Натали

Размер шрифта:   13
Натали

Пролог

Графиня Элеонора Эдельдорф сидела за туалетным столиком, на котором стояли всевозможные баночки с кремами, пудрами и духами, в своём загородном имении. Она с грустью смотрела на своё отражение в зеркале, понимая, что путешествие, в которое ей предстоит отправиться, может оказаться последним в её жизни.

– Густав! – крикнула она, зовя слугу, стоящего за дверью, в ожидании распоряжений графини, и он тут же вошёл в её спальню. – Позови Натали, мне надо с ней попрощаться! И попроси Ларси приготовить экипаж!

Графине было грустно, но она должна была уехать, поскольку её пятилетняя дочь была похищена, и, только она могла её спасти. Анонимное письмо пришло от похитителя, который требовал от неё прибыть в Америку, иначе он убьёт Элизабет и ей ничего не оставалось, как покинуть Англию. Её душа разрывалась на части от разлуки с детьми, но она не могла остаться, здесь Натали и Анатоль будут в безопасности, а вот малышке Элизабет угрожала реальная опасность.

Через пять минут её горестные размышления прервала, забежавшая в спальню Натали, как обычно, не постучав, а вихрем ворвавшись в комнату матери. Она забежала и первым делом крепко обняла маму за талию. А потом с раскрасневшимся лицом и растрепанными волосами, воскликнула, смотря на маму:

– Ты меня звала, мамочка? Что-то случилось?

– Да, малышка, я позвала тебя, чтобы обнять на прощание, мне предстоит долгое путешествие за твоей сестрой, но мы вновь увидимся. Это я тебе обещаю! – сказала графиня и обняла девочку, так крепко словно прощалась с ней навсегда.

Графиня поцеловала свою десятилетнюю дочь на прощание, и, с тяжёлым сердцем вновь принялась собираться в дорогу. Она смахнула одинокую слезинку со щеки, уложила последние вещи и вышла из спальни.

Глава 1

С момента отъезда матери Натали прошло уже семь лет, а от неё не было никаких вестей. Натали уже исполнилось семнадцать лет, и в этом году должен был состояться её первый выход в свет, и первое путешествие за пределы их загородного имения, поскольку нигде, кроме местной деревушки Хэмпсвилл она не бывала, хоть она всегда мечтала о путешествиях.

«Жизнь в деревне скучна и однообразна, в детстве же всё казалось волшебным и необычным. Девушке одной в загородном доме без сопровождения и выйти нельзя, а Анатоль, как назло, опять уехал. Если ему так надо работать, то почему же он не взял меня с собой, а оставил чахнуть в этом захолустье. Сам же приезжает сюда раз в полгода. Не понимаю, почему и мне нельзя жить в городе?» – думала Натали про своего старшего брата, сидя на диване в гостиной.

Анатолю рано пришлось повзрослеть и начать принимать важные решения. После исчезновения матери он практически стал главой семьи, поскольку их отец скоропостижно скончался. Ещё до маминого отъезда, у него случился инфаркт после известия о похищении его младшей дочери. Графиня только похоронила мужа, и спустя неделю уехала, оставив дочь на попечение няни, сын же ещё учился.

Он как раз заканчивал обучение в частной школе, и сразу после экзаменов, вернулся в родное имение. Но через полгода уехал в Брайтон, чтобы зарабатывать, а Элли и мисс Томпсон оставил следить за имением и младшей сестрой. В глуши он чувствовал себя бесполезным, а в Брайтоне он пошёл работать в порт, и, вскоре дослужился до капитана морского порта. Ему очень нравились корабли и всё, что с ними связано, поэтому это было идеальное для него место.

Но кроме службы в порту, Анатоля беспокоило и письмо, присланное в их имение несколько лет назад. Письмо было анонимное, но в нём содержались сведения о пропавшей графине. И прямо скажем, это были ужасные известия. В нём сообщалось, что графиня мертва и похоронена в штате Калифорния в США. Анатоль ошарашенно смотрел на ненавистное письмо и не мог ничего сказать.

Сестра начала выпытывать у него, что же там написано, вырывать письмо, но он его не отдал и сказал первое, что пришло ему в голову. Он сообщил сестре, что всё хорошо и мама с сестрой очень по ним скучают. Натали запрыгала от радости, но гувернантка не поверила ему, и позже ему пришлось признаться в обмане.

Анатолю пришлось соврать Натали, которой в то время только исполнилось двенадцать лет, чтобы не ранить её чувства. Так что эту ужасную тайну Анатоль и Элли хранили вместе вот уже пять лет подряд. Не успел Анатоль оправиться от этой новости, как Натали начала канючить, прося его поехать в Америку к матери и сестре. Недолго думая, Анатоль уехал, и притворился очень занятым, дабы сестра перестала напоминать ему о его ошибке. Теперь он жил вдали от сестры и каждый день корил себя за то, что не сказал ей правду, но понимал, что момент упущен и если он расскажет сестре всё спустя столько лет, она никогда его не простит. Они итак очень переживали, не получая никаких вестей о матери и сестре целых два года, хоть Анатоль и пробовал что-то разузнать, спрашивая у капитанов, которые ездили в Америку, но уехать самому и оставить младшую сестру он не мог.

Натали встала с дивана в гостиной, и, подошла к креслу возле камина, на котором лежал недовязанный шарф. Она взяла спицы и принялась ловко набирать петли на спицы. Это был шарф её гувернантки и няни по совместительству, она была ей вместо матери после исчезновения графини, она начала его вязать, а потом отвлеклась на домашние хлопоты, а Натали хотелось хоть как-то облегчить ей жизнь. На плечи Элли итак слишком много взвалили, после того, как уволилась миссис Томпсон, чтобы открыть первую пекарню в Хэмпсвилле. Она была прекрасным поваром и отличным кондитером, но проработала много лет, следя за порядком в имении Эдельдорф. Но она всю жизнь мечтала иметь свою пекарню и в конце концов решилась. Все слуги и Натали провожали её как родную, а она в свою очередь напекла каждому любимые сладости. Миссис Томпсон очень полюбила малышку Натали и настаивала на том, чтобы та её навещала, хоть изредка.

