Уцелевшие
Глава 1
Погрузка снаряжения на борт космического корабля рейсом Солана – Терра шла полным ходом. Руководил погрузкой невысокий, но плотный мужчина по имени Раймон Прат. Его приказы незамедлительно выполнял белобрысый, вертлявый парень Норт Крейдж.
До старта оставалось около двадцати минут. И у них еще было время для того, чтобы с помощью автоматов загрузить последние контейнеры, доставленные в космопорт грузовым каром. Время от времени Норт мысленно отдавал команды, и с долей беспокойства поглядывал в сторону здания космопорта.
– Не волнуйся, он придет, – Раймон, его приятель и босс, вытащил руки из карманов и посмотрел на небо.
– Но осталось пятнадцать минут, – возразил Норт, проследив за тем, как очередной контейнер исчез в грузовом люке пассажирского корабля.
– Он придет, – без тени сомнения в голосе повторил Раймон. – Ты лучше проследи за погрузкой Охотника, иначе сбежит.
– Никуда он не денется, – с уверенной улыбкой заверил его Норт. – Этот пузырчатый мешок побывал вместе с нами на добром десятке планет, и до сих пор не предпринимал попыток расстаться с нами. – К тому же… – Норт почти весело улыбнулся, – Сэм утверждает, что это чудовище его слушается и даже понимает, – Норт хихикнул и добавил, – представляешь, Раймон, иногда он с ним разговаривает. Точно тебе говорю, – заверил Норт своего приятеля, заметив его недоверчивый взгляд.
– В самом деле?
– Сам вчера видел!
– Это его дело, – Раймон согнал с лица улыбку и озабоченно посмотрел на часы. Оставалось шесть минут.
Весь их экспедиционный груз, включая и Охотника с неизвестно какой планеты, находился уже на борту корабля в то время, как Сэма все еще не было.
– Может, он передумал, – Норт вопросительно посмотрел на Раймона и увидел, как глаза босса сузились и превратились в щелочки.
– Не говори ерунды, – сквозь зубы выговорил он. – Сэм не мог так поступить.
– Ну, не знаю, – Норт мысленно подключился к локальному каналу связи и набрал номер Сэма.
Несколько секунд он вслушивался в едва слышимый шелест, затем негромко выругался и отключил связь.
– Не отвечает, – сообщил он, спустя несколько секунд.
– Наверное, все еще возится с компьютером, – почти спокойно предположил Раймон.– Сам понимаешь, без Сэма в этом деле нам не обойтись.
– Знаю, – Норт вздохнул и снова повернулся к зданию космопорта.
Оттуда на приличной скорости бесшумно приближался магнитный кар, внутри которого виднелась чья –то голова. Секунд через пять Норт сумел распознать лицо Сэма.
– Наконец–то! – с удовольствием и облегчением воскликнул он.
Ни о чем не спрашивая, Раймон повернулся и удовлетворенно качнул головой. Другого он и не ожидал. Сэм не мог не приехать Операция, которую они разрабатывали почти целую неделю, используя для этой цели специальные компьютерные программы, была слишком сложной и рискованной, чтобы в последний момент кто–то из их группы позволил себе выйти из игры. Всем им был нужен космический корабль. И не просто корабль, а космическая система с искусственным интеллектом, оснащенная немыслимой по совершенству техникой и оружием. Так же Раймон хотел, чтобы на борту корабля имелись биосинтезаторы, летательные аппараты и исследовательская техника. Все это, а возможно и кое–что еще, находилось на борту «Ховера», блестящий корпус которого виднелся в какой–то сотне метров.
Корабль этот очень понравился Раймону, и он решил захватить его, а затем использовать в своих целях. Правда, на борту, кроме экипажа, находились также пассажиры, но Раймон с самого начала намеревался высадить их на какой–нибудь планете, а на базу дать сигнал, будто бы при выходе из подпространства корабль потерпел аварию, а все пассажиры погибли от немыслимой перегрузки.
Подобный план полностью устраивал Раймон, но оставались некоторые неясные моменты, прояснением которых как раз и занимался Сэм. Он был профессионалом по исследовательским системам и мог, играясь, сложить из двух таких систем нечто такое, к чему и название трудно было бы придумать. Обычно Раймон использовал Сэма для проникновения в какой–нибудь банк данных при помощи компьютера или для подключения к секретному мыслеканалу.
Когда магнитный кар бесшумно остановился в метре от ног Норта, открылся защитный купол, и они увидели вспотевшего Сэма.
– Ну, как? – сразу спросил Раймон.
– Все в порядке, – быстро ответил Сэм.
– Почему так долго? – спросил Раймон, занимая место рядом с ним, внутри кара и давая знак Норту следовать его примеру.
– Босс, там была такая защита, что я едва сумел пробить ее. Эти парни здорово поработали прежде, чем придумали ее, – Сэм усмехнулся, а кар медленно тронулся с места. – Чтобы вытащить необходимую нам информацию, мне пришлось подключить параллельно два новейших компьютера, а самому сесть на канал мыслесвязи.
– Надеюсь, ты не оставил следов, – сквозь зубы спросил Раймон, разглядывая корпус корабля.
– Нет, – уверенно ответил Сэм. – Иначе я ничего не смог бы вытащить оттуда, – он на секунду замолчал, а затем с долей сомнения в голосе спросил. – Ты по–прежнему считаешь, что этот корабль так уж необходим нам?
– А ты? – вопросом на вопрос ответил Раймон, при этом даже не посмотрев на него.
– Не знаю, – помолчав, проговорил Сэм. – Но раньше мы вполне обходились без него. К тому же, мы можем нарваться на неприятности.
– Можем, – согласился Раймон,– но только в том случае, если в наших планах произойдет сбой. Но я надеюсь, что все будет так, как мы рассчитали, – Раймон на секунду замолчал, а затем добавил. – Как и раньше главная роль в реализации наших планов отводится Охотнику.
– Он уже на корабле? – спросил Сэм, продолжая управлять каром. До корабля оставалось совсем немного.
– Да, – вместо Раймона ответил Норт.– Я сам руководил посадкой охотника и погрузкой нашего снаряжения.
– Будем надеяться: ничего непредвиденного не произойдет, – Сэм остановил кар в нескольких метрах от трапа корабля и посмотрел на босса.
Через несколько минут «Ховер» должен был стартовать, и все пассажиры давно уже заняли свои места.
– Идем, – приказал Раймон и первым выбрался из кара. – Когда корабль уйдет в подпространство, ты, Сэм, отправишься в грузовой отсек и посмотришь, как там Охотник. Ты все понял?
– Чего ж тут непонятного? – Сэм на ходу пожал плечами и первым взбежал на борт корабля.
Подождав пока поднимутся Раймон и Норт, они вместе направились в пассажирский салон и заняли места.
Корабли типа «Ховера» были не большими и имели в поперечнике не более полукилометра. По этой причине на борту отсутствовали магнитные капсулы, и единственным средством передвижения были воздушные ленты. Они непрерывно функционировали все время, пока корабль находился в полете. Когда Раймон со своими людьми встал на одну из таких лент, корабль плавно стартовал и быстро стал набирать высоту по вертикали.
– Через шесть часов мы будем на орбите Дерона, – немного взволнованным голосом проговорил Сэм.
– Мг, – невнимательно ответил Раймон, занятый своим мыслями.
Норт промолчал вообще и только позволил себе скосить на Сэма глазами.
Тот своим поведением его настораживал, и если бы не знания в области кибернетики, которыми Сэм обладал, он бы, пожалуй, отказался участвовать вместе с ним в этой операции. Но Норт об этом никому ничего не сказал и продолжал спокойно разглядывать затылок Раймона. одновременно сжимая вспотевшей рукой находившийся у него в кармане блок мыслесвязи.
– Ты знаешь, как добраться до грузового отсека? – спросил Раймон, обращаясь к Сэму.
– Странный вопрос.
