Тропою истины. Сага о Виннфледах 3

Размер шрифта:   13
Тропою истины. Сага о Виннфледах 3

Веди меня тропой истины Своей и наставляй меня, потому что Ты – Бог мой, Спаситель мой…

Пролог

– Тебя ударит током.

– А вот и не удалит!

– Ударит. Мама так говорит.

– А я…

Финнвард перехватил крошечную шуструю ручонку юркого племянника у самой розетки и сердито уставился на мальчишку.

– Теодор, ты что делаешь?! – поинтересовался Фицджеральд, хмуря брови.

– Я изусаю физику! – ничуть не смутившись, сообщил с самым невинным видом кроха и хлопнул огромными ресницами, словно пытаясь зачаровать дядюшку.

– Тео, – Финн покачал головой, всем своим видом выражая усталость от проказ мальчика, – так ты быстрее в больницу попадёшь, чем в лабораторию.

Мальчишка развёл руки в стороны:

– Я никогда не был в больнице.

– Давай и дальше туда не попадать, – решительно отозвался дядюшка, подхватывая малыша на руки и принимаясь щекотать.

Тео заливисто захохотал на весь дом и принялся выворачиваться, но сбежать от дяди оказалось невозможным.

– Финни, хватит! Я сейсас умлу!

– Где ты только таких словечек нахватался? – изумился белокурый, останавливаясь и внимательно глядя на племянника. – В нашей семье никто не умирает, – «больше» – про себя добавил Финн.

– Ални и Дзудас обсуздали велоятность сусествования заглобного цалства, – невозмутимо «сдал» кузенов мальчик.

– Вам только четыре года! Да я в вашем возрасте… – Финн осёкся, а Тео снисходительно похлопал дядюшку по плечу.

– Конесно, ты не мог быть таким умным в свои сетыле, потому сто у тебя не было тогда тётуски Каллы!

«Аргумент», решил Финн, с трудом сдержав улыбку, а вслух более серьёзно произнёс:

– А ты такой умный, что пытался засунуть в розетку спицу.

– Удалило бы меня слегка током, зато в следуюсий лаз я бы тосно не полез! – с выражением «почти Карла Фицджеральд» произнёс Теодор и невозмутимо пожал плечиками, мол, бывает.

– Что-то подсказывает мне, что всё равно полез, – за спинами Финна и Тео раздался тонкий голосок Эльфи.

Финн обернулся, удивлённо посмотрев на дочь. Он думал, малышка уже давно убежала, но нет, юная феникс стояла на том же месте, где минутами ранее пыталась остановить кузена от необдуманного поступка.

– Папуля, это бессмысленно. Ты имеешь дело с Тео, – мягко, но с непоколебимой уверенностью произнесла девочка. Подняла глаза на брата и покачала головой.

– Зато я такой у вас один! – парировал мальчишка. Эльфи промолчала, а Финн подумал, что двух Тео этот дом не вынес бы!

От дальнейших препирательств спас звонок в дверь.

– Это, наверное, дядя Кендрик и тётя Астрид пришли! – радостно воскликнула Эльфи, и её глазёнки засияли от восторга. Она крутанулась на каблучках и вприпрыжку кинулась к двери.

– Больше никаких розеток! – напоследок пригрозил мальчику Финн, отобрал у него спицу и спустил на пол. – Беги собирай остальных. Будем садиться за стол.

Тео пулей шмыгнул к лестнице, ведущей на второй этаж, а Финн, покрутив в руке спицу, тяжело вздохнул.

– Ты хоть сам белый, можно не тратиться на краску, – «успокоил» друга Конрад, вырулив из-за угла. Окинул Финна взглядом и кивнул в сторону розетки. – Вам нужны затычки.

– Серьёзно думаешь, что их у нас не было? Тео с Форсети умудрились вытащить даже те, что только специальным ключом достаются!

Конрад в ответ лишь ухмыльнулся:

– Детки, что с них взять.

– Ой, не радовался бы ты раньше времени. Ещё года два, и твой такое будет устраивать… Позавидуешь мне! – парировал Финнвард.

– У Кандагара отец – гений, – невозмутимо поправил друга профессор и чуть самодовольно улыбнулся.

– И вот вы обсуждаете детей и их будущее, вместо законов физики и магии. Можно ли было это предположить ещё несколько лет назад? – прерывая болтовню друзей смешком, произнёс Кендрик, проходя в гостиную.

– Не больно далеко ты от нас ушёл, одинокий и грозный Тёмный Феникс… в прошлом. Опоздал, потому что супругу ждал? – поддел пернатого приятеля Конрад, протягивая руку для рукопожатия. – Ты лучше учись у нас, пригодится.

Мираробелли еле слышно фыркнул, но последнюю реплику Конрада оставил без комментария, переключаясь на Финна:

– Эльфи увела Астрид смотреть «волшебную ёлку». Чудо, а не ребёнок. Настоящий золотой феникс!

Финн горделиво расправил плечи и просиял, польщённый похвалой в адрес дочери.

– А вот Тео скучать вам явно не даёт, – продолжил Кендрик. – С каждым днём всё больше становится похож на отца своей… общительностью.

Там должно было быть другое слово, но Кендрик подобрал хороший аналог, и Финн не стал возмущаться. Лишь на мгновение помрачнел, когда перед глазами всплыл образ младшего брата.

– Теодор просто любознательный малыш. Ладно, идём за стол, – спешно переключаясь с неприятной темы, отозвался блондин, старательно отгоняя воспоминание. – Не будем задерживать праздничный обед, – и первым направился в сторону столовой.

***

За рождественским столом царила домашняя атмосфера. Разносился заливистый смех, громко и с жаром спорили Тео с Форсети, порываясь несколько раз колдануть друг в дружку, и лишь внимательный взгляд малышки Эльфи, да осуждающий Арнгейра останавливал шалопаев от проказ. Кроха Сигрид, единственная сестричка тройняшек, с серьёзным видом рассказывала тётушке Астрид о необходимости девочкам носить платья и туфельки. И словно невзначай напоминала, какой полезной учительницей сможет стать, если Астрид родит малышку. Улыбчивая миссис Мираробелли кивала, полностью соглашаясь с племянницей, чем невероятно радовала кроху.

Восьмилетний Джудас с не меньшей серьёзностью слушал неторопливую беседу Кендрика и Конрада о планах на рождественские каникулы и на некоторых фразах кивал, словно мысленно ставя галочку.

– Вивьен вызвалась встретить Кобальта. Он задержался в бутике, а Айседора укачивает наверху Кандагара, и я не стала отвлекать её просьбой открыть портал.

– Правильно, пусть Дора отдохнёт, – понимающе кивнул Финн, оборачиваясь через плечо на замершую за спиной Карлу и мимолётно улыбаясь. – У тебя получился отменный обед, милая.

– У нас, Финн, у нас, – Фицджеральд коснулась руки супруга. – Ты грустишь.

Фраза не прозвучала вопросом. Девушка пристально посмотрела на Финнварда, а затем сделала шажочек и прижалась к спине парня, обнимая.

– Они с нами. В улыбках и смехе этих малышей. В тебе и Астрид, – Карла ладонью коснулась груди парня: – Здесь.

Ком подкатил к горлу Финна. Свободной рукой парень накрыл кисть супруги и прикусил щеку изнутри, стараясь сдержать рвущиеся наружу эмоции.

Сидящая за столом Астрид на миг оставила разговор с племянницей и обернулась в сторону замершего у двери брата. Встретилась с ним взглядом. И чуть заметная грустная улыбка коснулась её губ.

Виннфледы продолжали жить с ними рядом.

ЧАСТЬ 1 БОГИ

Глава 1 «Клятва»

– Эйрик пропал? – Аделаида переспросила, словно не поняла смысла слов, произнесённых Финнвардом. – Как он мог пропасть?

Фицджеральд поджал губы и с искренним сочувствием посмотрел на ведьму. Та потрясённо закачала головой, отступила, инстинктивно прижимая руки к животу. Уголки губ поползли вниз.

