Зарифмованная Лилия. Стихи о цветах

Размер шрифта:   13
Зарифмованная Лилия. Стихи о цветах

Лепестки

  • Вот портной широким жестом раскроил легчайший шёлк
  • И иголкою с наживкой платья вдоль всего прошёл,
  • Стал срезать остатки ткани по подолу и бокам…
  • Сколько ж лоскутков из ткани полетело вдруг к ногам!
  • Ветер подхватил обрывки, будто снов моих, надежд…
  • И клочки неспетых песен, нераскроенных одежд…
  • В вихре закрутил весеннем, превратив всё в лепестки,
  • И унес куда-то в лету всем законам вопреки…

Подвядшая гортензия

  • Сдул ветер всю последнюю пыльцу,
  • Зато я скоро стану мудрой,
  • И выраженье новое придав лицу,
  • Я заменю пыльцу французской пудрой!
  • Лелеять ‘дряблость’ в лепестках
  • Теперь я буду. Увлечённо,
  • А не как прежде, впопыхах,
  • Холить придётся утончённость.
  • Упругость – для меня вчерашний день,
  • Как и бутона чуть раскрывшегося важность,
  • А яркости теперь предпочитаю я паст’эль,
  • Слегка подвядшей розы старомодную винтажность.
  • Чуть выцветшей гортензии неброский перламутр
  • И пепельный налёт на всём ‘парижской пыли’…
  • Весною тряпошным пионом я любуюсь поутру
  • (Фисташки деликатностью меня давно обворожили),
  • А грязно-розовый вишнёвой пенки фон
  • И все оттенки серого, по-моему, идеальны.
  • Так паутинкой невесомой опускаю я шифон,
  • Как фильтр фотошопа на лицо вуалью…
  • Шепчу я безрассудно лету ‘до свидания’,
  • И здравствуй осень – неминуемый сезон!
  • Совсем не потому что увяданием
  • Мой век неотвратимо и безжалостно пронзён,
  • Под песнь о светлой грусти – угасание
  • Уж льётся заведённому порядку в унисон,
  • Снежинок одиноких медленное таяние,
  • Изысканное таинство природы – отцветание
  • Прозрачным облаком спустилось на газон…

Просто букет полевых цветов

  • Милый нежный неприметный
  • Безыскусный полевой,
  • Всех пустых усилий тщетность
  • Застилает пеленой,
  • Омывает мою память
  • Только чистою росой
  • И травы живой снопами
  • Кутает души покой,
  • Обволакивает мысли
  • Нежным ароматом грёз,
  • Чтобы впредь меня не грызли,
  • Задавая в лоб вопрос,
  • Затуманивает смыслы,
  • Новые рождает сквозь,
  • Инеем печаль засыплет,
  • Ранки затянув. Всё сбрось!

Clever clover умный клевер

  • Clover comes to school and ever
  • He is getting very clever!
  • Я могу сказать заранее:
  • Клевер – самый умный парень!
  • Дело даже не в названии —
  • В школу он пришёл за знанием))

Капуста декоративная

  • Звонко хлопают коклюшки,
  • Созревают кружева,
  • Край струится дивной рюшей
  • И оборкою – канва.
  • Закрутил тугой спиралью
  • Листья сочные вилок,
  • Оттенил их филигранно,
  • Чтоб раскрас их не поблёк:
  • Густо зелень разлита́,
  • Фуксией цветёт фата.
  • Собралось гофре по бюсту —
  • Вышла замуж так капуста!

Утюжок

  • Срочно нужен мне утюг!
  • Крохотный, размером с муху.
  • Чтобы каждый лепесток
  • Гладить вдоль и поперёк!
  • Дабы ровненький был он —
  • Гладить буду с двух сторон;
  • Чтоб сберечь колёр на память —
  • Через марлю нужно парить.
  • Заутюжив яркость цвета,
  • Сохраню цветок до лета…
  • Платье будет гладким, чистым,
  • Из цветочного батиста!

Сердце лейтенанта

Дицентра – название очень красивого цветка по-латыни. В России иногда его называют ‘разбитое сердце’, а по-норвежски этот цветок называется ‘сердце лейтенанта’.