– Проверь Охотника и возвращайся обратно. До поры до времени делай вид, что с нами незнаком, – проговорил Раймон, не обратив внимания на его замечание. – И вообще, – Раймон улыбнулся и повернул к нему голову, – постарайся познакомиться с какой–нибудь девушкой. Если получится, конечно, – добавил он, продолжая улыбаться.
– Зачем это? – насторожился Сэм.
– Не будешь скучать, – пояснил Раймон.
– Я не скучаю, – сдержанно ответил Сэм и спрыгнул с дорожки для того, чтобы перейти на другую. – Минут через десять я вернусь, – крикнул он и махнул рукой.
– Проверь защитное поле Охотника! – напутствовал его Раймон и вместе с Нортом медленно скрылся за поворотом.
Сэм что–то буркнул себе под нос, затем перешел на дорожку, которая за полминуты довезла его до грузового отсека. Пробравшись ровными рядами к сектору, в котором аккуратно был сложен весь их груз, Сэм чисто машинально пересчитал с десяток контейнеров, в которых находилось снаряжение необходимое для выживания на чужой планете. Сделав это он остановился перед куполом, внутри которого находился Охотник. Что он представлял собой на самом деле, никто из них троих точно не знал. Охотник, правда, напоминал им нескольких земных существ, которые самым немыслимым образом смешались в одно целое, образовав тем самым невиданное доселе создание. Во–первых, у Охотника отсутствовали постоянные облик и форма. Например, у него время от времени из тела появлялись какие–то тонкие конечности, которые могли быть и лапами, и ногами.
Понять, что именно это такое, было невозможно. Также у него имелся кожаный капюшон, который временами нагревался теплым воздухом, позволяя тем самым охотнику подниматься в воздух на несколько метров и парить. Тоже самое касалось и головы этого диковинного существа. Иногда она появлялась на вполне обычной шее, и можно было даже разглядеть пасть, усеянную мелкими зубами, и три белых глаза, которые из–за отсутствия век, постоянно таращились на тебя и было непонятно то ли Охотник смотрит, то ли спит (если он вообще когда–нибудь спит).
Но в определенное время голова Охотника, как и все остальное на его теле растворялась, а по его спине блуждало три белых глаза, которые в зависимости от настроения их хозяина, то находились вместе, то располагались невообразимыми способами: один мог находиться на животе, второй – на одной из конечностей, а третий, к примеру, мог преспокойно лежать на земле рядом с Охотником, а затем каким–то образом возвращаться к нему обратно на спину и присоединяться к остальным.
Глава 2
Когда Сэм впервые увидел подобное зрелище, ему стало не по себе. Еще бы! Даже Раймон при виде глаза, лежавшего отдельно от тела, потерял на некоторое время самообладание и не смог скрыть отвращение, смешанного с…восхищением: подобного существа ему еще не приходилось видеть. На этот раз все было почти нормально. Правда, голова Охотника, как и раньше это уже бывало, исчезла, но глаза не были разбросаны вокруг его тела, а спокойно смотрели на Сэма, выстроившись в цепочку на спине Охотника. Сам охотник не подавал признаков жизни и на появление Сэма ничем не прореагировал.
На Сэма такое безразличие тоже впечатления не произвело, и он склонился над компьютером, контролирующим режим работы защитного поля. Не будь этого поля и других средств защиты, которые Раймон, Сэм и Норт держали в строгом секрете, Охотник давно бы уже уничтожил экипаж корабля и всех пассажиров.
На это ему понадобилось не больше десяти минут. И дело заключалось не только в том, что Охотник обладал силой и временами выпускал из своего тестообразного тела мощные челюсти, которые всего за полминуты могли превратить человека в кровавое месиво без единой целой косточки. Главным оружием Охотника был гипноз и не менее опасная способность наносить телепатические удары, которые могли изуродовать человека не хуже челюстей.
Но в данное время Охотник был не опасен, так как он не относился к миру высокоорганизованных существ и, вообще, не имел никакого отношения к Земле. Сэму здорово пришлось с ним повозиться прежде, чем Охотник позволил сначала приручить себя, а затем уже управлять собой и своими способностями. Делалось это при помощи портативных ультразвуковых генераторов, которые имелись у всех троих. Определенный код на основе ультразвука воздействовал на миниатюрный мозг Охотника, и тот отвечал действием.
При посредстве разных сигналов Охотник мог выполнять довольно большое число самых разнообразных команд. Но это сейчас! О том, как все начиналось, Сэму даже по прошествии шести лет не хотелось вспоминать ничего, не то чтобы говорить.
Это диковинное и необычное существо они обнаружили на какой–то неисследованной планете в системе Южного Креста. Во время изыскательных работ в экваториальном поясе планеты Сэм наткнулся на чей–то разбитый планетарный катер, в грузовом отсеке которого, кроме побелевших костей экипажа, находилась клетка с Охотником. Как и сейчас он был под силовым куполом, а его глаза валялись в самых разных местах. О том, что это были именно глаза, Сэму стало известно намного позже.
Но тогда Раймон подхватил клетку Охотника полем и уже хотел выбросить ее из планетарного катера. Но решение его изменилось сразу же после того, как разбросанные глаза Охотника собрались в кучу и вернулись к своему хозяину. Подобное зрелище потрясло не одного Раймона и усилилось еще больше, когда из тела Охотника показалась безобразная голова и клацнула острыми зубами. После таких трансформаций Раймон вернул клетку с Охотником на прежнее место и приказал Сэму и Норту перерыть весь катер в поисках информации о происхождении этого существа.
Такая информация вскоре была найдена, но кроме кода, которым можно было управлять Охотником, в ней ничего больше не было. О том, откуда Охотник появился, они узнали немного. Главным, по мнению Сэма, была информация о том, что Охотник, якобы, был обнаружен в разбившемся корабле чужой цивилизации. Но выяснить, прилетел он на этом корабле или приполз туда уже после столкновения с планетой, не удалось. Но как бы там ни было, изучение Охотника Раймон поручил Сэму, чем тот был очень доволен и горд.
За последние шесть лет, проведенные вместе с Охотником, позволило им добыть немало ценной информации и изучить повадки самого Охотника. Не удивительно, что Сэм старательно заботился об этом странном существе и готов был целыми часами находиться около его клетки. Тем более, что Охотнику такое чрезмерное внимание со стороны Сэма не надоедало, и он позволял ему глазеть на себя сколько душе угодно.
Проверив режим работы защитного поля, и задав компьютеру несколько вопросов, Сэм услышал за своей спиной женский голос.
– Сэр, что вы здесь делаете? – вежливо, но в то же время настойчиво спросил этот голос.
Сэм молча повернулся и увидел девушку, одетую в форму космической стюардессы. Ростом она была чуть выше среднего с симпатичным лицом и темными глазами.
– А вы что хотите делать вместе со мной? – пошутил Сэм, смерив ее с ног до головы. Девушка на миг смутилась, затем быстро взяла себя в руки и повторила свой вопрос.
– Если вы не ответите, я сообщу капитану, – предупредила она на всякий случай.
– Думаю без этого можно обойтись, – Сэм еще раз смерил ее глазами и понял, что она ему не нравится.
– Вы ведь пассажир, верно? – полувопросительно спросила девушка, время от времени с любопытством поглядывая на клетку с Охотником.
– Да, – утвердительно ответил Сэм, – мне нужно на Телор.
– Понимаю, сэр, – девушка кивнула головой и на секунду задумалась, – Но пассажирам не рекомендуется находиться в грузовом отсеке во время полета. Надеюсь, вам это известно?
– Да как сказать, – Сэм немного выдвинул вперед подбородок и постарался подавить возникшее раздражение, – мне надо было посмотреть, как мой приятель перенес старт и прыжок в подпространство. Ведь мы уже совершили его? – Сэм вопросительно посмотрел на девушку и получил утвердительный ответ.
– Десять минут назад, – добавила она.
– Мм, – понимающе промычал Сэм, снова перенося все свое внимание на Охотника.
– А где ваш приятель? – после минутного молчания спросила девушка, убедившись, что кроме них в грузовом отсеке больше никого нет.