Кроме Элли в доме из слуг были две горничные, повар, экономка, дворецкий, лакей и садовник. Элли иногда помогала двум близняшкам горничным в наведении порядка в доме. Все они были верны семейству Эдельдорф и доказали это, когда остались с ними, даже, когда пропала графиня и в их семье настали сложные времена. Многие слуги ушли, оставив Натали на произвол судьбы, пока Анатоль был в частной школе. Зато, когда все нормализовалось, Натали щедро вознаградила их за преданность, а ушедших, даже не пустила на порог, и не стала нанимать другую прислугу, вдвойне платя преданным и надёжным слугам. Вначале было тяжело со всем справляться, но миссис Томпсон и Элли помогали ей во всём и девушка научилась вести хозяйство, обучилась грамоте и рисованию, так что теперь она была уверенной и целеустремлённой особой.

В это время в комнату вошла, уставшая Элли, которая только, что помогала Ванессе с уборкой, и, увидев, что делает Натали, всплеснула руками и воскликнула:

– Натали, я же просила тебя не утруждайся, ты лучше пока займись историей, повтори прошлую тему, а я как закончу, приду и мы вместе продолжим!

– Для меня это не сложно, Элли, я просто хочу помочь, а до истории время дойдёт, вот довяжу тебе шарф и сразу пойду.

– Но, Натали, как же так…

– Элли, ты же знаешь, как я тебя люблю, и мне очень хочется тебя отблагодарить за твою доброту, ведь ты заменила мне мать… Ты для меня намного больше, чем просто няня!

Элли расчувствовавшись, лишь крепко обняла Натали, и, вышла из комнаты, смахивая со щеки слезинку.

***

Довязав шарф, Натали встала и потянулась, мышцы затекли от долгого сидения. В доме уже пахло жареной курицей и свежеиспечённым хлебом. Девушка поспешила на кухню. На кухне уже все собрались, а повар Эдвард уже разделывал, дымящуюся курицу. Все сновали по кухне, готовясь к ужину.

– О, Натали, ты как раз вовремя, мы уже хотели послать Ванессу за тобой, – воскликнула Элли, которая острым кухонным ножом стремительно стругала огурцы в салат. Натали потянулось за кружком огурчика и получила по запястью шлепок, от весело улыбающейся, Элли.

– Меня привлёк запах, по всему дому распространился просто чудесный аромат, поэтому у меня разыгрался просто зверский аппетит!

– Это всё наш кудесник старается, сегодня он превзошёл себя, – похвалил повара дворецкий Стефан, служивший семье Эдельдорф более двадцати лет. Эдвард лишь усмехнулся, и, закончив с курицей, уложил её на блюдо на столе.

Все уселись за стол, и принялись болтать о своём. Натали уже многое знала о каждом из её немногочисленной прислуги. С момента отъезда Анатоля, она вместо столовой всегда ела на кухне, чтобы не сидеть там, в полном одиночестве. Две добрые и весёлые девушки справа от неё, Ванесса и Инна, были сёстрами, им было всего по 20 лет, они были двойняшками. Элли сидела слева, и, как нам уже известно, из няни перешла в гувернантки, а теперь занимала ещё и должность домоправительницы. Возле Элли сидел дворецкий Стефан, а возле сестёр Себастьян – садовник, красивый молодой человек с карими глазами, который обожал свою работу. Кудесник Эдвард сидел с лакеем Джоном в конце стола, они были закадычными друзьями и Джон, даже иногда помогал Эдварду придумывать новые блюда. Они уже были для девушки больше, чем просто прислуга и помогали друг другу, как в настоящей семье.

В этот вечер, обычно не разговорчивый Джон, решился рассказать забавную историю из детства. Все дружно расхохотались, когда он сказал, как боялся мышей, которых разводил его отец, но однажды увидел Мауса – маленького смышлёного мышонка, и, понял, что ничего страшного в них нет. Маус стал его первым питомцем, прожив долгих по мышиным меркам пять лет, развлекая и успокаивая его в моменты грусти или страха.

Садовник Себастьян, рассказал про ночную фиалку, которая раскрывается ночью и начинает испускать приятный аромат. Он сам их посадил и вырастил, поэтому очень гордился плодами своих трудов.

Заинтересованная, рассказом про необычные цветы, Натали, произнесла:

– Как интересно, я бы тоже хотела насладиться этим зрелищем! Это просто удивительно!

– Давай я тебя разбужу, и ты сможешь сама посмотреть на это чудо! – ласково предложила Элли, подкладывая Натали в тарелку куриную ножку, как всегда проявляя заботу о своей подопечной.

– Это было бы очень любезно с твоей стороны, Элли! – улыбнулась в ответ девушка и они продолжили ужинать, и, увлечённо рассказывать как прошёл их день.

Глава 2

Кристофер ходил туда-сюда по кабинету офиса их семейной конторы, в ожидании отца. Ждал он его уже целых два часа, и терпение его уже было на исходе. И вот, когда он в очередной раз сверился с карманными часами, и нахмурился, дверь распахнулась, и, граф Ламберт быстрым шагом прошёл к столу, небрежным движением бросив пиджак на диван.

– Кристофер, я надеюсь, ты подготовил все документы! Меня задержали дела, но я уже готов обсудить с тобой твоё предложение. Только давай скорее, у меня мало времени!

– Разумеется, отец, всё давно готово! – смиряя раздражение, ответил Кристофер. Он уже привык, что отец всегда в делах и часто задерживается на встречи.

– Тогда приступим, – произнёс он, присаживаясь на стул возле стола, и потирая руки. – Что такого важного ты сегодня хочешь обсудить?

– Я же говорил тебе, что я хочу заключить выгодную сделку для нашей семьи… – начал Кристофер, садясь напротив отца, и они принялись за дело.

У семейства Ламбертов было корабельное дело, и, в данный момент, они решали на каком из кораблей лучше перевезти деньги Национального Лондонского банка, который собирался открыть филиал своего банка в Америке. Их кораблям доверяли самое дорогое и ценное, поскольку их корабли всегда были самыми быстрыми, манёвренными и экипированными.

– Отец, самый лучший вариант это «Елизавета», – произнёс Кристофер, после получасового обсуждения. Они уже обсудили все детали и посчитали, что сделка очень выгодная и им стоит сделать всё возможное для того, чтобы на корабль не напали пираты.

