного посплетничать, но так, чтобы не ударить в грязь лицом и не нарушить приличий.

— Как интересно! Ничего подобного еще не видела!

— Да уж! Удивительная роскошь, это очень редкий заморский фрукт, говорят, что если снять шкурку, то его вполне можно есть, а его величество шутки ради приказал использовать его в качестве вот таких юбочек! Можете представить? — маркиза взволнованно заахала, и мне было непонятно, было ли в ее голосе больше возмущения, восхищения выдумкой или зависти.

— Их можно есть? — изумилась я.

— Ну конечно! Если хотите, выждите момент, когда все немного поутихнут и урвите себе один, — с дьяволенком в глазах предложила маркиза.

— Ну что вы! Разве так можно?

— А почему бы и нет? Мы ведь берем с собой цветы? Так почему бы вам не полакомиться бананом?

Я решила не продолжать скользкую тему, потому что она была буквально на грани приличий, и продолжила обход салонов в приятной компании рассматривая и восхищаясь увиденным.

Но мысль о банане не покидала мою голову, я не хотела скомпрометировать себя в глазах возможной будущей работодательницы и поэтому, вежливо отделавшись от леди, вздохнув, решила отправиться на охоту за неведомым фруктом.

И вот я в зале, народу вокруг значительно меньше, только парочка магов, как назло, устроилась с бутылочкой красного за столом под моей статуей с юбочкой, но любопытство, подогретое пуншем, и красочный вечер дали четкое направление: «не отступать!»

Я подошла поближе и, не поднимая взгляда, чтобы не смущаться и не терять запала, вежливо осведомилась:

— Господа не возразят, если я воспользуюсь их участием и прикрытием для того, чтобы своровать один из бананов?

Ответом мне был заразительный смех. Подняв глаза, я обнаружила, что мужчин было трое и один из них был именно тем незнакомцем, с которым я танцевала кадриль, второй мне не был знаком, а третий, о боже... Это же его величество! Я замерла в полном ужасе, желая просто провалиться под землю...

— О, милая незнакомка, разумеется, мы разрешаем вам утолить голод. Разве мы можем позволить голодать столь милому и юному созданию?

Подбадривая себя все еще плескающимся в моем желудке пуншем, разрешением его величества, я улыбнулась и потянулась за неизведанным фруктом. В конце концов, что может пойти не так?

Но банан категорически не хотел покидать юбку, я дернула сильнее. ничего. еще раз. третий. банан отказывался покидать свое место.

— А она упертая!

Видимо, мужчины находили всю ситуацию крайне забавной, вот только мне было совсем не смешно, и я дернула из-за всех сил. не приклеили же они их магически?

Банан оторвался, и я с радостным улюлюканием крепко зажала его в руке как раз вовремя, чтобы с ужасом, словно в замедленной сьемке, увидеть, как юбка рвется и бананы сыпятся на мужчин, падая на стол, разбивая бокалы, роняя бутылки с вином на столе, одна из них опрокинулась прямо на его Величество, испортив красным пятном его белоснежную рубашку.

Вокруг нас начинают собираться люди, предвкушая громкий скандал, а я все стою с бананом в руках, боясь пошевелиться или даже вздохнуть!

Как вдруг, словно финальный аккорд в этой симфонии позора, дракон, пытаясь поправить свою одежду, опирается на статую, которая, потеряв равновесие, обрушивается на него и его величество..

Ну все, мне конец, сейчас обвинят в покушении и ждет меня гильотина!

Магия, взволнованная моими эмоциями, вырывается из-под контроля и, словно пытаясь помочь, врезается в дракона. но вместо того, чтобы встать. он начинает храпеть. громко так. с забавным присвистом.

Подумав ровно секунду, я не нахожу более разумного, чем просто отправиться в обморок!

Глава 3

Герхард

Я с удивлением открываю глаза: удивительное чувство бодрости и спокойствия во всем теле, странно? Что же это такое? Неужели я выспался? Да быть того не может!

Я роюсь в своих воспоминаниях: вот маменька, вот миленькая незнакомка, потом пошли пить с Людвигом, потом появилась эта незнакомка с желанием стырить банан, потом была катастрофа. ах, как она краснела, да я ей за такое визуальное удовольствие кучу бананов подарком вышлю.

Потом на меня грохнулась эта дурацкая статуя, а дальше ничего не помню.... Что произошло? Я в конце концов дракон! Да меня даже мраморным портиком не пришибить.. А тут провал.

— Вы проснулись, милорд? — пока я предавался воспоминаниям о вечере, точнее о той части, которую я совсем не помнил, Густав тенью скользнул в комнату, осмотревшись, я с удивлением осознал, что я в своей постели.

— Густав, я что, спал?

— Да, милорд, и крепко!

— А сколько по времени?

— Вы не поверите, но чуть больше суток!