– Вот, – Сэм кивнул на клетку и увеличил мощность генератора.
– Это что ли? – недоверчиво спросила девушка, остановившись рядом с ним.
– Это.
– А что это?
– Не что, а кто, – поправил Сэм.
– А–а–а, – протянула девушка и с любопытством наклонилась над прозрачным куполом.
– А зачем он вам? – спросила она, удовлетворив немного свое любопытство.
– Для разного, – уклончиво ответил Сэм, не собираясь давать ей отчет о своих делах.
– Понимаю, – девушка выпрямилась и посмотрела на него. – Меня зовут Эрна Райс, – самым неожиданным образом представилась она.
– Ну и что? – буркнул Сэм.
– Как, – удивилась она. – Разве вам не приятно со мной познакомиться?
– Нет, – отрезал Сэм и жестом велел ей отойти от клетки Охотника. К женщинам он относился, мягко говоря, холодно, а эта совсем ему не понравилась.
– Хм, – Эрна фыркнула и резко повернулась. – Смотрите, чтоб этот мешок не сбежал, – проговорила она и направилась, было к выходу.
Но у двери она остановилась и вернулась обратно. Сэм удивился, но виду не подал.
– Я росла на Дероко, и мне довелось видеть много разных животных, – неизвестно для чего проговорила она, не обращая внимания на его недовольное выражение. – Но это было давно…
– И что с того, – прервал ее Сэм.
– Мне помнится, я встречала существ похожих на это, – она кивнула на Охотника и подошла ближе.
– Осторожней, – предупредил ее Сэм. – Ему это может не понравиться.
– Но он же заэкранирован,– возразила Эрна.
– Это не имеет значения. Он принадлежит мне, и вы не имеете права приближаться к нему без моего на то разрешения, – сказано это было резким тоном, и Эрна вынуждена была отойти от клетки с Охотником.
– Разве это не Мураба? – спросила она.
– Нет.
– Но он похож.
– Возможно.
– А вы не могли бы…
– Послушай, детка, – процедил Сэм, наступая на нее.– Если не отстанешь от меня, тебе придется плохо.
– Извините, – сквозь зубы выговорила Эрна и быстро покинула грузовой отсек.
Сэм некоторое время молча смотрел ей вслед, затем повернулся к Охотнику и достал из кармана плоский, размером с ладонь, блок управления. Несколько секунд он внимательно разглядывал Охотника, потом надавил на две кнопки и проследил за тем, как из его тела показалось маленькая голова, и быстро приняла определенное очертание.
– Хороший Охотник, хороший, – пробормотал Сэм и нажал еще одну кнопку.
Охотник быстро поднялся на неизвестно откуда взявшиеся конечности и мелкими шажками быстро преодолел по диагонали пространство купола, внутри которого он находился. Теперь морда его была повернута к Сэму, а глаза со спины переместились на некое подобие лба.
– Покажи, на что ты способен! – неожиданно крикнул Сэм и резко отпрыгнул в сторону.
В тот же миг внушительных размеров контейнер был вырван со своего места, и одним мощным ударом о стены разлетелся вдребезги.
Как только на пол перестало сыпаться его содержимое, Охотник передернул всем телом и задрал вверх морду, словно ожидая похвалы Сэма. И он ее получил.
– Отлично, Охотник, – проговорил Сэм, с удовлетворением разглядывая груз, рассыпавшийся с разбитого контейнера. – То же самое надо было сделать и с этой надоедливой дурой, – добавил он почти с любовью глядя на Охотника, голова которого снова исчезла в туловище, в то время, как маленькие конечности продолжали перебирать коготками. На его слова Охотник прореагировал довольно своеобразно: глаза его рассыпались внутри купола, и один из них подкатился к границе силового экрана.
– Все в порядке, приятель, – добавил Сэм и направился к выходу грузового отсека.
Из–за возни с этой дурой (как он про себя называл Эрну), Сэм подзадержался возле Охотника.
«Раймон, наверное, недоволен моим отсутствием», – подумал Сэм.
Глава 3
Вообще–то, Сэму было наплевать и на Раймона, и на Норта, но они работали в одной связке не первый год, и ссориться ему не хотелось. На дорогу к кают–компании, где он рассчитывал увидеть Раймона и Норта, Сэм потратил около двух минут. Когда же он вошел в обширное помещение с рядами мягких кресел для пассажиров и небольшими столиками рядом, то обнаружил, что они действительно здесь. Раймон сидел рядом с Нортом, и они негромко о чем–то разговаривали.
Заметив Сэма, Раймон жестом подозвал его к себе и когда тот подошел, кивком головы указал на свободное место. Пассажиров на борту было немного, и свободных мест было предостаточно.
– Как там Охотник? – спросил Раймон после того, как Сэм уселся напротив и осмотрел ближайших соседей.
– В порядке, – коротко ответил он.
– Тогда почему тебя так долго не было? – спросил Норт.
– Да привязалась там одна, – буркнул Сэм, не желая особо распространяться.
– Эрна, – с ухмылкой поинтересовался Раймон.
– А ты откуда ее знаешь? – удивился Сэм.
– Встречались однажды, – пояснил Раймон и внимательно посмотрел на мужчину, который, казалось, прислушивался к их разговору.
Тот быстро отвел глаза в сторону и стал смотреть на пластэкран. Но так, как корабль находился в подпространтсве, а там было совершено темно, он заерзал в кресле, и сделал вид, что собирается вздремнуть.
– Говорите тише, – посоветовал Раймон.
– Ты по–прежнему намерен захватить корабль? – кивнув в знак согласия, спросил Сэм.
– Без него нам не обойтись. Ты же сам согласился отправиться в систему Южного Креста и попытаться отыскать собратьев Охотника. Разве я не прав? – Раймон пристально посмотрел на Сэма и стал ждать, что тот ответит.
– Говорил, – вяло согласился тот.– Но мне это не нравится. Мы запросто можем вляпаться в историю и загреметь в вакуумную капсулу.
– Не каркай, – буркнул Норт, мило при этом улыбнувшись проходившей мимо стюардессе. Это была не Эрна. Один раз она прошла мимо них, но увидев Сэма, больше не появлялась. Когда стюардесса прошла дальше по салону и не могла слышать их разговора, Раймон принялся повторять план, который был известен им наизусть.
– Главное не ошибиться, и в нужный момент выпустить Охотника. Своей телепатической мощью он парализует пассажиров, а за одно и членов экипажа вместе с капитаном. После этого не составит большого труда высадить их всех на какой–нибудь планете, а на базу дать сигнал бедствия. А когда корабль будет в наших руках, мы сможем пользоваться им некоторое время без всякого опасения, – сказав это, Раймон замолчал и посмотрел на них. – Что скажете?
– По–моему, все отлично, – высказал свое мнение Норт. – Если Охотник нас не подведет, то все будет именно так, как ты сказал.
– Не подведет, – успокоил его Раймон.
– Охотник еще ни разу нас не подвел, – добавил Сэм, который все это время безуспешно старался придумать веский аргумент в пользу отказа от операции.
– Может, пора взять оружие? – предложил Норт.
– Зачем? – Раймон удивился, но вида не подал. – Мы никого убивать не собираемся.
– Знаю, но может придется кого–нибудь припугнуть. Как ни как на корабле, наверняка, существует защита. Охотник может не управиться со всеми с быстротой, которая возможно потребуется. По–моему, оружие нам не помешает,– закончил он.
Раймон обдумал его предложение и дал свое согласие.
– Сэм, оружие на прежнем месте?
– Да, под клеткой Охотника.
– Сходи за ними.
– Пусть идет Норт, – Сэм кивнул на Норта и остался сидеть на месте.
– А заодно посмотришь, как там Охотник, – добавил Раймон.
– Норт сходит, – ответил Сэм.
– Он боится Охотника, – возразил Раймон, все еще сохраняя спокойствие.