– Согласен. Он самый мощный и команда Джонсона всегда вооружена до зубов, они смогут в случае опасности постоять за себя. Тогда решено, сделай все необходимые приготовления и подготовь документы. Ты молодец, это действительно выгодная сделка! Я горжусь тобой, сын! И ещё, кстати Кристофер, – сделав паузу, произнёс граф Ламберт, – завтра мы ждём тебя на семейный ужин. И никаких возражений…

– Но… – начал было Кристофер, но отец перебил его, не дав ему договорить.

– Никаких но, до завтра. Ты же знаешь, как мать расстроится, если ты не придёшь, от меня ничего не зависит, я лишь посланник. Она же тебя очень любит.

– Хорошо, отец, до завтра, – устало произнёс Кристофер, лишь махнув рукой. Он подал отцу пиджак, попрощался с отцом и вновь уселся в кресло.

«Матушка опять что-то задумала! Надо уточнить у Томаса намечаются ли какие-то сборища невест, на которые мать, скорее всего, и хочет затащить меня в очередной раз», – подумал Кристофер, который очень не любил ходить на бесконечные светские рауты, считая их бесполезными.

Кристофер хорошо знал привычки своей матери, и, обычно, после таких неожиданных ужинов, она ненароком сообщала ему о том, что их семью пригласили на бал, полный самых завидных невест, с которыми она старалась его свести последние несколько лет. Но Кристофер считал, что девушки там легкомысленные и глупые, а умные поголовно страшные до ужаса.

Глава 3

Натали снился чудесный сон, о том, как она вырвалась из загородного имения и нашла маму. Она уже бежала к ней, крича протяжное и громкое «Ма-а-а-ма», как что-то резко вырвало её из объятий Морфея. Что-то неуловимо знакомое и родное, но очень громкое.

Девушка открыла глаза и прислушалась, внизу был слышен гомон радостных голосов прислуги и ещё одного до боли знакомого голоса. Одна догадка тут же всплыла у неё в мозгу, и она поспешила проверить верна ли она.

Натали откинула одеяло, и выбравшись из кровати, наскоро умылась. Быстро одевшись в домашнее платье, девушка поспешила на разведку.

Прислуга столпилась у входа в дом, и, наперебой задавала вопросы высокому стройному мужчине с чёрными волосами и карими глазами, лет двадцати, который оказался её блудным старшим братом.

Натали поспешила растолкать всех, пробиваясь к Анатолю, и, тут же кинулась в объятья к брату.

– Анатоль, как я рада тебя видеть! Я так соскучилась! – воскликнула она, повиснув на шее у старшего брата, крепко стиснув его в своих объятьях.

– Эй, полегче, сестричка, ты меня задушишь! – смеясь, произнёс он, так же крепко обнимая Натали. Он тоже очень соскучился по сестре и был безумно рад её видеть.

Элли уже опомнилась и принялась раздавать распоряжения слугам – накормить лошадей, привести в порядок экипаж, убрать в спальне хозяина и приготовить завтрак. Прислуга быстро разбежалась, а брат с сестрой, наконец отлипли друг от друга.

– Ну, как ты тут, сестричка? – улыбаясь, спросил Анатоль.

– У меня всё хорошо, только вот скучно мне тут без тебя, ты же знаешь, я тебе писала в последнем письме, но ты словно игнорируешь меня, – обиженно произнесла девушка, выкатив нижнюю губку вперёд.

– Давай поговорим об этом чуть позже, я очень устал с дороги, вначале хотел бы привести себя в порядок, а потом плотненько перекусить и вздремнуть, – извиняющимся тоном, произнёс брат.

– Ладно, конечно, я не против! прости меня за бестактность, позже поговорим, – смягчилась Натали, пропуская брата к лестнице на второй этаж.

Натали присела в гостиной, а Анатоль ушёл переодеваться в домашнее и принимать ванну. Через час Элли пригласила их в столовую на завтрак.

Весь завтрак Натали и Анатоль, с набитыми ртами, перебрасывались многочисленными вопросами, и выглядело это очень комично. Им всё время приходилось повторять одно и то же, поэтому в конце концов они решили вначале доесть завтрак, а потом обсудить всё во время прогулки по саду. Но в саду Анатоль долго не выдержал и, спустя полчаса, извинившись перед Натали, направился в свою комнату, отсыпаться, после бессонной ночи.

Проспал он до позднего вечера, а когда проснулся, его уже ждал ужин, и, нетерпеливая Натали, которая каждые пять минут заглядывала в столовую, чтобы узнать поел он или нет. Поэтому, как только он начал отодвигать стул от стола и положил вилку на пустую тарелку, Натали уже была тут как тут. Схватив брата под руку, она увела его в гостиную.

– Ну, давай, допрашивай, – смиренно проговорил Анатоль, присаживаясь на диван.

– Натан, ты надолго?

Анатоль аж скривился от её обращения.

– Ты же знаешь, как я ненавижу это имя?

– Ладно, прости, я забыла, – выпалила Натали, – но ты не ответил на мой вопрос…

– Где-то на месяц, может чуть больше.

– Ммм, хорошо, а мы сможем навестить маму? Ты мне уже давно обещаешь, сейчас как раз всё нормализовалось, и мы можем покинуть поместье и съездить в Америку?– быстро выпалила Натали на одном дыхании, чтобы не тянуть с вопросом, который её интересовал последние несколько лет.

Анатоль аж подавился чаем, который ему только что принесла Элли. Натали удивлённо посмотрела на брата, похлопав его по спине. Воцарилось тягостное молчание, и Натали не выдержала.

– Почему всегда, когда я завожу разговор о маме, ты становишься каким-то другим – прячешь взгляд, теряешься, и поскорее стремишься сбежать из дома. Я смирилась с тем, что ты сказал, что надо наладить дела в поместье, иначе по возвращении нас бы ждала разруха. Да, не спорю, я тоже понимала, что это необходимо. Потом у тебя начались проблемы на работе из-за контрабандистов, потом пираты. А потом ты умудрился подхватить воспаление легких и долго отходил после болезни. Но сейчас же всё хорошо! Почему же мы не можем поехать к маме?! Почему она написала только один раз?! Что вообще происходит, Анатоль? – уже на повышенных тонах, закончила девушка.