— Да быть того не может! — в возбуждении подскочил на кровати. — Невероятно! Немедленно свяжись с его величеством по магофону, мне нужны подробности этого бала! Давай поторапливайся!

Густав тут же испарился, а я начал расхаживать по комнате, размышляя, что бы это все могло значить, и ожидая сигнала от Густава, что Людвиг на проводе. Я уже в нетерпении наматывал, кажется, сотый круг, когда Густав, наконец, с таким же невозмутимым выражением лица и, передвигаясь с обычной скоростью, занес в комнату магафон и прежде, чем подать мне трубку, пафосно сообщил: «Его величество на проводе». Вот зараза! Все, я передумал, не дам ему прибавки к зарплате, лучше в кабаке все пропью или вон, на оперных певичек спущу, говорят, в опере появилась новая прима. с выдающимся голосом, ну, и прочими прелестями, тоже крайне выдающимися, надо только убедиться, что Людвиг уже не успел ей сделать авансов, потому что против короля я, конечно, не попру.

— Людвиг, доброе утро! Расскажи мне, что произошло на балу!

— И тебе не хворать, подожди, сейчас отложу газету, а то боюсь пролить свой меланж(Тип утреннего кофе, считается нормой утром устроиться с чашечкой и неторопливо читать газеты. часа два или три)).

— А он еще не остыл? — не удержался я, знаю привычку Людвига проводить несколько часов по утру за кофе и утренними газетами, по мне, так пустая трата времени, но Людвигу нравилась почтенная неторопливость, и многие подданные стали следовать его примеру, что безмерно меня раздражало, ведь найти столик на террасе становилось с каждым днем все сложнее и сложнее, а все потому, что аристократические бездельники просиживали с одной чашкой часами, обмениваясь новостями и сплетнями. тьфу!

— Поверь мне, мой остывший меланж не сравнится с той феерической арией, которую ты устроил на балу!

— Арией? Ты о чем?

— Ты просто виртуозно храпел, кажется, одну из фуг Биетховена, но, к сожалению, мы не смогли точно разобрать какую именно, твоя матушка спохватилась раньше. а жаль.

Я постарался молча проглотить издевательства Людвига, а он, как назло, еще и разразился заразительным смехом, вот гад королевский!

— Так, объясни по-человечески, что произошло? Ты же сам знаешь, как давно я мучаюсь бессонницей, а тут сутки сна и без лекарей!

— Ну, все просто: та милашка, что так ретиво охотилась за бананом, случайно шарахнула тебя своей сырой магией, без злого умысла конечно, это даже тайная канцелярия может подтвердить, а ты и отключился! Конечно, странная реакция, особенно для дракона, но храпел ты с полным изяществом!

Мой мозг нервно дернулся, и картинка начала складываться, как, впрочем, и план дальнейших действий...

— Людвиг, кто она?

— Да мы особо не выясняли, она тут же отправилась в обморок, и поверь, твой храп взволновал меня гораздо больше, чем какая-то, пусть и милая, но незнакомка. Кажется, ее утащила приводить в себя маркиза Кюнельт.

— Людвиг, подними всех, но к вечеру у меня должна быть папочка со всей информацией на эту девушку!

— Ого, Герхард, ты что, решил наконец-то порадовать матушку и жениться?

— Нет, я в кои-то веки собрался выспаться! — недовольно заметил я, размышляя, согласится ли девушка на роль фиктивной любовницы. Но сначала необходимо узнать о ней побольше!

Ответом мне был заливистый смех.

— Я рад, что смог повеселить тебя сегодня, Людвиг, но я жду от тебя информацию...

— Конечно, но в обмен ты присоединяешься сегодня в мою компанию, накинем маски и пройдемся по злачным местам в городе: сегодня Faschingsdienstag(Нем. Последний день, всегда вторник перед началом Великого поста, в этот день устраивают карнавал, наряжаются в дурацкие костюмы, пьют и едят очень много пончиков с абрикосовым повидлом), если ты не забыл?

— Scheisse!(Нем. Вульгарное ругательство, значит дерьмо) — грязно и со вкусом озвучил я свою точку зрения на происходящее.

— Да ладно тебе! Marille Krapfen und Schnapps^H^. Абрикосовый пончик и самогонная водка или ликер), что может быть лучше? Пока не найдем твою незнакомку, сон тебе все равно не грозит, так хоть оторвемся как следует.

Я лишь обреченно вздохнул, если Людвиг вбил себе что-то в голову, то переубедить его невозможно, даже мне.

— Вот и прекрасно, мы заберем тебя через пару часов! Виена, держись, мы идем! — радостно провозгласил этот неугомонный король и положил трубку.

Я выразительно посмотрел на Густава и приказал ему найти мою маску и плащ: если гулянки не избежать, то ее надо возглавить!