– Он заэкранирован. К тому же Эрна невзлюбила меня и может что–то заподозрить. Пусть идет Норт, – последний довод Сэма показался Раймону веским, и он жестом велел Норту отправиться в грузовой отсек. Тот поднялся с кресла и неторопливо, не желая привлекать к себе внимание, вышел в коридор.
– Сколько людей в рубке управления? – спросил Сэм после минутного молчания.
– Четверо. С капитаном пятеро, – ответил Раймон.
– А девочек?
– Шестеро.
– Хм, Охотник управится с ними быстро, – уверенно заявил Сэм.
– Тебе лучше это знать.
– Верно, – Сэм, соглашаясь, кивнул головой и пока не вернулся Норт, решил немного отдохнуть.
Хотя он и был против захвата корабля, но он не был против полета на планету, где шесть лет назад они обнаружили Охотника. Все это время они выдвигали самые невероятные гипотезы о происхождении и назначении охотника.
Раймон, например, считал, что Охотник был на корабле с самого начала, и если не был полноправным членом экипажа, то, наверняка, принадлежал тем, кто управлял потерпевшим аварию кораблем. На вопрос, почему Охотник уцелел в то время, как все погибли, Раймон ответить не мог, но всякий раз, когда заходил спор о сущности Охотника, приводил в пример невероятную живучесть и выносливость этого существа.
Иногда Сэм, экспериментируя, совсем не давал охотнику пищи на протяжении одного, двух, а то и больше месяцев, и тот прекрасно обходился без еды, пополняя запасы энергии неизвестным способом. Все это могло служить доказательством о внегалактической принадлежности Охотника и его хозяев.
Хотя Эрна и лепетала ему о каком–то там Марабу, но Сэм был уверен, что это не имеет к Охотнику никакого отношения.
Что касается Норта, то подобные возможности Охотника не убеждали, и он всякий раз твердил, что в галактике можно отыскать таких диковинных существ, против которых Охотник, что муха против него самого. При этом он делал оговорку, что лично он ничего подобного не встречал.
Сэм обычно слушал их споры и доводы в пользу того или иного утверждения с присущим ему спокойствием, считая при этом, что Охотник скорее всего биокибернетическое устройство, прилетевшее на борту потерпевшего аварию корабля. Возможно, даже из соседней галактики. Ему даже не хотелось думать о тех невероятных возможностях, которые, возможно, откроются перед ними в случае обнаружения остальных собратьев Охотника.
Почему тогда, шесть лет назад, никто из них не додумался исследовать планету и попытаться отыскать чужой корабль. Но теперь все было по–другому. Аппаратура находилась в контейнерах, и им нужен был только корабль.
– Сэм, – негромко позвал его Раймон.
– Что? – Сэм открыл глаза и вопросительно посмотрел на него.
– Почему–то долго нет Норта.
– Придет, – уверенно ответил Сэм.
– Может, Охотник сумел преодолеть защитный экран?
– Это невозможно, – все так же уверенно заявил Сэм. – К тому же без кода Охотник не может двигаться. Тебе это известно не хуже, чем мне, – сказав это Сэм, снова закрыл глаза и на ощупь потрогал блок управления генератором и Охотником, находившемся у него во внутреннем кармане куртки.
«Даже если Охотник немного придушит Норта, то это не так уж страшно,» – с улыбкой подумал он.
… Прошло три часа. До начала операции оставался еще один час. Все это время трое изыскателей сидели на своих местах и мирно беседовали. Оружие, принесенное из грузового отсека Нортом, благополучно перекочевало из кейса в их карманы, и ждало своего часа.
Для того, чтобы пассажиры не скучали во время длительного пребывания в подпространстве, Эрна включила с десяток объемных экранов, каждый из которых транслировал собственную программу. Чтобы проследить за действием на экране, нужно было положить руку на одну из кнопок, расположенных на подлокотнике кресла, после чего мозг напрямую, по мыслеканалу начинал принимать выбранную видеокартинку. Если пассажиру программа, скажем, надоела или перестала нравиться, он с легкостью мог переключиться на другую. Для этого достаточно было положить руку на другую кнопку.
Самое интересное, все этого совершалось в полной тишине, и десяток работающих объемных экранов не забивали друг друга и не мешали смотреть выбранную программу.
Сэм тоже некоторое время развлекался просмотром какого–то фильма, но неожиданно произошло событие, которое по классификации Раймона относилось к разряду непредвиденного, и спутало им все планы.
Глава 4
Как только Сэм с увлечением начал следить на объемном экране за разворачиванием действия , до его слуха донесся приглушенный женский крик и шум чего–то упавшего. Какое–то чутье, шестое, а возможно седьмое, заставило Сэма убрать руку с подлокотника кресла и резко повернуться. То, что он увидел, подтвердило его самые худшие предположения.
Закрытая дверь кают–компании в метре от пола слегка дымила и с шипением пузырилась. Затем неровный круг металла, покрытого пластиком начала плавиться, стекая холодными ручейками на пол, и в образовавшемся отверстии появилась…морда Охотника! Он держался за неровный край отверстия коготками, и, казалось, с интересом заглядывал внутрь каюты. Глаза его со лба переместились по обе стороны головы, а один из них, сопровождаемый истерическими криками немногочисленных женщин, сорвался с головы и упал на пол каюты. Затем он откатился к двери и замер там.
– Дьявол! – выдавил Сэм, чувствуя, как пот ручейками стекает у него по спине.
– Раймон! – сдавленно крикнул он и резко дернул того за руку. – Охотник выбрался из клетки!
Это звучало дико, но, к сожалению, это было так. Дремавший до этого момента Раймон, словно подброшенный пружиной, вскочил с кресла и молча уставился на охотника, который все еще продолжал висеть на двери по ту сторону.
– Сделай что–нибудь, – хриплым голосом приказал он, отступая назад.
С Охотником он никогда дела не имел и не хотел связываться с ним и на этот раз.
– Если он вышел из–под контроля, то он прикончит нас всех! – Раймон судорожно взглотнул и посмотрел на Норта, который молчал и выжидательно смотрел на них.
– Я попробую, – Сэм дрожащей рукой полез под куртку за блоком управления, но Охотник, висевший до этого момента неподвижно, быстро влез в каюту и спрыгнул на пол.
Дальнейшие события последовали столь стремительно, что сделать что–нибудь было почти невозможно. Женщины с истерическими воплями вскочили с кресел и заметались по кают–компании. Мужчины держались несколько лучше, но выглядели совершенно обалдевшими и недееспособными. Они молча таращились на Охотника и все дальше от него пятились.
Возможно, все бы на этом и закончилось, но одна из женщин зацепилась за столик ногой и упала в каком–то метре от Охотника. Существо из глубин космоса оценило это по–своему, и в следующую секунду женщина невидимой силой была подброшена в воздух, а затем, невероятным по мощи ударом, была брошена на стену.
Треск рвущейся материи смешался с хрустом ломаемых костей, и во все стороны брызнули фонтаны крови, смешанные с мозгами и внутренностями. Пассажиры, которые и до этого были в шоке, просто обезумели от страха. Некоторые из женщин, не желая попадаться на глаза Охотнику, попадали на пол и заползли под кресла и столики, в то время как другие не могли отвести глаз от кровавого месива, в которое превратилась их попутчица.
– Сэм, делай что–нибудь! – крикнул Раймон, чувствуя, как от всего этого его вот–вот вырвет. Вида крови он просто не переносил.
Сэм лихорадочно дернул рукой и вместе с оторванным карманом вытащил блок управления. Быстрым движением он вдавил несколько кнопок, но Охотник вместо того, чтобы подчиниться и превратиться в бесформенный комок, отшвырнул в сторону нескольких пассажиров и быстро прошмыгнул к двери, ведущей в рубку управления.
– Сэм, он всех их прикончит! – прорычал Раймон, представив на миг, что может Охотник сделать с экипажем и чем это им всем грозит. Оставленный без управления, корабль или врежется в планету или, навсегда останется блуждать в подпространстве.