  • Сердце кавалера – не константа,
  • Бьётся пламенно, ручьём
  • Льются из него таланты,
  • И трепещет горячо
  • На ветру атлас от банта,
  • Боли давнишней клочок…
  • Но торжественно куранты
  • Счастью дали вновь толчок:
  • Подключились музыканты
  • И скрипичным вмиг ключом
  • Дверь открыли арестанту,
  • Колокольца язычок
  • Дрогнул, возвестив бельканто:
  • «Ты свободно наконец,
  • Сердце молодого лейтенанта!»

Сирень и Пион

  • Пион обычно не встречается с сиренью —
  • У них различны биоритмы и натуры…
  • Законам всем продемонстрировав презренье,
  • Они средь бела дня на клумбе крутят шуры-муры:
  • Сирень кипит, расплёскивая фимиам до одуренья,
  • Пион – холодный франт и сноб до кончика фактуры…
  • Связав их ниткою своею гобеленной,
  • Сидит довольненький под деревом и подшафе Амур…

Тряпошный фурор

  • Нежный тряпошный фурор,
  • Лоскутков ненужных взрыв,
  • Модельер строчил, порол —
  • Лохматушек ‘индпошив’…
  • Тряпочек края не чётки:
  • Длинный там лоскут, короткий,
  • Вот небрежные отрёпки
  • Закрутились в папильотки.
  • Но раскрылся результат
  • Из бутона так велюрно!
  • Вдохновенно, наугад
  • Образ вышел от-кутюр прям!
  • Вспоминаю только раз в году:
  • Красота непоправимо эфемерна,
  • Ну хотя бы аромат на фото украду —
  • Наступила, наконец, пионов эра…
  • Ура!

Гортензия

  • Она завяжет мысли и тревоги в крошечные бантики,
  • Ей ни к чему на вкус изысканный претензии,
  • А все проблемы превратит она в конфеток фантики…
  • Так учит мудрая старушечка Гортензия))

Букет

  • Есть у меня пожизненная страсть:
  • Люблю я составлять букеты!
  • Ты будто над гармонией имеешь власть
  • И эталонов разметаешь все авторитеты…
  • Ромашку с розою ты свяжешь вдруг,
  • Фиалку замуж выдаёшь за гладиолус,
  • Нам хвойные иголочки прочертят ближний круг —
  • И рождены неведомые комбинации креолов…
  • Гармония – ведь это замок из песка.
  • Любое дуновенье – и она навек исчезла:
  • Вот астра повела ресницею слегка,
  • И мой букет – уж веник, жалкий и облезлый.
  • А главное: букет не должен знать, где тыл, а где фасад.
  • Не может он прекрасен быть с лица, а сзади – бац! – сутуловат…
  • С любого ракурса он безупречен (должен быть!) Как красота!

Каллы

  • Гениально закрутив рожок
  • С белоснежно-сливочным пломбиром,
  • Кто-то летом дарит мне снежок
  • Вместе лакомством любимым.
  • И хотя растёт у нас он летом дивным,
  • Знала я всегда: цветок он зимний!
  • Здесь зима (как наше лето) – иберийская,
  • А у бабушки моей, в саду, в Новороссийске,
  • Поднимаются торжественно бокалы-каллы,
  • Хоть и в памяти моей случаются провалы…
  • Форму идеального изгиба
  • Умудрились сохранить крахмаллы,
  • (Бабушка в них воротник всегда стирала
  • Чтобы стал он плотным, неопалым,
  • Свадебно-чистейшим и шершавым малость…)
  • И кому за это всё сказать спасибо?
  • Непременно, тем, из детства, каллам!

Boul de Neige

  • Наш Барсик тянется к прекрасному:
  • Гортензию понюхал сладострастно он!
  • С котом цветы смешались вперемежку =
  • Так получились букли бульденежки…
  • А пышнотелые их грозди сумасбродили:
  • Снежинками покрылись в августе назло морозам…

Мимоза

  • Жёлтеньких комочков группка
Продолжить чтение