Аурелия

— Как вы могли так скомпрометировать наше учебное заведение?

Я стояла перед столом в столь любимом мной кабинете фрау Штайан и не знала, куда деть свои руки, а если честно, то себя всю целиком, хотелось провалиться со стыда в какое-нибудь подземелье, но вот только есть ли оно такое, чтобы достаточно глубоко и меня никогда не нашли? Ведь это первый раз за все время моей учебы, когда я попадаю в этот кабинет не для похвалы. От горечи и обиды в глазах защипало, но я лишь сжала покрепче губы, сдерживая рвущиеся наружу рыдания.

— Почему вы молчите, фройляйн?

— Я не знаю, что сказать, фрау Штайан, — наконец смогла вытолкнуть я из себя.

— А я знаю! Вы немедленно идете к себе, собираете свои вещи и до заката покидаете стены этого заведения!

Я подняла глаза, полные ужаса на некогда любимую и заботливую учительницу, мне хотелось думать, что я просто ослышалась...

— Но мне же некуда идти. и диплом. я еще не получила диплом!

— И вы его никогда не получите! Неужели вы правда думаете, что я позволю так скомпрометировать свое учебное заведение после того скандала, что случился на балу?

— Но позвольте, фрау Штайан, ведь я — лучшая ученица этого заведения! — мой мозг полностью отказывался принимать происходящее вокруг.

— Были лучшей ученицей, пока не уронили статую на герцога и его величество!

— Но куда же я пойду, вы ведь не хуже меня знаете, что мои родители умерли, а все, что оставалось от имения, было распродано с молотка! Вы же фактически делаете меня бездомной!

Я видела, что фрау Штайан замялась, она не была дурной или злой женщиной, и сейчас, судя по всему, действительно делала все возможное, чтобы защитить свою школу, которая была для нее всем в ее жизни.

— Я не могу тебя оставить тут! Что мне делать, если сюда завтра придет разбираться дракон или, еще того хуже, секретная служба? Ты не хуже меня знаешь, что наше заведение держится на честном имени и донациях. Аурелия, прости меня, ты мне как дочь, но я не могу рисковать жизнью других девушек.. Мало кто в этой школе в лучшем положении чем ты, разве только что у тебя титул есть.. Вот только толку от него, — и фрау Штайан грустно развела руками, устало плюхнувшись в кресло. Я замерла печальной статуей возле стола, полностью раздавленная. разве могла я подумать и представить, как взлетом и страшным падением для меня обернется мой первый бал? Да если бы я только знала, я бы далекой дорогой обходила эти бананы...

— Вот, возьми это, это все, что я могу для тебя сделать! — фрау Штайан протянула мне клочок бумаги и кошелек, в котором отчетливо можно было прочувствовать несколько монет.

— Что это?

— Это адрес моей дальней подруги, она держит небольшой Gas^min^. Нечто вроде простой гостиницы, обычно вместе с трактиром) недалеко от площади Августина. Это вполне приличное место, с этими деньгами ты сможешь остановиться у нее на первое время, ну а дальше решай сама: можешь попробовать устроиться у нее или искать другую работу. только не приходи сюда больше!

Я молча кивнула и, забрав с собой записку и деньги, душа на ходу рыдания, отправилась в свою комнату собирать вещи. Я никого не винила в происходящем кроме себя самой и испытывала только благодарность, что фрау Штайан, несмотря ни на что, хоть чем-то помогла и поддержала.

Наконец мои немногочисленные вещи были сложены в тонкий холщовый мешок, и я вышла из здания академии для того, чтобы никогда больше туда не вернуться. На улице шумел и гулял народ, я совсем упустила из виду, что сегодня жирный вторник, или Faschingsdienstag, а значит, многочисленный люд использовал последнюю возможность насладиться карнавалом, нагуляться и напиться перед началом Великого поста.

Тот цирк и маскарад, что творился вокруг, настолько диссонировал с моим внутренним состоянием, что я продолжала идти по улице, игнорируя детей, жующих сладкие пончики, посыпанные сахарной пудрой, и взрослы, весело распивающих бутылки с домашним вином или чем покрепче, надеясь только на то, что в указанном фрау Штайан месте будут свободные места для ночлега.

Неожиданно меня обогнала толпа молодых людей, больно толкнув плечом, и силуэт одного из них показался мне жутко знакомым.. Неужели, это тот самый дракон? Причина всех моих несчастий? Да быть того не может! Чтобы он делал в этом простом районе Виены? Точно уже от этого всего драконы везде мерещатся! И я продолжила идти, мечтая как можно быстрее добраться до места моей ночевки.