– Он пошёл за Мо? – с отчаянием прошептала, заглядывая в глаза парня.

Блондин нерешительно кивнул.

– Мы думаем, Сверр позвал его, дразня Морганом. А ты сама знаешь, Эйрик не бросил бы брата в беде.

– Идиот! Боже, какой идиот! – запричитала девушка, обхватывая голову руками.

Финн заметил слёзы, дрожащие на ресницах, и перед глазами мгновенно вспыхнул утренний образ кричащей Лив, её огромного живота, содрогающегося в судорогах. Страх, что всё повторится, овладел парнем, и Финн испуганно подался вперёд. Схватил крепким руками Аделаиду за плечи, и на миг растерялся, не зная, что предпринять дальше. Легонько тряхнул девушку, надеясь так привести в чувства.

– Дели, мы найдём их! Даю слово! Посмотри на меня, – Фицджеральд заставил рыжеволосую поднять глаза и как можно увереннее зашептал: – Сверр один, нас – целая толпа. Только Кендрик чего стоит! Если понадобится, мы облазим вдоль и поперёк все пещеры мира, но найдём ребят. Я не брошу их. Клянусь тебе!

Финн видел, что от его слов в глубине серых глаз ведьмы загорается надежда. И решимость.

– Я хочу помочь с поиском! – вдруг требовательно заговорила Аделаида, прекращая причитать. Убрала руки от головы и сцепила их в молящем жесте на уровне груди. – Финн, милый, пожалуйста, позволь пойти с вами! Я лучше всех знаю Рикки. Моё сердце приведёт к нему.

Она была непоколебимо уверена, что справится, и в груди Финнварда неприятно заныло. Боль Дели отозвалась внутри, и Финну пришлось собраться духом перед отказом.

– Сейчас ты нужна Обливион. И своему малышу. Он уж точно ничего не понимает, а переживает не меньше нас, – было непросто подбирать нужные слова. Финн видел, как его ответ разбивает сердце светлой ведьмы на мелкие осколки. Как она отчаянно ломает пальцы в немой мольбе и как безвольно повисает в его хватке на последних словах. – Я отведу тебя к Лив и поспешу выполнять обещание. А ты должна мне поклясться, что попробуешь не думать о случившемся и всецело уйдёшь с головой в знакомство с племянниками.

Адель отрешённо кивнула, хотя Финн понимал, что согласие – лишь жалкие потуги не сломаться. И искренне восхитился её силой воли.

– Могу я попросить тебя о ещё одном одолжении? – шагая по залитому солнцем коридору обители, тихо обратился к Аделаиде Финн. Девушка безжизненно подняла на блондина глаза. Финн сглотнул, прежде чем озвучить просьбу.

– Знаю, просить о таком сейчас неправильно, ты сама на грани, но можешь присмотреть за Астрид? Морган – её близнец. Как и Сверр. И я даже представить не могу, какие чувства сейчас разрывают сестру, – Финн умолк, немного нервно сжимая кулаки. Он бы и врагу не пожелал пережить того, что пришлось Астрид.

Аделаида несколько мгновений отстранённо разглядывала Финнварда, а затем кивнула.

– Я не оставлю Астрид, а ты выполни обещание, – рыжеволосая перехватила кисть Фицджеральда и крепко сжала. – Я верю тебе, Финн.

Оставшись один посреди коридора, парень наконец-то позволил себе эмоции. Плечи под тяжестью происшедшего опустились, руки безвольно повисли. Тоска и отчаяние разлились по телу. Они только получили свой счастливый финал… Столетия кошмаров превратились в светлое будущее. Неужели дети Эдны не заслужили мирной жизни? А ведь Финн тоже потерял братьев. Только он не мог закрыться в спальне и горевать, потому что обязан действовать. Он дал слово!

– Милый, тебе нужно отдохнуть, – голос Карлы раздался за спиной. Феникс приблизилась к супругу и взяла за руку. Обошла, останавливаясь напротив.

– Нет, мне необходимо отправиться на розыски. Пока свежи следы.

– Вы полдня искали их. Тебе нужно выдохнуть и перевести дух. А ещё позволить себе принять происшедшее. Морган и Эйрик в руках Сверра, – немного жёстко произнесла Фицджеральд. Посмотрела на Финна с неумолимой твёрдостью во взгляде. – Они поступили глупо, никому не сообщив о своих планах. Это их, и только их вина. Я хочу, чтобы ты признал это. А насчёт остального… Мы все знаем Сверра. Этот подонок не убьёт мгновенно. Он захочет насладиться болью от «предательства», – изобразила в воздухе кавычки Карла. – Это даёт нам время.

Финн хотел было возразить, что как раз его нельзя терять на отдых, но Карла неумолимо качнула головой и указала рукой в сторону их бывших покоев.

– Ведьмы приготовили нашу комнату. Мы останемся пока здесь. Иди отдохни.

Финнвард нахмурился, но переиграть жену в гляделки не смог. Сердито стиснул челюсть и вынужденно поплёлся в спальню.

Глава 2 «Такая разная тоска»

1.

Астрид пустым безжизненным взглядом упёрлась в точку на стене и не шевелилась. Боль, ядом растёкшаяся по телу от связи с близнецом, превратилась в фантомную и скребла изнутри. Она раздирала сознание и до чёрных пятен перед глазами выворачивала душу.

Виннфлед больше не чувствовала Моргана. Там, где прежде под сердцем всегда обитал близнец и клубились его чувства, теперь зияла рваная пустота. Девушка пыталась вызвать привычное ощущение близости, специально вытягивала из памяти образ брата, но вместо родных вспышек чужих эмоций, в мыслях мелькали блёклые воспоминания самой Астрид. Теперь эти картинки казались двумерными и неживыми.

Кто-то стучал в дверь. Астрид не сразу уловила посторонний настойчивый звук, а когда различила его в потоке своих переживаний, первым порывом было проигнорировать. Что она и сделала.

Но тот, кто стоял по ту сторону двери, явно не собирался отступать. Он стучал и стучал, шумом пытаясь пробудить белокурую.

Астрид резко зажмурилась, пробуя вытравить из головы лишний звук. Ухватилась за ноющую тяжесть в груди и нырнула в пруд жалости к себе. Так хотелось утонуть в раздрае чувств и боли, забыться в моменте, исчезнуть из болезненного существования. Но матрас возле Виннфлед неожиданно прогнулся, а одна из пружин виновато охнула. Астрид возмущённо распахнула глаза, ощутив злость, и тут же зацепилась взглядом за пёструю ткань пышной юбки.

– Рикки тоже пропал.

Эта фраза не способствовала утешению. От неё стало хуже, но этого и добивалась сидящая на постели ведьма.

Астрид стиснула зубы, сдерживая рычание. Так хотелось закричать «зачем Адель припёрлась?», «почему говорит это?», «с чего решила позволительным заходить и отвлекать от…» От чего отвлекать, Астрид? Этот вопрос непроизвольно яркой меткой возник в мозгу. И слёзы инстинктивно брызнули из глаз. Девушка зарыдала, тонкие пальцы яростно задёргали пушистую ткань пледа.

Тело белокурой содрогалось от боли и отчаяния, а рыжеволосая ведьма даже не пошевелилась. Лишь когда Астрид смолкла, устало почувствовав апатию ко всему, Аделаида заговорила:

– Ты должна пойти и посмотреть на малышей. Они безумно похожи на Моргана.

– Зачем ты сейчас мне это говоришь? – безликим осипшим тоном поинтересовалась Астрид, заставляя себя повернуться и посмотреть в лицо Дели.

– Потому что Морган любил этих малышей.

– Он любит и сейчас. Он жив! Жив! Слышишь? Как и Эйрик! Они живы! – дикое отчаянное желание указать ведьме на ошибки пробудилось в груди Астрид, и девушка подскочила, сев на постели.

– Или Сверр их убил, – глухо и без эмоций обронила Адель.

– Ты дура, если так легко сдалась! Мои братья живы! Я знаю! – Астрид зарычала словно раненый зверь, хватая подругу за плечи и довольно больно впиваясь пальцами в нежную кожу.