Элли присела рядом с Натали и взяла её за руку. Она выжидающе посмотрела на Анатоля и произнесла:

– Мы должны ей сказать, она имеет право знать правду…

– Какую ещё правду? – спросила Натали, смотря, то на Элли, то на Анатоля и ничего не понимая. – Что вы от меня скрываете?

– Ладно, – тяжело вздохнув, произнёс Анатоль, – ты должна меня понять, я сделал это ради твоего блага… Я не хотел, чтобы ты страдала…

– Что ты сделал? – уже чуть не плача, воскликнула Натали, теряясь в догадках.

– Помнишь, пришло письмо от мамы пять лет назад?

– Конечно, помню, это была самая радостная новость со дня маминого отъезда… – начала было Натали, но Анатоль её перебил.

– В том письме говорилось, о том что мама умерла и похоронена в Америке…

– Этого не может быть, ты ведь шутишь, – Натали схватила брата за плечи и заставила посмотреть ей в глаза.

– Нет, прости, я не смог тебе сказать…

– Нет, ты не шутишь, – сказала Натали, с окаменевшим лицом, посмотрев на виноватое лицо Анатоля. – Неужели, ты считаешь, что я не имела права знать? Ты настолько меня не ценишь, что посчитал, что ложь поможет мне и дальше жить и радоваться? Но лучше бы ты мне не врал, сейчас я бы уже пережила эту потерю, но теперь я тебя не прощу… Никогда…

– Натали, послушай! – воскликнул Анатоль, пытаясь обнять сестру, но та вырвавшись, выбежала из комнаты.

Глава 4

Натали прогуливалась в саду, и, размышляла о том, что рассказал ей Анатоль неделю назад. Она до сих пор не смогла простить брата за его обман, и несмотря ни на что не верила, что мама умерла. Пока она самолично в этом не убедится, она не успокоится.

«Анатоль даже не усомнился в правдивости этого письма, не узнал откуда оно пришло, от кого, не съездил в Америку, найти могилу матери, а просто поверил какому-то клочку бумаги, ведь если сестру похитили, то похитителю что-то нужно было. Не может быть, что об этом никто не знает! Я найду того, кто это сделал и маму с сестрой я тоже отыщу!», – пообещала себе Натали, подходя к огромной клумбе с хризантемами.

«Это мамины любимые цветы, она всегда ухаживала за ними сама. Мне нужно разобраться в этом деле и найти маму во что бы то ни стало! Надо расспросить прислугу, что произошло в тот злополучный год и уговорить Анатоля поехать в Америку на поиски».

– Натали!

Девушка вздрогнула от неожиданности, и, резко обернувшись, увидела, шагавшего к ней Анатоля.

– Лёгок на помине, – пробурчала себе под нос девушка.

– Что? – недоумённо спросил брат.

– Ничего! Зачем ты так кричишь? Ты меня напугал! – возмутилась Натали.

– Прости, но мне надо с тобой поговорить, – сказал Анатоль, – пойдём в гостиную, присядем и всё спокойно обсудим.

– Почему же ты не захотел всё обсудить, когда пришло это злосчастное письмо? – иронично спросила девушка.

– Хватит меня обвинять, я же тебе всё объяснил, я не хотел тебя ранить, ты была слишком мала для таких новостей…

– Я даже оплакать её как следует не смогла, потому что считала её живой все эти годы. А ещё больше всего меня удивляет, что ты даже ничего не предпринял для того, чтобы удостовериться правда это или нет…

– Что по-твоему я должен был сделать? Уехать в Америку, чтобы увидеть могилу матери.

– А ты уверен, что эта могила там вообще есть, что это не козни тех негодяев, которые похитили сестру…

– Что за бред ты несёшь? Для чего им присылать такое письмо?!

– Чтобы мы не искали маму, считая её погибшей?

– И в чём же тогда заключается их выгода?

– Я не знаю, но я в отличие от тебя не приму всё это за чистую монету, я разберусь, что там произошло и найду маму…

– Натали не сходи с ума, зачем тебе всё это? Ведь, если бы мама была жива, она бы уже дала о себе знать.

– Нет, если её похитили!!! – воскликнула Натали, уже на эмоциях.

– Всё, я больше не хочу ничего об этом слышать, я вообще пришёл к тебе по другому вопросу! Пошли! – сказал Анатоль и устремился по тропинке обратно к дому.

Натали, кипя от злости, прошлась вокруг клумбы, заставляя себя успокоиться, но всё же пошла вслед за братом.

Анатоль уже сидел в гостиной, ожидая сестру. Зашла Элли и принесла им чай. Брат взял чашку чая и отпил из неё, а Натали решила приступить сразу к делу.

– Так о чём ты хотел поговорить? – разглаживая складки на платье, произнесла она.

– Тебе в этом году исполнилось семнадцать лет…, – начал Анатоль, но Натали его перебила.

– Как здорово, что ты знаешь, сколько мне лет!

– Я не закончил, если так и будешь себя вести, я больше ни слова тебе не скажу, – пригрозил ей брат.

Натали обиженно замолкла, и, скрестив на груди руки, в ожидании посмотрела на брата.

– Я думаю, в этом году ты поедешь со мной…

– Неужели, затворницу решили вывести в свет, – съязвила Натали.

– Именно это я и хочу сделать, и зря ты так иронизируешь, ты знаешь, почему это происходит именно сейчас.

– Да, да, я знаю наизусть все эти премудрости высшего света…

– Натали, прекрати, если ты всё знаешь, то и придерживайся правил приличия, тебе они очень скоро понадобятся. Так ты согласна?

– Конечно, я согласна, дорогой брат, – с притворной улыбкой, проговорила она, – как будто у меня вообще был выбор…

– Если ты не хочешь, можешь оставаться здесь.

– Нет, нет, я очень счастлива, спасибо тебе за заботу обо мне, – поцеловав брата, сказала Натали и вышла из комнаты.

«Это очень хорошо, теперь мне осталось только расспросить Элли и Стефана о маминой поездке, чтобы понять, как действовать дальше, а уж в Брайтоне я найду возможность добраться до Америки», – подумала Натали и пошла в комнату, в которой жила Элли

Элли отнеслась к вопросам подопечной с подозрением и почти ничего не рассказала о том дне, когда графиня уехала. А Стефан с радостью поделился всем, что помнил. Он рассказал и о том, как пропала Элизабет, и о письме, которое получила графиня, после которого у графа случился удар, и о последнем дне графини в имении Эдельдорф. Письмо графиня забрала с собой, единственное, что Стефан помнил, это как графиня, читая письмо, причитала: «Негодяй, какой же он негодяй».