Глава 4

Герхард

Гулянка шла своим чередом: мы плавно перетекали из одного кабака в другой, с улюлюканием гоняясь за каждой юбкой и, конечно же, запивая каждый отказ изрядным количеством шнапса. Одно мне было непонятно, отчего в принципе спокойного и уравновешенного Людвига понесло на такие приключения! Он был в принципе ровным молодым правителем, без лишних перекосов, несмотря на свой достаточно юный возраст, не тратил пол казны на любовниц и не играл в карты на полкоролевства, одним словом, вел себя разумно и прилично, а тут! Как с цепи сорвался!

Одна улица сменялась другой, и я уже честно не знал ни где мы, ни, тем более что мы тут делаем. Все вокруг смешалось в одну праздничную массу из счастливых подвыпивших лиц, горланящих песни сомнительного содержания на каждом углу. Даже меня, дракона, уже немного несло и мутило от количества выпитого, ну а его величество, так вообще, можно было описать только одним словом: вдребадан... брр, жуть какая!

Только в один момент что-то смутно знакомое кольнуло меня, словно я точно знал девушку, которую мы только что обогнали, но прежде, чем я успел даже подумать об этой странности, Людвиг решил обратить на меня свое королевское внимание!

— Герхард, драконище мое! А ты знаешь, что именно тут в свое время оказался в яме святой Августин? — многозначительно изрек заплетающимся языком уже совсем не похожий на его королевское величество Людвиг.

— Это еще кто? — тут же встрепенулся один из наших собутыльников, которого мы приняли в компанию, уже даже не помню в какой таверне.

— Потрясающий персонаж! Он пил и гулял во время чумы. использовал вино в качестве средства дезе-фефекции... дезинвуксии... дези, — Людвиг многозначительно обвел компанию взглядом, как бы давая понять, что любые шутки над тем, что он не в состоянии выговорить простое слово, просто не принимаются.

— Лечился от заразы, одним словом, — суммировал мысль короля я.

— Какая восхитительная идея! И главное, правильная! — тут же поддержали его.

— Именно так! — многозначительно заметил его величество и громко икнул, но не расстроился своим поведением и, приложившись к бутылке, решил продолжить.

— Так вот, попал Августин в яму с трупами и решил спасти себя песней!

-— Остроумно! — не мог не заметить я с усмешкой.

— А песня всегда спасает! — заметил кто-то из компании, я мысленно сделал себе пометку присмотреть за этим особо бойким: мне все меньше и меньше нравилось развитие событий. Король уже дошел до той кондиции, когда мог реально отчебучить что угодно на бис для толпы, а это, сами понимаете, не слишком приятное развитие событий!

Но Людвиг, видимо, не согласился со мной и, обнаружив, что мы находимся на небольшой площади, решил пуститься в пляс, истерично напивая странный мотив и выпуская маленькие магические огоньки из рук. А это уже не в какие ворота. Демонстрировать магию точно не стоило, и уж тем более такую, которая могла устроить пожар!

Вот только Людвига было не остановить, он вошел в пьяный раж и с диким улюлюканием прыгал как сумасшедший кузнечик по площади, в то время как я размышлял, как это остановить и под какую землю мне при этом провалиться. Однако, кажется, в этот раз судьба пришла мне на помощь.не знаю, что ему помешало, то ли скользкие от тающего снега камни, то ли количество выпитого, но его величество, сделав феерический кульбит, решил поближе познакомиться с дорожной кладкой из горизонтального положения. Разумеется, мы тут же бросились ему помогать, пытаясь помочь подняться, но Людвиг только отмахнулся и начал стягивать с себя пальто.

— Rock ist weg, Stock ist weg,

Augustin liegt im Dreck,

O, du lieber Augustin,

Alles ist hin.

Und selbst das reiche Wien,

Hin ist’s wie Augustin;

Weint mit mir im gleichen Sinn,

Alles ist hin!

Jeder Tag war ein Fest,

Und was jetzt? Pest, die Pest!

Nur ein groB' Leichenfest,

Das ist der Rest.

Платья нет, трости нет,

Августин лежит в грязи.

Ох, дорогой ты Августин,

Всё пропало.

И даже богатая Виена Пропала, как и Августин;

Плачьте со мною вместе,

Всё пропало!

Каждый день был праздником,

И что теперь? Чума, одна чума!

Только большие погребения,

Вот и всё.

Многозначительным и крайне заунывным голосом завопил Людвиг, а мне стало совсем не по себе — я вмиг протрезвел, осознавая, чем это сейчас может кончиться: да жители же сейчас вызовут магполицию...

Словно в ответ на мои мысли окно сверху распахнулось и на нас с громкими ругательствами вылилось, кажется, содержимое ночного горшка. Здесь что, еще нет нормального водопровода? Или гадость держат специально именно для таких случаев? Фу, мерзость какая!