Адель слабо поморщилась.

– Но ты ведь чувствовала, как Морган умирает…

– Заткнись! Он жив! Финн, Кендрик, Коди… Они найдут их!

– А ты будешь лежать и жалеть себя?

– Я не жалею. Мне больно! Тебе не понять…

– Серьёзно, Астрид?

Белокурая только сейчас заметила, какими покрасневшими были глаза у светлой ведьмы. Пробежалась взглядом по блестевшим от слёз щекам и почувствовала укол совести.

– Прости, – прошептала почти беззвучно и ослабила хватку, отпуская девушку. – Но ты должна понимать, что я буквально лишилась части себя. Связь с Мо была особенной. Я видела мир через призму его эмоций, и это делало всё вокруг многогранным, а теперь…

– Я верю, что парни живы, – неожиданно произнесла Адель.

Астрид озадаченно нахмурилась, и ведьма пояснила:

– Я хотела вызвать тебя на эмоции, убедиться, что ты ещё способна их чувствовать после всего. И мне показалось, заговори я о смерти, ты среагируешь. Как видим, не ошиблась.

– У тебя нет сердца, Аделаида.

– Будь это правдой, мне было не так больно, – Дели заморгала максимально часто, стараясь сдержать накатившие слёзы.

Астрид ощутила себя виноватой и потянулась приобнять подругу.

– Финн поклялся, что найдёт их, – утыкаясь белокурой в шею, упавшим тоном прошептала ведьма. – Просто… как Сверр освободился?

Если бы у Астрид был ответ на этот вопрос… Или она могла заверить, что Финн обязательно содержит слово. Но, к сожалению, в Астрид сейчас плескалось одно отчаяние. А потому она лишь сильнее сжала в объятиях Аделаиду и позволила и себе, и подруге плакать и верить в невозможное.

2.

– Обливион не будет против, что мы пришли? – Астрид осторожно придержала Дели за локоть и взволнованно нахмурилась. Стоять у порога комнаты Лив и Мо было невмоготу. Астрид нервно кусала губы, изучая посеревшее лицо Адель.

– Обливион сейчас вообще мало на что реагирует, – честно произнесла ведьма. – Она и меня слушала вполуха. Но ты имеешь право познакомиться с племянниками.

Астрид уловила, как мимолётно дрогнул голос Дели, но не успела возразить подруге – Адель решительно схватилась за ручку и потянула дверь на себя.

В сравнении с Обливион светлая ведьма держалась отлично. Стоило Астрид увидеть супругу близнеца, как сердце и пустота на месте прежней связи с братом болезненно заныли с новой силой. Суккуб поджала губы и затаила дыхание, боясь расплакаться.

Обливион не отреагировала на появление гостей. Она продолжила лежать в кровати, укутавшись почти с головой, и смотрела в пустоту.

«Я, видимо, выглядела также», промелькнуло в мыслях блондинки. От осознания стало жутко.

Адель меж тем уверенной поступью приблизилась к сестре, присела рядом и мягко погладила по волосам. Не произнесла ни слова, но Астрид предположила, что девушка мысленно обратила к Лив. От столь интимного общения стало неловко, и Виннфлед поспешила отвести глаза в сторону. И невольно зацепилась взором за три крошечные кроватки – прежде чужеродную мебель в этих покоях. Сердце мимолётно ухнуло в груди. Даже глядя на огромные животы ведьм, до последнего не верилось в реальность малышей. А теперь крохи лежали в своих колыбельках, сучили ножками и ручками, и от этого рыдать хотелось вдвойне.

Астрид невольно всхлипнула и тут же испуганно прижала ладонь ко рту. Адель скосила на девушку глаза и приложила палец к губам. Виннфлед покорно закивала и на цыпочках неуверенно приблизилась к люлькам.

Один малыш спал. Зато двое других бесшумно возились среди покрывал.

Белокурая сглотнула и чуть ниже наклонилась над малышами. Адель явно преувеличила, сказав, что дети – копия Мо. Пока различить похожие черты было трудно: крохи были слишком маленькими, сморщенными и не самыми симпатичными.

«Они недоношенные», успокоила себя Астрид и улыбнулась племянникам. Те проигнорировали появление незнакомки, хотя Астрид показалось, что один из не спящих, мальчик, взглянул на неё удивительно осознанным взглядом.

– С такого расстояния они тебя не видят. Первое время зрение у деток размытое, – прошептала Адель, и Астрид невольно вздрогнула, покосившись на ведьму. Та наблюдала за полукровкой с затаённой грустью.

– Да, я читала, что сначала они видят полутонами, – кивнула Астрид, смущённая возникшим странным чувством, будто её просканировали.

– Скорее в чёрно-белом цвете, – исправила рыжеволосая, осторожно приближаясь к тройняшкам. Замерла по правую руку от суккуба и заглянула в кроватки. – Вот этот мальчик – старший, Арнгейр; второй, который спит, Форсети, ну а малышка – Сигрид Аврора.

– Да, Мо говорил, что они уже подобрали имена, – Астрид произнесла имя брата быстрее, чем успела сообразить. И тут же сжала губы, испуганно обернувшись на лежащую в кровати Лив. Ведьма не шелохнулась. Зато Адель покачала головой и мягко коснулась локтя белокурой, мол, всё в порядке.

– Они такие милые. Я переживала, что из-за преждевременных родов с малышами может что-то произойти, но Айседора приложила массу усилий, и тройняшки в порядке. Насколько возможно в такой ситуации, – последнюю фразу Адель проговорила почти беззвучно и непроизвольно коснулась ладонями своего живота. Моргнула, сдерживая нахлынувшие эмоции. – Поторопились они. Теперь Тео будет младше.

– Два месяца – это не самая большая разница, – тоже шёпотом отозвалась Астрид и вдруг поймала себя на мысли, что весь разговор – абсурден. Они стоят над колыбельками детей и обсуждают кто кого старше, когда её, Астрид, братья страдают (или вовсе мертвы). Злость пребольно ужалила в районе груди. – Мы должны что-то сделать!

Адель шмыгнула носом, уголки её губ задрожали. Но продлилось это проявление слабости доли секунды. Затем девушка выпрямилась и глубоко вздохнула.

– Мы делаем – мы заботимся об их детях.

Астрид одарила рыжеволосую непонимающим взглядом. Покачала головой. Поведение светлой ведьмы походило на равнодушие; это сбивало с толку. Лив горевала. Это было видно. Она страдала и выражала боль понятным Астрид образом, и белокурой становилось чуточку спокойнее за близнеца. Но Дели вела себя непринуждённо, спокойно и даже позволяла улыбки, отчего Астрид испытывала смятение и обиду за младшего брата. Умом белокурая осознавала, что поведение Адель – защита, но эмоционально суккуб негодовала.

– Кажется, тебе всё равно, что Эйрик пропал, – ляпнула она в сердцах и тут же пожалела. Взгляд серых глаз ведьмы Света ожесточился. Адель хотела было возразить, но вдруг спящий малыш проснулся и резко зашёлся в протяжном плаче.

Астрид испуганно вздрогнула, инстинктивно отступая.

– Ты разбудила его, – холодно произнесла рыжая.

Виннфлед закачала головой, возражая, но в это время Лив до этого безучастная, подскочила и кинулась к люльке. Ловко подхватила Форсети на руки и прижала к груди. Забаюкала его с такой нежностью, что сердце Астрид заныло.

– Простите, я не хотела, – виновато зашептала, но Обливион вдруг замерла и обернулась к Виннфлед. Посмотрела сначала равнодушно, а затем… Астрид на мгновение показалось, что во взгляде Тьмы проскользнула ярость. Белокурая моргнула, прогоняя наваждение. Нет, Лив смотрела скорее мимо, второй раз встретившись глазами, Астрид это поняла. Только вот неприятное ощущение всё равно застряло где-то на подкорке.

– Я, наверное…

– Тебе лучше уйти, – согласилась Адель.

