Охота на ведьму
Глава 1
По прогнившим веткам и валежнику я ступала как можно осторожнее, едва касаясь их, чтобы не оставить после себя следов. Мягкий мох щекотал ноги, тёплый ветерок приятно обвивал лицо. Вдыхая полной грудью свежий воздух с примесью свежескошенной травы, мне очень хотелось остановиться и насладиться этим умиротворяющим спокойствием. Но я прекрасно знала, что даже на минуту останавливаться нельзя… Когда за такими, как я, охотятся Чёрные отряды, нужно держать ухо востро, и как можно чаще оглядываться по сторонам. А лучше всего отрастить глаза на затылке! Но к сожалению, такое даже нам ведьмам было не под силу.
Еще раз глубоко вдохнув, я отправилась дальше вглубь леса.
Дом показался как только пересекла крохотный ручей. Постаревший, обветшалый, сгорбившейся. Он напоминал мне одинокого старика, который стоит на краю пропасти и ждёт своего последнего часа.
На пороге меня уже ждали…
– Опять ходила в город? Сколько раз тебе говорила – пока Чёрный отряд в Лонд Дэре нельзя появляться в городе!
Я молча отдала тете небольшую корзинку с мясом, яйцами, молоком и прошла внутрь дома. Просыревшее и изрядно прогнившее место нашего теперешнего обитания не приносило мне никакой радости. Мы даже печь не топили из-за того, что дым могли увидеть отряды инквизиции. Местные, конечно, о нас рассказывать не станут. Только вот это продлиться ровно до той поры, пока соседство с нами приносит им пользу.
– Айсалис, с тобой разговариваю!
– Я слышала тебя.
Повесив заплечную котомку на ржавый гвоздь, обернулась. Морщинистое лицо и почти седые волосы напоминали мне, что время никого не щадит, даже нас – ведьм.
– Нельзя питаться одной крапивой и одуванчиками, – проговорила я, сложив руки на груди, – а из живности тут только змеи.
Тетя глубоко вздохнула, понимая, что я права. После чего уныло поплелась к столу, и начала вынимать из корзины принесённую снедь. Полная крынка козьего молока уместилась на полке, что была приколочена над столом, а яйца и мясо она положила за холодную печь.
– Слышала от местных, что Чёрный отряд скоро отбудет на юг, ближе к столице, – проговорила я, взяв со стола красное яблоко. – Так что можно будет растопить печь, согреться и нормально поесть.
– Дождёмся Яра, а до этого будем сидеть тише воды ниже травы, – прошептала тётя, наливая молоко в глиняную кружку с цветочным орнаментом.
Я кивнула, не став с ней спорить. Всё-таки препираться с ведьмой себе дороже. А Тарра к тому же была очень упрямой женщиной.
Бывало такое, что мы сидели безвылазно в доме месяцами, и носа не смея сунуть в город. До того момента пока Яр – фамильяр Тарры, не сообщит нам, что опасность обошла нас стороной.
В Лонд Дэре мы жили с ней вот уже третий год. Небольшой городок был самым отдалённым от главного тракта и располагался возле кромки леса. Для всех, я и Тарра, были простыми травницами. Горожане, скорее всего, догадывались кто мы, но доносить пока не спешили. Наши силы им были нужны. И чтобы не говорил Орден Инквизиции, ведьмы помогали людям куда больше чем король со всей его свитой придворных.
Пройдясь по ветхому полу в сторону небольшого окна, села на лавку. Лес жил своей жизнью. Тихо, неспешно, словно боялся потревожить что-то неуловимо-тайное. Верхушки деревьев светились в бордовых лучах предзакатного солнца, а серые облака понемногу начали обволакивать небо, готовя землю ко сну.
– К концу лета отправимся на восток – в Пустынные земли, – резко поднявшись из-за стола, скрипучим голосом твёрдо заявила Тарра.
Я удивлённо уставилась на тётю, не понимая её внезапного решения.
– О чём это ты?
– Рано или поздно нас вычислят.
– В Пустынных землях давно никого нет, что ты там собралась делать?
Но ответить она не успела, так как в открытое окно влетел огромный чёрный ворон.
Еле слышимый сухой кашель донёсся до моих ушей. Ну вот… я уж подумал, что мне удастся вздремнуть. Встав с широкого деревянного стула, вяло направился к тюремной решётке, за которой едва дыша лежал ведьмак.
Мерзкое отродье!
Я плюнул на пол, когда увидел в хлам убитое лицо молодого мужчины.
Сколько интересно ему лет? Скорее всего, примерно моего возраста.
– А ты, оказываться, живчик, – оскалившись в улыбке, я обратился к валявшемуся в собственной луже крови ведьмаку.
– Ублюдок! – встав на колени, крикнул мужчина. – Будь ты проклят!
– Проклясть ты меня всё равно не сможешь, – сухо проговорил я, и показал ведьмаку амулет Моро, висевший у меня на шее, который блокировал любую магию. – Видишь? – я вновь улыбнулся, смотря как глаза ведьмака наливаются таким сильным удивлением, что, кажется, зрачки вот-вот выпрыгнут.
– Откуда он у тебя? – едва дыша спросил мужчина.
– Это уже не имеет никакого значения, – лениво произнёс я, садясь на корточки рядом с клеткой. – Лучше расскажи мне, куда делась твоя сестра, и как знать может оставлю тебя в живых.
Я, конечно, врал, но кто знает – вдруг сработает? Всё-таки никто в этом мире не хочет умирать.
Ведьмак всё ещё стоял на коленях. Нервно подёргивая правым глазом зелёного цвета, он внезапно рассмеялся, отчего кровь, которая скопилась в его рту, начала разбрызгиваться по всей клетке. Одна капля попала мне на куртку. Я поспешно отстранился, дабы избежать повторного попадания.
– Лучше поцелуй меня в одно место! – закричал ведьмак, падая на холодный каменный пол.
Да, глупо было надеяться, что он что-то расскажет о своих. В особенности о сестре. Меня до сих пор удивляло, как она смогла сбежать и уйти от преследования. Неужели кто-то помог? Здесь в Лиссе законы намного суровее, чем в мелких городках. И таким помощникам только один путь – на плаху.
Я ещё раз взглянул на ведьмака. С ним уже давно всё было решено, и поэтому мне не доставляло особого удовольствия смотреть на истеричный смех какого-то отродья.
– Знаешь, у меня есть предложение получше, – серьёзно произнёс я и кивком подозвал стражника. – Отрубить голову, насадить её на пику возле самого Приграничья, тело сжечь.
Стражник поклонился, а я вышел из темницы на свежий воздух. Забыв о ведьмаке, я сразу же начал рассуждать, куда могла направиться его семейка. В Дэон, Норбол? Нет, в тех местах слишком уж много Чёрных отрядов, и вряд ли они сунутся в густонаселённые города.
Я шёл вдоль улиц, напряжённо чеканя каждый шаг, направляясь к “Пустому котлу" – постоялому двору, где расквартировался мой отряд.
При виде меня все люди до единого уступали дорогу. Что ж это было довольно лестно, но всё равно меня как-то напрягало: будто я был злодеем. А я ведь ловил и казнил, настоящих злодеев – ведьм и ведьмаков, которые могли нанести реальный вред простым людям.
Увидев вдалеке герб Чёрного отряда – белое полыхающее солнце на сером поле, ускорил шаг.
– Капитан, – как только я достиг постоялого двора ко мне обратился, один из сержантов.
– Дарэн, что случилось?
– Пришло донесение из Лонд Дере, в нём сказано, что в Берегстоунском лесу, скорее всего, скрывается ведьма.
– Разве там нет наших?
– Донесение пришло тридцать минут назад и, скорее всего, они уже покинули город.
– Тогда нужно проверить, – хмыкнул я. – Собирай отряд, выдвигаемся немедленно.
Дарен тут же встрепенулся и умчался выполнять приказ. А я остался стоять возле лошадей, размышляя про себя, как знать, может эта ведьма там не одна, и мы найдём ещё кого-то. После чего моё настроение тут же улучшилось.
Глава 2
– Ты думаешь, что это разумно? – пыхтела я, едва поспевая за Таррой. Хоть она была женщиной в летах, но прыти ей было не занимать. Тётя ловко переступала через коряги, почти не оставляя следов. Я всегда поражалась такой лёгкости в походке, она будто не шла, а парила. – Сама же говорила, что соваться в город опасно.