Местные запевалы, конечно же, не стерпели такого отношения к себе и начали громко орать, и требовать расплаты, я же кинулся помогать Людвигу... вдали зашумела сирена полицейской магмашины и я осознал, что если мы хотим остаться инкогнито, то пора совсем не по-аристократически уносить ноги, тем более что хозяин горшка намеревался спуститься вниз с дубинкой. конечно, дубинка нам двоим с магией не страшна, но вот возможный скандал.. ..от содержимого горшка еще можно отмыться, а вот если что-то подобное просочиться в прессу.

Не теряя ни секунды, я достал артефакт из кармана и с его помощью открыл портал до моего дворца, гораздо более сложно было втащить в портал сопротивлявшегося и очень дурно пахнущего Людвига, но и с этим я справился, так вовремя, чтобы шагнуть с ним в портал прямо перед носом магполиции.

— Густав! — рявкнул я в прихожей, всеми силами стараясь удержать в железной хватке Людвига, который все еще рвался в драку.

Дворецкий появился на удивление быстро, с обычным выражением лица и в полной форме, от неожиданности даже я замер. Он что и спит так, в форме?

Передав ему в руки невменяемого короля, я отправился к себе, чтобы помыться, и с неимоверным удовольствием заметил шевеление в магической почтовой шкатулке. Открыв ее, увидел именно то, что хотел, информацию о незнакомке. Быстро пробежавшись глазами по достаточно скудной информации, я осознал, что я немедленно нанесу визит в академию гувернанток. кажется, мне срочно понадобилась няня.. .Я многозначительно усмехнулся, вспоминая ее лицо и имя такое подходящее: Аурелия вон Соненшайн, странно, конечно, что благородная девица забыла в академии, а то, что она благородна, было ясно. Во-первых, магия, во-вторых, фамилия. Я глянул в окно: над Виеном как раз занимался рассвет. Ну что же, золотая моя(Здесь отсылка к имени Аурелия, что значит золотая, а фамилия в дословном переводе будет звучать как Солнечный свет))), скоро увидимся, а пока душ, уверен, что Густав без проблем справиться с Людвигом!

Аурелия

Добравшись наконец до места, предложенного фрау Штайан, я с ужасом обнаружила, что оно забито под завязку: трактир был полон народу, активно взявшимся за опустошение винных погребов хозяйки, а несколько служанок носились по залу все в мыле от бесплодных попыток успеть обслужить дикую ораву, которая требовала еды и вина, и еще больше вина!

Наконец после нескольких попыток я нашла в этом бедламе хозяйку и спросила ее о возможности переночевать, но она лишь посмотрела на меня как на умалишенную и отрицательно покачала головой.

— Ну, а что вы хотели, милочка! Сегодня же жирный вторник! Из всех пригородов приехали зажиточные простолюдины в Виен для того, чтобы попраздновать вдоволь!

— Ну, а мне то что делать? Мне нужно место для ночлега, и вот, записка от фрау Штайан, сами посмотрите!

И в последней надежде хоть как-то исправить ситуацию я отдала записку в руки незнакомки. Она прочитала, потом смерила меня подозрительным взглядом, потом еще раз глянула на записку. А я замерла в полном ужасе: после треволнений нескольких дней у меня не было никаких сил искать новое место для ночлега, да и где его искать-то? Вся столица забита празднующим народом, который будет гудеть до самого утра, но ночевать на улице я тоже не могу...

— Ладно, милочка, тебя же Аурелия зовут? Так?

Я лишь с надеждой утвердительно кивнула.

— Значит так! Комнат нет от слова совсем! Но я могу устроить тебе по доброте душевной мешок соломы в каморке, где обычно переодевается прислуга. но сама понимаешь, сон тебе, пока это все не успокоится, не грозит точно..

Я лишь утвердительно кивнула. да уж, спать сейчас можно было бы только за высоким забором собственного особняка, отгороженного от праздника и местных кутил садом, а мы в центре.

— Что я буду вам за это должна? — со вздохом вернулась я к насущному вопросу. Требовать плату за сон на мешке соломы это, конечно, беспредел, но лучше спросить прямо, чем получить еще один неприятный сюрприз: с меня их за последнее время хватило!

— Давай так, если ты сейчас поможешь моим девочкам, то ничего. и следующая ночь для тебя будет тоже бесплатной. А если будешь расторопной, то может сможешь и что себе заработать, Tr^geM^n^. чаевые) за хорошее обслуживание у нас оставляют. я, кстати, Сандра!

Я застыла ошеломленная таким предложением, я так устала, что еле стояла на ногах, но деваться мне было некуда, мне нужен был ночлег, да и в моей ситуации лишние деньги бы не помешали! Господи, как же низко пала единственная наследница некогда богатого и влиятельного рода вон Соненшайн, но времени предаваться размышлениям о напастях судьбы у меня не было, и я лишь утвердительно кивнула, соглашаясь на условия Сандры.

— Вот и прекрасно! Значится, я тебе сейчас выдам drindl(Нем. Дриндль национальная одежда баварии), где-то у меня было еще для служанок, переодевайся и выходи в зал!