Астрид ещё раз виновато переступила с ноги на ногу. Хотела заглянуть напоследок в кроватки к остальным племянникам, но Лив непроизвольно закрыла детей от близняшки Моргана, продолжая покачивать Форсети. Астрид нервно сжала подол платья, кивнула и стремительно выскочила из комнаты, оставляя ведьм наедине с малышами.

Странное чувство враждебности со стороны подруг неосознанно поселилось в голове белокурой. Суккуб захлопнула дверь и прижалась к ней спиной, пытаясь переварить свои ощущения.

– Астрид? Ты как? – Конрад удивлённо окликнул девушку и торопливо заспешил к ней.

Астрид подняла на красноволосого взгляд и вдруг разрыдалась, выпуская наружу накопившееся напряжение. Фицджеральд даже не удивился, притягивая подругу к себе и похлопывая по спине.

– Мы ищем их, Астрид, мы ищем…

Глава 3 «Проклятая связь»

1.

– Финнвард, отбой, – голос Конрада раздался из тоннеля, а спустя минуту красноволосый выпорхнул из узкого ущелья и приземлился рядом с сосредоточенным приятелем. – Мне жаль.

– Где-то ведь она должна быть! – Финн стиснул челюсть и раздражённо уставился на зияющую темнотой пропасть, откуда поднялся профессор. – Морган говорил, что спрятал Сверра в пещере. Какой из, чёрт возьми! Мы облазили почти всё.

– Ты ведь понимаешь, что он мог и, скорее всего, так и сделал, заключить парней в ловушки. Вспомни часы. Сомнительно, чтобы Сверр оставил Моргана или Эйрика в той же пещере, где был сам.

Финнвард кивнул.

– Знаю. Но то самое место позволило бы сообразить, как Сверр выбрался. Энергия и магия должны оставить след. Это бы прояснило многое, – устало выдохнул Финн и опустился на покатый камень. Упёр взгляд в свои ботинки. Возвращаться опять ни с чем было выше его сил. Встречаться с Аделаидой и сестрой, снова рушить их надежды… В груди глухо стучало сердце. Дни сменяли недели, а результата не было. И каждая неудача била под дых всё сильнее. В прежние годы он столько существ отыскал для матери, а теперь не может найти жалкого демона! Братьев…

– Не кори себя, – словно догадавшись о тяжёлых мыслях друга, Коди приблизился к Финну и положил кисть ему на плечо. – Ты делаешь всё возможное. Мы не знаем, как и с чьей помощью освободился Сверр. Может, его союзник так силён, что скрывает магию.

– От этого не легче, – честно признался Финнвард. – Очередное доказательство моей ничтожности.

– Ещё одно такое слово, и я надаю тебе по губам, – укоризненно отозвался Фицджеральд. – Ты сильный!

– Бесполезный, – отмахнулся блондин. – Не успокаивай меня, Коди, я трезво сужу по ситуации. Ладно, жалея себя, парней не найти. Что у нас дальше в списке? – и Финнвард поднялся на ноги, игнорируя разлившуюся усталость в теле. – Кажется, Австрия?

– Дальше – обитель. Тебе нужно поужинать, – непреклонно произнёс Фицджеральд. – Карла меня прибьёт, если узнает, что ты даже не завтракал!

– Я не голоден.

– Финнвард, не заставляй меня применять силу, – со всей грозной решимостью проговорил физик. – Ей-богу, ведёшь себя неразумно. Слабым ты не справишься со Сверром, если мы на него наткнёмся.

Блондин открыл было рот возразить, но Фицджеральд угрожающе покачал головой и призвал Айседору.

– Ничего? – главная ведьма ковена возникла спустя пару мгновений. Встревоженно осмотрел мужчин, вздохнула и опустила глаза, явно скрывая разочарование.

«Даже Айседора и та ждёт. Я всех подвожу», подумал Финнвард, крепче сжимая в руках карты и виновато глядя под ноги. Шагнул в открывшийся портал, желая, чтобы Дели не ждала на той стороне.

Но ожидания не оправдались. Стоило вынырнуть из долгого магического тоннеля, как Финн первым делом увидел огромные серые глаза рыжеволосой ведьмы.

– Прости, ничего, – одними губами прошептал парень, стыдливо отводя взгляд в сторону. Финн буквально услышал, как пропускает удар сердце Аделаиды и не хотел представлять, что чувствует в эту самую секунду рыжая.

– Я загляну к Кендрику, а ты иди в столовую. Айседора, Финну нужно поесть, – Конрад выпрыгнул из портала следом за другом, хлопнул того по спине и кинул сосредоточенный взгляд на главную ведьму.

Та молча кивнула, а Финн ощутил жуткий приступ вины и опасливо покосился на понурившую голову Адель. Девушка всеми фибрами души ждёт любимого, а он, Финн, вместо того, чтобы усерднее искать, прохлаждается за ужином. Хотя бы не стоило Коди так открыто об этом говорить!

– Прости, Дели, я сейчас снова пойду их искать, – торопливо попытался оправдаться Финнвард, стараясь смотреть куда угодно, лишь бы не на ведьму. Показалось, что девушка кивнула, и блондин поспешил скрыться с её глаз, сгорая от стыда и вины.

– Я снова использовала ритуал обнаружения. Такое ощущение, что…

– Что их просто нет в этом пространстве, – тихо отозвался Финн, взглянув на Айседору.

Они заговорили на волнующую тему, стоило максимально удалиться от беременной Аделаиды. Главная ведьма ковена тяжело вздохнула и сцепила руки в замок. Все в обители последние недели только и делали, что искали Виннфледов. Самое поразительное, что вся мощь не давала никаких результатов.

– Я обещал Дели, что верну Эйрика. И я должен это сделать.

– Если бы они умерли, Обливион первой узнала, – не очень уверенно продолжила Айседора, хмуря лоб. – И увидела бы.

– Демоны не находят забвения во Тьме. Ты сама это рассказывала Вивьен во время обучения, – напомнил колдунье Финн, и Айседора растерянно кивнула, словно только сейчас припоминая прописную истину. – Лив, может, и поняла, но увидеть точно не смогла. Хотя в нынешнем состоянии Обливион вообще не помощник. В этих поисках мы сами по себе.

– Финн, ты ведь в курсе, что никто не винит тебя в неудачах? – неожиданно заговорила Айседора и резко замерла, разворачиваясь и сосредоточенно глядя на Фицджеральда.

Парень встревоженно вскинул бровь.

– С чего ты взяла, что я думаю так?

– Значит, я права, – не отвечая на вопрос блондина, кивнула ведьма. – Финн, мы все ищем их и видим, что Сверр умело замёл следы.

– Ты говорила с Конрадом? – подозрительно уточнил Фицджеральд, прищуриваясь и пристальнее вглядываясь в лицо девушки.

Айседора вспыхнула, резко развернулась и поспешила прочь от собеседника, оставляя Финнварда теряться в собственных догадках.

– А в этом, значит, прав я, – тихо хмыкнул парень и неожиданно улыбнулся. – Ох и Конрад… – радость за успехи друга на миг затмила печальные мысли. И Финнвард, заметно расслабившись, поспешил в столовую, ставя мысленное напоминание обсудить с Коди ситуацию.

***

– Астрид, что ты здесь делаешь? – Финн завершил ужин и собирался было уже заглянуть к Карле в лабораторию, как по пути увидел одинокую фигуру сестры, мнущуюся возле окна среди импровизированной оранжереи.

Белокурая испуганно вздрогнула и развернулась. Узнала брата и облегчённо выдохнула. Виновато украдкой пригладила волосы.

Финн шагнул к сестре и заглянул через её плечо. Окно, у которого караулила девушка, выходило в сад Мираробелли.

– Кендрика высматриваешь? – с улыбкой поинтересовался блондин и здесь увидел среди кустов Обливион, медленно прогуливающуюся с колясками. Слухи, которые последние дни ходили по обители, неожиданно стали реальностью. Но Финн всё-таки изобразил непонимание и посмотрел на сестру. – Почему ты не выйдешь? Помогла бы.