– Он не слушает меня, – с отчаянием в голосе возразил Сэм, судорожно надавливая кнопки на блоке управления и наблюдая за тем, как неровный круг на двери рубки управления запузырился, а через полминуты с глухим звуком упал внутрь. Еще через десять секунд Охотник висел, держась коготками за неровный край проделанной им дыры, и просовывал морду внутрь рубки управления. Сыпя проклятиями, Раймон перепрыгнул через кресла и с оружием в руке бросился за ним. Но, пробежав несколько шагов, он поскользнулся на окровавленной почке, разорванной охотником женщины, и с грохотом растянулся на полу.
Норт тоже с оружием в руке быстро подскочил к нему и помог подняться. К этому времени Охотник исчез в дыре, и только мокрые следы под дверью указывали на его недавнее присутствие.
– Все! – прохрипел Раймон, плюясь не хуже верблюда. – Охотник их всех передавит.
– Нужно вернуть его, – возбужденно проговорил Норт, не представляя еще, как это можно сделать.
Ответить ему Раймон не успел. В рубке управления прогремело несколько выстрелов, вслед за которыми последовал пронзительный визг. Это был голос Охотника. В тот же миг дверь рубки управления открылась, и оттуда выбежала Эрна с лицом, перекошенным от ужаса и нервным тиком щеки. Она быстро захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.
– Раймон, они убили Охотника! – проревел Сэм, только сейчас поняв, что означали эти выстрелы. Увидев, что тот не отвечает, Сэм выхватил оружие, оттолкнул в сторону Норта и бросился к рубке управления.
– Вернись! – крикнул ему вслед Раймон, но было уже поздно. Сэм в несколько шагов очутился рядом с Эрной, которая все еще не могла прийти в себя, и грубо схватил ее за плечо.
– С дороги, шлюха! – в бешенстве проревел он и попытался оттолкнуть ее.
Эрна в ответ уперлась руками ему в грудь, но, видя, что он не отступает, попыталась укусить его за руку.
– Ах ты…сучка, – Сэм отдернул руку и схватил ее за шею. Затем с силой ударил ее головой о стену и за волосы оттащил в сторону.
– Туда нельзя, – кривясь от боли, крикнула она. – Капитан за…
– Заткнись! – Сэм ударил ее ногой в живот и ворвался в рубку управления. Остановившись почти на середине, он столкнулся с несколькими мужчинами, которые в напряженных позах находились за пультом управления. Один из них держал в руке оружие и, судя по всему, был полон решительности, если понадобится снова пустить его в ход.
– Где Охотник? – сдавленно проговорил Сэм, едва сдерживая душившую его ярость.
– Какого черта! – раздраженно крикнул мужчина с пистолетом в руке, – Кто вам разрешил сюда войти? Дел, Лик, выведите его отсюда! – приказал он своим людям.
Но прежде, чем названные парни успели подойти к Сэму, он быстро осмотрел помещение и увидел в углу рубки управления бесформенное и неподвижное тело Охотника с несколькими внушительными по размерам ранами. Голова его исчезла, два глаза валялись на полу, в то время, как третий держался за коготки неподвижной конечности.
– Кто стрелял? Это же Охотник! – Сэм повернулся к мужчинам, и его перекошенное яростью лицо заставило их насторожиться.
Правда, они не понимали причины такого бурного поведения, и один из них, ничего не подозревая, указал на мужчину с оружием.
– Капитану удалось прикончить эту тварь прежде, чем она успела добраться до нас, – с облегчением и удовольствием в голосе добавил он. – Это чудовище прожгло дверь и, видимо, собиралось проделать то же самое и с корпусом корабля, – закончил он, разглядывая лицо Сэма.
– Это точно?! – взвизгнул Сэм.
– Да, – подтвердил капитан и немного помедлив, опустил оружие. Спрятать пистолет он не решился.
Сэм в ответ что–то промычал и хотел было броситься на него, но чьи–то сильные руки схватили его за плечи и оторвали от пола. Вообразив себе, что это люди капитана напали на него, он принялся было яростно отбиваться, но холодный голос Раймона остудил его пыл.
– Остынь, Сэм,– сдержанно проговорил он, сжимая его все сильнее. – Лишний шум нам ни к чему.
– Это что…ваше животное? – запнувшись на секунду, спросил капитан.
– Да, сэр,– вместо Раймон ответил Норт, который тоже был здесь и помогал своему боссу удерживать разбушевавшегося Сэма. – Мы поймали его на одной планете и собирались переправить в институт ксенологии, – он натянуто улыбнулся и незаметно ударил Сэма кулаком в бок. – Перестань орать, – прошипел он ему в ухо.– Если они что–то заподозрят, нам придется плохо.
– Что ж, – с сомнением в голосе проговорил капитан, переводя взгляд с мертвого Охотника на дергавшегося Сэма, – жаль, что так получилось, но вы должны нас понять.
– О, все в порядке, сэр, – заверил его Раймон и попытался вытащить Сэма в коридор. Но тот, словно что–то на него нашло, вырвался из его цепких объятий и крикнул, обращаясь к мертвой, бесформенной груде, лежавшей в углу рубки управления:
– Охотник, ко мне! Убей его!
– Идиот! – рявкнул Раймон и одним ударом кулака сбил Сэма с ног.
В тот же миг раны от выстрелов на теле Охотника быстро затянулись, пузырчатая кожа задвигалась, а глаза снова влезли на спину и выстроились цепочкой.
Все это произошло за несколько секунд, и прежде, чем кто–либо из находившихся в рубке управления смог понять, что все это значит, Охотник ожил и прыгнул на капитана. Мелкими зубами он в доли секунды, словно пилой, разрезал его с ног до головы, и на пол упал уже не капитан, а два окровавленных куска мяса. Офицеры, находившиеся в разных местах за пультом управления, мигом выхватили оружие и открыли ураганную стрельбу, которая, впрочем, не причинила сидевшему на дисплее компьютера Охотнику ни малейшего вреда.
Под градом пуль глаза его исчезли в массивной туше, и он принялся наносить невидимые удары по стрелявшим в него офицерам. Парня, который находился к нему ближе всех, словно взрывом разнесло на части, забрызгав пульт управления и всех их фонтанами крови.
Глава 5
Раймона, не переносившего запаха и вида крови, стошнило и вырвало прямо на его оторванную ногу. Двух оставшихся офицеров Охотник, сперва играючись, подбросил к потолку, а затем мощными ударами расплющил об пол. Норт, которому казалось, что он сейчас спятит среди этих луж крови и кусков окровавленного мяса, схватил хрипевшего и плевавшегося Раймона за рукав куртки и попытался вытащить его из этой бойни. Но тот не удержался на скользком от крови полу и растянулся среди кусков мяса, которые всего минуту назад были членами экипажа.
– Босс, не время разлеживаться, – крикнул Норт, хватая его за ногу. На Сэма он внимания даже не обращал, потому что был уверен: Охотник его не тронет.
– Разве ты не видишь, что эта тварь обезумела? – добавил Норт, чертыхаясь и ругаясь.
Раймон на это что–то промычал и его снова стошнило.
– Норт, подожди меня! – крикнул Сэм, сидевший около стены и не спускавший глаз с Охотника.
Тот к этому времени выпустил из тела все три глаза и, добавив к четырем конечностям еще три, резво бегал по пульту управления.
– Уйми сначала свое чудовище, – огрызнулся Норт и протянул руку, чтобы открыть дверь.
И в этот момент Охотник нанес удар… Норта, словно пушинку, подбросило в воздух и невидимой силой швырнуло на пульт управления.
– Сэм, помоги мне! – проверещал он, сползая на пол и выхватывая излучатель. Первым выстрелом он превратил в стеклянную лужу обзорный экран, а вторым – останки капитана в дымящие головешки.
В рубке управления сразу запахло палеными волосами, горелым мясом и запахом испарившейся крови, но что удивительно, это помогло очнуться Раймону, и он, с трудом поднявшись на четвереньки, выхватил излучатель и принялся лучом сбивать Охотника, который ловко уходил от выстрелов и наносил ощутимые телепатические удары.