Мои брови полезли наверх, у этих платьев такие вырезы, это же прямо неприлично!

— Простите, кхмм. Сандра, а можно мне тот, что поскромнее: ну, с закрытым горлом, — протянула я.

— Это еще зачем? Показывать надо, что есть, пока молодая! Авось, и мужа найдешь на свои прелести! — хозяйка уставилась на меня, как на полную дурочку. А я прокручивала в голове какую отговорку мне можно придумать, чтобы она ее приняла. Выставлять на всеобщее обозрение свой бюст перед толпой пьяных мужланов мне хотелось меньше всего, может, я и пала низко, но не настолько.

— У меня родимое пятно некрасивое. так будет лучше для всех. зачем пугать клиентов,

— невнятно проблеяла я первое, что пришло в голову.

Сандра лишь всплеснула руками.

— Ах ты ж горемычная! Даа, без женских прелестей туго придется, ну да ладно, я тебе тогда один из своих отдам, что после свадьбы сшили, я тогда еще маленькая да худенькая была, так что пойдет... и цвет немного другой, но подходящих, Schurze повяжи сзади и все узнают!(Нем. Тут необходимо знать, что повязанный фартук, а Schurze — это именно он в дринделе несет в себе ОЧЕНЬ важную информацию для мужчин. Завязки на левую сторону говорят о том, что девушка свободна, на правую сторону носят замужние дамы, сзади повязывают вдовы или служанки в трактирах.) На попе же у тебя ничего такого нет? — Я даже поежилась от шутки Сандры, но вежливо выдохнула.

— Да, конечно, спасибо!

Хозяйка, довольная поворотом событий, быстренько обернулась с платьем в руках. И должна признать, что вырез и вправду был вполне умеренным! А я скрылась в подсобке, в которой мне предстояло потом спать.

Глава 5

Герхард

Я широким шагом крайне самоуверенного герцога входил в стены академии гувернанток, чуть морща нос: мне, конечно, и раньше приходилось бывать в различных учебных заведениях, но это. Академия гувернанток явно и отчетливо нуждалась в финансировании: здесь все просто кричало о недостатке средств, хотя прихожая была вычищена, а живые цветы в вазах заменяли какие-то сухие цветочные композиции. Но было ясно и без лишних слов, что в этом месте не шиковали, что, впрочем, не являлось сюрпризом, ведь здесь не обучались аристократы и место не входило в число публичных школ для бедных, а значит, деньги они получали только от благотворительности и патронажа. На секунду я нахмурился: прежде чем сюда приходить, наверное, стоило уточнить эти детали и понять, кто дает этому месту деньги. так было бы проще договориться. впрочем, уверен, что у меня и так получится!

Я снова задумался, что же Аурелия забыла в этом месте? Что-то определенно не сходилось, ни один вменяемый аристократ никогда бы не отдал свою дочь, да еще наделенную магией, в подобное заведение! Да и информации о ее семье в папочке практически не было, что тоже было крайне странно. Сделав себе мысленную пометку запросить больше деталей, я, не теряя времени, придал лицу выражение расслабленного безразличия и ногой распахнул дверь в кабинет хозяйки этого заведения.

— Утро доброе! — я решил, что начну с отстраненной вежливости, а там как дело пойдет.

Дородная дама в капоте и утреннем чепчике вздрогнула, подняла на меня глаза и пролила не себя всю чашку утреннего кофе.. .молча... не произнеся и звука. в ее глазах плескался такой откровенный ужас, как будто я не дракон, а сам дьявол, и пришел для того, чтобы мучать ее душу веки вечные. Меня даже немного передернуло, давненько на меня так не смотрели.

— Доброе утро! Ваше высочество, милорд!

Дама подскочила, явно не зная, то ли кланяться, то ли бежать переодеваться. Ее полная растерянность подсказала мне, что пора ковать железо пока горячо, поэтому, обведя взглядом комнату и не найдя более приличного кресла чем то, в котором только что сидела хозяйка этого заведения, я с нахальной улыбкой уселся в ее кресло.

— Вы не волнуйтесь, я вас надолго не задержу, а пока представьтесь, — проговорил я елейно мягким тоном, следя за ней хищным взглядом, от которого дама поежилась, словно от сквозняка, и судорожно сглотнула.

— Фрау Штайан, хозяйка и директор академии для гувернанток, — проблеяла она в бесплотных попытках сделать подобающий книксен, но получалось у нее плохо. Чему же может научить девушек это полное несостоятельности создание? Но я только кивнул без улыбки, давая понять, что слышал ее представление, но отвечать не собираюсь... кто она, и кто я?

— Фрау Штайан, я бы хотел, чтобы ваша ученица фройляйн вон Соненшайн сегодня же прибыла в мою резиденцию для исполнения обязанностей гувернантки!