Астрид словно вся сгорбилась от этого вопроса и переступила с ноги на ногу. Задёргала браслет на запястье и поспешила сменить тему.

– Как прошли сегодняшние поиски?

Теперь уже Финнвард виновато потупился. Астрид вздохнула:

– Последние дни мне всё чаще снится Морган. Я рассказываю ему о последних событиях, а он словно удивлён, что пропал. Иногда я просыпаюсь от странного чувства, что за мной следит Сверр. Он словно незримым наблюдателем подслушивает наши беседы, но увидеть его не получается.

Финнвард встревоженно нахмурился.

– Почему ты сразу об этом не рассказала мне?

– Айседора пробовала поймать след Сверра, но, скорее всего, это лишь игра моего подсознания. У неё ничего не получилось. А ты сам знаешь, насколько Дора – умелая колдунья.

Финнвард разочарованно цокнул языком. На мгновение подумалось, что удача близко, только руку протяни, но…

– Хочешь, я попрошу Карлу поговорить с Обливион? – вернулся к первоначальной теме блондин, вновь обратившись к призрачному силуэту Тьмы за окном.

Астрид вздрогнула и резко схватила брата за руку, затрясла головой.

– Финн, не надо. На её месте я бы тоже не хотела себя видеть. Я ведь так похожа на Мо!

– Разве ты в этом виновата? – в тоне Фицджеральда скользнули сердитые нотки. – Обливион не имеет права так с тобой поступать!

– Финн, пожалуйста, не стоит, – взмолилась Астрид, взволнованно глядя на брата. – Мы все сейчас на нервах. Не надо лишний раз накалять обстановку!

Финнвард поджал губы и с сожалением посмотрел на белокурую, а затем притянул сестру к себе и крепко обнял.

Та без лишних слов уткнулась лицом в грудь парня и обняла в ответ.

2.

– Финн, Астрид ведь сказала, что Айседора уже проверяла её сны и не нашла связи со Сверром, – Карла хмуро изучала приготовления супруга, стоя напротив.

Блондин невозмутимо продолжал перебирать руны, зажигать свечи и сосредоточенно раскладывать нож, кисти, листы бумаги около себя на полу.

– Финнвард, ты меня слышишь? – ещё раз позвала мужа Фицджеральд, и Финн медленно поднял глаза на феникс.

– Я знаю. Но Айседора никогда не использует тёмную магию, а со Сверром лучше перестраховаться.

– Почему ты не сказал о ритуале сестре?

– Если Сверр действительно проникает в сновидения Астрид, лучше, чтобы она не была в курсе моих попыток.

– Не ведает она, не прознает он, – кивнула девушка, – но, мне кажется, ты ошибаешься. Обитель охраняется от посторонней магии. При всём желании Сверр не может проникнуть сюда. Кендрик бы почувствовал вторжение!

– Сверру не обязательно использовать явное колдовство. Он способен воздействовать на Астрид благодаря близнецовой сути. Как тогда… – Финн недоговорил, понимая, что Карла догадается о какой ситуации речь.

Фицджеральд нахмурилась пуще прежнего.

– Айседора всё равно бы уловила постороннюю энергию. Как тогда.

– Может, тогда он хотел, чтобы его почувствовали? – хмыкнул Финн. – В любом случае я просто попробую. Скорее всего, это лишь мои глупые опасения. Но мне будет спокойнее, если я лично перепроверю и пойму: я сделал всё, что в моих силах.

– Поступай, как считаешь должным. В свете последних событий любая зацепка – уже что-то, – наконец-то отозвалась Карла и приблизилась к супругу, мягко коснувшись его плеча. – Я прогуляюсь перед сном. Как освободишься – напиши мне.

И девушка вышла из комнаты, осторожно прикрывая за собой дверь.

Финн подождал, пока в коридоре стихнут шаги учёной, а затем удобнее сел, прикрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Комната погрузилась во мрак. Слабо мерцающие по кругу свечи резко вспыхнули ярким бело-золотистым пламенем. Финнвард потянулся за фениксовской сутью, что струилась по венам. Ощутил, как огонь покалывает на кончиках пальцев, губах. Как поднимается по гортани при дыхании.

«Свяжи меня с Астрид. Покажи её сны», желание сформулировалось в мозгу. Финн развернул ладонь к потолку, и костяшки с нужными рунами медленно поднялись из деревянного ларца и опустились в руку. Финн распахнул глаза, изучающе уставившись на символы. Несколько мгновений размышлял, напитываясь энергией рун и определяя скрытое послание. Затем отложил костяшки в сторону и потянулся за ножом. Провёл лезвием по ладони, чуть скривившись от острой боли. Кровь, словно пылающая огнём, выступила из раны. Финнвард торопливо потянулся за бумагой и кистью. Смочил ворс в алой жидкости и склонился над листом, предельно аккуратно вычерчивая на белом рунический став, переплетая символы в замысловатые вензеля. На прописывание магической формулы ушли минуты. А после колдун выпрямился и некоторое время взглядом сканировал получившейся знак, определяя потенциал. Собственные энергии в теле пульсировали, жжением отдаваясь в руках и пальцах. Финн был уверен, что всё должно получиться. Он глубоко вздохнул, повторил про себя просьбу и символ, начерченный кровью, вспыхнул белым пламенем. Став медленно окрасился в чёрный, а огоньки свечей дрогнули, словно от дуновения ветра, и погасли.

Комната погрузилась в кромешную тьму.

***

Финнвард сложил лист с формулой пополам и спрятал под подушку. Повернулся к лежащей рядом Карле.

– Не буди меня ни при каком раскладе.

– Мне это не нравится. Что, если Сверр действительно приходит к Астрид, а увидев тебя, решит напасть? – сердито прошипела Фицджеральд.

– Это сны Астрид. А если бы он хотел причинить ей вред, сделал это давно, – успокоил парень и улыбнулся. – Всё будет в порядке, милая. Не беспокойся.

Уснул Финн почти сразу. Закрыл глаза, а открыл в спальне сестры. На кровати сидел Морган и улыбался, держа близняшку за руку. Астрид лежала на животе, качала в воздухе ногами и смотрела на брата снизу вверх.

– Они у тебя такие очаровательные! Мы постоянно с ними играем и возимся. Форсети так шустро бегает! Я ловлю его по всей обители!

Финнвард нахмурился, слушая болтовню сестры. Она говорила вещи, которые не могли быть в реальности, не только потому, что тройняшкам Лив не было даже месяца, а оттого, что ведьма упрямо отказывалась подпускать Астрид к своим детям. Но сознание сестры выдавало желаемое, а Морган, не существующий в здешнем пространстве, заворожённо слушал и усмехался своей самой широченной счастливой улыбкой. От этой картины сердце Финнварда защемило. Он почувствовал себя третьим лишним в уютном сновидении Астрид и хотел было прервать ритуал, как вязкое и липкое чувство слежки окутало с головы до ног. Волосы непроизвольно встали дыбом, а горло сдавило от тяжести взгляда. Блондин дёрнулся и заозирался, готовый увидеть Сверра, но там, где по ощущениям стояли, зияла лишь пустота. Давящая, мерзкая, но пустота.

– Сверр, выходи! – тихо зарычал Финнвард, шагнув в нужном направлении. Протянул руку, желая схватить невидимое, и буквально представил, как упирается в тело брата. Но пальцы прошили воздух. Фицджеральд даже не сразу сообразил, что преграды не обнаружилось. И испытал досадливое раздражение. Он же чувствовал чьё-то присутствие!

– Я ведь говорила тебе, что его нет.

Финнвард чуть не вскрикнул от неожиданности и резко дёрнулся, развернувшись и уставившись на Астрид. Вторую Астрид. Первая продолжала щенячьими глазами смотреть на Моргана и щебетать глупости, обнимая близнеца.

– Я хочу остаться в этих снах. Ты можешь так сделать? Погрузить в трансовое состояние и не будить, пока парни не найдутся?