– Чёрный отряд уже в двух лигах от Лонд Дэре. Разве ты не слышала, что сказал Яр.
– Да не понимаю я его! – недовольно простонала я, напоминая ей об этом, вот уже в который раз. Кисло пробурчав ругательства в мой адрес, женщина цокнула языком и произнесла:
– Очень плохо, что этому ты так и не научилась. Ведьма должна понимать язык животных, это может спасти твою жизнь.
– Да да, – снова пропыхтела я, судорожно ступая по скользкой болотистой земле. – Может всё-таки расскажешь, почему ты так резко сорвалась в город?
– У жены Томаса тяжёлые роды, – коротко пронеслось впереди меня.
Я тут же нахмурила брови. Томас – местный городничий был единственным человеком, который знал, кто мы на самом деле. И думаю благодаря ему, наша жизнь протекала все эти три года относительно спокойно. Поняв, что в такой ситуации медлить нельзя, я тут же ускорила шаг.
В город мы прибыли к сумеркам. Солнце уже почти село за горизонт, рассеивая свои последние лучи по холмистой местности. В дом городничего мы прошмыгнули тихо, как мышки, чтобы не наделать лишнего шума, и не всполошить и без того, обеспокоенных слуг.
– Эбер, – путь перегородил, суровый рослый мужчина, не больше тридцати пяти лет от роду. – Слава Единому ты явилась.
Услышав упоминание бога людей, меня чуть не перекосило. Мы ведьмы, остались верны Старой Вере, может еще и поэтому представители Единого нас ненавидели.
– Пришла сразу, как получила весточку от Яра, – пропустив мимо ушей хвалу, произнесла Тарра.
– Вторые сутки не может разродиться, – жалобно просипел мужчина. – Такого не было никогда.
И действительно у местного городничего было уже пятеро детей, и все были погодками. И за всё время нашего проживания тут, помощь Тарры им не требовалась.
Выслушав жалобные причитания Томаса, мы с тётей проследовали в комнату роженицы.
– Так… ты, – Тарра указала пальцем на мужчину. – Останешься за дверью. И даже не смей заходить! – Томас понятливо кивнул и прошёл в другую комнату.
– О Матерь помоги, – всхлипнула тётя, когда увидела корчащуюся от боли женщину. Всё постельное бельё было в крови, служанки стояли словно остолбеневшие и не могли ничего сделать. Одна, совсем молоденькая, сидела в углу и рыдала.
– Дуры! – крикнула Тарра. – Тащите горячую воду да чистые полотенца, – услышав грозный рёв женщины, служанки в одну секунду пришли в себя и унеслись из комнаты.
Подойдя ближе к бедной женщине, Тарра быстрым движением руки сорвала грязные покрывала, застилая её живот и ноги чистыми полотенцами.
– Нужно было сразу звать, – обозлённо произнесла Тарра, смотря на подоспевших служанок. Как только они принесли всё необходимое, тётка велела им убираться прочь.
Омыв ноги и всё остальное, чистой горячей водой, тетя приложила руки к животу женщины, начитывая неизвестное мне заклинание. Роженица тут же успокоилась, перестав истерично кричать.
– Плохо дело… ой плохо, – поднимая на меня встревоженные глаза, простонала Тарра. – Пуповина вокруг шеи младенца замоталось.
– И сделать ничего нельзя? – испуганно посмотрев на женщину, а потом и на тётю, спросила я.
– Ребёнок умер, минут десять назад, – закрывая лицо руками, всхлипнула ведьма.
– Может хоть мать спасём! – воскликнула я. И принялась читать заклинание на поддержание жизни женщины. Хоть я была не так хороша в этом заклинании, и с неохотой его использовала, боясь навредить. Но я просто не могла допустить того, что дети останутся без матери.
Тётя уверенно кивнула и принялась за свою часть работы. Когда дело было сделано, Тарра аккуратно завернула маленькое бездыханное тельце в белую материю, и положила его в люльку.
Женщина едва дышала, но была жива. Прочитав заклинание по второму кругу, я влила в него последние силы, после чего жена городничего спокойно уснула. Поменяв бельё ещё раз, мы бережно укрыли женщину шерстяным одеялом.
– Ну что? – в комнату с испуганными глазами заглянул Томас.
– Твоя жена жива, – коротко ответила тётя.
– А ребёнок? – Тарра молча опустила глаза и страдальчески помотала головой.
– Кто? – испуг в глазах мужчины сменился.
– Мальчик, – глухо, едва сдерживая слёзы, произнесла Тарра.
Услышав это Томас внезапно расхохотался.
– Пять девок рожала и было всё нормально! – начал вопить мужчина. – А наследника не смогла? – городничий вошёл в комнату и начал расхаживать взад-вперёд. Вдруг он резко остановился, обернулся и переводя взгляд с тёти на меня, свирепо произнёс:
– Ведьмы! – ожесточение в его голосе вывело меня из себя. – Это вы во всём виноваты!
– Мы спасли твою жену! – не выдержала я, попятившись на мужчину и уже хотела влепить ему крепкую оплеуху, но была остановлена Таррой.
– Лучше пойдём отсюда, – сухо изрекла женщина, уводя меня за руку из дома городничего.
Я шла не разбирая дороги из-за пережитого возмущения. Отчасти я понимала, что Томас сказал слова насчёт нашей вины в случившемся не из злобы, а из-за горя, но всё равно мне было до глубины души обидно. На поддержание жизни его жёны я израсходовала почти все свои силы, а восстановятся они ох как нескоро.
– Стой! – из мыслей меня вырвал обеспокоенный голос тётки.
– Что ещё? – проворчала я, но ответа мне не потребовалось, так как я своими глазами увидела, что так встревожило Тарру.
Прямо возле нашего дома, слабо поблёскивая в темноте ночи, словно встревоженный мотылёк, горел огонь. И его неровные всполохи не сулили нам ничего хорошего.
Лошади с заметной осторожностью ступали по болотистой местности, нервно перебивая копытами и опасливо озираясь по сторонам. Берегстоунский лес был самым большим и старым из всех лесных массивов королевства Веригос, и проходил почти по всему восточному континенту, соединяя в себе череду мелких речушек и озёр.
Мы ехали вслед за проводником, которого подобрали в ближайшей деревне, не рискуя пробираться сквозь все эти вековые деревья в одиночку.
– От кого получили донесение? – в конце концов, решил спросить я, останавливая лошадь и дождавшись Дарэна.
– От городничего. В нём было сказано, что две ведьмы убили его ребёнка во чреве матери, – хрипло ответил сержант. Услышав это я озлобленно пробормотал ругательства, проклиная ведьм. Дарэн сплюнул поддерживая меня.
– Что-то не нравится мне наш провожатый, – потянув лошадь ближе к мужчине, я чуть наклонился в его сторону. – И в какой дыре ты его только нарыл? – прошептал я, искоса наблюдая за престарелым деревенским жителем.
Приземистый старичок двигался впереди всех на своих двоих и был весьма несловоохотлив. Я самолично предложил ему взять одну из наших лошадей и поехать верхом, но он почему-то наотрез отказался.
– Он единственный, кто согласился провести нас через лес. Так мы сократим путь до Лонд Дэре вдвое, – я внимательно выслушал сержанта, хорошенько поразмыслив над его словами.
В чём-то, конечно, он был прав. В нашем деле медлить нельзя, но каждый раз, когда я поглядывал на нашего проводника, который для своих лет передвигался на удивление легко и живо, внутри меня что-то свербело, будто заноза застряла в одном месте.
– Сколько нам ещё приблизительно ехать до города? – я не выдержал и всё-таки решил поравняться с провожатым.
Старик как старик, подумал я. Простая холщовая одежда, густая седая борода, светло-серые глаза, словом, совершенно обычный дед. Но было в нём что-то такое… неуловимо странное.
Дед будто не услышал, что с ним заговорили, и не обратив на меня никакого внимания, продолжил свой путь, пронырливо перескакивая с камня на камень.
– Ты меня слышал? – мне пришлось повысить голос. Терпеть не мог, когда на мои вопросы не отвечают.
– Не шуми, – проворчал дед, – ты в лесу не один. Ещё четверть часа и остановимся на привал. Ночь близко, – и больше ничего не сказав, посеменил дальше. Я притормозил лошадь, посматривая вслед старику.
– На привале не спускай с него глаз, – чётко дав указания Дарэну и пропуская свой отряд из двадцати человек вперёд, замкнул колону, целиком сосредоточившись на звуках леса.
С наступлением ночи всё вокруг нас смолкло. Не было слышно ни стрекотания кузнечиков, которые в это время суток охотно вылезали из своих потаённых укрытий, ни голосов ночных птиц, ни даже шелеста листьев на ветру. Будто мы в этом лесу были совершенно одни.
Спешившись и разведя костёр, чтобы окончательно не околеть от холода, который опустился в одну минуту после захода солнца. Мы все уселись рядом на траву, вытягивая жребий для ночного дежурства, после чего все мирно улеглись возле жаркого костра.
– Иди-ка спать, – проговорил я одному из солдат дежурившим первым. – Всё равно бессонница, – и махнул рукой в его сторону, чтобы не слушать препираний подчинённого.
Накидав ещё больше сухих ветвей в костёр, стал вглядываться в нашего провожатого. Старик не спал так же, как и я. Он сидел, не шевелясь, и с самым задумчивым видом смотрел на огонь.
И что в нём было не так, опять задумался я. Морщинистое лицо старика, казалось, не выражало никаких эмоций. Заплывшие уголки губ свидетельствовали, что он многое пережил. Глаза… Вот глаза мне показались, какими-то странными… не живыми.
– Необходимо его расспросить поподробней откуда он, – очень тихо, чтобы меня никто не услышал, произнёс я, поднимаясь на ноги.
– В лесу ты не один, – внезапно нарушив тишину ночи, скрипучим голосом старик повторил ранее сказанные мне слова.
Я удивлённо смерил его взглядом, вновь остановившись на глазах. И тут до меня дошло! Он был слеп! В его помутневшем взоре, словно в зеркале отражались искры от огня.
И почему я этого раньше не заметил? Ругая самого себя, я уже хотел подойти к провожатому для дальнейших разъяснений, как вдруг совсем близко от нас, раздался леденящий душу звериный вой.
Глава 3
Сиротливый сгусток света переливался красными и синими всполохами, и уже поэтому можно было понять, что этот огонь не простой, а рождённый ведьмой.
– Это кто-то из наших, – я прикоснулась до руки Тарры, которая уже приготовилась к нападению.
– Заклинание призрачного огня, – разъяснив тёте суть свечения, я встала из-за куста и безбоязненно устремилась в сторону мелькавшего света.
За углом дома я встретилась с женщиной: спутанные чёрные волосы, напуганные глаза, словно она повстречалась в самим Неведомым, изодранная в клочья одежда.
– О Великие боги… Марсия! – воскликнула тётя подбежав к женщине.
– Тарра? – не веря своему счастью, всхлипнула она и тут же разревелась.
– Пойдем-ка лучше в дом, – обнимая плачущую знакомую, прошептала тётя. Посадив женщину возле тёплой печи, которую мы всё-таки протопили с утра, Тарра поставила стул напротив Марсии, велев при этом мне приготовить успокаивающий травяной настой.
Присмотревшись к новой знакомой я заметила, что ей было чуть за тридцать. Довольно худая, она была похожа на этакую тростинку, которая при малейшем дуновении ветра могла бы сломаться.
– Марсия, – обеспокоенно залепетала тётя, – Что же с тобой случилось? И где Ирэн? – услышав произнесённое имя женщина еще долго, истерично рыдала, давясь слезами и размазывая их ладонями по лицу. Даже успокоительный настой из чайной травы, живого корня и тысячелистника ей не помог.
Тарра приподнялась со стула, бережно укрывая женщину тёплой шалью и давая ей время успокоиться. Я стояла возле стола с посудой и травами, нервно перебирая пальцы рук.
– Кто это? – не выдержала я спросив тетю о женщине, которая хоть немного и успокоилась, но все равно до меня продолжали доноситься ее истеричные всхлипы.
– Марсия Дэ Арад, – коротко ответила она.
– Дэ Арад, – не поверила я своим ушам, услышав одну из высоких фамилий восточного ковена ведьм.
– Что она делает в такой глуши? – вновь оглядывая женщину, прошептала я.
– Меня больше волнует, кто её в эту глушь загнал, – обеспокоенно посмотрев на меня своими темно-карим глазами, простонала Тарра.
Я хорошо поняла, что она имела в виду, и тоже была от этого не в восторге. Если сюда нагрянет Чёрный отряд, то тогда, нам точно не поздоровится.
– Завтра же убираемся отсюда, – решительно заявила тётя.
– Тарра… – слабо донеслось из-за печки.
– Собирай вещи, – в приказном тоне заявила мне родственница, а сама направилась к причитающей женщине.
Накидав всё, что может пригодиться в большую плетёную корзину. Я начала собирать еду, вскользь посматривая на разговаривающих женщин. Я не слышала, о чём они беседовали, но судя по их лицам, тема была не из приятных.
– Я больше не могу хранить его у себя! – неожиданно и довольно грозно воскликнула Марсия. Я даже нервно вздрогнула от такого возгласа, рассыпав по полу яблоки. Наливные фрукты покатились по гнилым доскам, остановившись у ног женщин.
– Тарра, – поднимая одно яблоко с пола, уже сдержаннее продолжала новая знакомая. – Ты и твоя сестра, дали клятву по его сохранению, – после упоминания моей матери, Марсия тяжело бросила взгляд в мою сторону, попутно вынимая из кармана платья, какой-то свёрток.
– Не втягивай её в это дело! – со злостью буркнула тётя, выхватывая свёрток. – Нужно было хранить их там, где бы люди не нашли! – злость в голосе Тарры нарастала как снежный ком. – Все мы можем за это ответить нашими жизнями.
– Ирэн уже поплатился, – вновь всхлипнула женщина, – Его голова теперь висит на приграничье.
– Лучше ложись спать. – глубоко вздохнув проговорила Тарра, – Завтра всё решим, – после чего тётя отошла от Марсии, попутно поднимая с пола оставшиеся яблоки.
– Что это? – с заметным любопытством спросила я, поглядывая на свёрток в руках тёти.
– Вещь, которая может как спасти нас всех, так и уничтожить.
– После гибели мамы, мы вроде с тобой условились, что между нами не будет тайн! – оставшись недовольной философским разъяснением неизвестного мне свёртка, пробурчала я.
– Лучше пойми, что я хочу до тебя донести, – подойдя ко мне и ласково положив свою морщинистую руку мне на плечо, начала женщина. – Некоторые вещи тебе лучше не знать, – говоря это ее лицо выражало крайнюю степень озабоченности.
Недовольно дёрнув плечом и освобождаясь от руки женщины, я отошла к окну.
Дремучий, глухой лес уныло смотрел на меня сквозь стекло, печально раскачивая деревьями. Ночные птицы одиноко пролетали над зарослями, охотясь на мелкую живность. Над густой кромкой деревьев висела огромная полная луна, заливая всю округу своим призрачным светом.
В траве всё ещё барахтались дисы, шныряя из одного конца поляны в другую и, по-моему, были чем-то очень взволнованы.
– Может кровь учуяли? – к окну подошла Тарра, она так же как и я, начала вглядываться в лесную чащу.
– Судя по всему, серым псам попался не очень смышлёный путник, – усмехнулась я. – Кто останавливается в Берегстоунском лесу в полнолуние?
– Только тот, кто не знает этих мест…
Звериный вой отразился в сознании громогласным эхом, а затем наступило полное затишье, словно я оглох. Ни шелеста листьев, ни треска поленьев в костре, ни даже завывания ветра. Единственное, что я мог услышать и почувствовать сейчас – это стук моего сердца, которое с каждой секундой заходилось всё сильней.
– Куда ты нас привёл!? – наконец собравшись с мыслями и сделав три больших шага в сторону старика, прорычал я.
– Туда где вам самое место, – вставая на ноги, довольно спокойно ответил провожатый, а затем добавил, ехидно оскалившись в улыбке. – Ты не получишь то, что так упорно ищешь, – после чего надрывно рассмеялся.
Злость вскипела во мне и наклонившись к проводнику, я прошептал:
– Это мы ещё посмотрим, – после чего достал меч и вонзил в его сердце. Безжизненное тело упало на холодную землю, забрызгав кровью мои сапоги.