Я ожидал кивка или простого подтверждения, но эта дама стояла и растерянным голосом пыталась проблеять какую-то чепуху, из которой я не мог разобрать ни слова. Да как она смеет мне перечить?

— Говорите внятней! — потребовал я резко.

— Милорд, это невозможно! — заявила эта фрау, как ее там, и, словно осознав последствия своих слов, сделала шаг назад, а во мне начал просыпаться гнев. Я с медленной грацией опытного хищника поднялся из кресла и оперся на стол не сводя взгляда с дурочки, которой явно жить надоело!

— Это еще почему? — спросил я нарочито спокойным и ласковым тоном, но глаза мои были настолько холодны, что я мог с легкостью заморозить пол здания.

— Аурелия вон Соненшайн вчера с позором покинула стены этого достойного учебного заведения! — заявила эта курица с таким видом, как будто я ей сейчас медальку должен дать за послушание и усердие!

— Что?!? — диким зверем полным ярости взревел я, от охватившей меня ярости магия сгустилась холодным синим свечением на ладонях, а по столу пошла волна изморози.

Фрау Штайан кинула взгляд на стол, судорожно вздохнула и побледнела, сравнявшись по цвету со своим уродливым зеленым капотом.

— Милорд, мы не могли оставить Аурелию тут после всего случившегося, а даже если бы и так, то я бы все равно не смогла отправить ее к вам в роли гувернантки! — тоненьким голосом пропищала эта смертница, судорожно хватая рукой капот, делая еще один шаг назад и становясь уже белее этого чертового утреннего платья.

Зверь во мне бесновался и требовал снести все здание к чертям, но я опустил голову, судорожно выдохнул, пытаясь справиться с рвущимся наружу гневом, и двинулся в направлении этой тупой курицы, которую я собирался придушить собственными руками, как только она расскажет мне, куда дела мое снотворное.

— Это еще почему? — прошипел я, глядя прямо в ее лицо. Медленно приближаясь к даме и размышляя, простит ли мне Людвиг удушение одной фрау, а что убил случайно в приступе бешенства, всякое бывает, все знают, что не стоит бесить дракона!

— Но, милорд! У вас нет детей! Какая гувернантка? Мы приличное заведение и не поставляем содержанок!

Я сам не заметил, как подлетел к ней и как мои руки сомкнулись на шее фрау Штайан, а магия разлилась по кабинету, покрывая все в комнате тонким слоем инея.

— Чтобы уже сегодня вечером фрау Аурелия Соненшайн была в моем дворце! — проревел я, давая волю своему зверю и не сдерживая эмоций, зная, что изменяющееся лицо, покрывающееся чешуйками, напугает, кого хочешь. Для верности я приподнял фрау Штайан в воздухе.

— Сегодня же!

Отшвырнув женщину, словно поломанную куклу в угол комнаты, я покинул стены этой чертовой академии, стараясь сосредоточиться на положительном, а именно на том, что уже сегодня вечером Аурелия будет у меня, а значит, я смогу нормально поспать.

Глава 6

Аурелия

Каморка была маленькой и в ней противно пахло тушеной капустой, я с ужасом представила, что здесь же мне придется спать, но выбирать не приходилось: либо тут, либо на улице! Радовало одно, если меня вообще хоть что-то могло радовать в этой ситуации, что каморка, как, впрочем, и все заведение Сандры, было очень чистым ровно настолько, насколько может быть чистым трактир! Сил у меня не было, а значит, было просто необходимо воспользоваться моим тайным методом и подпитать себя магией. Я прибегала к этому крайне редко, боясь, что это заметят, и только когда было необходимо хорошенько подготовиться к экзаменам, а сил и времени на это не оставалось... вы наверняка спросите, почему же тайком?

Дело в том, что в моей магии было много странностей! Ну да и открывать ее наличие совсем не стоило, ведь оно выдавало мое благородное происхождение, а в академии, да и во многих других местах к такому относились крайне насторожено. Только представьте: подавальщица в трактире с магией, еще, упаси господи, заподозрят во мне шпионку!

Магически одаренных женщин было не то, чтобы мало, их практически не было совсем, и магия, она ценилась настолько, что даже бастарда, наделенного магией, принимали в семью, но только мужского пола. а все потому, что считалось, что женщина, рожденная с магией, высасывает ее из представителей мужского пола своей семьи, говорят, что особенно из-за этого страдали братья. Одним словом, если бы моя семья была состоятельной, мою магию бы просто запечатали, чтобы она не смущала женихов, а потом выдали бы замуж и дело с концом, в надежде, что я передам свою детям, но у моих родителей не было денег, а поскольку и братьев у меня не было, то и высасывать магию было не из кого. Вот и получалось, что я осталась одна со своим даром, который требовалось скрывать ото всех и не показывать без причины, дабы не вызывать кучу лишних вопросов. И хотя фрау Штайан преподавала мне втихаря основы магии, но пользоваться и практиковать мне категорически запрещалось! Почему, мне тоже особо не объясняли.

Сейчас же было просто необходимо прибегнуть к магии. Я надела выданное мне платье и осторожно провела руками по телу, напивая себя силой, щечки тут же раскраснелись, настроение улучшилось и по телу пробежала приятная теплая волна, согревая, даря уверенность и энергию. Я оглядела себя в маленьком кусочке зеркала, висевшем в углу, вырез был и правда скромный, но смотрелась я на удивление мило, эдакая пасторальная пастушка, кровь с молоком, да и тёмно-синий цвет лифа красиво оттенял мои голубые глаза. Сделав все необходимое, я на секунду задумалась: обычно после данного действия резерв оказывался почти на половину пуст, а тут ощущения совсем не изменились, вот странность! Но я отбросила непрошенные мысли, потом разберусь! Сегодня мне явно не до этого и смело шагнула в зал, в котором царила настоящая вакханалия.

Ко мне тут же подскочила Сандра, как будто она прямо ожидала за дверью, хотя вполне возможно, что именно так оно и было.

— Ты будешь отвечать за все столы в охотничьем зале, — указала она мне на огромный зал, находящийся справа, а я чуть было не поперхнулась: там было не менее ста человек, как же я со всем этим справлюсь совсем без опыта? Да я даже меню этого места не знаю!

Но Сандра не стала со мной церемониться и не позволила задать даже одного вопроса. Полностью игнорируя мои возражения, она впихнула в руки неподъёмный поднос, забитый кружками с пивом.

— Отнеси все это, возьми деньги, прими заказ и забери пустое, пока бить не начали, и так по кругу! Ничего сложного, и дурак справится!

Я лишь растерянно хлопнула глазами и принялась за работу. И дурак справится? Кажется, я была именно этой дурочкой! Сказать, что было тяжело, ничего не сказать! Кружки были тяжелые, народу много, протиснуться среди толпы и не разлить ничего, вообще должно быть возведено в ранг искусства, но я старалась, как могла, не замечая сальных взглядов и похабных комментариев... руки никто не распускал, ну и ладно! Где-то на десятом круге я осознала, что вся толпа движется в определенном ритме, немного напоминающем вальс, и, если войти с ними в один такт, то я могу с легкостью передвигаться и обходить острые углы, это, как своего рода, странный, но в то же время захватывающий танец.

Я полностью потеряла счет времени, вертелась как белка в колесе, ни передыха, ни даже возможности попасть в дамскую комнату у меня не было, а народ все пил и ел, и требовал добавки. Никогда бы не подумала, что такое возможно, что же это такое? Как девушки такое выносят, это же настоящий адский труд, а чтобы я делала, если бы не воспользовалась магией? Даже страшно представить! За окном тем временем уже светало, а толпа все никак не хотела расходиться! Невероятно! По дороге на кухню с очередным подносом, доверху забитым пустой и грязной посудой, я встретила встревоженную Сандру.

— Никогда такого не было! Обычно к рассвету все уже расползаются по домам и кроватям, а тут как с цепи сорвались! Все не угомонятся! Что же делать? Выгонять нельзя, мы ведь работаем до последнего клиента, но сил уже ни у кого никаких нет, да и еда на кухне заканчивается. а уж если кончится алкоголь. даже представить страшно!

Я смотрела на ее испуганное и усталое лицо и в голову мне пришла идея, немного сумасшедшая, но где наша не пропадала? Терять ведь все равно уже нечего?

— А инструменты музыкальные у вас есть?

— Конечно, но ты что решила тут еще и пляски устроить? — Сандра посмотрела на меня, как на сумасшедшую.

— Нет, что вы! Если есть арфа, то я сыграю колыбельную... нас в академии учили успокаивать детишек таким образом, — лихо приврала я. Нет, успокаивать детишек нас и правда учили и музыка в этом всегда сильный помощник, но если добавить в нее самую толику, чуточку, капельку магии. то можно сотворить чудо!

— Колыбельную говоришь, — скептически протянула хозяйка, все еще сомневаясь в действенности моей затеи, но я уверила ее, что в данной ситуации попробовать не грех, все равно ведь ничего не потеряем.

Одним словом, недолго посовещавшись с Сандрой, мы откопали в музыкальном углу среди свалки инструментов арфу, которой я несказанно обрадовалась, словно старому давно знакомому другу. И вот я села, сосредоточилась, представила, какой результат я бы хотела получить, и из-под моих пальцев полилась чудесная успокаивающая мелодия, расслабляющая, заставляющая задуматься о сне.

После первой мелодии почти весь трактир прекратил есть и пить, уже на второй все начали сладко зевать и клевать носом, а на третьей по�

Продолжить чтение