– Астрид, это дурные мысли. Даже не думай! – предупреждающе произнёс Финн, выставляю перед собой руку. – Морган не одобрил бы эту затею. Ты должна жить в отместку Сверру!

– Зачем? Сейчас сюда придёт Эйрик. Мы будем вместе, семьёй! Неужели не этого ты всегда желал?

Финнвард отшатнулся, замечая горячечный блеск в глазах сестры. Неужто он спутал тёмное подсознание девушки со Сверром? Неужели её тоска настолько далеко зашла? Или это и есть влияние близнеца?!

– Астрид, возьми себя в руки! – шаг в сторону. Финн забегал глазами по комнате, пытаясь ухватиться за что-нибудь, дабы проснуться. – А как же малыши? Племянникам нужна их тётушка!

– Ни Обливион, ни Аделаида не позволят мне видеться с детьми. Я близняшка Сверра. Он далеко, а я рядом. Они меня ненавидят.

– Нет, Астрид, ты ошибаешься. Никто не переносит на тебя вину. Тоску по парням – да, но точно не корят в проступке Сверра.

– Какая теперь разница, если мы останемся здесь! – Астрид вытянула руку, чтобы удержать брата за запястье, и охнула обжёгшись.

– Ты делаешь мне больно, Финн, – захныкала белокурая, надув губы.

Фицджеральд покачал головой. Медленно покосился на покрывавшуюся огнём кожу, тихо хмыкнул и открыл глаза, оказываясь в своей постели.

– Тебе нужна была моя помощь, – не терпящим возражения голосом произнесла Карла, сосредоточенно глядя на встревоженное лицо мужа. – Он был там?

– Да, – коротко кивнул блондин и торопливо выскользнул из-под одеяла. – Ты была права, Сверр не способен попасть в обитель, но как я и сказал, он может влиять на Астрид как близнец. Боже, какой я был идиот и как сразу не сообразил, что Сверр уже давным-давно опутал Астрид своей мерзкой паутиной. Он ведь всё копировал с Мо, Эйрик был прав. И связь с Астрид Сверр тоже повторил. Только я сделал защиту, а Сверр…

– Я позову Айседору и Кендрика, – решила Карла, выбираясь из кровати следом за супругом. – Ей удалось разрушить твоё колдовство. Думаю, с помощью Тёмного Феникса она снимет и магию Сверра.

– Я сам…

– Сверр этого только и ждёт, – резковато прервала Финна красноволосая. – Я не позволю ему навредить ещё и тебе. Будь здесь, я быстро.

И феникс торопливо кинулась прочь из спальни.

Финн нервно прикусил губы и принялся мерить комнату шагом в ожидании вестей.

***

Карла вернулась спустя час. Мрачная, молчаливая, злая.

Финн кинулся к ней и тут же замер на полпути.

– Астрид в порядке?

Кивнула.

– Всё прошло хорошо?

Очередной кивок.

– Карла, ты меня пугаешь! – встревоженно произнёс блондин.

– Твоей сестре больше ничего не угрожает. Ложись отдыхать, – уже более мягко отозвалась девушка и коснулась щёки Финнварда в успокаивающем жесте. – Никогда больше не смей себя принижать. Ты догадался о том, что каждый из нас пропустил. Ты спас Астрид, а теперь я хочу, чтобы ты лёг и поспал. Без сновидений. Давай бумажку, она тебе больше не пригодится, – Карла раскрыла ладонь, ожидая, пока Финнвард подчинится, а после скомкала лист со ставом. Через мгновение тот вспыхнул алым пламенем.

– А теперь в кровать, – отчеканила Фицджеральд, и Финн не нашёл в себе сил возразить.

Глава 4 «На шаг ближе к правде»

1.

Астрид медленно открыла глаза. Осмотрелась, будто впервые видела убранство комнаты, а затем неуверенно коснулась виска. Потёрла кожу, припоминая ночные события. Стук в дверь отвлёк от пришедших на ум образов.

– Астрид, я войду? – в комнату заглянула Аделаида.

Белокурая подтянула одеяло повыше и села, осторожно кивнув. Ведьма юркнула (насколько грациозно позволял живот) в помещение и подобралась к постели. Присела на край кровати.

– Карла рассказала о ночном происшествии. Как ты?

Астрид задумчиво поджала губы и прислушался к себе. Внутри царила незнакомая умиротворённая тишина. Ни тревожное напряжение, ни тоска или отчаяние, а просто тишина – уютная и обволакивающая.

– Не пойму, – честно призналась суккуб. – С момента появления связи с Морри я жила за двоих. Ощущала его эмоции наравне со своими. Ещё постоянно были чужие чувства, которые улавливала как эмпат. Со временем я научилась пропускать изчерез себя, не обращать внимания. Но эмоции Моргана были всегда моими. А потом он… – блондинка осеклась, покусала губы и продолжила, – когда связи не стало, в груди поселилась давящая пустота. И страх снова быть одной, оказаться ненужной… Я думала, вы с Обливион меня ненавидите потому, что Сверр – мой близнец, а значит, я тоже во всём виновата.

– Боже, Астрид, как ты вообще могла такое предположить? – искренне ужаснулась Дели и мягко взяла Виннфлед за руку, дружелюбно улыбнувшись. – Ты не можешь отвечать за поступки этого придурка!

Белокурая опустила грустные глаза в пол и вздохнула.

– Кендрик вчера сказал, что Сверр давно подключился ко мне и «питался» моей энергией, запускал в мысли все эти переживания и давил на чувства. Отчаяние, нежелание развивать свои способности, слабость, апатия, даже редкие мысли со всем покончить раз и навсегда – дело его рук. Просто не пойму, чего он добивался?! Зачем? Я всегда была на его стороне! Всегда закрывала глаза на странности поведения… Оу, – девушка осеклась, словно только поняв, что это снова был Сверр. Всегда он. Шмыгнула носом, поражённая открытием.

– Астрид, мне жаль, что в вашей жизни был такой редкостный мерзавец, как Сверр! Но теперь ты свободна; у тебя есть Финн, мы с Лив, Фицджеральды. Ты больше не одна, – Дели подалась вперёд и заключила белокурую в объятия. – Ты всегда можешь прийти ко мне, если будет нужна помощь. Договорились?

Астрид кивнула и улыбнулась.

2.

– Финн! – Астрид торопливо застучала каблуками по полу, в надежде успеть добежать до брата, пока тот не скрылся в портале.

Блондин занёс было ногу в чёрный тоннель, но замер, услышав окрик. Обернулся и отступил в сторону, намереваясь дождаться сестры.

– Финн, только недолго. Я пошёл, – бросил Конрад, обгоняя. На мгновение обернулся к Астрид, поприветствовал и тут же скрылся в проходе.

– Я знаю, что отвлекаю, но хотела тебя поблагодарить, – смущённо заговорила белокурая, поравнявшись с братом. – Если бы ты послушался меня и оставил в покое – неясно, чем бы в итоге всё обернулось! – Астрид чуть нервно улыбнулась, помялась мгновение, а затем сделала шажочек и крепко обняла Финнварда за плечи. – Спасибо, что ты всегда меня выручаешь.

Фицджеральд не менее смущённо хмыкнул, приобнимая в ответ. Говорить что-либо ему было не нужно – иначе поступить Финнвард не мог.

***

Облокотившись о подоконник и спрятавшись за тюль, Астрид наблюдала за уже привычными прогулками Лив и тройнят. Возможно, Адель не испытывала к белокурой отрицательных чувств, но сказать того же о Лив было нельзя. Рыжеволосая ведьма успокоила, заверив, что сестра не винит Астрид из-за проступка близнеца, однако схожести с Морганом никто не отменял, как и тоску Тьмы по своему супругу. Это печалило, хотя эмпатка и всё понимала.

– Астрид, рад тебя видеть в целости и сохранности.

Белокурая вздрогнула, узнав обладателя голоса. Чуть покраснела, разворачиваясь и кивая Мираробелли.