На всякий случай девушка расспросила и других слуг, но единственной кто что-то помнил была миссис Томпсон, которая рассказала, что графиня просила кучера договориться с капитаном, который смог бы доставить её в Америку. И она что-то говорила про Южную Каролину, а это уже было для Натали точкой отправления, значит, как минимум два места ей нужно посетить в Америке, чтобы узнать, что произошло с мамой. Конечно, версию с гибелью матери, она проверит последней, потому что её сердце отказывалось верить в худшее. Она понимала, что провести такое масштабное расследование спустя семь лет будет практически нереально, но она должна была хотя бы постараться.

Незаметно пролетела неделя и настал день отъезда. Натали провела её с пользой, она расспросила всех, кто был знаком с графиней и знал об её отъезде. Информации набралось много, и чтобы ничего не забыть, она завела дневник, где записывала всё, что считала важным. Так она пыталась вычислить похитителя Элизабет, и найти отправную точку расследования. Ей нужно было следовать за матерью след вслед, несмотря на то, что он уже давно стёрся.

Анатоль же ничего не подозревая, собирался в дорогу, радостный, что исполняет свой долг перед сестрой.

Натали сложила свои вещи в саквояж, спрятала в него свой дневник. Переоделась в дорожное платье, и в последний раз взглянув на себя в зеркало, храбро вышла из комнаты, понимая, что не отступится от своего плана, пока не узнает всю правду.

Глава 5

Кристофер сидел на диване в гостиной, и вспоминал ужин с родителями на прошлой неделе. Как он и предполагал, мать начала его уговаривать прийти на бал-маскарад у Стюардов.

Кристофер встал с дивана, подошёл к столу с графином бренди и налил себе выпить, но только он поднёс бокал к губам, как в комнату вошёл его друг Томас, с которым они сегодня собирались поехать на скачки.

Томас – молодой и красивый парень, с рыжими кудряшками, был всегда весел и оптимистичен. Они дружили с самого детства и по сей день, именно с ним он и шалил, и ухлёстывал за девушками.

– Не устал ещё ждать, мой друг? – осведомился Томас, подходя к другу.

– Привет, дружище, – сказал в ответ Кристофер, обнимая и хлопая по спине своего гостя.

– У меня для тебя новости, я встретил твою сестру по пути сюда и она сказала мне, что сегодня тоже приедет к тебе в гости.

– Ко мне? А зачем?

– Она мне не сказала, но, к сожалению, на скачки мы сегодня поехать не сможем, – горестно вздохнул Томас.

– Нет, я придумал кое-что получше, мы возьмём её с собой.

– Я не думаю, что это хорошая идея, вряд ли ей понравится такое мероприятие.

– Да ты что, это отличная идея, Джанет просто обожает лошадей, и в детстве всегда просила взять её на ипподром.

– Ну, раз так, то это великолепно, и приятная компания подобралась и планы не поменяются, – радостно воскликнул Томас, глотнув из бокала бренди, которое только что налил ему Кристофер.

Девушка не заставила себя долго ждать, буквально через полчаса она приехала, и в считанные минуты переоделась в другое платье для поездки на скачки. Джанет очень обрадовалась, когда ей сообщили куда они едут, она даже запрыгала от радости.

Скачки проходили в соседней деревушке, и они попросили кучера приготовить им в дорогу летние дрожки для поездки. Конечно, если бы не Джанет, молодые люди добрались бы верхом на лошадях, но присутствие девушки немного изменило их планы.

На ипподром они добрались вовремя, но едва не опоздали к началу забега, пока пробирались в свою ложу. После скачек, Джанет, даже удалось уговорить Кристофера посетить конюшни и погладить каурую лошадку по кличке Венера, за которую она болела весь забег, но та заняла только третье место.

После этого они зашли в местную таверну, чтобы подкрепиться и выпить вина. Кристофер усадил сестру с другом за столик и увидев знакомого, подошёл поздороваться. С хозяином в это время разговаривал капитан морского порта Брайтона, с которым Кристофер был хорошо знаком, ведь он был напрямую связан с их семейным бизнесом.

– Анатоль! Какими судьбами ты здесь? Неужели тоже ездил на скачки? – обратился он к нему.

– Угадал, но сейчас у меня беда, я потерял свою сестру, – удручённо ответил Анатоль. – Ты кстати не видел её, блондинка с голубыми глазами, в синем дорожном платье…

– Нет, что-то не припоминаю такой, а давно она пропала? И как это случилось?

– Мы выходили с ипподрома, я поздоровался со знакомым, обернулся, а её уже и след простыл. Ты же сам, наверное, заметил, там такая толпа была, что она где-то в толпе и затерялась, – виновато произнёс Анатоль, сжимая белый кружевной платок сестры в руке.

– Не переживай, Анатоль, мы её найдём, ты же не против, если я к тебе присоединюсь? – спросил Кристофер, посматривая на столик, за которым сидели Джанет и Томас.

– Конечно, нет, я буду только рад помощи, но мне бы не хотелось вам мешать! Ты же тут не один? – проследив за взглядом Кристофера, спросил Анатоль.

– С этим я сейчас разберусь, ты главное скажи, как зовут твою сестру и опиши получше, как она выглядит и во что одета, чтобы я не останавливал каждую встречную блондинку, – улыбнувшись, произнёс Кристофер.

Анатоль всё подробно объяснил, и, даже передал миниатюрный портрет своей сестры в кулоне, который снял с шеи.

– Значит, Натали, всё ясно, я сейчас всё объясню Томасу и мы приступим, думаю, логичнее будет разделиться, чтобы найти её.

Анатоль, лишь одобрительно кивнул в ответ и продолжил расспрашивать хозяина таверны, а Кристофер подошёл к столику, где сидели Джанет и Томас.

– Судя по всему ты зря к нему подошёл, поскольку опять вляпался в какую-то историю, – предположил Томас, считывая выражение лица друга.

– Всё верно, друг! Джанет, сейчас мы посадим тебя на наш экипаж, и ты поедешь к родителям…

– Что случилось? И почему мне нельзя остаться?

– Это не женское дело, Томас мне поможет не переживай, как только что-то узнаем и тебе тоже сообщим, не переживай!

– Что сообщите? Что это за человек, с которым ты разговаривал?

– Ты задаёшь слишком много вопросов, а у меня нет времени на них отвечать, как приеду домой, отчитаюсь перед тобой, но сейчас тебе нужно уехать!

Джанет обиженно встала и пошла к выходу из таверны, Кристофер проводил её до экипажа и велел кучеру везти сестру в загородное имение Ламбертов, передать её с рук на руки родителям.

Затем он вернулся в таверну и всё объяснил Томасу, они всё обговорили и вышли на поиски девушки, каждый в своём направлении.

Кристофер внимательно вглядывался во всех прохожих женщин, но ни в одной не признал девушки, описанной Анатолем. С момента пропажи Натали прошло уже два часа, но никто не мог её найти.

На улице уже начало темнеть, как Кристофер заметил девушку в чёрном плаще, выходящую из дома на окраине деревни. Её белокурые волосы отчётливо выделялись в сгущающихся сумерках, но тут девушка натянула на голову объёмный капюшон, скрывая своё лицо и прошла по улице мимо Кристофера.

– Натали! – окликнул девушку молодой человек, зашагав вслед за ней.

Она вздрогнула от неожиданности и обернулась. Огромные голубые глаза в обрамлении пышных ресниц воззрились на Кристофера, нежные розовые губы приоткрылись от удивления. Девушка недоуменно приподняла бровь, смотря снизу вверх, на окликнувшего её мужчину, возвышающегося над ней.

– Вы это мне?

– Да, это же вы Натали?

– Да, откуда вам известно моё имя?

– Мне сообщил его ваш брат, который между прочим изнемогает от волнения. Как вы могли уйти и заставить его волноваться?

– А это вообще не ваше дело, и я не обязана перед вами отсчитываться, я может быть заблудилась, и кто вы такой, чтобы обвинять меня в бесчувственности!

– Тот, кто заблудился не ходит по домам, а ждёт поблизости от места, где потерялся, – ответил Кристофер, представляя какой бы получила нагоняй Джанет за такую выходку.

– Не ведите себя, как мой старший брат, мне и нравоучений Анатоля вполне хватает! – возмутилась девушка, и развернувшись, пошла прочь.

– Нет уж, если я вас нашёл, я и провожу вас к брату, мы договорились встретиться в таверне, чтобы обменяться новостями, и я намерен передать вас с рук на руки вашему брату, дабы вы опять не потерялись, – беря Натали под руку, произнёс Кристофер.

Натали попробовала вырвать руку, но Кристофер не отпустил её и ей пришлось шагать рядом с ним до самой таверны.

Глава 6

Кристофер приехал в загородное имение Ламбертов, поскольку сегодня должен был состояться маскарад у Стюардов, о котором ему говорила мама. Она позвала его, чтобы вместе поехать на бал и отдать костюм, который она ему приготовила. Его мать всегда была горазда на выдумки, поэтому для всех членов семьи у неё был приготовлен свой наряд.

Конечно, Кристофер был не в восторге от идеи наряжаться принцем, но ему ничего не оставалось, кроме как согласиться, поскольку все гости должны были прийти в костюмах. Переодевшись, он спустился в гостиную, где уже стояла его мама, сестра и Томас. Для себя мама выбрала костюм феи, а Джанет была в белоснежном платье и серебряной маской. Томас же стоял рядом с его сестрой в костюме Дракулы.

– А почему мне нельзя было просто одеть чёрный костюм и маску, как Джанет?

– Потому что Джанет не просто в белом платье, она в костюме Зимы, – проговорила мама, подавая дочери белый шёлковый плащ, с вышитыми снежинками.

– Мама, только не это! – возмутилась девушка, с ужасом глядя на плащ.

– Никаких возражений, Джанет, не порти общую картину, видишь, даже твой брат переоделся, а Томас одел костюм, который я приготовила для твоего отца.

– А в чём же тогда пойдёт мистер Ламберт? – притворно удивился Томас, смешно заворачиваясь в чёрный с красной подкладкой плащ, известного кровопийцы и округляя, подкрашенные чёрным карандашом глаза.

– Не беспокойся, Томас, он уже придумал себе наряд и Рудольф помогает ему одеться, – смеясь, проговорила миссис Ламберт, надевая Джанет плащ.

Глава 7

Натали и Анатоль приехали в Брайтон неделю назад. Девушка времени даром не теряла, и вместо стандартных походов по магазинам для всех девушек, приехавших в большой город из провинции, продолжала идти по следу матери, который она оставила много лет назад.

Она узнала, что кучер, который работал в их доме и помогал графине с отъездом, живёт в деревушке Грейбери рядом с Брайтоном.

И она срочно начала искать способ попасть туда, просматривая утреннюю газету. Ей нужно было хоть что-то узнать об этом месте, чтобы уговорить брата поехать туда. Как же она обрадовалась, когда увидела в ней заметку о скачках, которые как раз должны были проходить в Грейбери.

После долгих уговоров брат согласился сопроводить её на ипподром, хоть ему и пришлось отложить дела в порту. Натали не могла дождаться, когда же закончатся скачки, чтобы сбежать от брата на поиски мистера Ларси, бывшего кучера семейства Эдельдорф.

Когда они наконец-то вышли на улицу, нервы Натали были на пределе, она всё думала, как незаметно сбежать от бдительного братца. Но случайный знакомый Анатоля подвернулся как раз кстати, и Натали тут же скрылась в толпе, выходящей с ипподрома.

Дом кучера она нашла не сразу, пришлось несколько раз останавливаться и спрашивать прохожих, где живёт мистер Ларси, но в итоге она всё же смогла найти его дом. Простояв десять долгих минут возле дверей дома, она всё же постучалась, замирая от страха.

Мистер Ларси оказался милым старичком и он, даже вспомнил Натали, хоть и видел её последний раз в десять лет. Он очень удивился, что Натали пришла к нему одна, и к тому же начала расспрашивать о делах давно минувших дней.

Самое главное, что вспомнил мистер Ларси это имя капитана, на корабле которого графиня уплыла в Америку. Значит, у Натали был шанс пообщаться с человеком, который довёз графиню до Америки и возможно знал, куда она направилась дальше.

Она вышла из домика мистера Ларси, на улице похолодало, и, она поёжившись, надела капюшон на голову и поспешила найти брата, понимая, что сильно задержалась.

Тут её кто-то окликнул, девушка обернулась и увидела высокого стройного брюнета, идущего к ней. Он был довольно симпатичным, но в то же время мужественным, с широкими плечами и волевым подбородком.

Она попробовала отвязаться от мужчины, который сказал, что помогает Анатолю её найти, и, тут же принялся её отчитывать, как нашкодившую девчонку.

Натали тут же невзлюбила этого наглеца, особенно, когда он вцепился ей в руку и куда-то повёл. Она, даже подумала не маньяк ли он, но когда он привёл её к брату всё-таки расслабилась, несмотря на то, что Анатоль был мрачнее тучи и отчитывал её по дороге домой.

Но вот настал день её дебюта, Натали должна была предстать перед высшим обществом на бале-маскараде у Стюардов. Она была одета в шикарное золотое платье со стоячим воротничком, волосы уложены в элегантную причёску, которую венчала золотая диадема. Её костюм символизировал солнце, поэтому всё было яркое и блестящее.

В дверь постучали, и Натали оторвалась от своего отражения в зеркале, чтобы её открыть.

На пороге стоял Анатоль, который был одет в костюм пирата, восхищённо смотря на сверкающий наряд своей сестры.

– Ты решила там всех ослепить, сестрёнка!

– Только не говори, что я перестаралась и больше похожа на золотой слиток, чем на солнце! – пошутила Натали, демонстрируя свой наряд со всех сторон.

– Не переживай, сестрёнка! Ты выглядишь потрясающе, я даже вначале не признал в этой сороке мою сестру! – обнимая Натали, проговорил Анатоль, за что тут же получил локтем под рёбра. Он согнулся пополам, и, поспешил ретироваться с поля боя, громко смеясь.

– Негодник! – крикнула ему вслед Натали, кидая, в захлопнувшуюся за братом дверь, подушку.

Девушка подошла к кровати и взяла золотую полумаску и веер. Маску она надела на лицо и завязала на макушке широкую шёлковую ленту. Веер за ремешок подвесила на запястье.

В последний раз подошла к зеркалу и ловким движением руки, подхватив веер, прикрыла им своё лицо, оставив лишь глаза в прорези маски.

Натали очень волновалась, но не из-за своего дебюта, а потому что ей предстояло познакомиться с людьми, которые могли помочь ей в поисках матери, а это для неё сейчас было важнее всего.

Ей уже пора было идти, и она спустилась в вестибюль, где её уже ждал Анатоль.

– Наконец-то, пошли! Мы уже опаздываем! – сказал брат и, взяв сестру под руку, вывел из дома.

Экипаж уже стоял у входа, Анатоль помог девушке сесть в него, и поправив пиратскую треуголку, сел напротив сестры. Он постучал по крыше кареты, извещая кучера, что они готовы ехать.

Натали, даже не заметила, как они приехали, поскольку продумывала план дальнейших действий на балу.

На пороге шикарного бального зала гостей встречала супружеская чета Стюардов.

– Добро пожаловать, Анатоль! – пожимая руку гостю, произнёс мистер Лайель Стюард. – Мы рады приветствовать вас в нашем доме!

– Нам очень приятно, что вы пригласили нас к себе, это большая честь для нас! Это моя сестра, Натали! – представил Анатоль сестру. – Сегодня состоится её дебют!

– Столь блистательная особа на нашем скромном вечере! – обольстительно улыбаясь, произнесла Маргарет Стюард.

– Очень приятно познакомиться, молодая леди, меня зовут Лайель, а рядом светится от счастья моя обожаемая супруга Маргарет! – весело произнёс хозяин дома, и тут же получил от обожаемой супруги в бок локтем.

– Просто я очень рада, что мисс Эдельдорф пришла на свой первый светский раут именно к нам, и уже предвкушаю фурор, который она произведёт среди светской молодёжи!

– Не смущай девушку, Маргарет! – смеясь, проговорил мистер Стюард, смотря как мило покраснела Натали, которая только сейчас вспомнила, что это её дебют в свете и всё внимание будет приковано к её скромной персоне.

Не успели они зайти в зал, как их окружили многочисленные знакомые и друзья Анатоля, стремясь перехватить инициативу первым познакомиться с его великолепной спутницей. Брат умело отбился от всех притязаний на его сестру и увёл её к столу с закусками.

– Почему мы так быстро сбежали? – лукаво посмотрев на брата, спросила Натали.

– Потому что я не хочу, чтобы тебя утомили толпы ухажёров и вообще ты должна вначале освоиться, а потом уже обольщать всех и каждого! – не смотря на сестру, проговорил Анатоль.

– Мне просто кажется, что ты не можешь смириться, что твоя сестра выросла и начала нравиться мужчинам! – озорно подковырнула старшего брата сестра.

– Я просто пытаюсь тебя защитить, глупая! – мрачно произнёс Анатоль, беря бокал шампанского, у проходящего мимо официанта.

К ним подошёл мужчина, поздоровался с Анатолем и попросил представить ему очаровательный одуванчик, как он назвал Натали.

– Вот одуванчиком я бы меньше всего хотела быть, мистер…

– Коллинз, Джеймс Коллинз, – представился мужчина, поправляя рыжую прядь волос, упавшую на лоб. – А что же символизирует ваш наряд, миледи?

– Это очень просто, яркое и сверкающее солнце на летнем голубом небосводе, обогревающее всех своими лучами и теплом! – кокетливо объяснила Натали, раскрывая веер, и обмахиваясь им.

Анатоль хмуро посмотрел на сестру, но в следующий миг его отвлекли, вновь пришедшие гости и он переключился на них, оставив сестру с мистером Коллинзом.

Мистер Коллинз принялся рассказывать Натали о себе, и она вежливо слушала его вполуха, пока не услышала, что он привозит на своих кораблях товары из Китая и Индии. Девушка тут же включилась в разговор и принялась расспрашивать его когда и куда плывут его корабли в ближайшее время. Джеймс так обрадовался искреннему интересу девушки, что даже не заметил, что темой разговора стало исключительно судоходство.

Но когда Натали поняла, что корабли мистера Коллинза никогда не плавали в Америку, она тут же потеряла всякий интерес к его персоне, и вежливо извинившись, пошла искать брата, который за время их разговора, успел куда-то запропаститься.

Увидела она его чёрную пиратскую треуголку спустя пять минут поисков и поспешила туда.

Брат как раз в это время разговаривал со статным пожилым султаном в тюрбане с рубином и страусиным пером. Рядом стоял мужчина помоложе в костюме принца, который показался Натали смутно знакомым.

Девушка подошла к мужчинам и брат представил ей Ричарда и Кристофера Ламберта.

– Очень приятно познакомиться, Натали! – целуя ей руку, проговорил Кристофер. И тут Натали осенило, это тот самый мерзавец, который нашёл её в Грейбери и привёл к Анатолю.

– Мне тоже, мистер Ламберт! – холодно проговорила Натали, выдёргивая у него руку.

– Ну, почему же так официально, можно просто Кристофер! – мило улыбаясь девушке, проговорил мужчина, прекрасно понимая, почему она так холодна с ним.

– Меня научили уважать старших! – подколола его девушка.

– Что-то я не заметил этого уважения в Грейбери! – вернул ей шпильку Кристофер. – Может забудем старые обиды и потанцуем!

– Извините, но я обещала этот танец мистеру Коллинзу! – ответила Натали и пошла прочь. Если честно, ничего она Джеймсу не обещала, но ей надо было как-то отделаться от этого наглеца, поэтому ей пришлось соврать. Она и с Коллинзом тоже не хотела сталкиваться, поэтому, для вида поблуждав по залу, вышла в сад.

По саду прогуливались и другие гости и Натали, чтобы остаться наедине решила углубиться вглубь сада.

Она прошла буквально пару футов, и, увидев красивый фонтан с купидонами, направилась к нему. Присела на скамеечку возле него, и вдохнув свежего июльского воздуха, прикрыла глаза.

– Я первая заприметила этот фонтан! – проговорил мягкий женский голосок.

Натали тут же открыла глаза, и заметила лукаво улыбающуюся девушку в нереально красивом белом платье.

– Простите, просто я хотела немного уединения! – спохватилась Натали и поспешила встать.

– Не уходите, мы можем и вместе посидеть, меня Джанет зовут, а вас как? – пересаживаясь к Натали, спросила девушка.

– Натали! А вы почему спрятались в саду?

– Пытаюсь скрыть свой ужасный наряд! – удручённо проговорила Джанет, демонстрируя Натали плащ со снежинками.

– О, он не так ужасен, как вы думаете! – ободрила новую знакомую Натали. – Меня брат вообще сорокой назвал из-за моего наряда!

– С чего бы это? Ваш наряд само совершенство, его впору носить августейшей особе! – с восхищением проговорила девушка.

– Спасибо большое за комплимент! – улыбаясь, проговорила Натали.

– Ладно, мне уже надо возвращаться, а то матушка забьёт тревогу, она весь вечер знакомит меня с потенциальными женихами! – кисло произнесла Джанет, закатывая глаза.

– Сегодня твой первый вечер?

– Да, я недавно приехала с пансионата, но я уже ездила на скачки, я просто обожаю лошадей, поэтому я была очень счастлива! Ну ладно, я побежала! Ещё увидимся!

Девушка скрылась за живой изгородью, окружавшей фонтан и Натали, оставшись в полной тишине, решила подумать, что же полезного она могла извлечь из знакомства с мистером Коллинзом. Он был единственным владельцем кораблей, с которым она познакомилась сегодня. Единственный и самый существенный минус был в том, что его корабли не доставляли грузы из Америки, а это значит, что и отправлять корабль в такое долгое плавание он не будет просто из-за её просьбы. Конечно, она явно заметила его интерес к ней, но пользоваться она этим не собиралась.

– У вас дурная привычка убегать от брата, дорогая моя! – произнёс Кристофер, неожиданно оказавшийся рядом с девушкой.

– А у вас просто отвратительная привычка, лезть в чужие дела, мистер Ламберт! – язвительно проговорила Натали.

Молодой человек подошёл к скамье и присел рядом с девушкой.

– Уже темнеет, а вы одна сидите в безлюдном саду. Я уже второй раз ловлю вас на прогулках в темноте, это довольно опасное занятие для столь юной особы!

– И что же в этом опасного, мистер Ламберт! Чего мне стоит опасаться?

– Не все так тактичны с леди, как я… Кто-то ведь может вас и обидеть…

– Как вы похожи на Анатоля, он ко мне сегодня старался никого не подпускать! А это между прочим мой дебют! – возмущённо проговорила девушка.

– Вот и правильно делает, давайте я вас провожу! – предложил Кристофер, вставая и протягивая руку Натали.

– Нет уж спасибо, я вышла прогуляться и я прогуляюсь, подышу свежим воздухом, наслажусь летней вечерней прохладой и получу удовольствие от этого вечера, – высокомерно проговорила Натали и пошла по тропинке в противоположную сторону от надоедливого «принца».

Вначале она злилась, но вскоре успокоилась и всё же решила вернуться в зал. Но не успела она зайти, как толпа поклонников окружила её и следующие полчаса ей пришлось танцевать, улыбаться и слушать комплименты «потенциальных женихов», как их назвала Джанет.

Спас её Анатоль, подошедший к сестре, узнать как у неё дела. Девушка тут же воспользовалась этой возможностью, и напоследок одарив всех обворожительной улыбкой, покинула толпу ухажёров.

– Они все как пчёлы на мёд налетели! – проговорила девушка, возмущённо обмахиваясь веером.

– А я тебя предупреждал, сестрёнка! Не надо было одеваться в костюм Мёда, если ты боишься пчёл! – смеясь, проговорил братец.

– Это не смешно, Анатоль! И куда пропал мой брат, который всегда оберегал и защищал меня?

– Тебе же не нравилась моя опека и час назад ты была возмущена, что я отгоняю от тебя всех ухажёров! – напомнил Натали брат.

– Ну, всех отгонять не надо, но парочку мог бы и разогнать! – пошутила девушка.

– Тебя кто-то обидел? – серьёзно посмотрев на сестру, нахмурился брат.

– Нет, нет, что ты, просто это постоянное внимание немного утомляет!

– Если ты устала, то мы можем поехать домой!

– Но мы же ещё не со всеми познакомились? – удивилась девушка.

Продолжить чтение