– Не убивайте его! – крикнул Сэм, пытаясь остановить Раймона. От всего что произошло за последние минуты, у него все перемешалось в голове, и Сэм совершенно ничего не понимал.
Если бы Охотник уничтожил экипаж и на этом успокоился, это еще понятно, но после удара, нанесенного Норту, Сэм понял, что поведение Охотника непредсказуемо и выходит за рамки понимания. Раньше он ничего подобного себе не позволял.
– Ты, что не видишь, что он взбунтовался, – процедил Раймон, стараясь прицелиться в Охотника. Но тот без особого труда увильнул от выстрела, и луч снес левое крыло пульта управления.
В рубке управления раздался тоненький сигнал тревоги, и корпус корабля на секунду задрожал. Уцелевшие дисплеи сбились с нормального рабочего ритма и, после секундных попыток восстановить работу, отключились. Яркое до этого освещение быстро стало темнеть, и вскоре рубка управления освещалась только огоньками, горевшими на уцелевшей части пульта.
– Босс, нам крышка, – почти спокойно изрек Норт, не рискуя вылезти из–под стола, служившим ему довольно ненадежным укрытием, – экипаж уничтожен Охотником, пульт поврежден, а сами мы никогда не сумеем его починить, – все это он проговорил скороговоркой, и прежде, чем Раймон успел ему что–то ответить, снова выстрелил.
Охотник, как и раньше, увернулся от луча, а центральная часть пульта управления взлетела на воздух, осыпав их всех расплавленными каплями, в которое превратилась электронная начинка пульта.
На этот раз корабль резко встряхнуло, и он под вои сигнала тревоги вывалился в обычное пространство всего–то в километре от поверхности какой–то планеты. Некоторое время уцелевшие двигатели все еще удерживали его на орбите выхода, но затем они отключились, и корабль быстро стал терять высоту.
– О Боже, – прошептал Норт, наблюдая расширенными глазами за тем, как на правом обзорном экране приближается и разрастается поверхность неизвестной планеты. – это конец, – хрипло добавил он и со всей силой уперся ногами в стену, цепляясь одновременно руками за единственную ножку кресла, привинченную к полу.
– Раймон, попытайся сделать что–нибудь. Ты же пилот! – крикнул Сэм, который, не обращая внимания на близость удара, возил руками по залитому кровью полу, в надежде отыскать там блок управления Охотником.
– Да что тут сделаешь,– выдавил из себя Раймон, но, тем не менее, подполз к правому крылу пульта управления и вцепился в него руками. – Он же весь разбит! – с раздражением в голосе крикнул он. Сэм ему не ответил, да и что он мог сказать?
Не желая видеть, что будет дальше, он закрыл глаза и приготовился к страшному удару, который неминуемо должен последовать. Пропоров металлическим брюхом полосу километров в двести среди диких джунглей, корабль со скрежетом и треском развалился на части, и рубка управления упала на много дальше от того места, где приземлились обломки грузового отсека. Несколько раз, тяжело перевернувшись, рубка управления свалилась в неглубокое ущелье, похоронив под собой тела людей. И последнее, что запомнил Сэм в этом хаосе, который, казалось, никогда не закончится, это то, как что–то тяжелое свалилось ему на спину, вдавив его лицом в кусок окровавленного человеческого мяса.
Больше всех в минуты крушения повезло Охотнику. Спрятав под толстую кожу два глаза и оставив на спине только один, он прожег в стене дыру и исчез: решив, видно, что на корабле, где столько бесполезного мяса, делать ему больше нечего.
Пошевелив пальцами правой руки, Сэм судорожно сжал что–то мягкое и, не открывая глаз, попытался определить, что это. Зачем он это делал он и сам не знал. Но определить ему все равно не удалось, и он медленно открыл глаза. Прямо перед своим носом он увидел пол рубки, весь в пятнах крови и трещину, которая начиналась у его лица и тянулась куда– то в сторону. Сквозь трещину пробивался в дневной свет, и при желании можно было разглядеть серые камни и что–то зеленое, которое вполне могло сойти за траву.
Некоторое время Сэм тупо разглядывал это что–то, затем пошевелил ногами и, убедившись, что они его слушают, попытался подняться. После некоторых усилий ему это удалось, и он сел, оперившись спиной о прохладную стену.
В голове у него страшно шумело, и Сэму трудно было сосредоточиться на том, что он перед собой видит. Но, в конце концов, это ему удалось сделать, и он сообразил, что смотрит на ногу Норта, с которой слетел ботинок. Видимо, именно ее он сжимал все это время. Помотав головой, Сэм встал на четвереньки и медленно пополз к Норту. Он был мертв. Это Сэм определил с первого взгляда. Чем–то тяжелым во время крушения Норту проломило череп, и сделано это было таким образом, что вместо лица зияла окровавленная яма. Если бы ни его светлые волосы, то Сэм вряд ли бы определил он это или Раймон. Воспоминание о боссе заставило его покинуть Норта, которому уже ничем нельзя было помочь, и продолжил свой путь на четвереньках по перекошенному от страшного удара полу рубки управления.
После всего случившегося, Сэм никак уже не реагировал на лужи крови и куски плоти, которые валялись в самых разных местах. Когда он с трудом вытащил помятое тело Раймона, то совсем не удивился и не испугался, увидев у того на животе рваную рану, из которой вывалились внутренности и валялись вокруг хрипевшего и харкающего кровью Раймона.
Какое–то мгновенье Сэм тупо смотрел на его продырявленный желудок, затем отполз в сторону и отыскал оружие капитана. Один выстрел в голову Раймона прекратил его мучения, и Сэм остался один. Еще не осознавая этого и того, что с ними со всеми произошло, он с излучателем в руке подполз к разбитой двери и минуты через две выбрался из–под обломков. Шатаясь, он поднялся на дрожавшие в коленях ноги, осмотрелся по сторонам.
Часть корабля, в которой находилась рубка управления, лежала в ущелье и представляла собой жалкое зрелище. Но Сэма сейчас это не интересовало. Все еще туго соображая, он влез на обломок корпуса и лег на спину, раскинув руки в стороны. Светившее ярко солнце проделало уже больше половины своего пути по безоблачному небу, и Сэм, спустя некоторое время, пришел к выводу, что с момента аварии прошла целая ночь, и все это время он был без сознания. Мысль эта не вызвала у него никаких чувств, и он медленно погладил нагретый солнцем металл. В подобном трансе он пролежал больше часа, но когда от неподвижности начала болеть спина, он перевернулся на живот и посмотрел вдоль неровного ущелья, где громоздились покрытые мхом валуны, среди которых повсюду были разбросаны обломки корабля, разбитые приборы, вещи и…несколько неподвижных человеческих тел.
Увидев их, Сэм хотел было окликнуть, но потом подумал, что если они пролежали здесь целую ночь, то делать это бесполезно. Они, наверняка, все мертвы.
– Черт, – выругался он, не зная, еще к кому это именно относится. – «Но если я жив, то, возможно, остался еще кто–то», – подумал он, медленно поднимаясь на ноги. Осмотревшись еще раз по сторонам, Сэм поднял голову вверх и увидел на краю ущелья какие–то деревья с розоватой корой, с зелеными ветками и с зелеными листьями.
Ветки едва заметно шевелились, а листья были толстыми, словно внутри у них находился воздух. Но было ли это на самом деле, Сэм утверждать не брался. Во– первых, это его сейчас не интересовало, а во–вторых, чувствовал он себя все еще скверно.
Глава 6
С оружием в руке, он осторожно спустился с корпуса рубки управления и прошел немного в сторону видневшихся человеческих тел. Затем передумал и, морщась от боли во всем теле, вернулся обратно и направился в сторону, откуда упал корабль. Точнее сказать туда, где должны были находиться остальные его части, отвалившиеся в разное время в момент аварии.
Преодолев по неровному дну ущелья метров пятьдесят, Сэм наткнулся на еще один труп мужчины. Этот мужчина, насколько ему помнилось, во время полета сидел недалеко от них. Теперь он был мертв, лежал на спине с оторванной ногой и перекошенным от ужаса лицом. Сэм молча обошел его стороной и метров через шестьдесят наткнулся на первые крупные, после рубки управления, обломки корабля.