Нужно было с самого начала самому всё проверить! И как вообще этот ведьмак узнал о моём задании? Мысли роем пролетали в голове, когда я ругаясь и пыхтя начал распинывать спавший отряд. Лошади всполошились, испуганно захрипели и пытались вырваться с привязи.
Люди пришли в себя довольно быстро, стоило им услышать вой, который был уже примерно в двадцати шагов от нас, они тут же приготовились к защите.
Тёмный лес пришёл в движение, кусты вокруг нас зашелестели, издавая жуткое рычание. Обернувшись, я увидел, как в темноте сверкнули два огромных, как блюдца, красных глаза.
– Вот и сократили путь, – уничижительно смотря на Дарэна, произнёс я, давая указания защищать кроме себя ещё и лошадей. Если мы переживём эту ночь, то они нам ещё понадобятся.
Первым на нас вышел вожак стаи – огромный, матёрый волк, только в народе их почему-то называли серыми псами. Преимущественно они обитали в северных землях, поэтому я и предположить не мог, что сегодня встречусь с этими тварями.
За вожаком подтянулись и остальные: дымчатая, взлохмаченная шерсть не пропорционально длинные лапы, огромные острые клыки и красные, жуткие, горящие пламенем глаза. Они напали на нас резко, всей стаей, не давая нам и шанса на передышку.
Скользкие от крови ладони, непрерывный звериный вой, рык, вопли, хрипы и нечленораздельные выкрики загрызенных людей. Все это смешалось в ночь, когда в небе царила полная луна.
К утру нас осталось всего пятеро человек из двадцати. Только сейчас, с рассветом серые псы наконец отступили, попутно унося в своих огромных пастях тела убитых солдат и лошадей, которых не удалось спасти. Опустившись с тяжёлым вздохом на землю, я увидел, как в тёмном кусте бузины исчезает распоротое тело Дарэна.
Одна ошибка, всего одна… стоила жизни шестнадцати человек. Я еле дышал и был просто не в состоянии подняться. Оглядевшись вокруг, с грустью заметил, что лошадей осталась всего три.
– Убираемся отсюда, – распорядился я, кое-как поднявшись на ноги. – Нам как можно скорее нужно покинуть этот проклятый лес, – очень уж не хотелось оставаться в этом месте ещё на одну ночь. Выжившая кучка солдат, мигом запрягла лошадей, оценив моё рвение двинуться прямо сейчас.
Солнце над нашими головами было уже в зените, когда мы наконец выбрались из болотистой непролазной чащи, выехав на более-менее твёрдую почву. Эта часть леса разительно отличалась от прежней. Солнечные лучи запросто пробирались сквозь вековые, могучие деревья, даря ощущение защищённости.
Я никак не мог простить себя за то, что не смог защитить своих людей. Как капитан Чёрного отряда, я должен был понять, что нас попросту обводят вокруг пальца. Наши соединения создали, примерно лет десять назад, с одной-единственной целью, разыскивать и уничтожать ведьм. В отряд набирали хорошо обученных солдат, которые могли сравниться по мастерству с личной гвардией самого короля. Но прошлой ночью мы все заметно оплошали, и это никак не выходило у меня из головы.
– Капитан, – из раздумий меня вывел голос одного из солдат. Я притормозил лошадь, дождавшись пока темноволосый мужчина подъедет ближе. – Чуете дым? – я увидел, как солдат начал принюхиваться, его ноздри широко раздувались, когда он пытался уловить направление запаха. – Вроде тянет с востока, – вынес свой вердикт мужчина.
И действительно, дувший восточный ветер приносил с собой слабый запах дыма. Не того дыма, который, как правило тянет от костра, а более приятного для человеческого обоняния. Такой обычно бывает, когда в доме протапливают печь.
– Может наконец, добрались до города? – не скрывая радости, произнёс я. После чего наш, теперь уже, небольшой отряд отправился на восток.
И чем острее ощущался запах, тем необычнее становилось место, в котором мы очутились. Очень светлая, залитая ярким полуденным солнцем поляна, отбрасывала краски самых необычных оттенков, от розового до бирюзового. Я рукой приказал всем остановиться и спешиться.
– В чём дело? – позади меня донёсся хриплый голос второго сержанта, которого я поспешно назначил с утра.
– Не знаю, что-то с этим местом не так, – пригибаясь к мягкой траве, я вдруг ощутил покалывание и лёгкое дребезжание в области сердца. Амулет Моро пришёл в действие. – Вся эта поляна пропитана магией, – прошептал я. – А ну-ка, пойдём проверим, что там впереди, – подозвав к себе мужчину, который первым учуял дым.
Мы с осторожностью двинулись к залитой светом поляне. Пройдясь гуськом и укрываясь в кустах, набрели на какой-то обветшалый домишко. Он был настолько стар, что мне даже не верилось, что в таком убожестве вообще можно жить. Покосившееся гнилая крыша, еле держалась на основании, перекошённые сваи были похожи на творение какого-то слепого и безрукого зодчего. Но именно оттуда, доносились женские голоса.
Ползком прокравшись к дому ещё ближе, я приметил довольно-таки знакомое лицо.
– Дэ Арад… Удача ещё не отвернулась от меня, – прошипел я, злорадно оскалившись и приказал солдату, как можно быстрей привести сюда остальных, а сам остался наблюдать за "добычей".
Кроме сестры того ведьмака, которого я оставил без головы в Лиссе, были ещё двое. Ничем не примечательная старуха и довольно молодая, лет наверное двадцати, ведьма: высокая, с длинными волосами цвета осенней листвы. Можно было заметить, что ее лицо выражало крайнюю степень обеспокоенности. Она держала в руках огромную корзину, которая была набита не пойми чем.
Я попытался подойти ещё ближе, как вдруг прямо возле моей руки пронёсся какой-то зелёный огонек. Он шустро прошмыгнул через меня, направившись к дому. И уже через секунду на меня уставились зелёные пронзительные глаза.
Глава 4
– Айса, – проворчала тётя, – что хочешь дом сжечь? Я, конечно, знаю, что тебе тут было не по душе, но не настолько же.
– Да печь никак не разгорается, – объяснила я, по пояс находившись в окне шестка. Толи дрова засырели, то ли печная труба была настолько стара, что уже не справлялась со своими обязанностями.
Было решено, что отбудем из Лонд Дэре лишь к вечеру, а до этого необходимо было запастись хоть какой-нибудь горячей провизией. Посему я намеренно встала раньше всех, чтобы приготовить еду. Но вот, как назло у меня ничего не вышло.
– Иди лучше умойся, – вновь проворчала тётя, укоризненно покачивая головой, когда увидела, что я была вся в золе. – Всё равно не успеем доделать все.
– Ты же сказала, что отправимся только вечером?
– Я вот поразмыслила и решила, что тянуть до вечера нельзя. Да еще этот вой… всю ночь не могла уснуть.
– Нам-то они не страшны, – внимательно переваривая информацию и следя за хмурым лицом Тарры, проговорила я, мимоходом отряхивая платье от сажи.
– Дело тут не в серых псах, а в тех кого они повстречали, – нахмурив и без того морщинистый лоб, простонала женщина, лихорадочно заламывая свои пальцы.
– Люди с ними не справятся, сама знаешь в полнолуние их не остановить. Они как волна нахлынут и не оставят после себя ничего и никого, – на это высказывание Тарра ничего не ответила, молчаливо прошлась по комнате, усевшись возле кровати, где спала вчерашняя гостья.
– Всё может быть, – сухо ответила тетка, и начала будить Марсию.
Примерно через полчаса всё было собрано. Отдохнувшая и успокоившаяся Марсия теперь больше походила на ведьму. Гладкие, длинные чёрные волосы, белоснежная кожа, пухлые алые губы. Женщина была по-настоящему красивой, даже излишняя худоба не портила ее вида. Она нервно переминалась с ноги на ногу, ожидая нашего отбытия.
Выйдя вместе с Марсией на улицу, я подошла к лохани, чтобы набрать во фляжку чистой воды. Тарра осталась в доме, читать заговор для его защиты. Пустая трата силы, ворчала я. И кто в здравом уме будет претендовать на эти «шикарные» апартаменты? Но тётя была непреклонна, накладывая витиеватые охранные чары, она крепко обезопасила дом, от постороннего проникновения.
Наполнив флягу и положив её в корзину, я немного отошла от дома. Хорошенько присмотревшись к поляне я вдруг ощутила на себе, чей-то тяжёлый холодящий само нутро взгляд. Непередаваемое чувство, что за тобой наблюдают спутать ни с чем нельзя. Тебя будто выворачивают наизнанку, заглядывая прямо в душу. Отойдя от дома ещё примерно на пару шагов, я стала внимательно изучать ближайшие кусты, но так и никого не заметила.
– Неужели показалось? – выдохнула я и уже хотела вернуться к дому, как прямо перед моими ногами выскочил дис. В голове прозвучало его тихое послание от которого я пришла в ужас.
Быстро обернувшись и бросив взгляд на куст бузины, увидела за ним поднимающегося мужчину в чёрных одеждах. Высокий, широкоплечий солдат Чёрного отряда шёл прямо на меня, криво улыбавшись. Его тёмно-голубые глаза излучали такую ярость и злобу, что я даже не могла поверить в то, что человек может так люто ненавидеть.
– Айса! – я услышала крик Тарры, который пронёсся над моим ухом. Женщина дернула меня за рукав в свою сторону освобождая меня от оцепенения.
От такого неожиданного появления Чёрного отряда, я просто не знала, что мне делать. Бежать или нападать? Сил после вчерашнего у меня было немного, но я не хотела так просто сдаваться. И поэтому выдернув свою руку из рук Тарры, я швырнула шаровую молнию в мужчину. А после этого произошло то, чего я никак не могла предвидеть. Молния словно растворилась в человеке не причиняя ему никакого вреда.
– Этого просто быть не может! – мой голос задрожал, когда я поравнялась с Таррой и Марсией, а через секунду мы увидели, как из леса начало выходить подкрепление.
Они шли на нас, обнажая мечи, ехидно скалясь словно дикие звери. И нам просто ничего не оставалось делать, как бросить все свои вещи и бежать.
Мы ринулись прямиком в чащу, не разбирая дороги. Я попыталась бросить ещё одну молнию в солдат, для того чтобы их притормозить, но она опять была поймана и поглощена, солдатом которого я увидела первым.
– Да что же это? – прокричала я вслед Тарре, но она меня не услышала. Пробираясь сквозь бурелом Марсия упала, что заметно притормозило нас.
– Вставай же, – пыхтела я, попытавшись поднять её, но похоже, женщина вывихнула ногу, а солдаты были уже совсем рядом.
– Беги! Спасай себя! – прокричала тётя.
– С ума сошла я не брошу тебя, – запротестовала я, приготовившись защищаться из последних сил. Тарра дёрнула меня за руку, отдавая свёрток, который получила от Марсии.
– Отправишься в Лисс и найдёшь главу местного департамента констеблей, ему можно доверять, – уверяла меня тётя, судорожно запихивая свёрток в карман моего платья. – Он поможет тебе перебраться в Пустынные земли, там обосновался южный ковен. Передашь ключ Пьеру Дэ Эвре, лично в руки.
– Но…
– Да беги же! – после чего Тарра оттолкнула меня от себя, смотря на меня глазами полными горести.
– За ней! – донеслось за моей спиной, когда я вновь ринулась в лес, пробегая по кочкам и ухабам. Я уже почти выбилась из сил, как услышала рядом со мной человеческое пыхтение и сопение. Повернувшись на звук увидела, что за мной нёсся один из солдат. После чего у меня словно открылось второе дыхание, и я с новыми силами ринулась дальше, только вот далеко уйти мне не удалось. Оступившись о корень дерева, я потеряла равновесие и рухнула на холодную землю, и на меня тут же повалился преследователь.
– Что думала убежать? – брызгая на меня слюной, проголосил мужчина. Схватив своей лапой обе мои руки, второй стал шнырять под юбкой моего платья, задирая его вверх. – Ну-ка посмотрим, что у тебя там… – с противной ухмылкой на бородатой морде, прохрипел мужчина.
– Убери свои поганые руки! – зарычала я, попытавшись вырваться, но такого бугая было не так просто скинуть. Лицо солдата нависло над моим и его язык омерзительно прошёлся по моей щеке, оставляя после себя гадкое ощущение влаги. А после он, как пиявка, впился в мои губы. Мне стало так тошно, что я со всей силой откусила его губу. Мужчина взвыл, а я ощутила во рту металлический привкус крови.
– Ах ты дрянь! – зло выкрикнул он, зажав рукой окровавленный рот.
Не став ждать следующего нападения, я взяла себя в руки и выпустила остаток сил, пригвоздив солдата к дереву. Да так, что он даже говорить не мог, не то что кричать.
Злоба и омерзение вскипели во мне и подойдя к обездвиженному мужчине, холодно прошептала:
– А может я посмотрю, что у тебя там? – мой ледяной голос окутал его рассудок, взгляд наполнился неподдельным ужасом. И он в конце концов понял, что я – это последнее, что он видит в своей жизни.
Моя сила просочилась внутрь мужчины, перемешивая и потроша его внутренности. Ломая кости одну за другой внутри живого человека, я мстила за себя, за Тарру, и за всех ведьм которые были пойманы и казнены, усилиями этого человека…
– Твою же мать! – прорычал я, когда увидел распростёртое тело своего подчинённого. Хотя телом это уже назвать было нельзя, сплошное месиво обтянутое кожей. Было такое ощущение, что костей не было вообще или все они были переломаны.
– За сутки теряю второго сержанта, – ворчал я, ища взглядом ту, которая это сотворила. Но рыжей и след простыл. – Ну ничего, ты мне ещё попадёшься, – я злорадно усмехнулся и вернувшись к остаткам своего отряда, довольно хмыкнул.
Две ведьмы были крепко связаны, а их жалкие потуги освободиться ни приносили им никакой пользы. Особенно остервенело вырывалась Марсия Дэ Арад, она была как две капли воды похожа на своего брата, голова которого теперь висит на пике, и кормит птиц и червей. А вот старуха на удивление была весьма спокойна, ни криков, ни браных слов в наш адрес, ничего такого. Видимо она просто смирилась со своей судьбой, ну что ж… так даже лучше.
Скомандовав людям выдвигаться, мы поспешно тронулись через лес. Путь в город нашли относительно быстро и уже к закату прибыли в Лонд Дэре, остановившись у местного городничего, который и написал донос на ведьм.
Он мне сразу не очень понравился. Рослый мужик с маленькими бегающими поросячьими глазками, смотрел на нас с некой опаской, а когда мы привели ведьм, так вообще судорожно задрожал.
– Это они? – начал я, показав мужчине двоих женщин.
– Только одна из них, – опасливо озираясь на старуху, ответил городничий. – Была ещё рыжая, – после чего отошёл вглубь дома, отдавать распоряжения слугам, чтобы для нас приготовили места для ночлега.
– Я хотел бы переговорить с вашей женой, – крикнул я отошедшему хозяину, попутно отдавая приказ отвести ведьм в местную тюрьму. Но вместо ответа услышал треск разбивающихся тарелок.
И что он там делает, недовольно подумал я, и уже хотел пройти внутрь дома, как из коридора выскочил городничий.
– О нет, она сейчас очень слаба и говорить не может, – взволнованно произнёс мужчина, а глаза его опять забегали.
– Ну что ж… поговорю завтра, – задумчиво поглядывая на него, вышел прочь, направившись в тюрьму. Дел было ещё много. Старуха мне была не особа интересна, а вот к Дэ Арад у меня было пару вопросов.
Лонд Дэре был захудалым городишком с соответствующей темницей, поэтому пришлось оставить двух своих людей для охраны, а остальных отправил спать, чтобы они были в состоянии сменить караул.
Рассадив двух ведьм по разным камерам, уверенным шагом направился к старой знакомой. Марсия сидела поникшим овощем и тихонько плакала. В отличие от своего брата она была той ещё размазнёй, удивляюсь только, как ей удалось скрыться от нас в Лиссе.
– И снова здравствуй, – ехидно улыбаясь, я начал свой разговор. – Где они? У твоего брата их не оказалось.
– Я не понимаю о чём это вы, – всхлипывая, простонала Марсия.
– Ещё как знаешь! – прорычал я, стукнув кулаком по железным прутьям камеры. Усталость последних суток забрала у меня всякое терпение. Ведьма в страхе сжалась от моего окрика, зарыдав ещё сильней.
Что б её демоны побрали, заворчал я, услышав истеричные всхлипы женщины.
– Капитан, – в помещение ворвался обеспокоенный сержант… это было уже третье назначение за прошедшие сутки. Его взволнованный взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Что еще? – раздражённо буркнул я.
– Его Святейшество Матиас Эльдар в городе.
А какого демона ему тут нужно, чуть было не выругался я в слух, но вовремя сдержался.
– Останешься здесь, и глаз с нее не спускай, – указывая на клетку с черноволосой ведьмой, приказал я. А сам направился на встречу с Великим Инквизитором.
Матиас Эльдар занимал высокое место в Ордене, и по совместительству был моим приёмным отцом. Он нашёл меня на улице, после того как дом с моими родителями внутри, сожгли ведьмаки. В детстве я много раз спрашивал его, отчего они так поступили: убили людей и оставили ребенка одного, босого на улице. Но он всегда избегал ответа на этот вопрос.
Дойдя до городских ворот, я заметил, как с лошадей спешивается небольшая горстка людей.
– Дэмиан, – грозно начал Великий Инквизитор, – слышал, что в городе приключилась напасть.
– Слухи разносятся быстро, – я бы сказал очень быстро, и откуда он только узнал, ведь донесение было адресовано только мне… – Мы поймали ведьму, а кроме этого у меня есть ещё одна хорошая новость.
– Слушаю, – пробасил мужчина.
– Марсия Дэ Арад у нас и она явно знает, где находится книга и ключ, – после моих слов, я заметил, как зрачки Инквизитора расширились и он удовлетворённо оскалил зубы в улыбке.
– Веди, – коротко произнёс мужчина, после чего мы в окружении его личной охраны, направились в темницу.
– Она делает вид, что ни о чем не знает, – сурово взирая на пленницу, отошёл в конец темницы, – Может устроить «Испытание каплей воды»? – предложил я. Метод, конечно, не самый быстрый, но самый действенный это точно. В результате этой пытки человек в прямом смысле слова сходит с ума. Ему кажется, что мозг начинает сокращаться, вызывая неописуемый внутренний дискомфорт.
– Нет, – отрезал мужчина. – Я поговорю с ней наедине, – после чего Матиас Эльдар весьма красноречиво посмотрел на меня. Я лишь пожал плечами, ну что ж, как будет угодно Его Святейшеству, разговоры по душам сегодня точно не для меня. А посему я отправился в дом городничего, где мне уже приготовили место для ночлега.
На следующий день встал рано, с первыми петухами. Пройдясь по коридору, спросил первую попавшуюся служанку, где их хозяйка. Но вразумительного ответа так и не получил. Всё сводилось к тому, что жена городничего ушла куда-то ночью, никому ничего не сказав.
– Это что ещё за фокус? – бросив на служанку неодобрительный взгляд, спросил я. – Вчера мне говорили, что она даже разговаривать не может, не то что ходить! – после моих слов служанка судорожно вжалась в себя, похоже, поняв, что взболтнула лишнего. После чего нервно поклонилась и убежала якобы по своим делам.
– Что тут вообще творится? – выругался я, выйдя из дома и направившись к месту содержания ведьм. На входе нос к носу столкнулся с Матиасом Эльдаром. Его мешки под глазами свидетельствовали о бессонной ночи, а его одобрительная улыбка на лице указывала, что ночь не прошла впустую.
– Ну что, выведал то что нужно? – с любопытством спросил я, хотя и без этого знал ответ.
– Поставь людей на всех входах и выходах из города, прикажи городничему собрать эшафот на главной площади. Сегодня казним ведьм.
– Поподробнее объяснить не хочешь?
– По уверениям Дэ Арад ключ у племянницы старой ведьмы. Она примчится спасать старуху, вот тогда-то мы ее и схватим, – довольно скалясь, объяснил мужчина.
– Откуда такая уверенность?
– Родственные узы ещё никто не отменял, – деловито скрестив руки на груди ответил он. Я лишь фыркнул на это, направившись выполнять указания…
Глава 5
Медальон с довольно необычным, замысловатым орнаментом, лежал на моей руке. Он был величиной не больше серебряника. Тарра заявила, что это ключ, только ключ от чего? Перебирая информацию у себя в голове, я никак не могла собрать все кусочки воедино. Они с мамой дали клятву беречь его, но раньше я ни от Тарры ни тем более от мамы об этом ничего не слышала. Да и на ключ этот медальон был не очень-то похож. Завернув непонятную вещицу обратно в грубую материю и переступая по корягам, направилась к городу.
Оставлять на произвол судьбы свою родную тётю, никак не входило в мои планы, даже если она мне сказала бежать. Я просто не могла потерять единственного родного для меня человека и поэтому дождавшись вечера тайком пролезла через северные городские ворота, которые обычно не охранялись. Лонд Дэре был небогатым городком, отчего караул ставился лишь у главных ворот и состоял он всего из одного стражника.
Пробравшись внутрь города, я опасливо озиралась по сторонам, но слава Матери почти все горожане в это время спали. По улице лишь слабо доносился одинокий лай бездомного, лохматого пса, да карканье Яра, с которым мы повстречались после моего побега. Ворон усевшись на крышу одного из домов, не сводил с меня чёрных глаз.
Да, права была тётя, когда говорила, что язык зверей надобно знать. Сейчас бы не слонялась по городу в поисках Чёрного отряда. А где они, там скорее всего и Тарра с Марсией.
Пройдя ещё пару улиц чуть не столкнулась с солдатом, который сломя голову нёсся вдоль улицы. Я успела скрыться в тени дома, впечатавшись в стену. Проследив взглядом за мужчиной, заметила, что выражение его лица было весьма обеспокоенным. Он стремительно бежал в сторону торговых лавок, не замечая никого на своем пути. А примерно через пять минут, откуда уже выскочил взъерошенный мужчина, тот которого не тронула моя сила. Грозный с чувством собственного превосходства, он напряжённо вышагивал по мощёной улице, направившись к главным городским воротам.
– Так-так… Скорее всего за торговыми лавками расположилась темница, – сделав обоснованные умозаключения, я уже хотела направиться в ту же сторону, как вдруг из темноты показались чьи-то руки, они схватили меня за талию, утаскивая вглубь мрака.
– Ой-й, – мой мышиный писк пронзил спокойствие ночи.
– Тише ты дура… Хочешь, чтобы и тебя поймали? – обернувшись на голос, я не поверила своим глазам. Передо мной стояла тяжело, дыша жена городничего. Она смотрела на меня печальными глазами, держась за живот.
– Что тут…? – опять пискнула я, но мой рот был зажат рукой женщины.
– Некогда объяснять, идём со мной, – проворчала она, проведя меня пустыми улочками в свой дом.
– Стойте, – пройдя через чёрный вход, и оказавшись в чулане, вырвалась я из рук женщины, – Я не могу тут оставаться, мне нужно помочь Тарре.
– Никому ты уже не поможешь, – сердито произнесла женщина, уставившись на меня заплаканными глазами, – И себя погубишь. В город прибыл Великий Инквизитор со своей шайкой, – последние слова она произнесла очень тихо, почти бесшумно.
– Что они тут забыли?
– Мой муж вас выдал, – стыдливо отвернувшись от меня, простонала женщина. – Не знаю, что на него нашло, но из-за случившегося он написал донос в Лисс, – после чего она села на мешок с зерном, закрыв лицо руками. – Ох, если бы я знала какую глупость он совершает, то обязательно его остановила. Я ведь ему сразу сказала, как только воды отошли зови Тарру Эбер, – постанывала женщина.
– Вы ни в чём не виноваты, – подойдя к женщине, опустилась на колени, чтобы хоть как-то ее успокоить. После пережитого ей никак нельзя было нервничать, иначе все мои труды могли пропасть даром.
– Но мне действительно нужно спасать Тарру, – женщина легко погладила меня по рукам, шмыгая носом.
– Её и другую черноволосую держат в местной темнице, она находится вблизи рынка. Но вот хватит ли тебе сил? Стражи там человек десять.
– Я должна попытаться! – совершенно серьезно произнесла я, поднимаясь на ноги.
– Ну тогда, тебе для начала нужно переодеться, – совсем уже успокоившись произнесла женщина. А я только-только поняла насколько ужасно выгляжу. Босые ноги, которые были все в грязи и глине, ободранный подол платья весь в колючках, спутанные рыжие волосы были превращены в паклю.
– Погоди тут, – произнесла женщина, вставая со своего места и поднявшись по лестнице направилась на верхние этажи дома, а уже через пару минут несла в руках чистую одежду, предположительно мужскую. – На-ка вот, глядишь и примут за парня, – попутно нахлобучивая на мою голову войлочную шапку, – произнесла она. Переодевшись и пряча волосы под мужской головной убор, уже почти попрощалась с женщиной, как вдруг над нашими головами послышались тяжёлые шаги. От страха я даже дышать перестала, судорожно держа в руках лохмотья своего платья.
– Давай сюда, – выхватывая уже никчёмную одежду и тихонько открывая дверцу на улицу, прошептала женщина, – Может всё-таки одумаешься? Утром я смогла бы тебя вывести из города, да и провизия тебе нужна.
– Нет…! – неожиданно резко произнесла я и накидывая на свои плечи шерстяной плащ, нырнула в темноту ночи.
Непроглядные улицы города встретили меня всё тем же молчанием. Теперь даже Яра не было нигде слышно, а его низкое карканье я завсегда узнаю. Тайком пробравшись почти через весь город, я очутилась на рыночной площади, а чуть вдалеке брезжил одинокий свет.
Охраны, как и говорила жена городничего, было предостаточно. Пять человек стояло только лишь на входе и ещё не известно сколько было в самой тюрьме.
Что было самым странным для меня, так это то, что все эти солдаты значительно отличались от тех, которые нам встретились в лесу. Высокие, здоровенные, точно горы, с каменными мордами. Мимо таких точно не пройдёшь, подумала я, накидывая на себя морок.
Морок получился не самым лучшим, тьма вокруг меня то и дело дребезжала и расходилась волнами. Я сильно рисковала, но делать было нечего. Очень тихо, почти не дыша подошла к бугаям и прошмыгнула в тюремный коридор.
Стоявшие свечи в оконных проемах слабо освящали мрачное помещение. Холодные серые камни уныло встретили незваного гостя. Сделав пару шагов, я услышала, как чуть вдалеке о чём-то переговариваются женщина и мужчина. Дойдя до самого конца коридора, я увидела, что в камере сидит заплаканная Марсия, а около неё стоит не очень высокий, упитанный мужчина в богатых одеждах. Кроваво-красный плащ был украшен вышитым золотым, полыхающим солнцем. Золотые перстни на пальцах свидетельствами о его высоком положении. Вне всяких сомнений, это был Великий Инквизитор.
– Зачем же себя мучить? – спросил он у Марсии. – Ты ведь высоких кровей. Тебе просто нужно сказать, куда делся ключ, – голос Великого Инквизитора, был приторно-сладким, тошнотворным. – И мы освободим тебя, – Марсия что-то бурчала себе под нос, часто всхлипывая и давясь слезами.
А у него довольно железные нервы, подумала я, другой давно бы уже не выдержал и оттаскал её за волосы. Я хотела было подойти ближе, как вдруг увидела, что морок на мне начал рассеиваться.
Да что же это за напасть такая, простонала я, опять прячась за стеной коридора. Хорошенько сосредоточившись и прочитав заклинание ещё раз, наложила морок по второму кругу. Сокрушительно опустив голову, я поняла, что Марсии я помочь не смогу. Поэтому отправилась на поиски Тарры.
Тётя сидела в отдельном помещении и была, как обычно, совершенно спокойна. Скинув морок, я бросилась к камере.
– Что ты тут делаешь? – фыркая на меня, прошипела тётя.
– Спасаю тебя конечно, что же ещё!
– Моё время пришло, а твоё только начинается, – она мрачно на меня посмотрела, говоря опять какими-то загадками.
– Я не оставлю тебя тут умирать! – не успокаиваясь, шептала я. После чего дотронулась до клетки и как только мои ладони коснулись железных прутьев меня словно кипятком ошпарило. Я чуть не закричала, но вовремя закрыла рот. Посмотрев на свои руки, ужаснулась, так как на них остались поперечные ожоги.
– Меня уже не спасти. Выполни последнюю мою просьбу, отправляйся в Лисс, а оттуда в Пустынные земли, и ни при каких обстоятельствах не показывай никому ключ от книги «Трёх Богов», кроме Пьера Дэ Эвре, – говоря всё это, на её лице не дрогнул ни один мускул, – А теперь ступай, да берегут тебя Боги.
Я беспомощно сидела на холодном камне, винив себя за то, что не в силах ничего сделать. Слёзы лились ручьём, когда я выходила из темницы, когда проходила между охранниками, когда увидела, что на востоке забрезжил рассвет.
Беспомощно стояла и смотрела, как на главной площади сооружают эшафот, стояла и смотрела, как привели двух женщин с мешками на голове. Смотрела и слушала, как Великий Инквизитор зачитывает приговор, как снимает мешок с Тарры и как поджигает поленья под ее ногами. Смотрела и никак не могла поверить в то, что это опять происходит со мной.
Когда воздух пронзил, душераздирающий вопль я не выдержала и закрыла глаза. Может это сон? Кошмарный, ужасающий, неподдающийся никакому осмыслению сон.
Вопль недолго тревожил мой слух и прекратился почти сразу, а примерно минут через десять от ведьм остались лишь обугленные тела. Я почти не смотрел в сторону эшафота, целиком сконцентрировавшись на толпе. Всматриваясь в местное народонаселение, я старался подметить малейшую деталь в выражениях их лиц. Косой взгляд, пылающие злобой глаза – всё это помогло бы мне вычислить ту, которая мне нужна. Только вот все смотрели так безропотно и равнодушно, что у меня в глазах задвоилось.
Рыжая точно должна находиться в городе, иначе и быть не может! Она являлась этой ночью к старухе, но из-за «ведьминого огня» не смогла пробиться и вызволить свою родственницу. Вот только как она пробралась незаметно через Великого Инквизитора? Этот вопрос засел у меня в голове, отвлекая от работы.
– Хотелось бы мне узнать на какие фокусы ещё способна эта бестия, – ухмыльнулся я, вспомнив довольно внушительную шаровую молнию, которую в лесу выпустила рыжая. Если бы не амулет, сейчас бы выглядел, как один из них. Поднимая взгляд на эшафот увидел не очень приятное зрелище. Огонь уже почти полностью поглотил двух женщин, оставив после себя бесформенную груду. Внизу ещё дымились непрогоревшие дрова, а ветер разносил тошнотворный запах сгоревшей плоти.
– Капитан, – ко мне приблизился сержант, – Обыскали весь город, но никого так и не нашли.
– Для нас это не очень хорошо, – нахмурился я, – Его Святейшество не любит плохие новости, – и больше не слушая разъяснений солдата, направился к Матиасу Эльдару.
Великий Инквизитор, покончив со своими основными делами уже сидел в доме городничего, раздавая какие-то указания своей личной охране.
– Её не нашли, – я прошел на кухню, где восседал, как в своем доме мужчина. – Скорее всего, ускользнула сразу после вылазки в тюрьму.
Великий Инквизитор слушал меня внимательно не перебивая, а его хладнокровное выражение лица меня только нервировало. Я никогда не понимал, что же происходит в голове у этого человека, его безэмоциональное лицо всегда ставило меня в тупик.
– Далеко она уйти не сможет, – сухо начал он, – мои люди обыщут всю близлежащую территорию. А ты со своими остатками отправляйся обратно в Лисс. – Великий Инквизитор встал, зашуршал алым плащом и подошёл вплотную ко мне. – Теперь книга и ключ моя забота.
– Не доверяешь мне? – раздраженно произнес я, не поверив в то, что он забирает у меня задание самого короля.
– О-о напротив, я доверяю тебе слишком уж сильно, – меланхолично закончил разговор Матиас Эльдар, выходя из дома.
Я был просто в бешенстве, возвращаться в столицу у меня не было никакого желания, более того мне самому хотелось поймать эту ведьму. Поэтому я уже хотел броситься вдогонку за Матиасом, как вдруг моё внимание привлекла одна женщина, тяжело поднимающаяся по ступеням на второй этаж.
– Брига Аннэн? – поспешил я, – жена Томаса? – выговорив имя хозяина дома, встал возле лестницы. Она обернулась, смотря на меня заплаканными глазами.
– А вы… один из тех изуверов и фанатиков, что пытают и сжигают ни в чём не повинных людей? – я очень удивился такому высказыванию.
– Почему же не повинных? – пропустив мимо ушей, сравнение с фанатиками, вопросительно уставился на женщину. – Они убили вашего ребёнка и могли навредить вам.
– Вы можете предоставить хоть какие-то доказательства? – взвыла, точно раненый зверь, женщина. – Мой ребёнок и так бы не выжил, а они спасли меня!
– Ваш муж писал обратное.
– Мой муж идиот каких свет не видывал!
– Так это вы помогли ей покинуть город? – вдруг додумался я, и похоже был прав. Заплаканное лицо женщины тут же изменилось в выражении и теперь в нем читался страх. Страх не только за свою жизнь, но и за жизнь, той ведьмы которую она спасла.
– Куда она направилась? – зло бросил я, поднимаясь по ступеням. Просверлив её тяжёлым взглядом, понял, что так просто она не признается. – Если вы не ответите на этот вопрос, то предстанете перед судом Инквизиции.
– Я не знаю, – выдохнула она. – И если бы даже знала, все равно не сказала. – я лишь фыркнул, она мне врала, это было видно по выражению её лица. А значит другого выхода у меня не было.
– Вам придётся проследовать за мной! – скомандовал я, подходя к женщине ещё ближе. Все её тело сжалось от страха, в глазах заблестели слезы и она схватилась одной рукой за перила.
– Мама! – вдруг лестницу огласили детские голоса. – Тебе же нельзя вставать! – сверху спустились две девочки лет пяти, одинаковых как капли воды. Они с опаской посмотрели на меня, взяв свою мать за руки.
– Пойдём в кровать, – шептала одна из них, исподтишка поглядывая на меня.
Сердце пронзила тупая боль, я отстранился от них и не говоря больше ни слова вышел из дома, а вглядевшись вдаль, увидел, как за Великим Инквизитором закрываются городские ворота.
И что теперь делать? Ехать обратно в Лисс?
– Будь он проклят, – взорвался я, ударив кулаком о деревянные лестничные перила. Как только я прибыл в эти треклятые места меня тут же начали преследовать неудачи.
Ну ничего, я знаю кто мне сможет помочь. Так просто забрать у меня задание короля я никому не позволю, даже Его Святейшеству.
После чего подозвал к себе сержанта, отдавая приказ запрягать лошадей.
– Куда направимся? – обеспокоенно спросил он.
– Куда-куда… Обратно в столицу, – буркнул я. Отойдя от дома на приличное расстояние, заметил как к нам подходит Томас Аннэн. Вот только его мне сейчас не хватало.
– Уже уезжаете? – робко спросил городничий.
– Да, – коротко ответил я, проходя мимо и даже несмотря на него.
– Наши купцы завтра отправляются в столицу, не согласитесь ли их сопроводить? – послышалась за спиной почти умоляющая просьба.
Я обернулся в изумлении приподняв бровь. Наверно впервые мне поступает подобное предложение и я никак не мог понять, шутит он или говорит серьезно.
– Дороги н-нынче опасны, – заикаясь и опустив голову продолжил мужчина. – И мы неплохо заплатим!
– Хорошо, – произнёс я как можно спокойнее. – Но отправляемся сегодня же!
Глава 6
– Эй парень вставай! – сквозь сон до меня донёсся мужской грудной голос, после чего почувствовала, как меня начали тормошить за плечо. – Брига строго-настрого приказала мне потащить тебя с нами. А ты дрыхнешь, как медведь зимой.
Я еле-еле поднялась с лавки. Лёгкое головокружение и тяжёлая голова никак не давали мне прийти в себя после утреннего зрелища. Меня до сих пор тошнило и выворачивало наизнанку от запаха горелой плоти. Даже сейчас он преследовал меня.
– Мне сказали, что отбудем только завтра, – понизив голос, чтобы он хоть как-то походил на мужской, произнесла я.
– Планы поменялись, в Лисс едем прямо сейчас. Чёрный отряд поставил нам условия.
– Что?
– Да-да… мне тоже не понравилась эта затея, – проговорил Янир – один из местных купцов, когда заметил мой обеспокоенный взгляд. – Но на дорогах полным-полно разбойников и другого зверья, так что уж лучше ехать с этими… чем одним и ничего не довести до столицы.
От услышанного мне поплохело ещё больше. Сил не было совсем и мне показалось, что я вот-вот упаду в обморок. А если они меня узнают, подумалось мне, то меня постигнет та же участь что и Тарру.
– Да не бойся ты, – хлопнул меня по плечу мужчина, – Сядешь в повозку, тебя и пальцем никто не тронет, – после чего улыбнулся во весь рот и ушёл запрягать лошадей.
Я заметно нервничала, выдавать себя за парня среди простых купцов одно, а вот с Чёрным отрядом под боком совсем другое. Хотя мешковатая одежда, которую мне отдала Брига, хорошо скрывала мою фигуру, да и войлочная шапка, натянутая по самые уши, помогла скрыть такие заметные волосы. Руки вот… я вновь посмотрела, что с ними сделал «ведьмин огонь», обожжённые красные полосы покрылись волдырями и нестерпимо зудели. «Ведьмин огонь» – довольно ироничное название для сырой извести, которую использовали в строительстве, подумала я, отрывая от своей рубахи куски материи и перевязывая ими руки.
Собрав немногочисленные пожитки я вышла из сарая в котором укрыла меня с утра Брига. Она нашла меня на главной площади вовремя, тогда я была как неживая, стояла остолбенев и смотрела на костёр.
Выдав меня за какого-то своего дальнего родственника, Брига договорилась, чтобы купцы взяли меня с собой в столицу. Придя немного в себя я уверила ее, что сама смогу достигнуть города через лес, но потом вспомнила, что луна ещё была полной, а в моём теперешнем состоянии встреча с серыми псами может закончиться для меня плачевно.
Перейдя дорогу, направилась в сторону столпотворения народа. Местные жители прощались и желали скорейшего возращения своим купцам. Десяток мужчин с нагруженными телегами смиренно принимали благословения и пожелания удачи в пути. Тут, пожалуй, был весь город, только вот нигде не было видно городничего, будто он сквозь землю провалился.
– Ну и правильно, там ему самое место, – ворчала я себе под нос, поглаживая гнедую кобылу. – И всей их шайке, – пряча лицо за головой лошади, наблюдала как мимо меня на вороных конях проехал отряд мужчин в чёрных одеждах.
– Ну что выдвигаемся? – пыхтя, ко мне подошёл Янир. Я лишь молча кивнула, надевая на голову капюшон плаща для пущей надёжности. – А зовут то тебя как? Я что-то совсем запамятовал спросить у Бриги.
– Тар, – сухо ответила я и неспешно поплелась вслед за телегами, набитыми пушниной – единственным товаром, которое могло продать здешнее население.
Когда за нами захлопнулись городские ворота я как-то даже вздохнула с облегчением. Полуденное солнце освещало макушки деревьев Берегстоунского леса, словно гладило их по голове. Ветер доносил слабый аромат полевых цветов и трав, беззаботные птицы сидели на деревьях выводя причудливые трели. Весь вид портили лишь пятеро всадников, ехавшие впереди всех.
– Нужно с ними что-то сделать, – говорила я гнедой кобыле, которую вела под уздцы, мы с ней плелись в самом конце и поэтому я не беспокоилась, что меня могли услышать. Лошадь была нагружена провиантом и прочими вещами, а поэтому была весьма спокойна. – Но наверно пока не время… вот будем поближе к Лиссу, тогда и подумаем, – процедив последние слова сквозь зубы, злорадно посмотрела на предводителя шайки.
Янир был прав на дорогах в последнее время много разбойников, да и Тарра об этом говорила ни раз. Эти идиоты сосредоточились на поимке ведьм и ведьмаков, и совсем забыли, что у них есть проблемы посерьёзнее. Банды разбойников плодились как грибы после дождя, нападая на население страны и путников в дорогах, но, похоже, власть их просто не замечала или не хотела замечать. Они даже как-то раз забрели и к нам, но мы с Таррой их быстро отвадили.