– Я думала, ты отправился вместе с Финном и Коди на поиски, – отозвалась, разглядывая Кендрика. Тот в неизменно белоснежном костюме приблизился и замер в двух шагах, пряча руки за спину.

– У меня возникли дела. К тому же я хотел лично убедиться, что ты в порядке после ночи.

Щёки Астрид заалели ещё сильнее, и она неловко пригладила волосы, стараясь отвлечься.

– Вы с Айседорой использовали на мне тот же приём, что на сёстрах в замке?

Кендрик кивнул.

– Огонь фениксов сжигает любые проклятия. Знаешь, мне стыдно, что за всё время нашего с тобой общения, я ни разу не почувствовал яд Сверра.

– Мы пили вино и говорили, как ты мог догадаться? – успокоила Астрид, чувствуя, как забота Феникса о ней разливается по телу приятной волной. – Даже Морган не понял, а у нас с ним были одни эмоции на двоих!

– Насчёт Моргана не удивлён, – нахмурился Кендрик, мимолётно касаясь локона девушки и откидывая за спину.

Астрид было вспыхнула, но блондин убрал руку и вновь неподвижной скалой замер рядом. Астрид даже слегка растерялась, почти сразу догадавшись, что это был инстинктивный дружеский жест, ничего более. А Кендрик меж тем продолжил:

– Сверр определено сделал что-то, дабы близнец не учуял вмешательства. Скорее всего, Морган и сам находился под его контролем.

– Эйрик пытался открыть нам глаза, но мы… – девушка грузно выдохнула, и Мираробелли поспешил её успокоить.

– Сверр – демон, а вы наполовину люди. Вы никак не могли ему противостоять. Не кори себя!

Тёмный Феникс желал приободрить, только Астрид от этого стало хуже. И видимо, Кендрик заметил перепад настроения у девушки, потому что неожиданно переключился на другую тему:

– Помнишь, мы обсуждали место, куда вас сослал отец? Я ещё упомянул, что в него попадают только сверхъестественные сущности.

Астрид кивнула и быстро озвучила сказанное ранее:

– Его создали боги как мир после смерти. У нелюдей нет возможности переродиться, и потому Ад – вечное пристанище сверхъестественных душ.

Кендрик был впечатлён, что Астрид всё это запомнила. И даже не сразу вспомнил, ради чего поднял тему. Но Астрид послушно молчала, ожидая продолжения, и тогда Мираробелли спохватился.

– Финн с Конрадом нашли пещеру, где Морган держал Сверра.

– И ты решил начать с моего самочувствия вместо того, чтобы рассказать по-настоящему важную новость?! – искренне изумилась Виннфлед. Сердце в груди заколотилось, и девушка нервно задёргала край кофты, с нетерпением ожидая продолжения.

– Астрид, твоё состояние для меня важнее, – прямолинейно сообщил Кендрик, но Виннфлед была слишком взбудоражена новостью и пропустила это признание мимо ушей.

– Они нашли ребят?

– Я сказал, что нашли место, где был Сверр. И эта пещера, по случайному стечению обстоятельств или специально, но расположена на стыке соприкосновения миров: нашего и загробного для тварей.

– Оу… И что нам это даёт? – белокурая испытала разочарование, хотя и постаралась не выказать лицом.

– Возможно, понять, как Сверр освободился.

– Повелитель, парни вернулись в обитель и… они привели с собой кое-кого, – Айседора возникла около парочки, встревоженно уставившись на Тёмного Феникса.

Лицо Кендрика мгновенно ожесточилось. Мягкость, с которой он смотрел на Астрид, сменилась холодностью и непробиваемостью. Мираробелли развернулся к своей помощнице.

– Кого?

– Вы должны посмотреть, – только и произнесла ведьма.

Глава 5 «Враги и старые друзья»

1.

Дверь в подземелье захлопнулась перед самым носом Финнварда. Фицджеральд удивлённо вскинул бровь и обернулся на замершего позади Конрада.

– Я думал, раз мы привели этого парня, тоже будем присутствовать на встрече, – произнёс с ноткой недовольства Финн и отступил от двери, разворачиваясь к физику. – Кендрик в своём репертуаре.

– Повелитель, – весьма саркастично отозвался Коди, покачав головой. – Стоит отдать ему должное, верен себе при любом раскладе. Ладно, раз допускать в святая святых нас не стали, предлагаю подняться в лабораторию и посмотреть на результаты анализов, которые я провёл ещё до исчезновения парней. Из-за всех этих событий никто не ознакомился с ними.

– Что за анализы? – Финнвард мыслями всё ещё кружился около незнакомца из пещеры, так что не мог по щелчку пальцев переключиться к научным делам.

Конраду постановка вопроса явно не понравилась. Как и задумчивость блондина.

– Я тебе рассказывал о них! Обещал, что покажу.

– Прости, Коди, голова занята другим. Повторишь? – виновато взглянув на учёного, Финн решил всё-таки сосредоточиться на экспериментах друга. Тот хоть и недовольно поджал губы, видом показывая, что разочарован, но темой проведённого исследования поделился.

– Класс и принадлежность Эйрика к демонической родословной в сравнении со Сверром.

– Чутьё подсказывает, что брат такому опыту был бы не рад, – хмыкнул Финн, неспешным шагом направляясь прочь из кулуаров подземелья.

– Его здесь нет. А мы должны знать, с примесью какой крови родится у Аделаиды сын.

– Научный подход во всём, – с лёгкой долей иронии в голосе заключил Финнвард, покосившись на красноволосого. Профессор явно предвкушал раскрытие тайн болтливого Виннфледа, а потому не заметил смешка в тоне друга.

– Нам стоит опасаться чего-то?

– Отнюдь! А вот массу любопытных вещей касательно твоего братца – узнаешь. Позовёшь Астрид?

Финн кивнул и достал мобильный, стоило подняться на поверхность. Написал сообщение сестре и вновь погрузился в свои думы, пока шагал в сторону лаборатории.

– Кого вы привели в обитель? – белокурая Виннфлед не стала медлить. Коротко постучала в дверь кабинета профессора и скользнула в помещение, взволнованно окидывая брата и друга взглядом. – Известно что-то о ребятах?

– Прости, Астрид, нам ещё ничего не удалось узнать. Этот тип молчал всё время, а Кендрик не пустил в подземелье, – немного виновато оправдался Финн и кивнул сестре, указывая на место рядом с собой. – Пока ждём вестей от Мираробелли, Коди решил поделиться результатами одного исследования.

– Это касается Эйрика и Сверра, – отозвался красноволосый, вступая в разговор без промедления. – Помнишь, я брал кровь у ведьм и параллельно у вас? Эйрик тогда ещё заартачился, что нельзя смешивать магию и науку… Но в итоге Адель удалось его уломать.

Белокурая кивнула и невольно подалась вперёд, встревоженно наблюдая за тем, как учёный достаёт папочку и раскрывает её.

Несколько минут Коди скользил по строчкам на страницах и хмурил брови, а Финн и Астрид немного нервно переглядывались, ожидая начала.

– Коди, если ты специально тянешь время, – заговорил было Финн, но красноволосый махнул рукой, призывая помолчать.

– Оказывается, пока мы с тобой занимались поисками Виннфледов, Карла продолжила исследование. Финн, ты знал, что она побывала во Франции?

– Если честно, последние недели мы толком и не общались с Карлой, – пристыженно признался блондин. – Мы с тобой так поздно возвращались, что у меня сил хватало только сходить в душ и лечь в постель.

– Тогда я расскажу свою часть эксперимента, а Карле напишу, чтобы зашла сюда, – решил физик и отвлёкся, набирая близняшке СМС.

– У Эйрика действительно другой отец? – не выдержала Астрид, нервно теребя браслет на запястье. – Эдна ведь могла и солгать…

– Действительно, – мгновенно развеял все сомнения Конрад. – Его поиском и занималась Карла во Франции. Но оставим эту часть сестрице. Я расскажу о более любопытных вещах – научных.

Финнвард с немного беспокойной улыбкой посмотрел на сестру, и когда Астрид ответила таким же смешливо-сосредоточенным взглядом, коснулся её руки, сжав пальцы в подбадривающем жесте.

– Итак, начну со Сверра. Как-то Эйрик поделился со мной своей теорией относительно сущности братца. И назвал того подкидышем. Я попросил Вамбери найти мне в библиотеке книгу о существах такого плана и прочитал её от корки до корки. Любопытный факт: даже среди демонов есть кукушки. Боги, когда создавали живое на земле, решили слишком не заморачиваться и просто копировали друг у друга идеи.

– Божественный плагиат, – нервно хихикнула белокурая.

Красноволосый кивнул.

– Одним словом, в среде демонов есть и такие, что ненавидят заботиться о потомстве. Стоит им понести, как демоница сразу же ищет суррогатную мать для будущего демонёнка и внедряет зародыш в неё. Чаще всего это происходит с людьми. После таких экспериментов человеческая мать погибает в родах, а ребёнок начинает расти в обычной семье. Но мамаша Сверра более тщательно подошла к выбору семейства для своего чада. А, может, у неё были счёты с Эдной, договорённость… – задумчиво добавил Коди и постучал пальцами по подбородку. Затем словно опомнился и продолжил. – В любом случае демоница подселила плод в суккуба.

– «Жертву» мог искать отец? – поинтересовался Финн. – Насколько я знаю, Эдна не питала тёплых чувств к женщинам и не пошла бы ни на какие сделки, особенно такого плана.

– Здесь я могу лишь гадать, правды теперь мы никогда не узнаем, – заговорил Конрад, – но предположу, что отец-демон отвлекал Эдну, пока мамаша занималась подкидыванием. И не спрашивайте даже, как это могло происходить: мне хватило, что я видел вашу мать голой. Достаточно подробностей.

Финн промолчал, зато Астрид тяжело вздохнула:

– Но Сверр ведь был инкубом! Как это вяжется с демоном–кукушкой?

– А здесь вторая особенность этого вида. И одна из причин особой нелюбви Сверра к Эйрику. Сейчас без объяснения последнего, но вы запомните. Вернёмся к этому позже, – Фицджеральд прошёлся вдоль стола, поправил колбы и продолжил. – Чтобы выжить среди чужаков, за таких демонов хорошо потрудилась природа, точнее, создатель. Он подкинул кукушкам небольшой чит: они подстраиваются под новую семью, копируя её особенности. Чаще матерей. Поэтому такие «дети» часто копии матушек, и потому отцы после гибели жён в родах, редко избавляются от маленьких убийц: уж слишком они похожи на любимых дам. Вот только в случае со Сверром тот подстроился не под Эдну, а под тех, кто был к нему ещё ближе: к близнецам. Скопировал внешность Моргана, цвет волос отобрал у тебя Астрид. Даже кудри взял твои. Я видел, как у тебя от воды вьются локоны, – мимолётно улыбнулся белокурой Конрад.

– Привязанность к Сверру у ребят тоже из-за этого была? – понимающе кивнул Финн и с сочувствием посмотрел на сестру. – У вас с Мо не было и шанса не любить Сверра.

– Именно, – с неким даже азартом произнёс Коди, – его магия расползлась по вашим венам со стадии плода. Я обнаружил это в твоей и Моргана крови.

– Вряд ли анализ наравне с гемоглобином и уровнем тромбоцитов показал тебе яд демона, – сердито фыркнула Астрид, а Финн понимающе сжал ручку сестры – повод злиться у девушки однозначно был – вечность под колпаком постороннего! Здесь одной яростью не обойтись.

– Обычный медицинский анализ – не показал, но стоило прибегнуть к альтернативной науке.

– Магии?

Конрад закатил глаза и недовольно кивнул.

– Пусть будет магии, раз вам привычнее. И результат не заставил себя долго ждать. След Сверра в крови близнецов виден чётко и довольно мощно. Допущу, что помимо наследственных способностей, демон прибегал к иным колдовским приёмам укрепить отношения. Как верно предположил Финн ранее, Сверр определённо позаимствовал твою, Астрид, связь с Мо, чтобы нечто подобное создать между вами. Так сказать, укрепить имеющееся.

– Он делал это осознанно? – глухим тоном спросила белокурая, понуро опустив голову.

Конрад ничего не сказал, но в молчании профессора ответов было больше, чем в словах.

Астрид невольно всхлипнула. Финн мгновенно притянул девушку к себе, крепко обнимая за плечи. Погладил по спине, коротко коснулся губами макушки.

– Теперь ты точно свободна, Астрид, – Конрад отложил папку, обошёл стол и присел на корточки около белокурой. Взял руку девушки в свою. – Кендрик полностью избавил тебя от этого подонка.

Виннфлед кивнула, взглянув на красноволосого грустными глазами.

Некоторое время оба Фицджеральда молчали, позволяя Астрид ещё раз переосмыслить услышанное и успокоиться. А потом Конрад поднялся и вернулся к более привычным для себя паттернам поведения, чем проявления эмпатии.

– А теперь поговорим об Эйрике. Запомнили, что я упоминал про неприятие Сверром младшего братца? На это у кудрявого демона были объяснимые наукой причины, – Конрад открыл было рот, чтобы продолжить, как мобильный физика громогласно чирикнул, оповещая о пришедшем сообщении. Фицджеральд отвлёкся, на миг нахмурился, пробегаясь глазами по строчкам. Недовольно цокнул языком.

– Айседора написала, что Кендрик вышел из подземелья. И был вне себя, хотя пленник до сих пор жив.

– Вы переписываетесь с Айседорой? – искренне изумилась белокурая, вскидывая бровь. Коди как ни в чём не бывало кивнул.

– Естественно. Она без ума от меня, – с привычной интонацией невозмутимости сообщил красноволосый, а Виннфлед поперхнулась воздухом и недоумевающе уставилась на брата, ища подсказки. «Когда они успели», говорили её глаза. В ответ Финн еле заметно пожал плечами. Не мог же он при друге начать рассказывать все перипетии «отношений» этой странной парочки.

– Но вы же даже толком не общаетесь!

– Мы обсуждаем поиски Виннфледов, планы, а ещё Айседора помогала мне с магической стороной исследования, – так же невозмутимо произнёс Фицджеральд. – А ещё мы были на свидании, которое устроил нам Эйрик.

– Чьи планы? – скептически уточнила эмпат, стараясь переварить информацию.

– Естественно, обители, ведьм и ситуации со Сверром.

– И поэтому ты решил, что Айседора от тебя без ума, – заключила Астрид, всё ещё подозрительно продолжая разглядывать феникса. – При таком раскладе мы с Кендриком уже давно женатая пара, – тихо, чтобы услышал только брат, фыркнула белокурая. Но Конрад тоже уловил фразу и с непоколебимым спокойствием Фицджеральдов кивнул.

– Тебе об этом твердят уже все, Астрид.

– Давайте вернёмся к Эйрику, – решил сменить тему миролюбивый Финн, но обсудить брата не дало очередное сообщение. Уже для Финна. – Пленник хочет поговорить со мной. Кендрик написал, чтобы я спустился туда, – хмыкнул блондин, перечитывая пришедшие строки.

– Тогда продолжим позже, – решил Конрад и захлопнул папочку с информацией. – А я наконец-то смогу провести урок химии для Вивьен и почитаю главу из термодинамики с Джуди.

– Ему четыре, Коди, – напомнил Финн.

Конрад невозмутимо отозвался:

– Вот именно!

– Действительно, самое время изучать физику, – хихикнула Астрид и переглянулась с братом.

– Вы бы меньше смеялись и больше наблюдали за мальчиком. У него изумительная способность запоминать всё, – твёрдо произнёс Конрад и серьёзно посмотрел на Финнварда, мол, никого не напоминает.

Блондин взгляд истолковал верно. Изогнул бровь и тихо хмыкнул.

– Хочешь сказать, его дар сходен нашему навыку быстро усваивать информацию?

– Я бы назвал это иначе, – ответил красноволосый, �

Продолжить чтение