С непонятным чувством он быстро, на сколько это было возможно в его состоянии, подбежал к помятой части корпуса и к своей большой радости услышал чей–то стон, прерываемый иногда хрипом и невнятным бормотанием. Стон исходил изнутри, и Сэм с оружием в руке осторожно пробрался внутрь обломков и в полутьме побрел на звук. Шагов через десять он остановился возле перекосившейся металлической двери и прислушался. Секунду ничего не было слышно, а затем до его слуха донесся приглушенный толщиной двери стон. За дверью определенно кто–то был.
Засунув излучатель за пояс, Сэм резко схватился руками за оторвавшуюся в одном месте ручку и потянул на себя. Но дверь не поддалась и не сдвинулась ни на миллиметр.
Тогда Сэм со всей силы толкнул ее плечом, но от рывка в голове у него взорвался такой заряд боли, что он застонал и согнулся пополам. Когда боль немного утихла, Сэм выпрямился и приложил ухо к холодному металлу с обрывками пластиковой обшивки. Там было тихо. Вообразив себе, что находившийся за дверью человек умер от ран, а сам он остался один на всей планете, Сэм несколько раз ударил ногой в дверь, а затем хрипло крикнул:
– Эй, ну ты есть кто живой!?
Ответом ему было молчание.
Несколько секунд Сэм смотрел на дверь, затем лихорадочным движением выхватил пистолет и несколько раз подряд выстрелил, целясь в замок.
Сбив в нескольких местах краску, пули срикошетили и с воем вошли в обшивку потолка. Поняв, что таким способом и недолго самому загреметь, Сэм спрятал пистолет и направился к выходу. Единственное, что могло помочь ему открыть дверь – это бластер. А в рубке управления, Сэм это хорошо помнил, должно находиться целых три бластера. Его, Раймона и Норта. Главное, успеть и не опоздать.
Смотавшись в рубку управления минут за десять, Сэм, тяжело дыша, остановился возле заклинившей двери, и поднял бластер. Затем передумал, отошел на возможно безопасное расстояние и снова прицелился. Двумя выстрелами Сэм прожег в том месте, где находился замок дыру размерами в полметра и, дождавшись, когда дым рассеется, а раскаленный добела металл остынет, вошел внутрь.
В окружавшей его полутьме он сперва ничего не увидел, и только после того, как глаза немного привыкли, среди разбросанных вещей Сэм увидел чью–то руку, половину лица и ногу. Все остальное было завалено банками и коробками. Недолго думая, Сэм быстро откопал неподвижное тело, затем подхватил на руки и вынес из обломков на свежий воздух. Опустив его осторожно на землю, Сэм присел рядом и откинул с лица светлые волосы. С возгласом удивления он видел, что это та самая Эрна, с которой он поцапался в начале полета. Открытие это сперва омрачило его, но потом Сэм решил, что пусть это будет лучше Эрна, чем никто. Ему не было пока известно, что это за планета, и есть ли здесь земные колонии, но, в любом случае, он не хотел быть в полном одиночестве.
Когда удивление его немного прошло, Сэм принялся ее внимательно осматривать, желая выяснить, какие повреждения и как много она получила во время удара. Крови на ней почти не было, и Сэм решил, что Эрна, возможно, себе что–нибудь сломала. Вскоре его предположение подтвердилось: ступня правой ноги была неестественно вывернута и заметно опухла. Осторожно сняв с нее обувь, Сэм прощупал пальцами ногу и пришел к выводу, что перелома нет, а произошел самый обыкновенный вывих. Это его обрадовало, и он после некоторых колебаний резким движением вернул ступню на прежнее место. Эрна от острой боли вскрикнула, дернулась и попыталась вырваться. Но Сэм навалился на нее и держал.
– Все уже в порядке, – тяжело дыша, проговорил он.
Эрна в ответ на секунду открыла глаза, что–то неразборчиво пробормотала, и снова их закрыла.
– Все в порядке, – повторил Сэм и принялся накладывать тугую повязку, которая надежно зафиксировала ступню в нужном положении.
Управившись с этим, он осмотрел ее руки и увидел, что три пальца правой кисти тоже нуждаются в его помощи. Указательный и средний палец были выбиты и посинели, а мизинец сломан. Осмотрев внимательно все три пальца, Сэм два из них вправил, а затем занялся мизинцем. Перелом был закрытый, и кость даже не сместилась. Это намного облегчило дело, и Сэм, подобрав два куска подходящего пластика, выровнял мизинец и прибинтовал к нему эти пластины. Убедившись, что внешних повреждений больше нет, он осторожно поднял ее на руки и в нерешительности остановился, соображая, куда ее лучше отнести. В конце концов, он пришел к выводу, что лучшего места, чем отсек корабля, в котором он ее нашел, нет, и поэтому осторожно отнес ее к помещению с выжженной дверью.
Соорудив из каких– то коробок некое подобие кровати, Сэм перенес туда Эрну и устало опустился рядом. Хотелось пить, да и есть тоже. Вспомнив, что за последние сутки ему не удалось ничего такого перехватить, Сэм стал на четвереньки и принялся рыться в разбросанных коробках. Вскоре его поиски увенчались успехом, и он с помощью нескольких ингредиентов соорудил себе несколько бутербродов. Съев их с большим аппетитом, Сэм оскалился в довольной улыбке и отыскал банку солидных размеров. Сбив крышку, он засунул туда нос и через секунду удовлетворительно крякнул. Затем обхватил банку обеими руками, поднял и жадно принялся пить. Когда желудок его наполнился тонизирующим напитком и, казалось, отвис куда–то вниз, Сэм опустил банку на пол и устало откинул назад голову. Капли тоника маленькими ручейками стекали ему на подбородок и шею, но он не обратил на это внимания.
Несмотря на то, что Сэм каким –то чудом уцелел после катастрофы и даже оказал первую медпомощь Эрне, он, тем не менее, действовал, словно во сне, и, казалось, смотрел на себя словно со стороны. То, что все происшедшее казалось ему бредом, было понятно. В голове у Сэма никак не укладывалось, что Норт и Раймон мертвы и никогда больше, как это бывало раньше, не высадятся на чужую планету и не займутся поиском.
Почему–то именно эта мысль не давала ему покоя. На разбившийся корабль, уничтоженный охотником экипаж и мертвых пассажиров, ему было совершенно наплевать, и о них он даже не думал. Правда, он помог Эрне, но исключительно потому, что она повстречалась у него на пути. Будь на ее месте кто–то другой, Сэм помог бы и ему. Но думать о судьбе всех вместе он не мог.
Глава 7
Посидев еще немного неподвижно, Сэм устало вытянул ноги и подложил себе под голову какую–то коробку. Затем посмотрел на бледное лицо Эрны и закрыл глаза. Теперь мысли его потекли в другом направлении. Сэм думал о том, стоит ли ему хоронить Раймона, Норта и останки экипажа, или оставить их там и забыть об их существовании. Последний вариант устраивал Сэма намного больше первого, и он хотел уже было согласиться на него, но потом ему в голову пришла мысль, что, возможно, завтра или послезавтра придется вернуться к обломкам рубки управления, а за это время солнце и микроорганизмы, как известно, сделают свое дело, и Сэм не чувствовал в себе уверенности, что сможет выдержать ожидавшее его зрелище, а главное, запаха разложившихся трупов. Живо представив себе подобную картину, Сэм с отвращением скривился и решил сходить завтра к рубке управления, чтобы похоронить их всех, или вытащить их из корабля и отнести подальше. Пусть микроорганизмы и животные (если они есть на этой планете) сделают свое дело не у него на глазах.
С подобными мыслями Сэм осторожно прилег на полу рядом с Эрной и, не выпуская из рук бластера, уснул.
На следующее утро Сэм проснулся от ощущения, что на него кто–то неотрывно смотрит. Сэму это никогда не нравилось, и он, невольно сжав в руке оружие, медленно открыл глаза. Это была Эрна. Она полулежала на здоровой руке и смотрела на него широко открытыми глазами. Несколько мгновений они выжидательно смотрели в глаза друг другу, затем Эрна покраснела и смущенно отвела взгляд в сторону. Сэм тоже обрел способность к движению и с шумом сел. Чувствовал он себя сегодня на много лучше, и в голове уже не шумело, как это было вчера.
Потерев свободной рукой глаза, Сэм посмотрел на бластер, затем перенес все свое внимание на молчавшую Эрну и охрипшим голосом спросил:
– Есть хочешь?
Эрна сдвинула плечами и посмотрела на свои забинтованные пальцы.
– Не знаю, – ответила она.
– Мгг, – Сэм кивнул головой и принялся из оставшихся запасов сооружать бутерброды для себя и для нее. Эрна молча следила за его действиями, не выказывая желания ни помочь ему, ни дать совет, что лучше всего взять из продуктов для бутербродов. Так же молча она взяла протянутый ей бутерброд и, только откусив маленький кусочек, тихо спросила:
– У нас нет воды?
Сэма чрезвычайно удивило это ее « у нас», но вида он не подал и молча протянул ей открытую вчера банку.
– Вот, осталось немного, – сказал он и неторопливо принялся жевать свой бутерброд.
Есть ему не хотелось, но, вспомнив о своих намерениях на счет мертвых товарищей, решил, что силы ему еще понадобятся.
– Как вас зовут? – спросила Эрна после нескольких минут, заполненных звуками работающих челюстей и плеска напитка, который время от времени доносился из банки.
– Сэм, – буркнул Сэм и принялся за второй бутерброд.
– Меня – Эрна, – представилась Эрна и попыталась пошевелить забинтованными пальцами. Это усилие отозвалось болью и она, охнув, оставила свои попытки.
– Я знаю, – ответил Сэм, наблюдая за ее усилиями. – У тебя один палец сломан, а два выбиты. Но теперь все в порядке, – добавил он, увидев, как лицо Эрны побледнело еще больше. А рот перестал жевать. – И нога тоже, – неизвестно для чего сказал он.
– Сломана?– Эрна вся напряглась и готова была, кажется, расплакаться.
– Нет, – поспешил успокоить ее Сэм. – Простой вывих. Но я его вправил и теперь все в норме, – он взял у нее из рук банку с тоником и сделал большой глоток.
– Мне пора, – проговорил он, отложив банку в сторону.
– Куда? – Эрна вся встрепенулась и подняла на него голубые глаза с густыми ресницами.
–Есть одно дело. Мне нужно успеть сделать его, пока…пока не поздно.
– А я?
– Ты останешься здесь. Вот…Возьми, – Сэм вытащил пистолет и бросил на кровать Эрны, – если что стреляй.
– Ты вернешься? – с надеждой в голосе спросила Эрна, неумело взяв оружие здоровой рукой.
– Да, вот только похороню Раймона и Норта и вернусь.
– Это твои… – Эрна не договорила и благоразумно замолчала.
– Друзья, – не глядя на нее, бросил Сэм, поднимаясь на ноги.
Проверив бластер, он пристально посмотрел на стену, затем крутнулся и ударом ботинка открыл дверь с зияющей дырой. Эрна смотрела ему в спину, но ничего не говорила. Она устало опустила голову на какой–то пакет и закрыла глаза. Нога болела, и ей на все было наплевать.
Выбравшись из–под обломков корабля, Сэм, не выпуская оружия, внимательно осмотрелся по сторонам, а затем прислушался. Откуда–то сверху доносились какие –то невнятные звуки и тихий шелест. Время от времени раздавался тонкий писк, вслед за которым до слуха Сэма доносилось какое–то бульканье и негромкие шлепки. Все это было довольно странно, но Сэм решил обнаружить источник этих звуков после того, как сделает самое главное.
Перепрыгнув с валуна на валун, Сэм спрыгнул вниз и почувствовал, как у него под ногами что–то слабо шевельнулось. Мгновенно отпрыгнув в сторону, он выбросил вперед руку с бластером, но ничего, кроме зеленевших листков травы, не увидел. Удивленно хмыкнув, он осторожно наступил на один из таких листков и почти сразу же почувствовал, как тот обмяк, словно из него выпустили воздух, и попытался спрятаться в почву. Но как только Сэм убрал ногу, он принял свою прежнюю форму и ничем не отличался от остальных.
Промычав себе что–то под нос, Сэм, прищурив глаза, посмотрел вдоль ущелья и убедился, что почти все оно покрыто точно такой же травой. составляли только валуны и камни, которые хоть сколь–нибудь торчали над землей. Но так как прыгать с камня на камень Сэм не собирался, а трава вроде бы никакого вреда ему не причинила, Сэм решил не обращать на нее никакого внимания и, не спеша, направился к месту, где находилась рубка управления.
Но не обращать внимания совсем он просто не мог, особенно в те моменты, когда листья начинали увядать и прятаться в землю. От этого он слегка скользил и не мог избавиться от неприятного ощущения, что вот–вот грохнется на землю. Но какого же было удивление Сэма, когда, добравшись до рубки управления, он присел на обломок обшивки и решил осмотреть подошвы своих ботинок. Еще во время путешествия у него возникло ощущение, что подошва сделалась намного тоньше, и ступнями ощущаются мельчайшие камешки. Когда же он снял правый ботинок и перевернул его, то едва удержался от желания отшвырнуть его подальше: вся подошва была чем–то изъедена и сделалась в два раза тоньше, чем это было в начале путешествия.
Но ботинок Сэм все же не выбросил. Во–первых, у него не было желания ходить босиком, а во–вторых, что было самым главным, подошва больше не разъедалась, и Сэм сделал вывод, что чем меньше он будет наступать на траву, тем лучше для него. Но серьезно заняться этой проблемой он решил после того, как похоронит своих товарищей и осмотрит рубку управления.
Пробравшись через завалы, образовавшиеся во время крушения, Сэм проник в рубку управления и замер от неожиданности. Вместо мертвых тел Раймона и Норта, он обнаружил обглоданные до бела кости, валявшиеся на полу. Также нигде во всей рубке управления не осталось и пятнышка крови. Только с ботинка Норта торчала ступня с остатками плоти и кусками кожи. Все остальное таинственным образом исчезло, и можно было подумать, что эти кости лежат здесь не один уже год подряд.
– Ничего себе, – ошарашено пробормотал Сэм и с бластером в руке внимательно осмотрел стены и углы рубки управления. Там никого не было. Ни животных, которые моли бы так расправиться с останками его друзей, ни растений (Сэм допускал и такую возможность).
Потоптавшись немного на месте, он поддел носком ботинка берцовую кость и, когда та перевернулась, перевел взгляд на пульт управления. Что он надеялся там увидеть, Сэм и сам не знал. Пульт был на половину расплавлен, на половину разбит.
Побродив немного среди сорванной со своих мест аппаратуры и человеческих костей, Сэм отыскал два бластера, а в куртке одного офицера – лазерный пистолет. Все это вместе он сложил на дно перевернутого кресла и стал думать, что ему делать со своей обувью. После одной еще походки к Эрне он подозревал, что придет туда босиком или, что было еще хуже, останется без ступней. Вот, если бы обмотать чем–нибудь ботинки, тогда он, возможно, и доберется до Эрны. Мысль эта понравилась Сэму, и он еще раз обвел взглядом рубку управления, теперь уже с определенной целью.
Сперва он решил было отрезать от кресла металлическую спинку, покрытую мягким материалом, и вырезать тонким лучом лазерного пистолета две подошвы, и прикрепить их к своим ботинкам. Но потом Сэму пришла в голову мысль, что растения этой планеты, возможно, уже встречались с железом и другими металлами в свободном виде, и не исключено, что они прожигают его их не хуже подошв ботинок.
Поэтому после продолжительных размышлений, Сэм остановил свой вы�
