Записки дизайнера. Тень

Размер шрифта:   13
Записки дизайнера. Тень

Пролог

Её машина стремительно мчалась по загородному шоссе. Тёплый встречный ветер врывался в открытые окна и с разбойничьим посвистом поднимал, взлохмачивал её длинные соломенные волосы. Из динамиков раздавались феерические пассажи «Полёта Валькирий» Вагнера, которые звучали в унисон её настроению. Торжествующая улыбка озаряла лицо. Она и сама сейчас немного напоминала Валькирию, лихо мчась на своём железном коне.

Она «талантливая», она «новатор», «ориентир в современной живописи». Эти хвалебные эпитеты до сих пор звучали в её ушах и заставляли сладко замирать сердце. И сильнее давить на педаль газа.

Вообще-то она никогда так быстро не ездит, но сегодня всё можно. Сегодня день её триумфа! Её творчество достигло своего апогея и самые маститые профессионалы признают это. Пришла заслуженная награда за годы упорного труда и поиска своего пути в искусстве. У неё всё получилось!

Все пили шампанское за её успех, ну и она тоже выпила бокал или два, но точно не больше трёх. Или четыре? Да какая разница?

Потом были танцы и вот теперь, на исходе ночи, она летит на крыльях своего успеха за город к себе на дачу. Там её ждёт муж и собака. Может быть нужно было захватить бутылку шампанского? Порадуется ли он вместе с ней её победе? Она не могла утвердительно ответить себе на этот вопрос.

Решив не портить себе настроение грустными мыслями, она сделала музыку потише и пригляделась к кромке леса, начинающегося буквально сразу за проезжей частью. Скоро будет поворот на грунтовую дорогу, ведущую к дачному посёлку. Сколько раз она, задумавшись, проскакивала его! Потом приходилось разворачиваться. Так что глядеть нужно «в оба», тем более, что стелется предрассветный туман.

Но вот показался долгожданный поворот, она резко снизила скорость и так же резко повернула руль вправо, от чего её машину прилично занесло.

«Да, зимой бы такой финт мне дорого стоил», – весело подумала она и опять прибавила громкость на радиоприёмнике.

В лесу машину с двух сторон плотно обступили вековые сосны. Они, как молчаливые стражи, снисходительно взирали на неё. Туман стал гуще и в её сердце по-немногую начал заползать страх. Там, на освещённом шоссе, где хотя бы изредка попадались машины, она не чувствовала себя одиноко. Здесь же, в тёмном лесу, она почувствовала себя затерянной где-то в параллельном, клубящемся туманом, мире.

Тут раздался звонок телефона. Она вздрогнула и убавила громкость. Стараясь не отрывать взгляд от дороги, она протянула руку к сумке и попыталась нашарить в ней телефон. Но, как часто это бывает, в руки попадала то косметичка, то ключи, то конфета, но только не то, что нужно.

Телефон продолжал настойчиво звонить и она, оторвав взгляд от дороги, всё- таки повернулась к сумке.

Когда она наконец нашла телефон и подняла взгляд на дорогу, от внезапного ужаса кровь застыла в её жилах.

…Всё произошло в считанные секунды. Чья-то тень, резко бросившаяся из клубящейся темноты в свет фар, глухой удар, её нога, резко нажавшая на газ…

Глава 1

– Дамы и господа! Наш самолёт приступил к снижению. Приведите спинки кресел в вертикальное положение, пристегните ремни безопасности и откройте шторки иллюминаторов.

Спинку кресла в вертикальное положение я привела, ремень проверила, а шторку я и не думала закрывать втечение всего этого одиннадцатичасового перелёта Новосибирск —Данпасар. Напротив, в последние час – два, пока мы летели над Индонезией, я просто не отлипала от иллюминатора!

Вы бы видели эти крошечные зелёные острова в жёлтых каёмочках песка, к некоторым из которых были пришвартованы такие же крошечные яхты!

Наш самолёт и впрямь снижался, пролетая между огромными белыми громадами облаков, каждая из которых плыла в воздухе отдельно и была размером с двадцатиэтажный дом. При этом он время от времени «ухал» вниз, от чего моё сердце «ухало» вместе с ним.

Островов стало больше и можно было разглядеть на некоторых из них небольшие одиночные строения с характерными многоярусными крышами. Возможно, это были храмы. И вот самолёт летел уже настолько близко к воде, что можно было разглядеть рябь на водной глади. А какой-нибудь завалящей взлётной полосы не было видно и в помине.

Господи, неужели мы приземлимся на воду?! Что-то я упустила тот факт, что лечу на гидроплане!

И вот в тот момент, когда «приводнение» казалось уже неизбежным, наконец показалась самая настоящая взлётно-посадочная полоса и вскоре мы успешно приземлились.

Какое счастье! Мы летели на обычном самолёте!

Пройдя через Чанди бентар, мы вскоре оказались в зале таможенного досмотра и заняли очередь за пассажирами ещё нескольких рейсов.

Рассматривая всё вокруг с радостным возбуждением, я всё время натыкалась взором на молодую пару, с которой летела в самолёте.

Вам часто доводилось видеть людей, от которых, выражаясь словами Пушкина, буквально «не можно глаз отвесть»?

Так вот эти молодые люди были как раз из их числа. Оба высокие, стройные и невозможно, сногсшибательно красивые.

И вот тогда, когда они в очередной раз попали в поле моего зрения, парень посмотрел мне прямо в глаза.

Я моментально покраснела. Стараясь спрятать своё смущение (а я, поверьте, за долгие годы уже поднаторела в этом), я спешно полезла в сумочку за якобы звонившим телефоном.

«Полина! – выговаривала при этом я сама себе. – Это никуда не годится! Ты ведёшь себя как сопливая школьница! Что ты, мужиков красивых не видала что ли?»

Видала. И более красивых. Но было в них обоих что-то такое, что заставляло меня вновь и вновь украдкой находить их глазами.

Наконец благополучно пройдя все таможенные формальности и получив багаж, я вышла в зал прилёта, где, судя по инструкциям к моему туру, меня должна ожидать некая Мили.

И действительно, вскоре я увидела миловидную девушку с ожерельем из орхидей на шее и табличкой в руках, на которой значилось моё имя.

Когда я подошла к ней и представилась, она одарила меня ослепительной улыбкой, сняла с себя ожерелье и одела мне его на шею.

– Табро пажаловат! – сказала она на ломаном русском и, сведя вместе ладони, наклонила голову. Затем она жестом пригласила меня «проследоват на дивидуальный трасфер».

По дороге в отель я с интересом смотрела в окно. Надо сказать, что увиденное несколько поубавило градус моей восторженности. Наряду с красивейшей пышной растительностью, я с удивлением замечала то какие-то грязные лачуги, то фруктовый рынок, наполовину заваленный использованными картонными коробками. Но я решила на этом не фокусироваться. Прикрыв на мгновенье глаза, я задремала. Очнулась же я уже у самого отеля, когда шофёр возвестил, что мы приехали.

Глава 2

По тенистым тропинкам, вымощенным камнем, я спешила на встречу с отельным гидом. Устав с дороги, я позорно проспала и прибежала в ресторан, когда все туристы уже позавтракали и давно нежились на пляже. Теперь же я опаздывала ещё и на встречу.

В холле отеля, миновав пруд с упитанными золотыми карпами, над которым эффектно возвышался огромный диск Би, я увидела отельного гида, который сидел за столиком и уже беседовал с двумя туристами. Ими оказалась та пара, с которой я прилетела из Новосибирска. Что ж, вполне ожидаемо.

– Прошу прощения за опоздание, – сказала я.

Гид лучезарно улыбнулся и предложил сесть на свободный стул.

– Вы у нас Полина? – сверившись со списками, спросил гид.

– Так точно, – улыбнулась я.

– Очень приятно… а это, – он указал на других туристов, – Филипп и Светлана. Они тоже из Новосибирска. Знакомьтесь. Вам предстоит не только жить в одном отеле, но и вместе бывать на экскурсиях.

До этого я избегала смотреть в их сторону, но теперь я повернула голову и смогла вполне «легально» их разглядеть.

Парень – «жгучий» брюнет. Глаза его были голубые, но голубизна их была какая-то чересчур светлая, и в центре, словно вбитый гвоздь, располагался чёрный зрачок. Трёхдневная щетина окружала его чувственный рот, и когда полные розовые, очень красивой формы губы его трогала улыбка, то она обнажала ряд идеальных, как чесночные дольки пригнанных друг к другу, зубов. Он был со вкусом одет и выглядел точь-в-точь как модель какой-нибудь люксовой марки одежды. Часто откидывая рукой назад свои волосы, он пропускал их через пальцы, словно через гребень.

Девушка была светло-русой с длинными прямыми волосами, которые она заплела сейчас в косу. Черты лица её были на редкость гармоничными. Но главное, на чём задерживался взгляд, это был её нос. Он был прямой, красиво очерчен, ноздри расходились в стороны двумя трепетными крыльями. Такой нос обычно называют «породистым». Цвет глаз определить было трудно, потому что её взгляд, как фирменный взгляд Моники Белучи, был почти всё время направлен вниз и в сторону. Лицо её имело выражение задумчивой отрешённости и погружённости в себя. Она сидела прямо, скрестив ноги в лодыжках и отведя их немного в сторону. Ни дать ни взять, принцесса крови! Прибавьте к этому изумительный цвет лица, в общем тут поневоле начнёшь комплексовать.

– Очень приятно, – энтузиазмом сказала я, – Полина.

– И нам очень приятно, – за двоих весело ответил Филипп.

– Ну вот и хорошо! – жизнерадостно заключил гид. – Ребятам я уже сказал, что завтра у вас по плану обзорная экскурсия по острову с посещением озера Братан, кофейных плантаций, где производят знаменитый на весь мир и самый дорогой кофе Лювак, мастерской батика.

– Мы едем. Вы с нами? – спросил Филипп.

Да, видно парень без комплексов.

Я вежливо ему улыбнулась и, обращаясь к гиду, спросила:

– Мастерская батика? Как интересно, – а потом, улыбнувшись, пояснила: – Профессиональный интерес.

– А кто вы по профессии? – спросил Филипп.

Светлана, до этого, казалось, витавшая где-то, осуждающе взглянула на него.

– Я дизайнер по интерьеру, – сдержанно ответила я.

Гид снял очки и, улыбнувшись, с гордостью проговорил:

– Балийский батик имеет многовековую историю и стал знаменит на весь мир. ЮНЕСКО даже объявила его частью нематериального мирового культурного наследия. Но думаю вам всё расскажут на экскурсии, да и увидеть всё воочию будет намного интереснее.

Он опять водрузил на нос очки и сверился со своими заметками.

– Кроме этого на Бали есть множество экскурсий, на которые я бы посоветовал вам отправиться. Сафари-парк, рафтинг, вулканы, лес обезьян, лес рептилий, лес бабочек.

– В общем лес на любой вкус, – хохотнул Филипп.

– Хорошо, я подумаю, – ответила я, а про себя подумала: «Стандартный набор курортных развлечений, одним словом».

– Полина, возьмите тогда пожалуйста вот эти буклеты, – сказал мне гид и уже, обращаясь ко всем присутствующим, добавил: – Завтра в девять тридцать утра будьте, пожалуйста, в холле. Вас заберёт автобус. Прошу, не опаздывайте, так как нужно забирать туристов еще из нескольких отелей. Если время экскурсии сдвинется, вы можете пропустить обед.

– Ну что вы, это мы допустить никак не можем, – весело сказал Филипп и лучезарно улыбнулся.

Пообещав не опаздывать и забрав буклеты, я пошла переодеться в номер, с тем, чтобы сразу отправиться на пляж.

Но выскочив из холла на улицу, я тут же бросилась обратно. Там сплошной стеной шёл дождь! А я прибежала на встречу в тоненьком шёлковом комбинезончике и сандалиях на босу ногу, так как вовсю светило солнце! И сейчас всё на мне стало мокрое насквозь. Несмотря на жару, меня стал бить озноб. Я бы долго ещё стояла и рассуждала, как мне быть, но тут неожиданно надо мной раскрылся купол зонта и приятный мужской голос на самое ухо проговорил:

– Ох уж мне этот влажный сезон! Погода меняется по десять раз на дню.

Я конечно сразу же узнала этот голос. Это был Филипп.

Он стоял позади меня, так что я мокрой спиной чувствовала тепло, исходившее от его груди. От этого моё тело моментально покрылось миллионом мурашек.

Я резко повернулась. Он стоял и смотрел мне прямо в глаза. Я открыла, было, рот, чтобы деликатно поблагодарить и отказаться от зонта, но тут его взгляд переместился на мою грудь. Я проследила за его взглядом и опустила голову, но тут же покраснела, как помидор. Дело в том, что, спеша на встречу, я натянула комбинезон на голое тело, и вот теперь мокрый шёлк облепил меня, как вторая кожа, и было заметно, что моё тело отреагировало на Филиппа не только мурашками.

Когда я нерешительно подняла на него глаза, то увидела в его спокойном взгляде немой вопрос.

Я спешно скрестила руки на груди и прикрылась буклетами. Призвав на помощь всю свою невозмутимость, я спросила:

– Я так понимаю, это мне? – и кивком головы указала на зонт – Благодарю за заботу.

И, выхватив у него раскрытый над нами зонт, развернулась и зашагала прочь.

Глава 3

«Дура, дура, дура! – в сердцах ругала я себя по дороге в номер. – Ну надо же было так опозориться! Нимфоманка фигова! Теперь он будет думать, что я его хочу и на всё готова!»

Я вихрем мчалась в свой номер, попутно сверяясь с указателями номеров, так как ещё плохо знала дорогу.

«А этот тоже хорош! Клеится ко мне на глазах у собственной жены! Ни стыда, ни совести! А она куда смотрит? Может у них, как это называется, «свободный брак»? Но меня на их свингер-пати уж точно не будет».

Я влетела в номер, стянула с себя мокрый комбинезон и бросилась в душ. Там я долго стояла, смывая с себя … Что я пыталась смыть? Его тепло на своей спине, дыхание на своей шее?

И только когда совсем успокоилась, я вышла из душа, закутавшись в пушистое махровое полотенце, и услышала звонок телефона.

Мишка… Волна радости, облегчения и какого-то раскаяния захлестнула меня.

– Алло, Миш, привет! Как я рада тебя слышать!

– Правда? А что трубку тогда не берёшь? Я четвёртый раз звоню.

Мишкино добродушное ворчание бальзамом пролилось на мои взъерошенные нервы.

– В душе была!

– С пляжа вернулась?

– Если бы! Тут ливень такой! Сезон дождей, знаешь ли. То солнце светит, то через полчаса дождь.

– А у нас минус двадцать пять, хочешь махнуться?

– Ну нет уж, я лучше помокну. В мороз я ещё успею!

Мишка помолчал.

– Я соскучился…

Я улыбнулась. Перед моим мысленным взором пронеслось то неповторимое время, что мы провели вместе с ним после Нового года. Мы вообще не вылезали из постели! Он буквально не мог насытиться мной. Хорошо, что я наполнила холодильник съестными припасами, которых хватило бы на неделю, иначе бы он точно съел и меня!

Видимо прочитав мои мысли, Мишка сказал:

– Представляешь, я ещё не до конца съел всё, чем ты меня снабдила перед отъездом.

Я посмеялась. Тут раздался стук в дверь: «Room cleaning!»1

– Миш, тут номер пришли убирать, я тебе потом перезвоню.

– Хорошо, целую!

– И я тебя.

Я оглядела свой номер. «Ну куда я сейчас денусь в такой ливень? Да и не так уж грязно у меня».

– No, thanks2, – сказала я, открыв дверь миловидной девушке в униформе.

– May I change the towels3?

– Yes, sure4.

Я принесла ей мокрые полотенца, взамен получила сухие и она откланялась.

Поскольку ливень и не думал прекращаться, я попила чайку, прочла почту и прилегла на кровать. Под шум дождя и мерный шум прибоя я незаметно уснула.

1 уборка номеров (пер. с англ.).

2 Нет, спасибо (пер. с англ.).

3 Могу я поменять полотенца? (пер. с англ.).

4 Да, конечно. (пер. с англ.).

Глава 4

Проснулась я на рассвете от птичьих трелей. Спросонья я сначала подумала, что это телефон так звонит, но оказалось, что разноголосый птичий гомон раздаётся с улицы.

Я посмотрела на часы и опешила. Оказалось, что я проспала в общей сложности пятнадцать часов!

Зато сейчас я чувствовала себя хорошо отдохнувшей, полной сил, а ещё ужасно голодной.

Порывшись в сумке, я нашла злаковый батончик, которым нас потчевали в самолёте, а я не стала его есть и положила в сумку.

Похвалив себя за такую предусмотрительность и хрустя батончиком, я вышла на террасу и оглянулась.

Стояла прекрасная солнечная погода, дождь прекратился наверное ещё ночью.

Удивительное и прекрасное чувство постепенно завладело мною. Как будто я была одна в этом удивительном, пронизанном солнечными лучами, напоённом ароматами цветов и свежестью влажной ещё листвы, мире! Птицы как будто сговорились усилить это прекрасное чувство и так заливались разноголосыми трелями, что я невольно закрыла глаза и слушала, слушала…

До завтрака ещё оставалось время, и я решила прогуляться, осмотреться так сказать.

Территория отеля представляла собой огромный райский сад, где в густых зарослях тропических деревьев и кустарников пели птицы, а по веткам скакали белки. Правда о том, что эти зверьки – местные белки, я узнала позже. От наших белок они отличаются прежде всего хвостом. Их куцый хвостишко не идёт ни в какое сравнение с роскошным хвостиком наших сибирских красавиц.

Номера отеля располагались в двухэтажных кирпичных бунгало с соломенными крышами. Этакий комбинированный вариант дома Наф-Нафа и Ниф-Нифа. И каждое бунгало было отгорожено от нескромных взглядов живой изгородью.

Да, не зря я выбрала этот отель и этот номер. Я немного потеряла на комфорте, так как отель был уже не новый и имел четыре звезды, зато я жила на первом этаже и у моего номера была собственная большая терраса, с которой сразу можно было выйти в сад, и вид на океан! Правда видно было тонкую полоску воды у самого горизонта, но всё же.

Прогуливаясь, я забрела в отдалённую часть парка и там, в укромном уголке, среди густой листвы, я увидела скрытую от людских глаз беседку для медитаций.

Она представляла собой открытую с четырёх сторон деревянную конструкцию, крышу которой поддерживали по четырём углам деревянные столбы, украшенные резьбой. Деревянный пол находился на некотором возвышении над землёй, и к нему вело несколько ступеней.

В беседке спиной ко мне в позе лотоса сидела женщина. Длинные светлые волосы, спускаясь по плечам до самого пола, окутывали её всю, так что создавалось впечатление, что она сидела в шалаше из собственных волос.

Это была Светлана, жена Филиппа. Она сидела неподвижно, лицом на восток и лучи восходящего солнца, преломляемые листвой, словно стрелами пронзали пространство и окаймляли её неподвижную фигуру.

Я не могла сдвинуться с места под впечатлением от увиденного. Но дабы не побеспокоить человека в такой, по сути, интимный момент, я поспешила удалиться. На повороте тропинки я ещё раз оглянулась, но она так и продолжала сидеть, не шелохнувшись.

Глава 5

Я задумчиво сидела за столиком, допивая свой кофе и вспоминая чудесное зрелище утренней медитации, когда в поле моего зрения попал давешний Филипп со своей женой. Они уже набрали полные подносы еды и тут увидели меня. Филипп расплылся самой дружелюбной улыбкой и сразу же направился в мою сторону. Светлана нехотя тоже последовала за ним.

– Доброе утро! А мы вас вчера потеряли! – и, усаживаясь за мой стол, – не возражаете?

«Нет, возражаю. Идите за другой стол. Не нарушайте идиллии моего такого прекрасного утра», – очень хотелось ответить мне. Но я человек воспитанный (в отличие от некоторых) и поэтому лишь улыбнулась ему в ответ.

– Прошу, – жестом пригласила их я.

– Извините, что потревожили вас, – с грустной улыбкой проговорила жена.

– Без проблем, – и уже обращаясь к обоим, – приятного аппетита!

– Спасибо! – ответил за всех Филипп.

Он уселся, потом намазал булочку джемом.

– Мы с вами толком вчера так и не познакомились. Меня зовут Фил. А жену Пе. В миру Светлана.

– Полина. Очень приятно. А почему «Пэ»?

– Сокращённое от Пенелопа. – охотно объяснил Фил, – В тот период, когда мы со Светой познакомились, я был большим поклонником Пенелопы Круз. Друзья называют ту «Пе» или «Пепе». Ну и как-то так получилось, что к Свете пристало это прозвище.

– Занятно.

– Значит Вы у нас дизайнер, так? – безо всякого перехода продолжал Фил.

– Так, – в тон ему, иронично улыбаясь, ответила я.

– Вы работаете сами по себе или по найму?

Светлана легонько толкнула его локтем, призывая быть деликатнее, на что тот и «ухом не повёл». Я начала уже привыкать к его бесцеремонности, так как кажется уже поняла, какого сорта этот человек.

– Свободный художник, – с лёгкостью ответила я ему.

– Вот и мы художники. – без улыбки сказал Фил, а потом пробормотал: – Только кто-то свободный, а кто-то не совсем.

– В каком смысле?

– В смысле кто-то рождён летать, а кто-то по земле ползает и деньгу зарабатывает.

Я не совсем поняла, что он имеет в виду, но интуитивно почувствовала, что уточнять не стоит, поэтому продолжила в нейтральном русле.

– Исторические примеры говорят о том, что обеспеченных художников было очень мало. В основном они бедствовали.

– Ну, это не наша история, – и, обращаясь к жене, – правда, Светлана Голубка?

Мои глаза расширились от удивления.

– Светлана Голубка? Та самая?! – воскликнула я.

– Та самая, – скромно, ответила Светлана.

Я обомлела! Светлана Голубка – одна из самых талантливых художниц Сибири, а может, и всей России. Стиль её живописи называют новаторским, а стоимость её работ начинается от ста тысяч рублей.

– Ну, знаете! – только и смогла ответить я, так как растерялась от целого комплекса нахлынувших мыслей. Начиная с того, «какая это честь, познакомиться с таким человеком!», кончая тем, «как бы напроситься к ней в мастерскую?».

Мы помолчали, пока я «переваривала» информацию. Светлана же в это время вполне буднично доела свой омлет и перешла к круассану.

– Знаете, что мне особенно нравится в вашем творчестве? – наконец спросила я.

– Что же? – заинтересованно посмотрела на меня Светлана.

– Ваша личная трактовка голландской школы живописи. Она современная, но то же время чувствуется то прекрасное, что мы так любим в этой школе.

Светлана грустно улыбнулась, опустив глаза, и на мгновение её отстранённость отступила, как бывает, когда через дырочку в тёмной шторе вдруг пробивается лучик яркого света.

– Да уж, этих голландцев кто только не копировал. Вспомните хотя бы того же Хана ван Мегерена или Дриссена. И все они прилично на этом зарабатывали.

– Ты прав, – со спокойным достоинством проговорила Светлана, – но они копировали, а я пишу свои картины в голландском стиле.

Она наклонила лицо вниз и начала сосредоточенно мешать ложкой свой кофе. «Лучик» померк и она вернулась в своё обычное состояние задумчивой отстранённости.

– Вообще, я вам скажу, – как ни в чём не бывало, продолжал Филипп, – история живописи, это история копирования и фальсификаций. Взять хоть того же Микеланджело. Он начинал с обыкновенной фальсификации. Его «Спящий купидон» должен был произвести впечатление древней статуи, долго пролежавшей в земле.

– Но обман-то всё равно тут же раскрыли, – улыбнулась я.

– Раскрыли. Но его не посадили, а пригласили работать в Ватикан, – с удовлетворением ответил Филипп.

– Ну, это, наверное, чуть ли не единственный такой случай, – предположила я.

– Пожалуй, – задумчиво ответил Филипп, – искусство давно уже превратилось в прибыльный бизнес. Настоящих шедевров мало и их, как и принцев, на всех не хватает. Ну хочет какой-нибудь нефтяной магнат из Техаса себе Пикассо. Вот всё у него есть, а Пикассо нет. Так нате, пожалуйста, вам, Пикассо. Единолично владейте. Всё чин-чином. Даже сертификат подлинности прилагается. И все довольны.

– Да…я где-то читала, – соглашаясь с Филиппом, добавила я, – что на рынке искусства половина картин может быть подделкой.

– Я вам больше скажу, – Филипп воодушевился моей поддержкой, – «Мона Лиза», что висит в Лувре, не факт, что настоящая.

– Как?! – не поверила я.

– Очень просто! Это была изысканная афера! В 1911 некий Эдуардо де Вальфьерно поручил французскому реставратору и фальсификатору Иву Шодрону нарисовать шесть копий «Моны Лизы». К моменту, когда служащий Винченцо Перуджа украл «Мону Лизу» из Лувра, Вальфьерно уже заблаговременно переправил их через границу. Когда же после кражи картины поднялся грандиозный кипеж, он успешно «втюхал» их жаждущим высокого искусства простакам. Вся соль состояла в том, что каждый из шести «счастливцев» был уверен, что краденый оригинал был именно у него. И помалкивал в тряпочку.

– Филипп, вы так интересно рассказываете! – сказала я.

Моё искреннее восхищение польстило Филу и он самодовольно ответил:

– История искусств – мой конёк.

Светлана незаметно усмехнулась. Филипп заметил это и с оскорблённым видом молча посмотрел на неё.

– Это ты про версию журналиста Декера? —поворачивааясь к нему, снисходительно спросила Светлана. – Так он в своей статье путался в деталях, неправильно указал размер и вес картины. Да и к тому же, ни одну из шести подделок так и не нашли, а Перуджа отрицает своё знакомство с Вальфьерно.

Пытаясь «сгладить» возникшую неловкость, я сказала:

– Так или иначе, в 1913 году в Лувр вернулся оригинал картины, который был изъят у Перуджи при попытке его сбыть, – и, посмотрев на часы, добавила: – А мы с вами опаздываем, между прочим! Скажут, что это я на вас так плохо влияю.

– Точно! – ответил Фил, и допив кофе одним глотком, сказал жене: – Догоняй!

Глава 6

Когда мы пришли в холл, нас уже искала экскурсовод, местная девушка по имени Геде. Она, приветливо улыбаясь, пригласила нас в автобус. Оказалось, что Геде неплохо говорит по-русски.

– Мало гидов знают русский, поэтому мне платят больше. Кроме русского я ещё говорю по-немецки и английски, – отвечая на наши комплименты говорила нам Геде, когда полчаса спустя наш автобус карабкался по узким улочкам в горы. Мы направлялись к озеру Братан.

Я невольно обратила внимание, что Геде иногда мелко вздрагивает и поджимает под себя ноги, словно черепаха. Надо сказать, что она вообще была одета «слишком» для Бали: на ней были брюки, худи на молнии, ноги её были в носках, поверх которых были надеты сабо.

– Вам холодно? – спросила я, улыбнувшись, потому что как может быть холодно в двадцатидевятиградусную жару?

– Я болею, – грустно сказала Геде.

Я очень этому удивилась, так как до этого момента она ни словом ни делом не дала понять, что нездорова. Видимо эти чувства отразились на моём лице, потому что она, грустно улыбнувшись, добавила:

– Надо работать. Платить за обучение дочери. Очень дорого на Бали образование. Ещё школьную форму покупать и учебники.

– А муж что же? – спросил Фил, видимо тоже заинтересовавшийся разговором.

– Муж работает мало. Говорит: «Ты должна».

– А кто ведёт хозяйство? – спросила Светлана. Видимо и её заинтересовал балийский семейный уклад.

– Я веду. Встаю в пять утра, подметаю двор, потом иду на рынок за продуктами. Потом готовлю еду на весь день. После делаю подношения богам в семейном храме. После этого варю кофе мужу и бужу его на работу. Он капризный всегда утром. Он работает в Администрации несколько часов в день.

Я не поняла, в какой администрации работает муж Геде, но не стала её перебивать.

– Потом иду на работу, вечером занимаюсь с дочерью, стираю, убираю. Ещё свиньи и куры на мне.

– И так каждый день?! А чем же занимается муж? – видимо Светлану разговор задел «за живое».

– Отдыхает, смотрит телевизор. У нас принято, что работают женщины.

– Поняла? – иронично спросил Фил жену. – Может мне здесь остаться? Буду сидеть под пальмой, смотреть на рисовые плантации. Пейзажи, опять же, рисовать, потом продавать их в базарный день, а?

Светлана усмехнулась и отвернулась к окну.

– У нас есть европейцы, которые так живут. Художники тоже. У всех есть местные жёны, – подхватила разговор Геде.

– Слышь, – Фил толкнул локтем жену.

– Да ради бога, оставайся, – не осталась «в долгу» Светлана, – раз здесь так нужны твои высокохудожественные пейзажи.

Фил, смутившись, опустил глаза и примолк.

Геде охотно продолжала начатую тему.

– Здесь долго живут. Самое меньшее, живут восемьдесят пять лет, а в среднем – больше ста лет. Сейчас моей бабушке сто двенадцать лет. У нас лечат травами, отварами и настойками. Всё натуральное и всё растёт здесь.

Я сразу вспомнила, как в книге «Ешь, молись, люби» местная знахарка вылечила главной героине цистит за несколько часов исключительно местными отварами.

Глядя в окно автобуса на проплывающие мимо красоты, я задумалась, а хотела бы я жить так, как живёт Геде, больше ста лет? Но однозначно не смогла ответить на этот вопрос.

В этот момент водитель остановил автобус на большой стоянке. Выйдя из автобуса, я заметила, как вдали блеснула гладь воды.

– Мы с вами прибыли на священное озеро Братан, – как ни в чём не бывало, жизнерадостно возвестила Геде. – Оно образовалось в результате извержения вулкана Чатур и является крупным источником пресной воды на острове. Из него орошаются рисовые поля. Мы называем его озером Святой горы. По преданию человек, вошедший в его воды при первых лучах солнца, проживет долгую жизнь и долго будет молодым.

На озере расположен храм Улун Дану, построеный в семнадцатом веке в честь богини озера Деви Дану.

По легенде, когда храм был построен, он так понравился Деви Дану, что та решила забрать его часть себе, подняв уровень воды в озере. Однако в сентябре или октябре уровень воды падает настолько, что можно дойти до храма по земле.

Мы приехали на озеро как раз в тот момент, когда на площадке перед озером наступил самый кульминационный момент религиозных церемоний – «перенос икон». Суть сего действа я не уловила, но сама церемония мне понравилась: яркая, с бубнами и барабанами.

Я прошла дальше, к озеру, и вдруг передо мной во всём великолепии раскинулось озеро с венчающим его храмовом комплексом Улун Дану, о котором рассказывала Геде. Я узнала один из самых фотографируемых видов в мире – вид на пагоды. Они очень живописно выделялись на фоне воды, которая почти полностью их окружала.

Огромное количество туристов стояли на берегу и фотографировали. Позже они выложат эти фотки в соцсетях, чем несомненно внесут свой вклад в рост популярности этого места.

Я тоже сделала пару снимков. В какой-то момент мне в объектив попали Фил и Пепе. Он что- то злобно выговаривал ей, она же ничего не отвечала ему и лишь равнодушно смотрела на воду.

Глава7

Спустя несколько дней, пользуясь солнечной погодой, я утром отправилась на пляж. Каково же было моё удивление, когда вместо водной глади передо мной расстилалась пустыня?

Океан отступил и поблёскивал только ближе к горизонту, а вдоль берега широкой полосой обнажилась отмель.

Лодка, которая до этого стояла на якоре метрах двадцати от берега, мирно лежала на боку прямо на песчаном дне. Само дно было усеяно небольшими кратерами, наполненными морской водой.

Я стояла в нерешительности, не зная что мне теперь делать. Вспомнив, что Мишка просил показать ему море по видеосвязи, я набрала его номер. Он ответил сразу же.

– Привет! – он шёл по заснеженной улице.

– Привет! Хочешь, покажу тебе море?

– Конечно! А ещё тебя в том купальнике из верёвочек, а лучше вообще без него.

В ответ я развернула камеру, чтобы был лучше виден весь апокалипсис. Мишка некоторое время озадаченно молчал, а потом спросил:

– А где море? Это что там, лодка лежит на брюхе?

– Ага. Представляешь, пришла поплавать, называется.

– Это что, отлив?

– Видимо.

– М-да. Но ведь будет и прилив?

– Должен быть. Днём и вечером море всегда на месте, – я развернула камеру на себя.

– Я соскучился по тебе… Дни считаю.

Я улыбнулась. Как всегда при общении с Мишкой появилось ощущение тепла, стабильности и покоя в душе.

– Мне тоже тебя не хватает.

– Мне иногда так хочется купить билет и махнуть к тебе. Один раз даже заходил на сайт авиакомпании. Оказалось, рейс раз в две недели.

Мы помолчали.

– Сёрфингом начала заниматься?

– Да, было уже два занятия.

– Ну и как успехи?

– Да как тебе сказать…Местные «учителя» не дают никакой теории. Сразу пытаются перейти к практике. По-английски говорят плохо, по-русски и того хуже. Только машут руками со словами «греби» да «вставай». Какая-то пародия на кунг-фу. Думаю русскую школу поискать.

– А что, есть и такие?

– Да, тут живут экспаты со всего мира.

– Кстати, мой хороший знакомый, серфингист, между прочим, тоже сейчас там. Вы одним самолётом прилетели. Может, я его попрошу тебе помочь?

– Наверное не стоит. Зачем человека напрягать?

– Как скажешь. Ну а в Убуде ты уже была?

– Да, съездила, но пока только на разведку. Ночь в отеле у меня запланирована в самом конце. Слушай, я там такие потрясающие сувениры купила! Бронзовую голову Будды, представляешь? Не устояла перед искушением. Куда только её поставить, ума не приложу. В мой интерьер она не впишется…

– У меня поставь. В мой впишется?

– А это идея, – загорелась я, – что же я сразу об этом не подумала? Тогда я ещё кое- что куплю.

– Начинается…

– Ну Мишка! Не вредничай!

– Ладно уж, покупай. Для всего найдём место.

Мне вдруг так захотелось оказаться с ним рядом, сесть вместе на его уютный диван, включить интересный фильм и поесть какую-нибудь вредную вкуснятину. И чтобы за окном шёл снег…

– О чём ты задумалась?

– Так, – я мотнула головой, смахивая наваждение, – я тоже по тебе соскучилась, Миш.

Видимо что- то было в моём лице или голосе такое, что заставило его просиять от внезапной радости. Тут у него зазвонил другой, как он его называет, рабочий, телефон.

– Ладно, – я поняла, что разговор наш закончен, – пойду хоть позагораю!

– До связи, целую во все места!

Глава 8

Повеселевшая, я решила прогуляться по отмели. Сланцы всё время застревали в песке, и я их в конце концов сняла.

Я шла, аккуратно ступая по песчаному дну. В кратерах вместе с морской водой осталась всевозможная живность: раки-отшельники, мелкие крабики, по цвету не отличимые от песка, какие-то мелкие рыбёшки. В одной ямке по-больше я даже заметила морского ежа.

Так я продолжала идти, аккуратно переставляя ноги и рассматривая разнообразную фауну, когда вдруг случайно подняла голову и увидела Светлану.

Она одиноко сидела на валуне возле большой лужицы, поджав к груди и обхватив руками свои длинные ноги, и задумчиво смотрела на воду. Своей позой, а главное выражением лица она сейчас очень напомнила мне картину Васнецова «Алёнушка».

На этот раз её фирменный взгляд с полуопущенными ресницами сменил другой, ей не характерный. Глаза её были широко раскрыты, так что в них отражалась золотая от солнца гладь воды.

Хотя отельный гид и говорил, что мы вместе будем ездить на экскурсии, пока мы были вместе только на одной и я не видела их с Филом уже несколько дней. На водопад Мундук, мастерскую батика и в Убуд я ездила без них.

Я не хотела нарушать её уединения и собиралась уже пройти мимо, но Светлана заметила меня.

Она сразу как-то подобралась, взгляд её снова стал отстранённый, а из глаз исчезла так поразившая меня безмятежность.

Я посчитала невежливым в подобных обстоятельствах пройти мимо и, улыбнувшись, спросила:

– Сгореть не боитесь?

Она непонимающе посмотрела на меня и я, подходя ближе, пояснила:

– Сидите под палящим солнцем без шляпы и без солнцезащитных очков.

На лице её промелькнуло что-то наподобие улыбки.

– Нет, не боюсь. Я смуглая. А вот вы бы обулись! – она скосила взгляд на мои ноги, а потом, показав красный ожог на ноге, добавила: – Я вот также вчера гуляла и меня кто-то ужалил.

– Надо же. Спасибо, что предупредили.

Я собиралась уже отчалить, как она вдруг задержала меня:

– Хотите что-то покажу? – Светлана поманила меня, указывая на дно.

Я подошла к ней и, наклонив голову, увидела в глубоком кратере огромную морскую звезду. Цветом она была бежевая, а на каждой из пяти щупалец были небольшие красно-коричневые бугорки.

– Она совершенна! – прошептала я.

Светлана вскинула на меня глаза и на какое-то мгновенье в них мелькнула радость. В этот момент я наконец смогла рассмотреть их цвет. Они были подобно океанской волне голубовато-зелёные, зрачок был чёрный и окружён жёлтыми крапинками, которые искрились словно золотые рыбки.

Потом, будто устыдившись своей радости, она вновь приняла бесстрастный вид и, поднявшись с камня, печально произнесла:

– Да. Так редко встретишь совершенство в нашем несовершенном мире.

После этого она развернулась и пошла прочь. Я последовала за ней. Некоторое время мы шли молча.

– Я всегда прихожу сюда в это время дня после йоги. Тут неподалёку есть холистический центр, – она неопределённо махнула в сторону рукой и потом, усмехнувшись, добавила: – Хожу наращивать «хитиновый покров».

– Хитиновый покров?

– Вы, наверное, не понаслышке знаете, как уязвимы творческие люди. Можно ранить и словом, и даже взглядом.

Я молча кивнула. Кому ж, как не мне, это знать. Свою тонкую впечатлительную натуру мне приходится всячески оберегать: не смотреть жёсткие фильмы, ограждать себя от всякой излишней негативной информации, избегать токсичных людей. Но последнее, наверное, любому человеку не повредит.

– Приходится изобретать способы защиты, – вторя моим мыслям, продолжала Светлана. – Мне помогает йога. Моя психика покрывается своеобразным хитиновым покровом, который защищает её от внешнего мира.

Мы шли по тенистой дорожке вдоль океана. Неутомимые австралийские туристы, в любое время дня изнуряющие себя пробежкой, обежали нас и продолжили свой марафон вдоль океанского побережья.

– Но совсем отгораживаться от внешнего мира не стоит даже творческим людям, ведь именно там зачастую мы черпаем вдохновение, – проговорила я. – Да и психика должна вырабатывать собственные механизмы защиты.

Мы незаметно подошли к моему бунгало.

– Вот на йоге моя психика и учится защищаться, а иначе я просто сойду с ума.

Она посмотрела на меня. И столько было горечи в её прекрасных глазах, что мне стало искренне жаль её. Видимо, все эмоции отразились на моём лице. Она грустно улыбнулась и добавила:

– Кроме того, когда тебе сорок, своему телу уже нужно что-то «давать», а не только «брать», как до этого.

Я в изумлении посмотрела на неё.

«Вы шутите?» – чуть было не сказала я.

Она, словно прочитав мои мысли, добавила:

– Да, в октябре исполнилось.

Я рассмотрела её более пристрастно. Она была красива, но зрелой красотой. Теперь я это видела. Её щёки утратили юношескую округлость и приобрели чёткий контур. В уголках рта залегли горестные складочки, но «угол молодости» был на месте и мимических морщин почти не было.

– Ищите признаки старости? – проницательно улыбнулась Светлана.

– Ищу, – рассмеялась я, – но не нахожу. Я думала, мы ровесницы.

– Они уже есть, – она лукаво усмехнулась, – но я с ними отчаянно борюсь. Что ж, с этим я вас оставляю. До встречи!

И она пошла дальше по тропинке, а я в смешанных чувствах пошла к себе в номер.

Глава 9

Вечером того же дня я мирно дрейфовала в тёплых водах бассейна, облокотившись на его край и в задумчивости смотрела на океан. День угасал и талантливейший художник вновь окрасил небесный холст буйством красок, где была представлен сразу весь спектр цвета маджента. Пурпурный цвет у самого горизонта переходил в нежно-розовый, который дальше бледнел и постепенно сменялся голубым цветом. На этом фоне очень графично выделялись белые громады облаков.

Таких великолепных закатов, как на Бали, я нигде не видела. Они никогда не повторяются и можно бесконечно смотреть на эти удивительные метаморфозы цвета и формы.

Любуясь на закат, я думала о Пепе.

«Откуда же у молодой, привлекательной и успешной женщины такая вселенская грусть в глазах? Как будто у неё на плечах огромный груз неразрешимых проблем. В то время как её благоверный скачет, как орангутанг, и радуется жизни?»

Мои мысли прервал всплеск воды, раздавшийся совсем рядом. И в этот же момент я услышала:

Где ажурная пена и соната пажа.…»– «Это было у моря, где волна бирюзова,

Я вздрогнула от неожиданности. Резко повернув голову, прямо перед собой я увидела улыбающееся лицо Филиппа. Лёгок на помине!

– Вы всё время подкрадываетесь так неожиданно, Фил! Стараетесь застать людей врасплох?

– Люблю наблюдать за человеческими реакциями.

– Немного жестоко, вы не находите? – я отплыла в сторону.

– Это мой стиль, – он пожал плечами и поплыл за мной, – мне нравится некоторый эффект неожиданности в отношении интересующих меня женщин.

Я сделала вид, что пропустила его слова мимо ушей, и сменила тему.

– Откуда вы знаете, что мне нравится этот поэт?

– Я этого не знал. Просто люблю Северянина, да и вообще весь Серебряный век.

– Надо же! – удивлённо ответила я. – Меня Серебряный век тоже интересует.

Я подплыла к противоположному краю бассейна и взялась за бортик руками.

– Меня уже несколько дней интересует один вопрос, – он в несколько гребков догнал меня, подплыл ко мне сзади вплотную и взялся за бортик с обеих сторон, заключив меня таким образом в своеобразный плен, – почему такая красотка как ты приехала сюда одна. Есть ли у тебя парень, и если есть, то как он отпустил тебя?

Видимо он уже по опыту знал беспроигрышность такой диспозиции, потому что меня снова, начала заводить его близость. Я по возможности резче развернулась к нему, чтобы ответить что-нибудь резкое на такую наглость, но как на зло, оторвавшись от края бассейна, на мгновение ушла под воду, немножко захлебнулась и когда всплыла, момент был упущен.

Но я не растерялась. Поднырнув под одну из его рук, я отплыла в сторону. Он остался на месте, снисходительно наблюдая за мной. Господи, до чего же он был сейчас хорош! Лёгкий загар покрывал его лицо и плечи, от чего кожа приобрела бронзовый оттенок и когда он «играл» мускулами, капельки воды на плечах переливались. Мокрые волосы спадали змейками на лицо и глаза приобрели серый оттенок.

Я отогнала эти мысли и решила «сыграть на опережение», заняв более выигрышную дислокацию. Рывком подтянувшись на руках, я изловчилась и села на край бассейна. Фил в удивлении приподнял брови.

«Один – один», – с чувством превосходства подумала я.

Но он опять повторил свой трюк и теперь «захватил в плен» мои болтающиеся в воде ноги.

Хорошо, я кажется, поняла правила игры.

– А знаешь, что меня интересует? – с лёгкой иронией, тоже перейдя на «ты», спросила я.

– Я весь внимание!

– Почему женатый человек на глазах у собственной жены, кстати тоже красавицы, преследует другую?

Я глядела на него сверху вниз и не думая вырываться из «плена».

– Хороший вопрос, – он улыбнулся своей «плейбойской» улыбкой, – я постараюсь ответить максимально искренне.

– Уж постарайся, – сказала я, болтая в воде ногой.

Он посерьёзнел, лёгкая морщинка пролегла у него между бровей. Он отплыл немного в сторону и, облокотившись о бортик бассейна, задумался, смотря вдаль, за горизонт. В этот момент в его глазах отразилось заходящее солнце и они приобрели изумрудный оттенок.

– Ты правильно поняла, у нас с женой проблемы. Этот отпуск должен был что-то изменить, но ничего не получается. Это какое-то одиночество вдвоём.

«Ах, ты, бедненький! – подумала я. – Сейчас, по закону жанра, я должна начать успокаивать его, мол, не плачь, Филиппок, есть много девушек хороших, которые утешат тебя с превеликим удовольствием! Как же, держи карман шире!»

– И поэтому ты решил не терять времени даром и совместить полезное с приятным.

Он посмотрел на меня каким-то беспомощным взглядом, потом просто ответил:

– Ты мне очень понравилась. Правда.

– Ты едешь «подлатать» свой брак, и ничего лучше не придумал, как строить глазки первой встречной уже в аэропорту! Неувязочка получается!

Он улыбнулся, как бы признавая мою правоту.

– Права, права. Раз я «срисовал» тебя уже в аэропорту, то, выходит, бесполезно что-либо «латать», а? Как думаешь?

– Это не мне решать, – я решила ещё поплавать и спустилась в воду. – Что же вас до сих пор держит вместе, если не любовь? Дети? Бизнес?

– Тени прошлого… – задумчиво ответил Фил, глядя в сторону. Казалось, что его взгляд пронзает не только пространство, но и время.

– В любом случае, со мной у тебя ничего не получится. Даже не старайся. У меня как раз всё нормально с личной жизнью и…

– Это тот мужик, что провожал тебя? – перебил он меня.

Я усмехнулась. Интересно, в какой именно момент он меня «срисовал»?

– Точно, – и победоносно улыбаясь, я поплыла к ступеням, служащим выходом из бассейна.

– Ну а друзьями, простыми друзьями, мы можем остаться? – спросил он, догоняя меня.

– Ну, если ты веришь в дружбу между мужчиной и женщиной…

– А ты?

– Я верю в дружбу одного из них. Другой, как правило, любит.

– Из личного опыта?

Я посмотрела на него, улыбнувшись, но ничего не сказала. А он не так прост, как хочет казаться.

Мы вышли из бассейна, вытерлись и направились в сторону вилл.

– Как твои успехи в школе сёрфинга?

– Да, честно говоря, пока не знаю. Нужна практика.

– Так давай вместе и попрактикуемся. У меня опыт большой. Я учился ещё в Португалии.

Я шла и сдержанно молчала. Он всё правильно оценил.

– Пепе с собой возьмём.

– Она что, вещь, чтобы её брать? Ей вообще это интересно?

– Ну вообще не очень. Но она может там позагорать.

– «Там» это где?

– На споте. Там и бар есть, можно коктейльчик заказать. Там есть русский инструктор и он поднатаскает тебя в теории, а практикой займёмся вместе.

Мы дошли до моей виллы.

– Ну что, мир, дружба, жвачка? – он протянул мне руку.

– Там видно будет, – я шутливо хлопнула его по ладони.

Как-то он подозрительно быстро сдался и согласился на дружбу.

– У меня есть маленькая просьба, – он соединил большой и указательный пальцы в классическом жесте и зажмурил один глаз, – можно я буду называть тебя Пола.

– Пола?

– Да, мне кажется это имя тебе больше подходит.

Пола. Я «попробовала» это имя на вкус. А почему бы и нет? Как меня только не называли! И Полли, и Паулина, и Паула. А Данко, как творческий человек, вообще каждый раз придумывает новую версию моего имени.

– Кстати, чуть не забыл, не одевай зелёный купальник на спот.

– Почему?!

– Потом объясню, – посмеялся Фил и отправился восвояси.

Глава 10

Было раннее солнечное утро. Мы ехали на такси по узкой дороге, которая полого спускалась к океану.

– Пола, вы хорошо плаваете? – спросил Фил.

– Ну, плавать я умею.

– Чтобы успешно заниматься сёрфингом, надо хорошо плавать.

Целью нашей поездки был спот (так называется место, где занимаются сёрфингом) для новичков, с хорошей пеной, песчаным дном и несильным течением. Так мне объяснил Фил.

Светлана сначала отказывалась ехать, но я намекнула, что нам вдвоём с Филом будет как-то неудобно и она нехотя согласилась.

– Хорошо конечно бы учиться в Куте. Там для новичков все условия, но не в это время года. Сейчас там дует ветер с моря и приносит мусор. Кстати, сегодня оффшор, нам повезло.

– Разве Бали – офшорная зона? – не поняла я. – Странно, никогда не слышала об этом. И почему только сегодня?

Фил расхохотался и даже Светлана улыбнулась.

– «Оффшор» на Бали имеет другое значение, – он вытер выступившие от смеха слёзы. – Так называют направление ветра с берега на океан. Он помогает держать волну от обрушения.

– А, понятно, – покраснела я.

– Пока мы едем, расскажите, чему вас уже научили в школе сёрфинга.

– Мы тренировались на пене вставать на доску и удерживать равновесие при движении.

– Ну и как?

– Да как сказать…

– Хорошо, это уже хоть что-то. На месте разберёмся.

– Фил, вы мне обещали рассказать, почему нельзя надевать зелёный купальник.

Он улыбнулся и торжественным голосом проговорил:

– Иногда океан на Бали гневается, унося с собой чьи-то жизни. По местному поверью, каждый год дух Королевы Южных Морей забирает себе несколько молодых людей, чтобы сделать своими возлюбленными.

– А тогда причём тут зелёный купальник?

– Все эти юноши были в зелёных одеждах.

– Господи! – только и смогла сказать я. – Но ведь я же не зелёный юноша?

– Это так, на всякий случай, – тем же тоном продолжал Фил. – Вдруг она перепутает.

– Ты ещё про жёлтые доски расскажи, – иронично вставила Светлана.

– Что, Королева Южных Морей любит ещё и жёлтый цвет?

– Нет, но он очень нравится местным акулам. Жёлтый цвет тут называют «Yum-Yum yellow» 5. Поэтому на жёлтых досках плавать не рекомендуется.

– Акулам?! – воскликнула я. – Всё, разворачивай оглобли, мы никуда не едем!

– Да не беспокойтесь вы так, Пола. За сто лет акулы в Индонезии напали на людей всего каких- нибудь одиннадцать раз.

– Одиннадцать раз? Ничего себе.

– Это раз в десять лет, получается.

– Обнадёживающая статистика, ничего не скажешь. Вот что должны рассказывать в турфирмах при продаже тура. А не про то, как часто меняют полотенца в отеле.

– Акулы по ошибке принимают сёрферов за дельфинов, – улыбнувшись, продолжал Фил.

– Сёрфер на доске снизу похож на дельфина, – пояснила Светлана.

– Попробуют, поймут, что не то, выплюнут и уплывают, – продолжал Фил.

– Попробуют?! – испуганно сказала я, но тут увидела, что у него подозрительно кривится рот, и поняла, что он просто смеётся надо мной. Я очень захотела ответить ему что- нибудь «этакое», но тут, как на зло, мы приехали на место.

5 ням-ням жёлтый (пер. с англ.).

Глава 11

Таксист остановился на стоянке. Фил расплатился и мы направились в кафе, которое было по совместительству ещё и школой сёрфинга. Тут же можно было взять доску на прокат.

– Здесь работает тренер Алекс, – сказал мне Фил, пока мы шли в кафе, – в простонародье Лёха. Он тебе популярно всё объяснит. Потренируешься на пене, а потом присоединишься ко мне.

Нам навстречу вышел загорелый мускулистый красавец с выгоревшими на солнце длинными прядями волос и обратился к нам по-русски.

– Здравствуйте, добро пожаловать! Кто из вас Полина?

– Я, – я помахала рукой.

– Очень приятно, – он протянул для приветствия руку, – Алекс. Я буду с вами заниматься.

– Взаимно, но у меня нет доски.

– Не беда, сейчас мы подберём вам доску. Защита от солнца у вас с собой?

Я кивнула.

– Лицо лучше помазать цинком. Какой у вас опыт катания? На пене на доску становитесь?

– Не совсем уверенно.

– Что ж, посмотрим. А сейчас немного теории и техника безопасности.

* * *

– Ну как, Полина, Вы довольны? Прогресс есть? – спросила меня Светлана когда мы ехали обратно.

Я пребывала в неописуемом волнении. За двухчасовое занятие Алексей (так он просил меня называть себя) научил меня не только теории, технике безопасности, но и практике. Спокойно и терпеливо выслушивал все мои глупые вопросы и вдумчиво отвечал на них.

– Ещё бы! Я научилась поворачивать доску на пене в разные стороны, сама поймала пять волн, а на одной из них, стоя на доске, доехала до берега!

– Впечатляет! – покачал головой Фил. – В следующий раз можно попробовать заплыть на лайн-ап.

– Что такое лайн-ап?

– Это место, где поднимаются волны.

– А ещё мы обсуждали психологию сёрфинга.

– Психологию? – удивилась Светлана. – Очень интересно.

– Да. Алексей говорит, что сёрфинг – способ избавиться от страхов, которые руководят нами. В океане мы наедине с собой, слетает вся шелуха и мы как в зеркале видим себя подлинных.

В машине воцарилось молчание. Каждый пропускал через себя услышанное.

– Как будто ты ещё ребёнок и не успел наделать непоправимых ошибок., – задумчиво сказала наконец Светлана. – Какая глубокая мысль… Какой тонкий человек этот Алексей.

– А что он ещё говорил? – насмешливо спросил Фил.

– Когда я не могла оседлать волну, он говорил мне: «Ты пытаешься руководить волной, победить её, а её побеждать не надо, она – твой друг. Помнишь мультик ‘‘Кто там сидит в пруду’’?»

– Это «Крошка енот», который? – рассмеялась Светлана.

– Не суть. Какой совет дала мама Крошке Еноту? «Улыбнись тому, кто сидит в пруду». Очень глубокая мысль, на мой взгляд. В океане, как в зеркале того пруда из мультика, мы видим себя, свои страхи. И когда ты им улыбаешься, то принимаешь их, и они уходят, делая тебя сильнее.

– «Крошка Енот» у него припасен, видимо, для начинающих сёрфингистов младшего возраста.

– А вот ты совсем не тонкий, – грустно проговорила Светлана и, отвернувшись к окну, надолго замолчала.

Моё приподнятое настроение тоже как-то потускнело и я, подобно Светлане, помалкивала до самого отеля.

Глава 12

Я допивала свой утренний, остывший уже кофе, меланхолично глядя в сторону океана.

Шёл дождь и капли дождя грустно барабанили по крыше, собираясь в тоненькие ручейки, которые потом стекали вниз прямиком в поставленные на земле большие кашпо.

От постоянной сырости кашпо эти, равно как и каменные статуи, одетые в чёрно-белые клетчатые соронги (Геде нам объясняла, что на Бали люди верят, будто ночью статуи оживают и занимаются важными делами, для чего им нужно быть «при параде». Чёрно-белая расцветка символизирует переплетение добра и зла) покрываются бархатным зелёным мхом и выглядят очень древними.

В кашпо росло какое-то растение наподобие кувшинки и падающие с крыши капли попадали точно в центр его нежного белого цветка, заставляя наклонять свою головку, словно оно с чем-то соглашалось.

В ресторане, как и всегда за завтраком, звучала национальная музыка, которая по большей части была тоже грустная и хорошо «ложилась» на моё меланхоличное настроение.

Когда я сегодня наутро встала с постели, у меня болела каждая мышца! Я не могла поднять ни руку, ни ногу.

Мы провели с Алексеем уже три занятия. Второе занятие мы провели сразу же вслед за первым, на следующий день.

Когда я приехала на спот, Алексей подвёл меня к карте и, показав на метку, сказал:

– Мы сейчас находимся здесь. Чтобы научиться вставать на доску и «ловить» волну, нужно доплыть до волн «лайн ап», по перед этим нужно пройти прибой. Чтобы легче пройти прибой, – он показал на схеме место, обозначенное стрелкой, направленной в океан, – заплывать надо через «канал», где меньше всего волн.

– А как я на берегу узнаю, где этот самый канал?

– Хороший вопрос, – серьёзно кивнул Алексей. – Там есть ориентир, красная будка спасателей. Сейчас мы туда придём и я всё покажу.

Больше часа мы учились плыть по каналу, когда я наконец, доплыла до лайн-апа.

– Если упала в воду, не надо наперекор волне грести обратно, – учил меня Алексей, – надо проплыть вдоль берега и вернуться снова через «канал».

Господи, как же я тогда устала! Мои плечи от постоянной гребли налились и стали как у борца-тяжелоатлета, а Алексею всё нипочём! Плавает себе, как тюлень, даже одышки нет!

– Когда волна постепенно нарастает, ты по инерции скатываешься с неё назад. В этот момент надо грести изо всех сил, пытаясь «оседлать» её. Если ты будешь бездействовать, она просто смоет тебя назад. Потратишь много сил, а силы нужно беречь.

«Оседлать» волну— это хорошо, но у меня такое чувство, что оседлали меня.

На третьем занятии я уже карабкалась на волну на лайн-апе и один раз почти встала на доску!

Но сегодня объявляется выходной! Тем более идёт дождь, который начался ещё ночью.

– Привет! Не возражаешь? – вдруг раздался голос Фила, заставив меня вздрогнуть. Как всегда, в своём репертуаре!

Я сидела в самом углу, спиной к залу, лицом повернувшись к океану и саду, и не видела его приближения.

Появление Фила как ветром сдуло мою меланхолию и заставило внутреннее напрячься.

– А у меня есть выбор? – иронично спросила я.

– Выбор есть всегда, – сказал он, как мне показалось, больше отвечая своим мыслям. Сегодня он не был в своём обычном игривом настроении. Поцапались, наверное.

– Где Пе?

– Сейчас подойдёт. Она вчера сильно обгорела на солнце, – и, желая переменить тему, спросил: – Ну, как твои успехи в сёрфинге?

– Должна поблагодарить тебя, Фил. Алексей – первоклассный инструктор. Я уже почти встаю на доску на лайн- апе!

– Почти? Если хочешь, я помогу тебе. Там есть одна хитрость.

– Почему бы и нет?

– Вот завтра и поедем, идёт?

– У меня по плану Сафари-парк.

– Ну сколько ты там пробудешь? Час – два? Значит после обеда будешь свободна. Можно ехать.

В это время с подносом подошла Светлана, красная, как помидор. Мне на неё даже смотреть было больно, представляю, каково же было ей самой!

– Светлана, поедемте завтра ловить волну? – поинтересовалась я, хотя её ответ был очевиден.

– Боюсь, это без меня. Мне надо больше оставаться в тени, да и у меня на завтра другие планы, – и, помолчав, добавила: – Еду в на сенсорную депривацию.

– На сенсорную депривацию? А что это? – заинтересовалась я.

– Погружение в глубокую медитацию путём отключения зрения, слуха и тактильных ощущений.

– А как их отключают?

– Сковородкой по голове, – попытался сострить Фил.

Светлана презрительно посмотрела на него и ответила:

– Темнотой, тишиной и соляным раствором.

– А соляной раствор внутрь или по вене? – не унимался Фил.

– В виде ванны, – ответила Пе.

– Да, я где-то читала об этом. Отключившись, можно «улететь», выкинув все мысли из головы.

– Да. Именно это мне сейчас и нужно. Выкинуть все мысли из головы, – задумчиво ответила Пе.

– Отлично, тогда едем вдвоём, Пола, – в нетерпении потирая руки, сказал Фил. – Сегодня посмотрю сёрф-прогноз и выберу подходящий спот.

Глава 13

На следующий день вдвоём с Филом мы ехали на тот спот на восточном побережье, который он выбрал путём сложного анализа рейтинга и периода свела, то есть волн. Не спрашивайте, что это такое, так как я, если честно, особо не вникала.

Я в этот день уже успела побывать в сафари-парке.

– Ну и как, тебе понравилось? – Фил лихо вёл арендованный джип по узеньким улочкам, запруженным байками.

– Очень понравилось! Столько впечатлений! Я каталась на слоне, кормила бегемота и зебру.

– Чем кормила?

– Морковкой, вернее ботвой от неё. Нам выдали на входе в парк, наряду с этой панамой, – я поправила на голове симпатичную панаму защитного цвета с логотипом сафари-парка.

– Представляешь, зебра совала свою морду прямо в открытые окна джипа, чтобы её покормили!

– Кого ты ещё видела?

– Был щекочущий нервы момент. На дороге, по которой мы ехали, лежала львица. Водитель остановил джип аккурат возле неё, а окна, как ты помнишь, открытые. Она неспешно поднялась, встала на задние лапы и принялась обнюхивать наш джип.

– Ну как же, свежее мясо приехало! – хохотнул Фил.

– Знаешь, – укоризненно продолжала я, – мы сидели словно загипнотизированные, боясь даже дышать. Потом девчонки стали канючить, мол, мы боимся, поехали дальше, ну и водитель смиловался над нами и продолжил путь.

– Так это был обязательный номер программы. Special for girls6.

– Ты думаешь, львица всё время там лежит и нас поджидает?

– Не исключено, тем более, если ей что-нибудь кидают пожрать.

– Мы ничего не кидали, а боялись что сожрут нас.

Я огляделась по сторонам.

– Далеко ещё?

– По моим расчётам, скоро должен показаться спуск к океану.

– Слушай, тебе не кажется, что погода портится?

И действительно, небо над океаном потемнело, так что вода ближе к горизонту приобрела светло-зелёный оттенок.

– Ну дождь обещали ближе к вечеру. Надеюсь нам повезёт.

– А если не повезёт?

– Не надо бояться дождя. Ты будешь находиться в воде и всё равно будешь мокрая, да и в дождь волны даже лучше.

Слабое утешение. Видно сегодняшний день приготовил для меня много сюрпризов.

Когда мы наконец добрались, я ахнула! Пляж был практически пустынным. Вдалеке маячил один-единственный серфингист.

– Фил, да тут нет никого!

– Так в этом и весь кайф! Никто не мешается, не лезет на волну вперёд тебя. Весь океан твой!

– Ну не знаю, тут даже будки спасателей нет.

– Дикий пляж. Настоящая редкость.

Я его восторгов не разделяла, а молча раздевалась и наносила на лицо крем.

Закончив приготовления, я взяла доску и неспеша прошла к воде. Я знала, что Фил смотрит на меня. Ещё бы! Я была в отличной форме! От постоянной физической нагрузки и плавания моя осанка стала правильной, формы (сами знаете, какие) подтянулись, а на руках и ногах появился рельеф. Кроме того, я успела здорово загореть! И мой слитный купальник из неопрена с молнией спереди и перекрещенными лямками на спине выгодно всё это подчёркивал.

Я оглянулась и удовлетворённо улыбнулась. Фил, опершись на доску, которую он воткнул в песок, приоткрыл от удивления рот и заворожённо смотрел на меня.

– Догоняй! – крикнула ему я.

Когда Фил догнал меня, первая капля дождя «клюнула» меня в нос, а когда мы добрались до лайн-апа, то шёл уже настоящий тропический ливень! Но какое это, оказывается, удовольствие кататься в дождь! Мне казалось, что я – русалка, которая каждой клеточкой своего тела наслаждается водной стихией.

Вода была всюду! Причём с неба сплошной стеной лилась пресная вода, а в океане, когда я после неудачных попыток встать на доску падала в него, – солёная. И этот контраст вкуса лишь усиливал необычные ощущения.

Фил же оставался сосредоточенным и методично учил меня вставать на доску.

– Когда доберёмся до «лайн- апа», нужно будет посмотреть на берег и установить для себя ориентир, напротив которого «встаёт» волна, – предупредил он меня ещё на берегу.

В результате ориентиром мы выбрали высокий скалистый утёс.

– Когда волна будет тебя приподнимать, ты это обязательно почувствуешь, не вставай не в коем случае! Начинай сильно грести, разгоняйся под прямым углом к волне. Жди момента, когда доска начнёт скользить и появится ощущение, что ты как будто летишь, как будто доска сама несёт тебя. Как только почувствуешь это скольжение, начинай вставать на доску.

Я несколько раз попробовала и наконец у меня получилось!

Но Фил оставался непреклонным и продолжал своё обучение.

– Как только слышишь команду: «Аут!», это пришла волна по-больше. Чтобы она не накрыла тебя, её надо успеть переплыть. Начинай спешно грести в океан.

А дождь тем временем и не думал заканчиваться, налетел ветер и в небе сверкнуло несколько молний.

Восторги мои поубавились и я осознала, что нахожусь во власти настоящей стихии. К тому же я начала уставать.

В очередной раз, сверяясь с утёсом, я потеряла из виду Фила. Я начала крутить во все стороны головой, звать его. Наконец он появился из-за гребня волны, приветливо махая мне рукой. Но вдруг его лицо исказила гримаса ужаса, он начал кричать отчаянно жестикулировать, указывая на что-то за моей спиной. Но прогремевший раскат грома заглушил его крики.

Я оглянулась назад и оцепенела от ужаса. Громадная волна, закрывавшая небо, с неумолимой быстротой двигалась на меня. И вместо того, чтобы попытаться её переплыть, как учил меня Фил, и о чём он, очевидно, жестикулировал и кричал, я лишь заворожённо смотрела на неё, как давеча на львицу, и потеряла несколько бесценных секунд.

6 специально для девочек (пер. с англ.).

Глава 14

Я медленно опускалась в тёмноту. Где-то там наверху было светло и свободно, а внизу лишь мрак и безнадежность. Этот мрак тянул меня вниз и у меня уже не оставалось сил ему сопротивляться. Да мне уже и не хотелось сопротивляться. Мне хотелось расслабиться и уснуть.

Но вдруг что-то обручем сдавило моё тело и потянуло вверх. Мне было больно, я пыталась освободиться, но обруч ещё сильнее сдавил мне грудь и от этого я провалилась в небытие.

Очнулась я от того, что мне не хватало воздуха для вдоха, как будто что-то закрывало мне рот и мешало дышать. Я пошевелилась, пытаясь освободиться от этой помехи, и приоткрыла глаза. Две головы склонились надо мной. Я испугалась и от страха опять отключилась.

– Пола, очнись, слышишь? Дыши, мать твою!

Я опять открыла глаза и увидела над собой склонённое лицо Фила. Он, набрав в лёгкие побольше воздуха, опять пытался перекрыть мне кислород, накрыв мой рот своим.

Я закашлялась, тогда он остановился и увидел, что я пришла в себя.

– Пола, слава богу! Ты жива! – и начал покрывать поцелуями моё лицо, шею.

Энергичными движениями он стал растирать мои конечности.

Я медленно возвращалась к реальности, и тут до моего сознания стало доходить, что его реанимационные мероприятия постепенно стали приобретать совсем другое качество.

Слегка расстегнув молнию моего костюма для сёрфинга он, целуя и растирая меня, опускался всё ниже.

Вот он уже губами взял мой напряжённый сосок и нежно сжал его. Потом другой. От этого внизу у меня всё приятно начало тянуть и я невольно подалась ему навстречу. Подстёгнутый этим моим движением, он до конца расстегнул молнию и погрузил руку меж моими судорожно сведёнными ногами. И когда он пальцем дотронулся до самого центра моего желания, меня всю словно пронзило током, от чего я окончательно пришла в себя.

– Что ты делаешь?! – с трудом приподнимаясь на локте, прохрипела я и попыталась оттолкнуть его руку.

– Ложись, тебе ещё рано вставать, – он попытался силой уложить меня на песок.

– В самый раз, – я снова попыталась сесть.

На этот раз мне это удалось. Фил, с трудом переводя дыхание и постепенно обретая контроль над собой, сел рядом.

– Что случилось, где мы? – спросила я, оглядываясь и судорожно пытаясь застегнуть молнию.

– Ты не успела переплыть волну и она накрыла тебя, – он сплюнул в сторону, – мы неподалёку от спота, течением отнесло. Вон, видишь, виднеется верхушка утёса?

Я повернула голову туда, куда он показывал, но через пелену дождя ничего не смогла разглядеть.

– Ты что-нибудь помнишь? Ты слышала, когда я крикнул «Аут»?

Я надолго замолчала, стараясь собраться с мыслями. Но это мне плохо удавалось, зато я почувствовала, как к глазам подступают слёзы.

– Меня тянуло вниз… Потом сдавило грудь, потом у тебя было две головы…

Фил обнял меня.

– Успокойся. Всё позади. Ты наверху, голова у меня одна, как видишь.

Я почувствовала, что меня начинает бить дрожь.

– Надо бы тебя согреть. Пойду принесу наши вещи из машины.

И он, сгорбившись под хлёсткими струями воды и тяжело переставляя ноги по мокрому песку, направился в сторону скалистого утёса, а я долго смотрела ему вслед, пока его силуэт не растворился в пелене дождя.

Глава 15

Ночью, свернувшись калачиком и обняв подушку, я без сна лежала на кровати в своём номере.

Ещё и ещё раз я прокручивала в памяти события минувшего дня. Страшно подумать, ведь он мог оказаться последним в моей жизни!

Теперь я уже могла спокойно осмыслить произошедшее там, в океане и роль Фила во всей этой истории.

Я чуть не утонула. И это он спас мою жизнь. Может быть даже рискуя собственной.

После того, как я пришла в себя и Фил ушёл, чтобы взять сухую одежду в машине, я некоторое время сидела, всё ещё вздрагивая, в состоянии какого-то непонятного оцепенения.

По дороге в отель мы не проронили ни слова. Я сидела, закутавшись в полотенце, и глядела в окно. Фил же, сдвинув брови, угрюмо смотрел на дорогу, лишь изредка бросая на меня беспокойные взгляды.

Проводив меня до дверей виллы, он спросил:

– Ну как ты?

– Лучше, – и, подняв к нему лицо, тихо добавила: – Спасибо тебе!

Он смутился.

– Да ну что ты! Не за что. Ты, кстати, прости меня за…ну сама знаешь, за что. Эмоции, сама понимаешь. Постарайся уснуть. Завтра увидимся.

И, подхватив свои вещи, пошёл прочь.

Как мы всё-таки иногда опрометчиво судим о людях. До сих пор я относилась к Филу, как к похотливой назойливой мухе. Теперь же я, честно говоря, не знаю как к нему относиться.

С одной стороны я прекрасно вижу, что его цель – нарисовать звёздочку на моей заднице, а с другой…

Чувство огромной благодарности за спасённую жизнь владело сейчас моей душой.

Я опять начала дрожать. Даже продолжительное стояние под горячим душем по приезде не смогло унять эту дрожь. Я понимала, что это происходит из-за перенесённого нервного потрясения и мне нужно просто успокоиться.

Закутавшись в плед, я вышла не террасу. Дождь закончился и в темноте был слышен лишь стрекот цикад да отдалённое бормотание прибоя.

Отпуск подходит к концу. Мне остаётся ещё кульминационный момент – сутки в фешенебельном отеле в Убуде.

Когда я вчера по дороге на спот рассказала о своих планах Филу, во всех красках описала прелести этого места и даже показала в интернете виллы, он тоже загорелся идеей пожить там хотя бы день. Но ему разумеется нужно было всё обсудить со Светланой. Что ж, я была бы не против. Втроём даже интереснее.

Я поёжилась, чувствуя, что замерзаю. Надо пойти поспать хоть немного.

Вернувшись в номер, я, как была завёрнутая в плед, словно в кокон, так и легла на кровать и быстро уснула.

Глава 16

Извилистая дорога, долго плутавшая среди тропического леса, привела наконец к невзрачным с виду воротам.

Наше такси беспрепятственно проехало через них и тут произошёл обычный азиатский «фокус», который я про себя называю «убогое снаружи, шикарное внутри».

В Азии (за редким исключением) никогда не знаешь, что тебя ждёт за какой-нибудь длинной изгородью, поросшей лианами: помойка или оазис. Так произошло и в этом случае.

Роскошный отель, на территории которого находится СПА-салон всемирно известной французской косметической фирмы был совершенно неприметен с дороги. Можно было проскочить и не заметить.

В отель мы приехали вдвоём с Филом, так как Пе всё-таки отказалась ехать в Убуд, хотя Фил, по его словам, «задействовал все возможные методы убеждения». Я же о том, что она не поедет узнала уже в такси.

Как только мы появились на ресепшн, радушно улыбающаяся девушка, одетая в жёлтый саронг и кебайю7, поспешила к нам навстречу. Не успели мы опомниться, как она, бормоча слова приветствия, одела нам на шею ожерелья из жёлтых орхидей. Потом она, пятясь задом и подобострастно кланяясь, незаметно удалилась.

Администратор на ресепшн, девушка с такой же лучезарной улыбкой, как и у первой, попросила наши паспорта и предложила немного подождать. Мы присели на диванчик, взволнованно крутя головой направо и налево.

Девушка в жёлтом саронге вновь появилась из-за неприметной двери, чтобы предложить нам прохладительные напитки.

Паспорт Фила вернули быстро, а вот мой администратор долго изучала, потом, нахмурив лобик, позвонила куда-то по телефону и на своём языке что-то быстро спросила. По её выражению лица я поняла, что образовалась какая-то проблема и нехорошее предчувствие кольнуло меня.

«Неужели не прошла оплата? Но как же так, я ведь получила подтверждение брони, да и выписку из банка можно предъявить».

Потом на лице ресепшионистки опять расцвела улыбка и она пригласила нас к стойке.

«Может всё еще обойдётся», – с робкой надеждой подумала я.

На прекрасном английском она объявила, что моя бронь на номер вчера аннулирована и, поскольку свободных номеров на настоящий момент нет, не будет ли любезна мадам приехать завтра? Поскольку именно завтра освобождается три номера, после четырнадцати часов мадам даже сможет выбрать себе номер по вкусу. Сказав всё это она выразительно посмотрела на Фила. Или мне это показалось?

«Мадам» стояла и молчала как пень, от разочарования и обиды лишь хлопая глазами.

– Ну и что ты предпримешь? – сочувственно спросил Фил.

– Не знаю, – в расстроенных чувствах, уже готовая расплакаться, я уселась опять на диван. Теребя хвостик волос, я стремительно «прокручивала» в голове варианты решения проблемы.

– Понимаешь, так обидно! Я столько мечтала об этом. Фото номера на рабочий стол компьютера поместила, – я горько усмехнулась, – визуализировала!

– Но ведь ещё ничего не потеряно! Ты сможешь всем этим насладиться!

Я в непонимании взглянула на него. Робкая надежда, как бабочка, опять расправила крылья в моей душе. А Фил между тем продолжал:

– И тропический лес, и уникальный вид на реку Аюнг, и индивидуальный бассейн, и йога утром – всё это ждёт тебя.

– Это как же? Каким-то непостижимым образом моя бронь аннулирована. Как я смогу насладиться уникальным видом на реку Аюнг?

– Из моего номера, – с невинным видом ответил Фил.

Поскольку я в непонимании уставилась на него, он спросил:

– Тебя что-то смущает?

– Ещё как!

– Понимаю, со стороны это может смахивать на провокацию, но у меня и в мыслях ничего «такого» нет. Какие у тебя доводы «против»?

– Ну, с чего начать? Мы с тобой – абсолютно чужие люди, будем жить вдвоём в номере. И что на это скажет Пепе?

– Я бы уже не сказал, что мы чужие. Просто после нашего приключения я чувствую за тебя определённую ответственность. А Пепе…Я думаю ей по барабану, с кем я буду делить номер.

Всё это он проговорил с лёгкой обидой и мне стало стыдно.

– Допустим. Как мы будем спать? Ты наверное заказал для вас с женой кровать «кинг-сайз»?

Фил отвёл в сторону взгляд и, помолчав, ответил:

– Мы с Пепе уже давно спим в разных кроватях. И в этом номере будут две отдельные кровати.

Мне опять стало стыдно. Кажется я вторглась в ту сторону их семейной жизни, которая обычно «закрывается шторой».

Видя обуревавшие меня эмоции, Фил перехватил инициативу.

– Неужели ты хочешь сейчас возвращаться на побережье? График поездки сдвинется на день.

А ведь правда, что это я разменьживалась, как гимназистка? Живут же люди в двухместных номерах и ничего.

– Ну хорошо, только обязательно объясни Пепе всё. Сегодня же!

В его глазах мелькнуло удовлетворение и он сказал нараспев:

– Обязательно!

Мы сообщили о своём решении администратору ресепшн, чем вызвали у той бурный восторг и желание презентовать нам бутылку охлаждённого шампанского «за причинённые неудобства».

7 традиционная балийская одежда

Глава 17

Портье подхватил наши сумки и мы направились к вилле Фила каменистыми тропинками, над которыми имелась крыша из пальмовых листьев.

Мы то поднимались по тропинке вверх, то спускались по ступеням вниз. Поплутав немного, через некоторое время мы вышли на ровную площадку у подножья холма. Портье нажал кнопку на панели и через открывшиеся двери мы вошли в лифт! Лифт, курсирующий внутри холма!

Затем, не заходя внутрь, портье с улыбкой нажал на кнопку с цифрой «один» и двери сомкнулись.

Лифт был небольшой по размеру и внутри обит панелями из искусственной кожи оранжевого цвета.

Оказавшись в тесноте лифта только вдвоём, мы неловко помалкивали.

Через некоторое время лифт остановился, двери открылись и на пороге нас встретил тот же портье вместе с нашими сумками.

– Он наверное по лиане спустился, – весело предположил Фил.

– А сумки сверху сбросил, – рассмеялась я.

Видя наше оживление, портье улыбался во всю ширь.

Мы подошли к вилле. Входная дверь надёжно скрывалась за плетнём. Очень предусмотрительно. Не видно, кто входит на виллу и когда оттуда выходит. Я ещё раз убедилась, что на Бали всё направлено на поддержание интимности и приватности пребывания гостей.

Портье отпер дверь, вошёл внутрь и поставил на пол наши сумки, на которых не было и следа «сбрасывания сверху».

Всё таки есть у него тайная тропка…Я на минутку задумалась и мысленно уже пробиралась по этой тропке в одежде охотницы. Во что там они обычно одеваются? Пара шкурок на причинные места и кожаная бандана. А ещё у меня будет копьё. Как у Дианы!

– Ну как? – спросил меня Фил.

Я очнулась от своих грёз, покраснела, и тут увидела перед собой самый красивый гостиничный номер в мире!

Площадью номер был с приличную двухкомнатную квартиру. Изо всех его огромных окон открывался вид на противоположный берег горной речки Аюнг, где царствовал девственный тропический лес.

На сколько хватало глаз, не было видно ни одной постройки. Первозданную тишину нарушало только разноголосое птичье пение да журчание реки, змейкой огибавшей холм и бежавшей потом дальше, туда, где рисовые плантации широкими ступенями спускались к самым её берегам.

Вилла была построена в форме шатра. Стены и немногочисленные межкомнатные перегородки были возведены из древесины. Крыша была покрыта пальмовыми листьями.

В центре виллы располагалась огромная круглая ванна из искусственного камня, на широком бортике которой в кашпо цвела орхидея и казалось, что это диковинная бабочка присела на мгновение, расправив свои великолепные крылья.

Искусственным камнем были облицованы также санузел, душевая и две раковины. На этом всё искусственное здесь заканчивалось.

Слева от входа располагалась зона спальни с огромной деревянной кроватью, задёрнутой белым балдахином. Вдоль стены стоял деревянный туалетный столик. Далее следовал рабочий стол, на котором стояла магнитола и лежали несколько компакт дисков. Сверху над рабочим столом висел телевизор.

Цельная стеклянная перегородка в деревянной раме разделяла зону спальни и небольшой индивидуальный бассейн, где волновалась фильтруемая вода. И я воочию наконец увидела вид, который визуализировала столько времени. Рядом с бассейном находилась терраса, на которой стоял обеденный стол и своеобразная лежанка с подушками, где можно лёжа любоваться открывающимся видом.

– Тут чудесно!! Удивительное место! – меня переполняли эмоции.

– Да, наверное на свете мало таких мест уже осталось, где комфорт пятизвёздочного отеля сочетается с красотами первозданной природы, – согласился Фил.

– А воздух!! Свежесть тропического леса, терпкий аромат древесины и влага реки!

– Как будто фраза из рекламы геля для душа, – посмеялся Фил.

В этот самый момент раздался истошный визг сразу нескольких человек.

Мы с Филом вздрогнули и одновременно посмотрели друг на друга.

– Откуда этот крик? – тревожно спросил Фил.

– Кажется с реки.

Мы одновременно бросились на веранду и посмотрели вниз.

Сначала я ничего не могла разобрать. В этот момент раздался ещё один такой же коллективный визг. Я проследила, откуда шёл звук и с облегчением рассмеялась.

Фил, всё ещё ничего не понимавший, с непониманием взглянул на меня.

– «Рафтинг на реке Аюнг. Непередаваемые ощущения и удивительные фотографии!»

Я процитировала рекламный буклет, что дал мне наш отельный гид.

Фил свесился вниз, стараясь разглядеть сплавляющихся, но те уже повернули за поворот и визжали, видимо, уже в другом месте.

Я села за стол, где в деревянной чаше горкой лежали экзотические фрукты, многие из которых я видела впервые.

Фил присоединился ко мне и в этот момент раздался осторожный стук в дверь.

– «Цитадель тишины и спокойствия», блин, – проворчал Фил, направляясь к двери.

Когда он открыл её, на пороге возник тщедушный паренёк и на ломаном английском выразил желание убраться в номере.

– Да мы вроде бы ещё не намусорили, – проговорил Фил.

Но паренёк жестами указывал на стол и мы наконец поняли, что он хочет убрать очистки фруктов, которые по мнению принимающей стороны мы уже должны были съесть.

В общем мы кое-как от него избавились, продемонстрировав полную чашу с фруктами.

Когда тот ушёл, Фил предложил:

– Может искупаемся?

– С удовольствием! Но купаться я буду одна.

Я прошла мимо Фила со значением взглянув на него.

– Как скажешь, – иронично усмехнулся он в ответ.

Проходя мимо кровати, я одёрнула балдахин и увидела на покрывале выложенную цветочными лепестками слово «WELCOME».

– Какая преле…Минуточку! – я повернулась к Филу на сто восемьдесят градусов, – а почему здесь только одна большая кровать? Где обещанные две отдельные?

Фил молча подошёл к кровати и рывком попытался сдвинуть кровать в сторону. Та даже не шелохнулась!

– Тут вся мебель из натуральной древесины, а следовательно очень тяжёлая!

– Вижу, – натужно просипел Фил, потихоньку всё же сдвигая половину кровати в сторону.

Я решила ему помочь и тоже принялась сдвигать в сторону одну кровать.

Через некоторое время, пыхтя и обливаясь потом, мы таки сдвинули сантиметров на тридцать одну из кроватей.

– Слушай, – вдруг спросила я, – а что мы сами надрываемся? Давай позовём того парнишку. Он хотел быть полезным, вот пусть и двигает.

– Ага, а назавтра весь отель будет шушукаться об особенностях нашей личной жизни. Номер-то для молодожёнов.

– Во-первых, мне фиолетово. Во-вторых завтра мы уезжаем, так что… Да и вообще, если есть две кровати, значит их когда-нибудь раздвигают?

Фил промолчал и лишь ещё раз поднатужился. Тут кровать как- то легко сдвинулась ещё сантиметров на двадцать.

– Ну хватит, – переводя дыхание сказал он. – Этого достаточно, чтобы соблюсти приличия?

– Пожалуй, – милостиво ответила я, вставая. – Где тут можно переодеться?

– В душевой кабине, – ответил Фил, почему-то улыбаясь.

И тут я очередной раз имела возможность убедиться, что номер действительно был предназначен для новобрачных. Душевую кабину от остального помещения отделяла только стеклянная дверца.

Глава 18

Вечером мы решили поужинать в ресторане отеля, который назывался «Прекрасный вид». Должна сказать, что открывающийся вид на тропический лес полностью оправдывал это название и производил на нас, жителей мегаполиса, неизгладимое впечатление. Уже стемнело и тот факт, что там не было видно ни одного огонька, лишний раз напоминал о том, в каком уникальном месте мы находимся.

Провожая нас к нашему столику, метрдотель семенил рядом с нами, подобострастно улыбаясь. Наконец он остановился и с поклоном указал рукой в направлении водоёма.

Водоём имел форму прямоугольника, что несомненно свидетельствовало о его рукотворной природе. С двух сторон он был он был «укутан» буйной растительностью. Широкая же сторона его располагалась на краю обрыва, так что водная гладь, «сливаясь» с окружающим пейзажем, подобно гигантскому зеркалу, отражала расположенный на противоположном склоне темнеющий лес и звёздное небо.

Наш столик располагался в самом «сердце» этого водоёма на небольшой площадке, которая по периметру была уставлена большими свечами в высоких стеклянных колбах. «Венчала» площадку кованая беседка.

После того как мы прошли за наш столик, официант, деликатно дав нам несколько минут насладиться видом, подошёл принять наш заказ.

– «Когда мы встретились с тобой, я был больной с душою ржавой…» – с чувством произнёс Фил, когда официант, приняв заказ и наполнив наши бокалы вином, удалился.

– В самом деле? «Как скучно, холодно и больно!»

– Тебе холодно?

Я иронично усмехнулась:

– А почему ты не спрашиваешь: «Тебе скучно?»

Он в непонимании, как-то неуверенно посмотрел на меня. А я стервозно добавила:

– Просто это строка из того же стихотворения8, разве ты не знаешь? Или заучил только эту строчку, чтобы потом эффектнее поражать женское воображение?

Фил улыбнулся.

– Сдаюсь! Я заучил эту строчку специально для сегодняшнего вечера. Чтобы поразить твоё воображение. Но чертовски трудно поражать воображение женщины, так хорошо разбирающейся в поэзии!

– В самом деле? – повторила я с ироничной полуулыбкой, томно смотря на него поверх своего бокала.

– Почему ты не веришь, что я и вправду влюбился в тебя?

– Влюбился?! Ты серьёзно? – со смешком спросила я.

– Неужели ты думаешь, – сказал он приглушённым голосом, – что я всё это организовал, только чтобы тупо затащить тебя в койку?

– Что «всё это»?

– Номер в отеле, этот вечер…

– Так ты специально для меня всё это устроил?! – я не верила своим ушам.

– Тайно отменил твою бронь в отеле, заказал номер для новобрачных, организовал этот ужин? – проговорил Фил, вскинув на меня беззащитный, взволнованный взгляд. – Да, специально для тебя.

– Я в шоке, если честно, – отпив глоток вина, ошарашенно ответила я. Потом вдруг я вспомнила:

– А как же «останемся друзьями»?

– Не получается у меня с тобой дружить. Как бы я не старался. Мне всё время до дрожи в руках хочется…

От волнения у него перехватило дыхание и он замолчал.

Надо сказать, что этим робким, открытым мальчишеским взглядом и взволнованными искренними словами он добивается от меня намного большего, чем всеми своими «плейбойскими» приёмами, вместе взятыми.

Остатки здравого смысла боролись во мне с обычной бабьей верой в прекрасного принца в железных доспехах, который готов ради меня не только спеть серенаду в саду, но и сразиться с огнедышащим драконом в смертельном поединке.

Мне так хотелось наконец расслабиться и поверить в его искренность. Кроме того, как бы я не сопротивлялась, меня неотвратимо влекло к нему. Отпуск наш подходил к концу, послезавтра мы уезжаем домой и это придавало особый оттенок происходящему.

– Неужели никто ради тебя никогда не совершал безумств?

Перед моим мысленным взором прошли мои немногие поклонники.

– Нет, ради меня меня никогда не совершали безумств.

– Значит, никто не понимал, какая ты.

– А какая я?

Он улыбнулся, взял меня за руку.

– Ты удивительная! Мгновенно привлекаешь к себе внимание своей кошачьей грацией. Тебе когда- нибудь говорили, что ты очень похожа на кошку? Особенно глаза.

Я рассмеялась. То, что я очень похожа на кошку, я знала давно. И в характере, и в повадках, и во внешности у меня действительно много «кошачьего».

Он медленно повернул мою руку ладонью вверх и, прикрыв веки, нежно поцеловал в самую её середину. От этого искра желания, как по бикфордову шнуру, побежала у меня от от ладони по всему телу заставив потвердеть соски и потеплеть низ живота.

– А после, – завораживающим голосом продолжал Фил, – ты притягиваешь своей женственностью, чуткостью и какой-то незащищённостью.

– Незащищённостью? – пролепетала я уже плохо слушающимся меня языком.

– Да, чем больше ты демонстрируешь свою независимость, тем более очевидно, что тебе требуется защита.

– А ты защитишь?

В ответ он, загадочно улыбнувшись, поцеловал меня в запястье, потом чуть выше. На каждое прикосновение его губ моё тело отвечало миллионом мурашек.

Тёплый вечер угасал, как угасали свечи на площадке вокруг нас. Всё сплелось сейчас воедино: мерцание звезд на водной глади, отражение свечей в его глазах. От выпитого вина, его вкрадчивого голоса и ласковых губ приятно кружилась голова, так что уже стиралась грань между реальностью и фантазией, моральным долгом и чувственным желанием.

Я не заметила, как он уже нежно поглаживал меня с внутренней стороны плеча, поднимаясь выше и как-бы ненароком проникнув в вырез платья. В какой-то момент он пошёл дальше, будто нечаянно коснувшись моего соска.

И в ответ на его прикосновение острое желание заполнило меня всю, заставив моё сердце биться часто-часто.

Я молча посмотрела на него. Он всё понял без слов, мой взгляд сказал больше любых слов. Он встал, наклонившись, нежно поцеловал меня в шею, помог выйти из-за стола и, обняв, повёл в номер.

И там, на укрытой балдахином кровати, как на паркете танцпола, под шёпот простыней мы танцевали древний как мир танец.

И лишь крики ночных птиц и звуки любви, раздаваясь в ночи, нарушали тишину первозданной природы.

8 Стихотворение А. Блока «Когда мы встретились с тобой…»

Глава 19

Меня разбудил мерный шум дождя за окном. С детства люблю это состояние уютной защищённости, когда засыпаешь, закутавшись в одеяло и слышишь как капли дождя барабанят по крыше.

Я немного полежала с закрытыми глазами, мыслями поплутав в далёком прошлом, потом сладко потянулась и села на кровати. Затем я подошла к окну и зачарованно уставилась на открывшуюся моему взору картину.

Ещё только начало светать и окружающий мир пребывал в сумрачной влажной неге. Сквозь пелену дождя неясными очертаниями проступал тропический лес, подёрнутый клочьями тумана, причём клочья эти лежали на пальмах, будто снежные шапки на наших соснах.

«Я хочу домой!» – в моей голове вдруг возникла такая неожиданная, но такая понятная мне мысль.

Потом вдруг в душе появилось ощущение то ли чего-то неприятного, то ли неправильного, от чего засосало под ложечкой.

Повернув голову, я увидела Фила. Он крепко спал.

И тут я вспомнила всё. Вся красота и сказочная зачарованность утра сразу померкла. Почему-то пришли на ум читанные недавно строки:

«Утро развеяло дымку рассветом, В воздухе пахнет французским багетом. Слезы и боль… и крыло бумеранга…

Стоило ль вам танцевать это танго?..»9

Стараясь не шуметь, я одела вчерашнее платье, собрала свои вещи и покинула номер.

На ресепшн я попросила вызвать мне такси.

– Всё ли вам понравилось у нас, мадам? – спросила администратор ресепшн.

– Спасибо, всё было чудесно, – сдержанно ответила я.

– Вы пропустите завтрак? – и, сверившись с записями, добавила: – У вас ещё оплачен урок йоги.

– У меня изменились планы. Мне нужно вернуться на побережье.

Она с пониманием кивнула.

В этот момент на ресепшн появилась французская пара, которая останавливалась здесь в свой медовый месяц. Они тоже сегодня уезжали. Багажа у них было столько, что четыре носильщика с трудом донесли его и загрузили затем в отдельное такси.

Когда приехало моё такси, водитель погрузил в багажник единственную мою сумку, а я, сев в машину, вжалась в самый угол.

Всю дорогу я ехала молча, прижав лоб к оконному стеклу, и наблюдала за дождевыми струйками, стекавшими снаружи, и не замечала энтузиазма водителя, который страсть как хотел пообщаться с мадам, которая выезжала из такого роскошного отеля.

Остаток дня по возращении прошёл в сборах в дорогу. Вплоть до вечера шёл всё тот же тропический ливень. Я не хотела встречаться ни со Светланой, ни тем более с Филом и заказала еду в номер.

9 Стихотворение Ольги Скай

Глава 20

Несмотря на то, что мы опять летели одним рейсом, к моему огромному облегчению, в аэропорту мы трое так и не пересеклись.

На обратном пути у меня было время всё как следует обдумать.

Старая добрая подруга рефлексия вновь заявилась без приглашения, уселась в соседнее пустующее кресло и заставила меня втечение одиннадцати часов полёта без сна и отдыха на все лады анализировать произошедшее в Убуде.

Более того, в моём воображении, которое подчас играет со мной злую шутку, развернулось целое судебное заседание, причём я выступала сразу в трёх ипостасях.

Полина-судья: Слушается дело прелюбодейки Полины Никифоровой.

Полина-обвинитель: в состоянии áлкогольного опьянения (именно так, с ударением на первый слог), гражданка Никифорова, поддалась на пикап женатого мужика и занималась с ним сексом! Требую избрать меру пресечения в виде целибата сроком на один год!

(Женские ахи в зале)

Полина-адвокат: Ваша честь, но он сам преследовал её! И всячески домогался…

Полина-обвинитель: Надо было послать его куда по-дальше. Жёстко и сразу.

Полина-адвокат: Но она его посылала! Даже не единожды! И потом… он ведь спас её и… он был такой потрясающе красивый…и сексуальный!

Полина-обвинитель: ОН ЖЕНАТ!!! Как же её принципы? Ведь она никогда раньше не подпускала к себе женатиков, или уже забыла?

Полина-адвокат: Да, забыла… в последнее время Полина стала смотреть по другому на всё…

Полина-обвинитель: Будет теперь водиться с женатиками? И «давать» направо и налево?

Полина-адвокат: Понимаете, после расставания с Олегом и мастерского раскрытия дела о мошенниках, она как будто вырвалась из темницы, почувствовала себя свободной, какой-то раскрепощённой и привлекательной, от неё во все стороны полетели сексуальные флюиды…

Полина-обвинитель: Воздух свободы ударил ей в голову и она тут же принялась разрушать семью!

Полина-адвокат: Такую цель она, безусловно, не преследовала…просто Фил почувствовал эти флюиды и…

Полина-обвинитель: Да Фил этот – самый обыкновенный бабник, вернее необыкновенный. Заводит шашни на глазах у собственной жены.

Полина-адвокат: Может, той действительно всё равно?

Полина-обвинитель: А если предположить, что в их отношениях всё гораздо сложнее, чем это видно на поверхности? Почему он гуляет у неё на глазах, а она словно не замечает этого? И главное. Почему при всём при этом, они до сих пор вместе?

Полина-адвокат: Да, всё как-то странно. Это факт.

Полина-обвинитель: А теперь у меня вопрос к подсудимой. А как же Мишка? Ведь «…твоё тело всегда хотело этого мужчину, было всегда умнее тебя…» Примерно так ты, кажется, говорила совсем недавно? Теперь твоё «умное» тело захотело Фила?

У меня от этой мысли даже слёзы на глазах выступили.

Полина-судья: Что вы на это ответите, подсудимая?

Полина: Я не знаю…к Филу меня тоже тянет…

Полина-обвинитель: Тогда у меня последний вопрос к подсудимой. Кого же ты любишь? И любишь ли кого-нибудь вообще?

Две слезы, ловко пролагая себе маршрут, скатились по обеим щекам.

Полина: Я не знаю… я совсем запуталась…я виновата перед Мишкой, да и перед самой собой тоже виновата.

Судья: Суд готов вынести вердикт. Полина Никифорова во хмелю слаба на передок и подвержена блуду, поэтому суд вынес решение признать её виновной в неспособности противостоять соблазну!

И, как в американских фильмах, стукнул по столу деревянным молотком.

Я вздрогнула. Звук повторился. Я оглянулась и увидела, как в соседнем ряду мальчишка стучит машинкой по откидному столику.

«Господи, – подумала я, – так и спятить не долго».

Глава 21

– А контейнер когда прилетит? – весело спросил Мишка.

– Какой контейнер? – не понимая посмотрела я на него.

– С сувенирами, – улыбаясь от уха до уха собственной шутке, ответил Мишка, – я уж и квартиру освободил для этого.

– А, – улыбнулась, я, – пришлось заказывать отдельный грузовой самолёт. Он тоже скоро прилетит.

Мишка крепко обнял меня и, нисколько не стесняясь окружающих, полез целоваться.

Мне было неудобно и я в замешательстве оглядывалась по сторонам. Вдруг я заметила приближавшихся к нам Фила и Пепе. По своей дурацкой привычке я тут же густо покраснела и тихонько отстранила Мишку.

– Миш, давай потом. Неудобно, люди вокруг.

– Неудобно на потолке спать. Одеяло спадает.

Когда Фил с Пепе через невообразимо долгую минуту приблизились, я представила их друг другу.

Фил смотрел на Мишку с учтивой неприязнью, прищурив глаза и только после того, как тот с готовностью протянул руку для знакомства, «снизошёл» до ответного жеста.

Когда мы получили багаж и вышли из здания аэропорта, было безветренно и тихо. Падал мелкий снежок и хрустальные снежинки таяли на моих щеках, разгорячённых Мишкиными поцелуями.

По дороге из аэропорта в город я в задумчивости помалкивала.

– Интересная пара, – прервал тишину Мишка, – они модели что ли какие-нибудь?

– В смысле? – очнулась я от своих дум.

– В смысле красавцы оба.

– Нет, они художники. Пе, кстати, известная художница, Светлана Голубка, а её муж занимается бизнесом, точно не знаю, каким.

– Ты сказала, они оба художники.

– Да, они учились этому вместе в академии. В Питере.

– Значит она продолжала рисовать, совершенствуя мастерство, а он обеспечивал материальную базу, – резюмировал информацию Мишка.

Я внимательно посмотрела на него. Удивительно, как он с ходу верно и тонко оценил расстановку сил.

– Да, Фил ещё сказал, кто-то рождён летать, а кто-то по земле ползает и деньгу зарабатывает.

– Серьёзно? Вот так сразу и сказал?

– Что ты имеешь в виду? – в недоумении я посмотрела не него.

– Тебе, по сути первой встречной, так всё и выложил о своих отношениях с женой? – он пожал плечами. – Не по-мужски это как-то.

Я задумалась. А ведь Мишка попал в точку, хотя он не знает и трети того, о чём поведал мне Фил.

Мы на некоторое время замолчали, я даже стала проваливаться в сон.

– Ну что, может сразу тогда ко мне поедем? – вывел меня из дремотного состояния Мишкин голос. – Место для сувениров, как я уже сказал, свободно.

При этом он как-то по-особенному посмотрел на меня, а потом добавил:

– И вообще, я хочу, чтобы мы жили вместе.

– Ты предлагаешь мне жить вместе? – я обомлела.

Что ж, вполне в Мишкином духе предлагать такие серьёзные вещи вот так невзначай, по дороге из аэропорта.

– Да, – вроде бы просто ответил он, но было видно, как он напряжён, как, затаив дыхание, ждёт моего ответа.

– Слушай, ты меня прямо в врасплох застал. Даже не знаю, что и сказать.

– Ладно, я вижу, что ты устала. Отдохнёшь и мы вернёмся к этому разговору, – сказал он казалось бы беззаботно, но я видела, как под этой беззаботностью он пытается скрыть жестокое разочарование.

Я понимающе улыбнулась, взяла его лежавшую на подлокотнике руку, переплела наши пальцы и, положив голову на сидение по-удобнее, закрыла глаза.

Глава 22

Оказавшись наконец дома, я, не разуваясь, устало опустилась на банкетку в прихожей и прикрыла глаза.

Мишка…

Вспоминая его жаркие объятия, поцелуи в аэропорту, его искрящиеся любовью глаза, я «скребла» свой утомлённый мозг одним и тем же вопросом.

Что же я наделала? Как я могла предать эти любящие глаза?

Эта злополучная ночь в Убуде будто бы стала между нами. Я уже не согласилась переезжать к нему. И дело не в том, что Мишка застал меня врасплох своим предложением. Уж себе-то можно не врать. Я не хотела переезжать. В то же время я была искренне рада его видеть, даже чувствовала, что соскучилась. Неужели Фил что-то значит для меня? Тогда что значит для меня Мишка?

Какая же я всё-таки противоречивая и … полигамная. Не успела расстаться с Олегом, очутилась в постели с Мишкой, которому тут же изменила с Филом. Вертихвостка!

Господи, как же я запуталась!

Я горестно вздохнула. Рефлексия уже была готова пойти на новый виток, но тут раздался звонок телефона. Мама. Я вспомнила, что не позвонила ей по прилёте.

– Привет, мам! Я уже дома, вот только зашла.

– А почему не позвонила? Я вся испереживалась! Даже давление наверное уже подскочило! Вот не бережёшь ты…

– Мам, – прервала я её, – я дома. Долетела хорошо. Об остальном давай поговорим завтра. Я очень устала.

– Понятно, – с вызовом ответила она, – не буду тебя больше задерживать. Я только хотела сообщить, что в начале февраля планирую приехать в Новосибирск.

Мою усталость как ветром сдуло.

– В Новосибирск? Зачем?

– На встречу выпускников. Не беспокойся, приеду всего на пару недель. Сильно тебя не побеспокою.

– Ну что ты, какое может быть беспокойство? Я буду рада!

А ведь и правда, не смотря ни на что, я соскучилась по маме. Да и женский совет в моих запутанных сердешных делах мне сейчас бы не помешал.

– Ну вот и хорошо, – ответила она чуть потеплевшим тоном. Буду держать тебя в курсе. А пока поешь и ложись спать. У тебя там еда-то есть?

– Да, – я посмотрела на пакет, который всучил мне Мишка, – едой меня снабдили.

– Да? И кто же это такой заботливый?

– Да так, – улыбнулась я, – приедешь, расскажу.

Глава 23

Я остановила машину на светофоре и устало закрыла глаза. Было уже девять часов вечера, а я только закончила трудиться и теперь возвращаюсь домой.

Прошло две недели после приезда и я с головой погрузилась в работу.

Я приоткрыла глаза посмотреть, какой горит цвет светофора. Красный. Но обратный отсчёт секунд уже приближается к нулю.

От вспышек рекламных огней резало мои утомлённые глаза. Чтобы снять утомление я несколько секунд поморгала. Со временем я узнала, что это ещё и прекрасный приём против отёков под глазами.

Наконец загорелся зелёный свет и я двинулась дальше, вспоминая события сегодняшнего дня.

А сегодня ко мне приходил новый заказчик по имени Фёдор.

Фёдор был одним из тех гостей на новоселье в доме Татьяны Сергевны, что сразу захотели видеть меня своим дизайнером.

Он молод, но уже имеет свой, стремительно развивающийся и приносящий к тому же неплохой доход, бизнес. А потому он амбициозен и чрезвычайно уверен в себе. Фёдор имел намерение осенью жениться и хотел закончить ремонтные работы к этому знаменательному событию.

Я конечно заикнулась о том, что надо обязательно привлечь к работе над проектом и будущую супругу, но он замахал руками, мол, она занимается другим важным делом – подготовкой к свадьбе – и лучше её не беспокоить. Он сам всё решит и отремонтированная квартира станет его свадебным подарком. Я с сомнением покачала головой, подумав, что Фёдор, видно, нашёл благовидный предлог отлынуть от подготовки к свадьбе. Ну вы понимаете.

Но, поддавшись на мои уговоры, он всё же согласился на единственную совместную встречу, на которой я выяснила не только все необходимые мне для работы данные, но и по личной просьбе невесты дала совет в выборе свадебного платья, что в конкретном случае было совсем не сложно, так как по типажу она театральный драматик.

А сегодня мы, попивая молочный улун, обсуждали перепланировку. Камнем преткновения, как ни странно, стала дверь в санузел.

– А почему вы считаете, что раздвижная дверь в санузел это плохая идея? – недоуменно поднял брови Фёдор.

– Дело в том, что, в отличие от распашной двери, – пояснила я, – такая дверь имеет значительный зазор между дверным полотном и стеной.

– Ну имеет, и что из этого следует? – спросил он с недоумением.

– Дверь этого гостевого санузла выходит в пространство кухни-гостиной.

– И? Я не улавливаю связи.

Фёдор уже начал терять терпение, при этом шея его стала покрываться подозрительными красными пятнами.

«Сразу видно, Фёдор, – подумала я про себя, – что вы давно живёте в квартире один».

– Такая дверь не обеспечивает требуемую звукоизоляцию и не препятствует воздухообмену с соседними помещениями.

Он смотрел на меня, соображая.

Проницательность к сожалению, не его конёк. Тут видно нужно говорить прямо. Я решила ещё немного подтолкнуть его мыслительный процесс.

– Ваша семья и гости могут испытывать из-за этого дискомфорт.

– Какой дис… – тут Фёдор умолк а потом, что называется, «въехал»: – Ах, вот вы о чём!

Он широко улыбнулся. Улыбка ему очень шла, из самоуверенного бизнесмена он превратился в простого милого парня и ей-богу стал намного привлекательней.

Я кивнула, тоже улыбаясь и радуясь, что не придётся называть вещи своими именами.

– Хорошо, – согласился Фёдор, – пусть будет распашная дверь. Но пусть тогда открывается внутрь санузла.

– По нормам дверь из санузла должна открываться наружу. Более того, она должна открываться таким образом, чтобы выходящий из санузла человек не сразу попадал в поле зрения людей, находящихся в смежном помещении.

– Чтоб он успел, если что… – смущённо прочистил горло Фёдор, поняв что говорит лишнее.

– Да. Исправить возможную оплошность в своём внешнем виде, – закончила я его мысль.

– Сколько заморочек с одной только дверью! – он покачал головой.

– Да, заморочек хватает, – я улыбнулась и посмотрела на часы. Скоро ко мне должен прийти Данко. – Фёдор, на сегодня я вас больше не задерживаю. Я внесу правки и вышлю окончательный вариант перепланировки. А дальше – самое «вкусное». Визуализация!

Глава 24

– Ну что, перекати-Поля, рассказывай! Как там славный остов Бали, или Бáли, как правильно?

Данко пришёл, как всегда, с опозданием и, как всегда, это мало смущало его. Он находился в своём самом прекрасном расположении духа. И тому было как минимум две причины.

Во-первых у меня появилась для него работа, а во-вторых, я угостила дорогого гостя, страстного любителя «C8H10N402» , чашкой напитка сорта Копи лювак, который привезла из поездки.

– Местные жители говорят «Бáли», – я поставила перед ним конфеты.

– Вот ведь, всё переиначили! Бáли – в Бали, Гóа – в Гоá.

– Не ворчи, пей давай.

Кофе Данко пил с наслаждением, смешно причмокивая губами, видимо пытаясь таким образом разгадать секрет его успеха. Он бережно держал чашку в своих пухлых ручках, по-купечески отставив при этом мизинчик.

– Да, – протянул он мечтательно, – скажи кому – не поверят! Я пью самый дорогой кофе в мире!

– Ещё бы! Шестьсот евро за килограмм!

Данко, прикрыв глаза, удовлетворённо сделал ещё глоток.

– И за что такие деньги? Вот скажи мне, что в этом кофе такого особенного? Как будто кислит немного, не находишь?

– В технологии производства. На самом деле его добывают особые зверьки, мусанги.

Данко хохотнул.

– А потом они «бережно и тщательно» складывают его в мешки и выставляют счёт?

– Почти.

Я посмотрела на его довольную физиономию. Заранее предвкушая произведённый моими словами эффект, я продолжала.

– Мусанги – небольшие зверьки. Чтобы ты мог легче себе их представить, опишу тебе их словами одного из участников нашей туристической группы.

Я вспомнила, как описал их Фил. По-моему очень точно.

– Это как будто хорёк полюбил кошку.

– А может это так и было? – Данко лукаво подмигнул.

– Возможно. Так вот эти самые мусанги любят полакомиться кофейными зёрнами.

Данко перестал лыбиться и настороженно уставился на меня.

Подавив улыбку, я с искусством заправского лектора продолжала своё повествование.

– Желудочно-кишечный тракт этих зверьков абсолютно не приспособлен для переваривания кофе. Поэтому зёрна выходят естественным образом практически в неизменном виде.

Я была вознаграждена. На лице Данко появилась смесь недоверия, разочарования и брезгливости. Причём он не мог определиться, на какой эмоции ему остановиться и они хаотично сменяли друг друга.

– Так это что, кошачьи какашки?!

– Не совсем, – я продолжала свою лекцию, – пока зёрна находятся внутри мусанг, а это, на минуточку, около двух недель, они подвергаются воздействию желудочно-кишечных бактерий и цибетина.

– Боюсь даже спросить, что это и где находится.

– Цибетин – вещество, имеющее отвратительный запах, выделяется анальными железами мусанг.

Глядя на страдальческую физиономию Данко, я не удержалась и рассмеялась.

– Кстати, вещество это очень ценится парфюмерами. Ив Сан Лоран и Палома Пикассо знали в этом толк. В парфюмерии животные экскременты вообще в большом почёте. Возьми к примеру амбру, продукт, жизнедеятельности китов.

– Бог мой, страшно даже представить, как они добывают эту амбру!

– К счастью для китов, сейчас амбру просто собирают по побережьям, куда её выбрасывают волны.

Данко затравленно посмотрел на меня, потом брезгливо поглядел себе в чашку.

Какая смена настроения! И статус «самого дорогого в мире кофе» уже не имел значения.

– И кстати, Копи Лювак – не самый дорогой кофе в мире. Самый дорогой – Блэк Айвори. Производится по той же технологии, но слонами.

Видимо, это было «последней каплей». Данко вскочил, чуть не опрокинул стул, и, зажав рот рукой, помчался в направлении туалета.

Когда десять минут спустя он вернулся обратно, я, как ни в чём не бывало, спросила:

– Ну что, теперь за работу?

Глава 25

Было раннее субботнее утро. В предрассветных сумерках такси мчало меня в аэропорт. Я ехала встречать маму.

«Ну почему гости приезжают либо поздно-поздно ночью, либо рано-рано утром?» – брюзжала про себя я.

Самолёт прилетает в пять-тридцать. Вечером я легла пораньше и поставила будильник на четыре часа утра, чтобы проснуться и позавтракать. Естественно, услышав сквозь сон звонок, я выключила будильник и тут же опять благополучно уснула. Проснулась же я от звонка водителя такси, который уже подъехал и просил открыть ему ворота для въезда. В общем, не позавтракав, я вскочила, кое-как оделась и рванула вниз.

Поэтому в такси я продолжила спать, лишь изредка приоткрывая один глаз посмотреть где мы проезжаем.

В Сибири резко похолодало и термометр втечение вот уже трёх дней замер на отметке минус тридцать градусов. В такое время многие сибиряки предпочитают передвигаться на такси. И таксисты, деморализованные резко увеличившимся спросом, берут за свои услуги вдвое, а то и втрое больше, чем обычно.

Вот и я внесла свою лепту в увеличившийся спрос, так как мою машину на время холодов Мишка отогнал в тёплую парковку.

Я улыбнулась. Как всегда при мысли о Мишке у меня сразу улучшилось настроение.

Прошло время, и я перестала изводить себя мыслями о той злосчастной ночи в Убуде, затолкав этот скелет поглубже в шкаф. Было и было.

За это время мы с Мишкой пару раз встречались. Один раз, как-то в субботу, у него дома.

В тот день, как и договаривались, я привезла к нему в квартиру бронзового Будду и ещё несколько балийских сувениров: декоративную вазу из засушенной оболочки соцветий кокосовой пальмы в виде лодки, резную деревянную скульптуру. И действительно, в его лофте всё это было к месту и вносило некоторый привкус этно.

Эту трёхкомнатную квартиру в Мишка купил три года назад. Он всегда мечтал о квартире с минимумом межкомнатных перегородок, высокими потолками и окнами «в пол», из которых открывался бы панорамный вид на город.

Всё это теперь у него было. Ремонтировали мы её вместе, что вполне естественно. Как и при работе с любым своим заказчиком, я отталкивалась от его пожеланий. В качестве стилистической основы мы выбрали стиль лофт. Квартира получилась просторной, чисто мужской по дизайну, но благодаря большому количеству элементов из дерева, она была ещё и уютной.

Но вот что я больше всего любила в Мишкиной квартире, так это огромный диван, который буквой «Г» стоял в центре кухни-гостиной. Хотя он был современных, весьма лаконичных форм, благодаря натуральному наполнителю в подушках, который приятно похрустывал при нажатии, он был чрезвычайно удобный и мягкий. Комплектация включала в себя не только такие приятные вещи как реклайнер и встроенный столик, но и беспроводную зарядку.

В тот день Мишка пригласил меня к себе в гости «на стейк». Мишка – большой поклонник мяса и научился прекрасно его готовить. Стейки он поджарил на сковороде-гриль от чего они получилось сочными, хорошо прожаренными с аппетитной полосатой корочкой. К мясу он подал жареные на такой же сковороде кабачки, баклажаны, перец. Всё это он сервировал на тарелках чёрного цвета, поверхности которых имитировали сланец (мой подарок на новоселье). Прибавьте к этому бокал красного вина, которое он хранит в винном холодильнике, и уже «подышавшее», ассорти из сыров на специальной деревянной тарелке. В общем при воспоминании об этом угощении у меня потекли слюнки. Особенно если учесть, что я сегодня не завтракала.

Я приоткрыла глаза. Мимо проносились поля пригорода, окутанные кромешной, заиндевелой тьмой, и лишь одинокие огоньки где-то на горизонте, как маяки, давали хоть какое-то представление о месте и времени и прогоняли возникшее вдруг чувство одиночества и оторванности от мира. Закрыв глаза и поуютнее закутавшись в шубку, я опять предалась воспоминаниям о том вечере.

Отдав дань мясу, мы переместились на диван, и, неспешно потягивая вино, наблюдали, как закатное солнце окрашивает багрянцем горизонт.

Вскоре начало темнеть и автоматически включилась приглушённая подсветка – фишка «умного дома» – ещё одно пожелание хозяина.

Мишка поставил какую-то джазовую композицию и мы продлили этот дивный вечер рассказами о моей поездке, воспоминаниями о студенческих годах.

Как-то постепенно глаза мои стали слипаться и Мишка подхватив меня на руки, отнёс в спальню. Там он уложил меня на кровать и накрыл пледом. Мне было так хорошо и спокойно, что я сразу крепко уснула.

Наутро, в тот час, когда, как поёт Мияги, санрайз уже вовсю пробивался в окно Мишкиной спальни, я проснулась от смеси сразу трёх аппетитных ароматов: кофе, жареного хлеба и яичницы. Это Мишка опять колдовал на кухне.

«Как чудесно! – пришло мне тогда в голову. – Хочу так просыпаться каждый день!»

– Девушка, приехали! – спустил меня с небес на землю и вывел из сладкой дрёмы голос водителя, остановившего машину аккурат у входа в зал прилёта аэропорта.

Глава 26

– Проходи, мам! Раздевайся, будь как дома. Сейчас достану тебе тапочки, потом пойдём завтракать. Ты наверное голодная? Слушай, я купила тортик, – я оживлённо щебетала, роясь в шкафу. – «Прага», как ты лю…

– Да… – перебила она меня, – никогда не думала, что в дом моего детства и юности меня будут приглашать «быть как дома».

Я прервала свои поиски, выпрямилась и растерянно повернулась к ней.

– Ты о чём?

– Да так, – протянула она, снимая пуховик.

– Ты правильно сказала. Это дом твоего детства и юности, – я спешно вновь осваивала навыки общения с родительницей. – А теперь это мой дом. И я очень рада, что ты приехала ко мне в гости.

– Не ищи, я привезла свои, – она смерила меня взглядом и достала из чемодана полиэтиленовый пакет с тапками. Потом она надела их, пакет аккуратно сложила и убрала обратно в чемодан.

Сняв шапку, она как-то более тщательно, чем того требовала ситуация, поправила перед зеркалом волосы. Так обычно делают, чтобы привлечь к чему-то особое внимание. При этом в её движениях появилось этакое снисходительное кокетство. Моё особое внимание привлекли сразу две вещи: она осветлила волосы и нарастила ногти.

Что тут такого, спросите вы? Многие делают регулярно и то и другое. Многие, но не моя мама. Для неё это серьёзная модификация. Особенно меня удивили ногти, так как она всегда ходила с коротко стриженными, не покрытыми лаком ногтями.

Вот только волосы были осветлены неравномерно, какими-то клоками, а нарощенные ногти по задумке мастера видимо должны были иметь форму «мягкий квадрат», а по факту лежали на ногтевых пластинах этакими толстыми лепёшками. Мне сразу вспомнилось, как в детстве мы делали себе такие «ногти» из жвачки.

Я стояла, ошарашенно уставившись на всю эту «красоту».

– У тебя новая причёска? – деликатно спросила я, наконец я справившись с эмоциями.

– Да! Нравится? – спросила мама, довольная произведённым наконец эффектом. – Это Проклова закончила обучение на парикмахера – универсала и это, – она провела разведёнными веером пальцами по волосам, – её дипломная работа.

– Впечатляет, – только и нашлась что ответить я.

– Да. И главное, все довольны! Ей – бесплатная модель, мне – бесплатное мелирование и наращивание. Ну что, веди, где ты меня разместишь?

Хм, так это оказывается мелирование.

– В спальне. Я думаю там тебе будет комфортнее.

– А сама где будешь спать?

– У меня в кухне-гостиной раскладной диван.

– Спину испортишь.

– Не волнуйся, – я улыбнулась. – там хороший матрац с функцией памяти.

– Ну если с функцией памяти, – иронично протянула она, оглядываясь по сторонам. – У тебя тут прямо хоромы. Дворянское гнездо.

Мы прошли в спальню, где я загодя постелила свежее бельё и поставила на тумбочку вазу с белыми хризантемами. Мамины любимые.

– Я освободила место для твоих вещей, – я распахнула двери гардеробной.

– И это все твои?! – она изумленно смотрела на ровные шеренги моих туфель, ботинок, босоножек, ботильонов, сапожек и иже с ними, подсвеченные скрытой светодиодной подсветкой.

– Мои, – я смотрела на неё и улыбалась. – Ты же знаешь, как я люблю обувь.

– Ну да, ну да. Я тоже её люблю, однако у меня столько нет.

– Вот и хорошо. Потому что я запланировала поход в обувной магазин, где мы купим тебе подарок.

Она ничего не ответила. Молча оглядывая спальню, она замечала всё больше деталей:

– Обои такие диковинные и люстра.

– Я постаралась поддержать стилистику бабушкиной мебели, поэтому светильники, портьеры и остальной текстиль тоже в стиле модерн.

Подойдя к туалетному столику, она провела пальцем по столешнице и задумчиво произнесла:

– Остатки роскоши былой…

– Мам, а бабушка правда была потомственной княжной?

– Наполовину.

– Наполовину? На какую половину? Я столько раз спрашивала её об этом, но она почему-то не любила эти разговоры.

– Просто раньше говорить об этом было нельзя. О своём аристократическом происхождении люди предпочитали помалкивать.

Я задумалась.

– А что это тебя к корням потянуло? – иронично спросила мама.

– Ты знаешь, возможно это недостающий элемент в пазле моей жизни.

– Какой элемент? Твоё якобы дворянское происхождение? – она скептически подняла брови.

Я уклончиво улыбнулась.

– Не знаю. Тут надо поразмыслить.

– Ну размышляй, размышляй. Только не строй особых иллюзий на сей счёт. Сейчас не восемнадцатый век и даже не девятнадцатый. Ты живёшь среди обычных, равных тебе людей, – она наклонила голову и прищурила глаза. – Или теперь тебе понятно, почему ты всю жизнь ждёшь принца?

– Мама, – я досадливо поморщилась, – ну причём здесь «принц»? И вообще, пошли завтракать.

И не дожидаясь ответа, я пошла накрывать на стол.

– А при том! – мама проследовала за мной, седлая на ходу своего любимого конька, – Прождёшь так до сорока, а потом ЭКО побежишь делать.

Спокойствие, только спокойствие!

– А я всё думала, когда ты перейдёшь к главному пункту повестки дня? – натянуто улыбнулась я, ещё пытаясь перевести всё в шутку.

– Ты мне зубы не заговаривай!

– Я и не заговариваю, – улыбнулась я, наливая воду в чайник. – Ты будешь чай или кофе?

– Чай, – маму было не так просто сбить с толку, когда она, как сейчас, «брала след», – сказала, что расскажешь, кто там тебя продуктами снабжает. Этот проходимец Олег сидит в КПЗ, тогда кто?

– Так я секрета из этого и не делаю. Ты его прекрасно знаешь. Это Мишка.

– Какой Мишка? Это тот, что сох по тебе всё время, что ты училась в институте?

– Он и сейчас…

– Господи, так ты до сих пор морочишь ему голову? – мама всплеснула руками. – Ты в своём репертуаре! Как собака на сене, и сама по жизни несчастлива и его не отпускаешь?

Как всегда, не в бровь, а в глаз.

– Да, до сих пор морочу! И да, я по жизни несчастлива! Вот такая у тебя дочь. Прости, что разочаровала.

Я с досадой швырнула ложку на стол и вышла из кухни. Для первого дня это уже перебор. Нужно срочно проветриться.

Я спешно одевалась, когда она вышла в прихожую.

– Ты куда собралась?

– Мне тут нужно по делам отъехать, – я отвернулась, чтобы скрыть подступившие слёзы.

– Ты же ещё не поела! Оденься теплее, на улице мороз!

Я схватила сумку, телефон и больше не говоря ни слова, бросилась вниз по лестнице.

* * *

Я стояла в подъезде, прижавшись к тёплой батарее, смотрела в окно и слушала гудки в трубке телефона. Слёзы скатывались по щеками к губам и я слизывала их кончиком языка. Как в детстве.

Спрятаться от обидных, но в сущности справедливых маминых слов мне было негде. Спальню я отдала ей, не в туалете же закрываться, в самом деле? Только бы никто из соседей не прошёл, а то придётся натягивать улыбку и объяснять что, да почему.

– Привет! – наконец ответил заспанный Мишка.

– Привет, Миш! – всхлипнула я.

– А что с голосом?

– Да так… С мамой пообщалась.

– Так она приехала уже? – Мишка просыпался медленнее, чем мне хотелось. – А что случилось то? Ты сейчас дома?

– Не совсем, – я опять всхлипнула.

– Это как это? – потом, подумав, добавил: – Вот что, бери такси и приезжай ко мне. Всё расскажешь. А я пока что-нибудь приготовлю.

«Господи, какое же счастье, что на свете есть Мишка!» – думала я, уже сидя в такси, – вот кто всегда выслушает, поддержит и не будет читать примитивную житейскую мораль.

Улицы были необычно пустынны для субботнего дня. Мороз всех заставил сидеть по домам. Всех, кроме меня. Я в очередной раз всхлипнула.

Мишка встретил меня жаркими объятиями и нежным поцелуем.

– Привет, – прошептал он, зарывшись носом в мои волосы, – я соскучился.

Закрыв глаза, я счастливо улыбалась, оттаивая в его объятиях в прямом и переносном смыслах.

– Ну что ты там приготовил? – я попыталась высвободиться, переводя разговор на насущное, так как почувствовала, что ещё немного и слёзы пойдут на новый круг. – Представляешь, я так сегодня толком и не позавтракала.

– Сейчас увидишь, – довольно ответил Мишка, помогая мне раздеться. Потом я надела свои любимые пушистые тапочки, в которых была похожа на снежного человека.

Было слышно, как на кухне Мишка гремит посудой и весело закипает чайник, и я вдруг остро почувствовала, что пришла домой. Слово-то какое! «Домой», это же сокращённое от «дом мой». Я улыбнулась. Так и есть.

Глава 27

– Ну что там у вас, давай рассказывай.

После вкуснейшего угощения, которое кроме прочего включало мои любимые сырники со сметаной и омлет мишкиного приготовления, мы разместились на диване. Мишка сидел, а я лежала, положив голову ему на колени. Он не торопясь, проводил руками по моим волосам, пропуская пряди через пальцы. Должна сказать, я с детства очень люблю всевозможные манипуляции со своей головой: поглаживания, почёсывания и так далее. Всё-таки Фил правильно подметил, что я похожа на кошку.

Я ответила не сразу. Мне было так хорошо, что ни о чём плохом думать уже не хотелось.

– Да что рассказывать? Приехала мама. Живя отдельно и общаясь с ней преимущественно по телефону, я знаешь ли как-то отвыкла от её, – я замялась, подыскивая слово, – особенностей характера.

– Каких особенностей?

– Понимаешь, мама всегда говорит то, что думает прямо, без экивоков. И её мало волнует, как её слова воспримет собеседник.

– Мало людей скажут тебе то, что думают на самом деле, – осторожно вставил Мишка.

– Допустим. Но в этой своей манере она постоянно лезет в мою личную жизнь. Знаешь, жизнь на то и есть личная, чтобы другие не вмещивались.

– Ну она мама, ей не всё равно.

– А что это ты её всё защищаешь? – я убрала его руку. – Она например, говорит, что я тебе морочу голову!

– А разве не так? – весело проговорил Мишка.

– Ну, знаешь, – я рывком села и скрестила руки на груди, – сговорились вы с ней что ли?

Он, обняв меня за плечи, притянул к себе.

– Не хорохорься, воробушек мой, – он поцеловал меня в висок.

– Я вообще-то за поддержкой к тебе пришла. Рассказываю тебе о своих переживаниях, а ты говоришь банальности и обесцениваешь их.

Мы некоторое время молчали. Мишка лишь изредка поглаживал меня по плечу.

– Понимаешь, мне сложно объективно судить о ваших отношениях, я совсем не знаю твою маму, – наконец прервал он молчание. – Поэтому я и говорю как тебе кажется банальности. Но я действительно считаю, что искренних и неравнодушных людей нужно ценить.

– А какие у тебя отношения с твоей мамой?

– Я её очень люблю, – просто ответил Мишка.

– А она тебя?

– Думаю, что тоже любит.

– А вот меня мама только критикует. По-настоящему, безусловно, она любит только сына. Вот кто по её мнению всегда прав! А я – «старшая сестра», которая должна следить за младшим братом, должна отвечать за него и при этом ещё должна хорошо учиться и помогать по дому! – давние детские обиды «подкатили» ком к горлу. – И всё детство мне за него попадало. Да и сейчас слова против нельзя сказать.

– А смогла бы ты стать той, кем ты стала – независимым и успешным человеком, если бы мать всю жизнь сюсюкалась с тобой и потакала во всём?

Я задумалась. Относясь ко мне как ко взрослой, мама приучила меня расчитывать на свои силы. Что хорошего в жизни у Андрея, который из-за привычного с детства материнского обожания и вседозволенности стал излишне самоуверенным и считает, что ему всё сойдёт с рук? Может поэтому он всё никак не повзрослеет и «влипает» то в одну, то в другую историю?

– И всё-таки мне не хватило материнской любви и ласки, – проговорила я наконец, – я не чувствую, что меня можно полюбить по-настоящему. Не за успехи в школе или помощь по дому, а за то, что я просто есть.

– Я тебя люблю по-настоящему и сейчас ты это быстро почувствуешь – Мишка опрокинул меня на диван, покрывая лицо, шею поцелуями и, спускаясь ниже, щекотал живот щетиной, заставив наконец расхохотаться и позабыть все тревоги.

Глава 28

Как бы не хотелось уходить от Мишки, но мне пришлось вернуться вечером домой.

Уже было совсем темно, когда я, глубоко вздохнув, открыла входную дверь своей квартиры. Что сейчас ждёт меня? Ледяное молчание или пламенная проповедь?

Зайдя в прихожую, я присела на банкетку разуться. Тут же в прихожую нерешительно вошла мама.

– Позволишь? – она кивком головы указала на банкетку.

Я равнодушно пожала плечами, мол, садись.

Она присела, немного помолчала, потом нерешительно обняла меня за плечи.

– Доча, прости меня, – прошептала она, прислонив свою голову к моей. – Я только сейчас осознала, что обращаюсь с тобой по инерции так, как будто тебе до сих пор тринадцать лет.

Я удивлённо посмотрела на неё.

– Просто я очень боюсь, что ты наделаешь ошибок и будешь также несчастна, как и я, – добавила она глухим голосом.

– Ты несчастна? – я в ещё большем изумлении уставилась на неё.

Изумляло меня не то, что она несчастна, а то что она сама признаёт это. И разговаривает со мной не свысока, а практически на равных.

– Понимаешь, я вышла замуж за твоего отца в девятнадцать лет. Мама уговаривала меня не торопиться. Алексей по большому счёту никогда ей не нравился. Мама видела в нём то, чего не видела я, наивная дурочка.

– Что же?

– Она говорила, что он легкомысленный, ненадёжный и семью с таким человеком создавать нельзя. И как жизнь показала, оказалась права.

– А что ты сама? Ты любила его?

– Я была влюблена по уши и видела перед собой лишь прекрасного принца, который увезёт меня в такие же прекрасные дали.

Она немного помолчала в задумчивости. Я не торопила её, боясь спугнуть поток откровений неуместным вопросом.

– Да… Если бы молодость знала, если бы старость могла, – протянула она, видимо вернувшись из своих воспоминаний. – Но как это часто бывает, образ прекрасного принца быстро померк, едва мы столкнулись с жизненными реалиями. Быт и рождение детей никак не сочетались с этим образом, да и сам «принц» это вскоре понял. Он стал всё чаще пропадать, потом пропал навсегда.

– Ты никогда раньше не рассказывала мне, что именно у вас произошло. Ты можешь хотя бы сейчас объяснить, почему он ушёл от нас?

– Раньше вы были детьми и ты бы вряд ли правильно оценила ситуацию.

– Но сейчас я уже не ребёнок. Расскажи мне всё.

– Знаешь что, пойдём на кухню? Я там драников твоих любимых нажарила. Остыли уж наверное.

Мы уже съели добрую часть драников, очень вкусных кстати, когда мама сама вернулась к прерванному разговору.

– Ты знаешь, что твой отец всегда интересовался искусством, – она презрительно хмыкнула: – Искусствовед фигов.

– Я знаю, что вы познакомлюсь с ним в картинной галерее, у картины Шишкина.

– Да, у неё самой, – она грустно улыбнулась. – Потом Алексей стал интересоваться антиквариатом. Мама из самых лучших побуждений познакомила его со своим старинным другом Ильёй Ипатьевичем, антикваром из Питера. Ну и засосало твоего папашу антикварное болото. А где весь антиквариат? В Москве, Питере, потом и в Европе. Он всё чаще отсутствовал, завёл новые знакомства. Мы стали ему не нужны. Вот вкратце и всё, что у нас произошло.

– Но он не забывал о нас? Как-то помогал тебе? Я знаю, что он приезжал пару раз.

– Ну так, – она неопределённо повела рукой, – присылал кое-что.

– Вот видишь, значит всё было не так плохо?

– Разве деньги заменят отца и мужа? – воскликнула она, покраснев, и начала суетливо складывать грязную посуду. – Отец у детей должен быть всегда, каждый день, а не по праздникам, – взволнованно продолжала она. – Участвовать во всех их делах, радоваться успехам, поддерживать в трудную минуту. Ходить в цирк, кататься с горки зимой.

Потом она села опять за стол и, украдкой смахнув слезу, добавила тихим голосом:

– А самое главное, что он должен делать – любить их мать. И личным, я подчёркиваю, личным примером учить жизни. А твой отец был эдакий Дед Мороз.

Я посмотрела на маму и как будто воочию увидела все эти годы одиночества, когда она билась, пытаясь растить нас одна. Денег конечно не хватало, но благодаря бабушке мама умела хорошо шить и всегда у меня был к новогоднему утреннику карнавальный костюм и новая юбка, а у Андрея модные штаны «бананы».

Она сидела с красными от застарелой обиды глазами, с этой смешной причёской, а я смотрела на ее натруженные руки с этим нелепым френчем, и вспоминала, сколько килограммов белья ей пришлось перестирать этими руками, когда никто ещё не знал о машине-автомате, сколько тяжёлых сумок с продуктами перенести, чтобы у нас с Андреем была еда. И такая волна нежности и раскаяния затопила меня, что я вскочила, обняла ее и поцеловала в макушку.

– Мамочка… ну прости ты его! Не держи в себе эту обиду. Всё это в прошлом, пойми ты, в прошлом!

Она молчала, и я поняла, что не всё так просто.

– Ты продолжала любить его все эти годы? – тихим голосом спросила я.

– А как ты думаешь? Я ждала, что он одумается и вернётся, – она горько усмехнулась, – «поддерживала огонь в очаге». Замок дверной не меняла, даже когда вы с Андреем порастеряли все ключи. Наивная!

Она встала и подошла к окну.

– «Прости»! Тебе легко говорить. А я живу с этим уже столько лет.

– Мам, и тебе нравится жить «с этим»?

Она долго смотрела в окно на ночную улицу, потом, вздохнув, ответила:

– Нет. Конечно нет. Я хочу что-то изменить, – она усмехнулась, – вот сюда приехала, наращивание сделала. Что, плохо получилось?

Она доверчиво посмотрела мне в глаза. Улыбнувшись, я подошла, обняла ее за плечи и сказала:

– Если честно, то просто ужасно, – и, переведя взгляд на её причёску, добавила, – и это тоже.

Она рассмеялась.

– А я была уверена, что теперь стала «самая обаятельная и привлекательная».

– Вот чему я у тебя научилась, так это не унывать в тяжёлых жизненных ситуациях!

– Ирония – наше «всё», – она улыбнулась.

– Ну, а с этим, – я взяла её жёлтую прядь, – мы как-нибудь разберёмся.

– А с этим? – она веером развела пальцы рук.

Я засмеялась.

– И с этим тоже. Завтра же запишу тебя к своим мастерам.

– А мы успеем к встрече выпускников?

– Должны. Обязательно!

Глава 29

Я в который уж раз в волнении подошла к окну. Скоро полночь, а мама ещё не вернулась со встречи выпускников, которая началась между прочим в семь вечера. Тревогу мою усугубляло ещё и то, что она была не на связи.

Собираясь на эту вечеринку, мама пребывала в таком волнении, что только на выходе из дома обнаружила, что её телефон почти разряжен. До сих пор жалею, что не положила ей зарядку прямо в сумку. Ладно, дам ей ещё полчаса и тогда начну поднимать тревогу.

За прошедшие с того памятного разговора несколько дней мы сделали из неё настоящую красавицу!

Во-первых мы посетили колориста, и в её природный цвет «соль-перец» добавили благородного платинового блеска.

Потом шёл черёд ногтей. Когда мастер по имени Светлана увидела наращивание в исполнении Прокловой, то, побледнев, спросила: «Что это?»

– «Френч», – испуганно ответила мама. – Дипломная работа.

Мастер ничего больше не сказала, а, тяжело вздохнув, взялась на дрель. Зато час спустя мама, любуясь на свой безупречный маникюр, оживлённо прощебетала: «Всё-таки Светочка права, форма «миндаль» мне больше идёт».

Теперь она холит и лелеет свой маникюр: мажет кутикулу специальным маслом и моет посуду исключительно в перчатках.

Потом был шопинг. Я не стану упоминать сколько сил и нервов мне стоило убедить её не покупать старомодное тряпьё. Много.

Наконец мы остановились на компромиссном варианте: костюме из буклированной ткани в стиле Шанель, состоящий из приталенного жакета и юбки длиной чуть ниже колена. Хотя я и говорила маме, что его лучше носить без блузки, не зря же Коко Шанель снабдила свои костюмы шёлковой подкладкой, но тут мама была непреклонна и мы подобрали в тон костюму шёлковую блузу.

В заключение я подарила ей замечательные элегантные зимние ботильоны на среднем каблучке, как выразилась мама: «И в пир и в мир!»

Костюм я дополнила длинными жемчужными бусами от Шанель (подарок Олега) и когда она, счастливая, крутилась у зеркала, я невольно любовалась ею.

Потом я убедила её оставить свой пуховик и надеть мою расклешенную шубку:

– Как бы сказала бабушка? – как последний аргумент напомнила я.

– Пофарси, милая! – с улыбкой сказала она.

Наконец в конце улицы я заметила свою шубку рядом с каким-то драповым пальто. Очень интересно!

Мама не спеша шагала по заснеженной улице (благо морозы отступили и установились комфортные минус пятнадцать) под ручку с каким-то мужиком! Возле наших ворот они остановились, некоторое время о чём-то разговаривали, потом мужик взял маму за руку и галантно поцеловал её! После этого она кокетливым движением высвободила руку и впорхнула в наши ворота.

Я как открыла в изумлении рот, так и не закрывала его, пока мама не открыла входную дверь.

– А ты что, не спишь ещё? – возбуждённо спросила она ещё на волне недавних объятий.

– Мама, который час?! Я вся изволновалась! И кто этот мужик? – выпалила я разом всё, что терзало меня.

– Тебе не кажется, что это вообще-то мои реплики? – лукаво спросила она.

– Да, но в полночь домой, не предупредив, с разряженным телефоном приходишь ты, а не я.

Она улыбнулась, как нив чём не бывало разделась, кокетливым жестом поправила причёску и прошла в спальню.

– Мама! – я обалдело последовала за ней.

– Полька, не гунди! – выглянув из-за двери, задорно проговорила мама. – Ложись спать, у тебя завтра важный день. Кстати, у меня тоже. Сделаешь мне вечером опять такой же макияж?

И как ни в чём нем бывало, закрыла дверь спальни.

Нет, ну что вы на это скажете? Я тут извелась вся в ожидании, а она за короткое время превратившись в кокетливую красотку, гуляет по ночам с новым ухажером, который целует ей ручки!

Я возилась с боку на бок на своём ортопедическом матраце с функцией памяти и не как не могла уснуть.

Поджидая маму, я действительно совершенно позабыла о завтрашнем мероприятии и том, что мне нужно выспаться.

Всё дело в том, что мой проект вышел в финал конкурса "Лучший интерьер Сибири" о чём мне сообщила главный редактор журнала "Арх&диз". Она также настоятельно попросила меня присутствовать на церемонии награждения, когда жюри торжественно назовёт имя победителя. А состоится оно в ближайшую пятницу.

Пятница уже наступила и мысль, которая категорически не давала мне уснуть, была не о том, одержу ли я победу в конкурсе. Меня волновали более важные вещи.

"Что мне завтра надеть?"

Глава 30

– Первое место, а также сертификат на сумму сто пятьдесят тысяч рублей в номинации «Интерьер индивидуального жилого дома» присуждается… – ведущий сделал эффектную паузу, от чего в зале воцарилась тишина, – интерьеру «Классический этюд». Дизайнер Полина Никифорова!

Зал взорвался аплодисментами. Моё сердце от радости подпрыгнуло, потом забилось часто-часто. Лицо залилось краской (ну как же иначе) и стало под стать моему платью.

(В результате полночных бдений я всё же остановила свой выбор на однотонном алом платье, прямой силуэт которого венчает широкий волан в испанском стиле, соблазнительно открывающий плечи. Платье я дополнила клатчем и лодочками с принтом «под леопарда»).

Я поднялась в растерянности, не зная куда девать свой клатч. Взять его с собой на сцену? Ох, надо было заранее продумать свои действия на случай награждения. Как себя вести, куда положить клатч, вот например.

В итоге я попросила приглядеть за ним сидящую по соседству девушку и отправилась на сцену.

Словно в замедленной съёмке я шла по центральному проходу банкет-холла, где проводилась ежегодная церемония награждения лучших дизайнеров Сибири. Все лица были развёрнуты ко мне. Кто-то улыбался, кто-то нет. Мерцали вспышки фотоаппаратов.

Положа руку на сердце, могу сказать, что победа стала для меня неожиданностью. Я можно сказать в последний момент подала заявку на конкурс, устраиваемый «Арх&Диз», в декабрьском номере которого печатался мой интерьер. Это была моя последняя работа в прошедшем году, интерьер коттеджа Татьяны Сергевны в стиле классицизм. И вот первое место!

Что теперь сказать, что обычно говорят? «Я благодарю за оказанную мне честь…» Нет, это перебор. Ладно, буду действовать по ситуации.

Между тем ведущий продолжал:

– Право вручить награду предоставляется представителю нашего спонсора, компании «Контемпорари стайл Сибирь», Филиппу Козицкому.

Раздались приветственные аплодисменты.

…А вот к этому я бы не смогла подготовится при всём своём желании. Откуда-то сбоку, держа в руках мой приз за первое место, улыбаясь, шёл …Фил.

– Добрый вечер! – он наклонился к микрофону и проговорил, лучезарно улыбнувшись всем собравшимся, так что некоторые девушки зашушукались между собой: – Мне оказана большая честь награждать сегодня победителя в номинации, – он сверился со своими записями, – «Интерьер индивидуального жилого дома» талантливого дизайнера и очаровательную девушку, – тут я покраснела ещё больше, – Полину Никифорову.

Он протянул мне приз – стильную деревянную статуэтку в форме песочных часов, в нижней части которой была надпись «I место».

Я проблеяла что-то благодарственное, потом мы на мгновение замерли, позируя для фотографов, и потом, когда смолкли аплодисменты, он продолжил:

– Наша компания по роду своей деятельности тесно связана со сферой дизайна. Мы активно привлекаем дизайнеров в создании нашей продукции.

Он помолчал, а потом с улыбкой добавил:

– В этой связи мне очень нравятся слова Колина Райта о дизайне. Он сказал однажды: «Искусство похоже на мастурбацию. Оно эгоистично и замкнуто, и только для вас. Дизайн похож на секс. Кто-то еще участвует, его потребности так же важны, как и ваши, и, если все идет хорошо, обе стороны в конце концов счастливы». И всё потом помнят…

Говоря последнюю фразу он мельком посмотрел на меня. В зале раздался смех, а я цветом лица сравнялась со своим алым платьем.

– Давайте же все заниматься, – он сделал паузу, – дизайном! Дизайном, друзья мои!

В зале раздался хохот. Когда же веселье поутихло, он продолжил:

– Компания «Контемпорари стайл Сибирь» также награждает победителя, занявшего первое место, двести тысяч рублей. Мы открыты для сотрудничества, милости просим в гости!

На волне оваций он вручил мне сертификат, поклонился и с лёгким поклоном ушёл со сцены.

На этом моя пытка закончилась и я с радостью вернулась на своё место.

Глава 31

После церемонии награждения шла «банкетная» часть мероприятия. Я приняла бессчётное количество поздравлений, так что мои скулы уже сводила судорога от постоянных улыбок.

Теперь же я стояла в сторонке с бокалом шампанского в руке и задумчиво смотрела перед собой. После перенесённых волнений моя психика видимо погрузилась в состояние ступора.

– Потанцуем? – раздалось откуда-то сзади.

Я вздрогнула и обернулась. Это был Фил. Кто ж ещё? Он в своей излюбленной манере опять подкрался и застал меня врасплох, а теперь стоял и улыбался.

– Хорошая речь! – я постаралась своей растерянностью не доставить ему удовольствия и быстро взяла себя в руки.

– Ну да, ну да, – протянул он без энтузиазма. – Только речи я произносить и умею. Или может быть я что-нибудь ещё могу, а? Как думаешь?

Он слегка обнял меня за талию. Я опять покраснела, а он довольно хмыкнул. Потом на самое ухо прошептал:

– Может сбежим отсюда и посидим где-нибудь? Вспомним Бали…

Я почувствовала, что он снова начинает одурманивать меня своим вкрадчивым голосом. Ну нет, спасибо, мы это уже проходили.

– Думаю, не стоит, – я отодвинулась и одним глотком допила шампанское. – Да я уже домой собиралась.

– Может тогда ещё шампанского?

– Нет – ответила я после секундного колебания,– на сегодня, я думаю, шампанского уже довольно.

– Ну тогда позволь мне проводить тебя до дома. Я на машине.

– А ты разве не…

– Нет, – улыбнулся он. – Спиртное сегодня не входило в мои планы.

Я всем своим существом чувствовала, что не стоит с ним никуда ехать, ведь я прекрасно знаю, чем это может закончиться, особенно принимая во внимание выпитое шампанское. Но существовала некая недосказанность в наших отношениях. И, решив воспользоваться этой возможностью, чтобы поставить в них «точку», я перешла Рубикон.

– Ну что ж, тогда вези.

В гардеробе он галантно помог мне одеть мою шубку и проводил к своей машине.

Глава 32

Мы миновали автоматические ворота и Фил остановил машину у моей парадной.

– Признайся, твоих рук дело?– я кивком головы указала на приз.

– Честно?

– Разумеется!

Он эффектно потянул время. Я усмехнулась про себя: «Манипулятор фигов!»

– Да расслабься ты, – рассмеялся наконец он. – Решение принимало компетентное жюри. Спонсоров туда даже близко не подпускали. Имя победителя я узнал только сегодня днём. Поинтересовался в интернете, кого мне предстоит награждать и представляешь, кого я там увидел?

У меня как будто гора с плеч свалилась. Ещё не хватало ему быть обязанной своим успехом.

– Ну что ж, спасибо, что подвёз.

– Погоди, – он дотронулся до моей руки, – не убегай. Мы толком так ещё и не поговорили.

– О чём?

– Понимаешь, я всё время думаю о тебе, вспоминаю спот, Убуд…

Тревога иглой кольнула сердце. Я поёрзала на сидении.

– Филипп, скажу тебе откровенно, Убуд был ошибкой. Я была пьяна и…

– Ошибкой?! – воскликнул он, затравленно взглянув на меня. – Я впервые соединился с женщиной не только телом, но и душой!

По своей привычке он нервно поправил волосы, потом положил подбородок на сложенные на руле кисти рук. Было очень удивительно наблюдать, как этот во всех смыслах роскошный мужчина уязвим сейчас.

– В сущности я так несчастен и так одинок! Мне близка только ты … – и, помолчав, добавил тихим голосом:

– Она моряна с далей севера,

Как диво истинное, дивная,

Меня избрав, в меня поверила…

– А как же Пепе? – спросила я, хотя и так знала ответ на свой вопрос. —Она не верит в тебя?

– Она не понимает меня, мою душу. Да ты и сама это знаешь.

Он взглянул на меня, робко улыбнулся. Потом опустил руку и медленно провёл указательным пальцем по ноге, оголившейся в разошедшихся полах шубки. В самом низу живота сладко заломило, и по всему телу волной побежали мурашки.

И закройте глаза ему Вашим платьем жасминовым…– …Ножки пледом закутайте дорогим, ягуаровым, И, садясь комфортабельно в ландолете бензиновом, Жизнь доверьте вы мальчику в макинтоше резиновом,

Чувства мои пришли в смятение. Мой здравый смысл как всегда вступил в жёсткое единоборство со своим главным врагом – употреблёнными внутрь дарами Вакха.

Но на этот раз здравый смысл одержал убедительную победу. Счёт сравнялся. Один – один.

Я решительно убрала его руку, которая уже начала нежно поглаживать с внутренней стороны мою ногу и, прочистив горло, спросила:

– Ну а твои родители? Я знаю ты работаешь вместе с отцом.

– Мама умерла, когда я был подростком, а отец…

Он опять замолчал, словно вспоминая что-то, но затем продолжил.

– Отец теперь грехи замаливает.

Я резко вскинула голову и внимательно посмотрела на него.

Видя, что сказал лишнее, он усмехнулся.

– Не бери в голову. Я хотел сказать, что да, отец заботится обо мне. Дал мне должность на своей фирме. «Промышленный дизайнер», – добавил он с сарказмом.

– Но ведь это очень интересно, создавать мебель, ездить на мебельные выставки, искать поставщиков…каждый день открытия.

– Да я тебя умоляю, – он уныло перебил меня, – какие ещё «открытия»? Эти плебеи-заказчики и их толстозадые жёны ничего в жизни не видели пуще пареной репки. Выставки? А что им можно предложить с этих выставок? Они не принимают и четверти моих идей!

– Я согласна, сибиряки, особенно в возрасте, вообще очень консервативны в вопросах дизайна. Мне ли не знать! Но надо пытаться, предлагать, убеждать. В конце концов, если вспомнить великих мастеров живописи, то по-началу все они писали по заказу церкви на теологические темы. В картине строго обсуждалась каждая деталь. И при этом они умудрялись что-то открыть. Вспомни хотя бы твоего тезку, Филиппо Брунеллески с его перспективой. До него все рисовали в плоскости.

Я видела, что моё воодушевление не оказывает на него ровным счётом никакого действия. Он сидел с полуулыбкой, молча уставившись в одну точку и задумчиво кивал, соглашаясь со мной. Так что под конец своей речи я совсем сникла.

– Мне например однажды помог наш король поп-музыки, – совсем упавшим голосом добавила я.

– Серьёзно, – проснулся он от своих дум, – и как же?

– Как- то я предложила клиентке (мы создавали с ней неоклассический интерьер) выложить пол в кухне-гостиной керамогранитом в классической раскладке – чёрно-белая клетка . Вкупе с тёплым полом, разумеется. Но она посчитала, что это «будет аляписто».

– Аляписто? – иронично улыбнулся Фил.

– Да, именно в такой формулировке. И тут, неожиданно она мне звонит и с волнением сообщает, что только что в передаче, где показывали интерьер этого певца, она видела на полу точь-в-точь такую же плитку. Так что теперь она согласна.

Фил усмехнулся.

– Та же петрушка. Видишь, ты меня понимаешь, как никто.

– Эмпатия очень важна при моей профессии.

– Кстати о профессии. Об этом я и хотел с тобой поговорить.

Я заинтересованно посмотрела не него.

– Я задумал в своей квартире косметический ремонт. Так, немного освежить. Квартира досталась мне от деда, высокопоставленного номенклатурного работника. В доме на Щетинкина.

– О, так мы практически соседи! Фил, но боюсь не выйдет. У меня сейчас много работы.

– Ну что ты, там и делать ничего особенно не нужно! Ты просто скажи строителям, что поменять, и всё!

– Какой ты наивный! Прежде чем сказать «что поменять» знаешь, какую работу нужно проделать?

– Ну найди пожалуйста немного времени для старых друзей. Жизнь длинная. Вчера я тебе помог, сегодня – ты мне поможешь.

– Так ты трактуешь понятие «старые друзья»?

– Ну не придирайся к словам. Ты же понимаешь, что я хочу сказать?

– Я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать, – сказала я открывая дверь машины. – Что ж, я тебя услышала. Долг платежом красен. На следующей неделе, как освобожусь, заеду посмотреть фронт работ.

Я вышла из машины и закрыла дверь. Тут же отъехало стекло на пассажирской двери

– Полина, ну зачем этот официоз?

– Я позвоню.

– Как ты узнаешь мой телефон?

– Не беспокойся, узнаю, – усмехнулась я и решительной походкой направилась к своей парадной.

Глава 33

Вернувшись домой, я поняла, что мама ещё не вернулась со своего рандеву.

Снедаемая вполне понятным любопытством, я весь день пыталась разузнать у неё о тайном поклоннике, но она всячески отнекивалась. Тогда я предложила ей бартер: макияж и укладку за секретные сведения. И тут она, что называется, «дрогнула».

Поклонником оказался мамин бывший одноклассник Евгений Николаевич Потапов, Жека, как называла его мама. По словам мамы, ей в пору нежной юности нравились двое, но выбрала она моего отца и разбила тем самым Евгению Николаевичу любящее сердце.

Прошлой осенью, с помощью Прокловой установив себе на телефон приложение «Одноклассники», мама списалась со своими школьными подругами. Через них, видимо, подтянулся и Евгений Николаевич.

Переписывались они всего пару месяцев и тут, как нельзя более кстати, эта встреча выпускников.

Евгений Николаевич – бывший военный, полковник в отставке. Вдовец вот уже пять лет.

На мой вопрос, как он ей показался спустя столько лет, она уклончиво ответила, что, мол, там видно будет. Судя по тому, как у неё горели глаза, «там видно» будет многое!

Я улыбнулась. Как бы я хотела, чтобы у неё в этот раз всё получилось!

С мыслей о мамином счастье мысли сами собой перекинулись на своё собственное и улыбка моя увяла и противно заныло под ложечкой. Чёрт бы побрал этого Фила! Опять возник из неоткуда, по своей привычке подкрался сзади и как пить дать снова исчезнет в никуда.

Только у меня вроде бы всё стабилизировалось, и вот опять полный раздрай. И опять его присутствие пробуждает во мне что-то потаённое, поднимая ил со дна моей души.

Я вздохнула и тут зазвонил телефон. Мишка.

– Алло, привет! – излишне бодро ответила я. – Я как раз только вернулась домой.

В голове мелькнуло: «Зачем я оправдываюсь, как будто меня застукали с поличным?»

– Привет! Как церемония?

– Первое место! – с гордостью ответила я.

– Молодчина! Надо отпраздновать!

– Обязательно!

– Как мама?

– О! Мама – замечательно! Завела себе поклонника и усвистала к нему на свидание!

– Вот это да! Когда она успела только?

– Они знакомы с юности, давний поклонник.

– Ну дай им бог, как говорится. На выходных увидимся?

– Не знаю пока, надо у мамы узнать её планы.

– Ну узнавай, – ответил Мишка чуть погрустневшим голосом.

– Я позвоню. Целую, – почувствовав это мягко добавила я.

Как только я нажала отбой, телефон снова ожил. На сей раз звонила мама.

– Алло, доча? – раздался звонкий мамин голос.

– Да, мам, слушаю тебя!

– Доча, сегодня меня не жди. Я еду в гости к Евгению Николаевичу.

Судя по количеству слов «доча» (кстати, она никогда меня так не называет) и игривому тону, мама тоже была под хмельком и в хорошем настроении.

– Хорошо, что предупредила. А где это?

– В Бердске, – затем, видимо что-то уточнив, она назвала адрес.

– Желаю удачи! – с иронией сказала я.

– Пока! – мама со смехом отключилась.

И я, как настоящая мать подростка, который только что предупредил о своих планах, с успокоенным сердцем пошла спать.

Глава 34

На утро меня вывел из сна всё тот же звонок телефона. Мама. Так рано?

С колотящимся сердцем я схватила трубку.

– Алло, мама?

– Полька, ты что, ещё дрыхнишь? – я услышала ироничный мамин голос.

Что ж ничего плохого по всей видимости не случилось.

– Ну конечно дрыхну! Ведь сейчас всего лишь…– я в возмущении оглянулась на часы. – Десять часов, – сказала я осевшим голосом.

– То-то же.

– Ну как? – осторожно спросила я.

– Полька, я как Ева только не в райском саду, а в заснеженном лесу! Тут в спальне такое большое окно с видом на лес. Кругом только сосны и тишина…

Я в замешательстве тру лоб. В самом деле, я не поспеваю за мамиными метаморфозами. Я ещё не успела привыкнуть к её ногтям, и вот извольте – «Ева». Кстати, а почему Ева? Это намёк на то, что она там не совсем одетая что ли?

– Мама, а вы не слишком торопите события? – деликатно спросила я.

– Конечно торопим, ведь мы уже упустили столько времени!

– Слушай, а приглашай тогда своего Евгения Николаевича в гости!

– Смотрины будешь устраивать? Тогда и ты зови своего Мишку.

– Будут двойные смотрины! Приготовишь чебуреки?

– Лепить поможешь? – вопросом на вопрос ответила мама.

– Не вопрос!

Глава 35

По заснеженной улице я шла на встречу с Филом и Пепе «посмотреть фронт работ». Мы жили в так называемом «тихом центре», и чтобы оказаться у их парадной, мне нужно было пройти всего пару кварталов от своей.

Я шла спокойно, но душу мою буквально рвали на части противоречивые чувства, видно левое и правое полушария моего мозга затеяли свой старый как мир спор.

Левое безапелляционно заявляло: «Тебе не нужно туда идти. Ты прекрасно знаешь, чем это может закончиться. Пошли этого Фила куда подальше с его «долг платежом красен» и живи долго и счастливо с Мишкой». А правое ему испуганно отвечало: «А порядочно ли так поступать с человеком, спасшим тебе жизнь? Помочь с ремонтом – это самое малое, что ты можешь теперь для него сделать».

Было ещё кое-что. Фил имел, какую-то магическую, неподвластную логике власть надо мной. Пока я не видела и не слышала его, я напрочь забыла о его магии. Но стоило ему обнять меня тогда в танце, как это чувство, как запертая в клетку птица, встрепенулось и готово было выпорхнуть на свободу.

Тяжело вздохнув, я набрала номер квартиры на домофоне.

Широко улыбаясь, дверь мне открыл Фил.

– Проходи, – говорил он, пропуская меня в квартиру, – раздевайся.

Я подозрительно посмотрела на него, так как последнее слово он сказал значительно тише и с каким-то двойным смыслом. Или мне это почудилось? Возможно я на взводе и потому ищу двойной смысл в его поведении.

Но он лишь невинно улыбался, поэтому я ответила:

– Спасибо.

Помогая мне снять шубу, он приобнял меня сзади и прошептал на ухо, дотронувшись до мочки тёплыми губами:

– Замёрзла?

Я оцепенела и в этот самый момент в прихожей появилась Светлана.

– Пепе, Пола пришла! – как ни в чём не бывало весело возвестил Фил.

Я ошарашенно уставилась на неё, промямлив: «Здравствуйте, Светлана!» – и неуклюже забрала свою шубу из его рук.

Пепе ничего не заметила (или сделала вид). Она лишь отстранённо поприветствовала меня и пригласила проходить, не разуваясь. У меня затряслись поджилки. Неужели она заметила? А может она знает про Убуд? Ох, ну зачем я пришла в этот дом? Вот надо было послушать левое полушарие!

Я нерешительно пошла за ней и тут на всех парах мне на встречу выбежала самая чудесная собака на свете.

Ещё в детстве, посмотрев фильм «Маска», я буквально «заболела» этой собакой. Как я просила маму… Эх, да что там. Таких собак в нашей стране и не было тогда, по крайней мере в нашем городке.

Пёс подбежал, торопливо меня обнюхал, а когда я наклонилась погладить его, подпрыгнул и лизнул в нос, тем самым разрядив неловкую атмосферу.

– Пёс породы Майло, – засунув руки в джинсы, подошёл Фил.

– Нет, – улыбалась я, продолжая тискать собаку за загривок, – это Джек Рассел терьер. Как его зовут?

– До банальности просто. Джек.

– Джек, Джек, – гладя прыгающую у моих ног собаку, радостно повторяла я.

– Не знаю, что вы все в них находите? – почти обиженно заметил Фил. – Ну милый, ну прыгает. Лично мне больше нравятся хаски.

– Не удивительно.

– Почему? – вскинул брови Фил.

– У вас с ними одинаковые глаза.

Светлана чуть заметно улыбнулась.

– Проходите, Полина! – немного более приветливо пригласила она меня в гостиную. – К сожалению мне нужно работать, поэтому я вас покину. Думаю, что Фил сам всё покажет.

За сим она удалилась.

– Ну что, показывайте, Филипп! – я уже успела взять себя в руки и решила придерживаться профессионального тона.

Он ухмыльнулся уголком рта и с видом заправского экскурсовода стал водить меня по своим владениям. Джек с интересом сопровождал нас.

– Квартира и вся обстановка достались мне от деда, ну я уже об этом упоминал. После смерти бабушки он большую часть времени жил на ведомственной даче. Словом, уюта он тут не наводил. Мы тоже.

Дом, в котором находилась квартира, представлял собой классический образец дома в стиле сталинский ампир. Квартиры в этих домах в народе величают «сталинками». Она была велика по площади, с высокими потолками и окнами и со вполне удачной планировкой.

Но сама обстановка гостиной оставляла двойственное чувство. С одной стороны в интерьере присутствовала монументальная мебель той эпохи из красного дерева (а в спальне меня особенно поразил спальный гарнитур из карельской берёзы), с ней отлично гармонировали светильники и тяжёлые шторы на окнах, на потолке сохранилась настоящая лепнина.

С другой, диссонанс в эту классическую и по сути историческую обстановку вносили две вещи: стойка из ДСП под бук и стоявшее рядом с массивным антикварным диваном современное велюровое кресло синего цвета на хромированных ножках. Этакий привет из нулевых.

На стойке вперемежку стояли фотографии в рамках, лежали диски, пульты, какие-то разномастные сувениры, покрытый пылью DVD-проигрыватель, а на самой верхней полке красовался огромный телевизор.

Все стены квартиры украшали прекрасные картины хозяйки дома. Но уюта в квартире действительно не чувствовалось, да и ремонт, сдаётся мне, в квартире тоже не делали давно.

– Что конкретно вы хотите поменять? – я решила перейти к цели своего визита.

– Ничего кардинально менять мы не хотим. Так, – он неопределённо махнул в воздухе рукой, – немного освежить гостиную. Кое-где штукатурка осыпается уже. В одном месте даже дранка видна. Ещё есть мысль присоединить к ней кабинет.

– Там я заметила библиотеку. Вы планируете её оставить?

– Даже не знаю, – он в задумчивости сморщил лоб, – там сплошь Ленин и Маркс с Энгельсом. Зачем это старьё?

– Ну а ваши книги по истории искусств? Им тоже нужно место.

– Они все в мастерской.

– В мастерской? – я очень удивилась, так как никакой мастерской мне не показывали.

– В мастерской Пепе, – он отвёл взгляд и торопливо добавил: – Но там мы ничего менять не будем.

– Что ж понятно. По поводу осыпающейся штукатурки. Если её обдирать и штукатурить заново, а потом красить, будет очень много мусора и пыли.

– А как же тогда быть? Мы бы хотели продолжать жить в квартире.

– Тогда могу предложить компромиссный вариант – закрыть старые стены гипсокартоном, потом его отшпатлевать и покрасить. Правда всё равно будет этап шкурения, но пыли всё равно будет значительно меньше, чем при первом варианте.

– Давайте так и сделаем.

– На полу прекрасный паркет. Его нужно только обновить – отциклевать и заново покрыть лаком. Большой вопрос по цвету стен. Но это наверное лучше обсуждать со Светланой?

– Это почему? – удивился Фил.

– Стены, как в музее, должны быть правильным цветовым фоном для картин. Так что этот вопрос должна решать Светлана.

– Ну пусть решает, – Фил поджал губы.

– Давайте подведём итог. Необходимо обновить стены, присоединить кабинет. Ещё я рекомендую избавиться от этого кресла и стойки под телевизором и заменить их подходящей по стилю мебелью.

– Ну кресло – допустим. А стойку чем можно заменить?

– Комодом. Нужно отобрать две – три фотографии, облачить их в антикварные рамки и поставить на комод сверху. Всё, что вы посчитаете нужным оставить,– я повела рукой в сторону разномастного хлама на стойке, – можно с успехом разместить на полках внутри. В том числе и DVD-проигрыватель. На задней стенке комода имеются специальные отверстия для проводов. А телевизор можно поставить на комод или повесить на стену.

– Может его вообще упразднить? Мы его и не смотрим уже давно. У каждого свой ноутбук.

– В этом случае над комодом можно разместить зеркало или картину.

– Лучше зеркало, с картинами уже и так перебор.

– Хорошо. Тогда на сегодня я откланиваюсь, позже перезвоню и согласую время со Светланой для обсуждения цвета стен. Провожать меня не надо, – говорила я, направляясь в прихожую, где, опережая Фила и предупреждая с его стороны непристойные поползновения, проворно схватила и быстро надела свою шубку, – всего доброго, до связи!

Я выпорхнула из подъезда невероятно довольная собой. Оба полушария наконец договорились и я с удовлетворённой улыбкой вспоминала разочарованную физиономию Фила, когда он закрывал за мной дверь.

Взглянув на часы, я с шага перешла на рысь. На сегодняшний день у нас намечены «двойные смотрины». Мама уже с утра крутит фарш, ведь «гвоздём» программы будут её знаменитые чебуреки. Да и Мишка обещал прийти пораньше. При мысли о Мишке приятно забилось сердце, а настроение ещё больше приподнялось, так что я припустила галопом.

Глава 36

– А давайте выпьем за любовь! – с полуулыбкой сказала мама и, обведя взглядом всех присутствующих, подняла свой бокал. – Кто-то сказал, любовь – самый главный подарок в жизни, а деньги и слава – так, утешительные призы.

– За вечную весну! – добавила я, когда наши бокалы с нежным звоном соприкоснулись. – За то, что любви все возрасты покорны!

Евгений Николаевич скромно улыбнулся и посмотрел на маму с немым восхищением. По тому как она «купалась» в лучах этого восхищения и по её счастливому ответному взгляду я поняла: это любовь.

Она буквально расцвела за последнее время. В движениях появилась неторопливость и женское очарование, а в чертах лица какая-то умиротворённость. Складка между бровей разгладилась, а на вечно поджатых губах всё чаще играла улыбка. Просто удивительно воочию видеть живительную силу любви.

Евгений Николаевич оказался классическим военным в отставке: сдержанным, подтянутым, со специфическим чувством юмора. Он напоминал мне мужа Татьяны Сергевны.

Шёл уже второй час наших «двойных смотрин». Все отдали дань восхитительным маминым чебурекам, таким хрустящим снаружи и сочным внутри. Мы сделали их двух видов: с мясной и сырной начинкой.

Поскольку они были главным блюдом, то всю тематику застолья мы с мамой решили сделать грузинской. Чебуреки мы запивали дивным Ркацители, который в свою очередь закусывали овечьим сыром и зеленью. Всё это великолепие я купила на рынке накануне.

Оказалось, что Евгений Николаевич служил в своё время в Северной Осетии и «приправил» наше застолье интересными историями. А ещё он научил нас правильно поедать чебурек.

– Нужно поставить его на тарелку вертикально, чтобы весь сок, стекая вниз, пропитал начинку и не растекался потом по тарелке.

А вот из-за самой начинки разгорелся нешуточный спор. Мама считала, что начинка должна быть исключительно из фарша, в то время как мужчины единым фронтом (они на удивление быстро нашли общий язык ) и со знанием дела доказывали ей, что начинка должна быть из рубленого мяса, и фарш должен составлять лишь малую её часть.

– Фарш, как цемент, скрепляет кусочки мяса и в них сохраняется сок – говорил Евгений Николаевич, отпивая глоток вина, – и кстати, белое вино к чебурекам – «самый сенокос».

– А я слышал, что чебуреки лучше всего запивать простым чаем. Чай хорошо расщепляет жир и чебуреки лучше усваиваются, – принял участие в гастрономической дискуссии Мишка. Он подобно Евгению Николаевичу, поначалу больше помалкивал, а когда освоился, тоже рассказал пару своих баек.

Их знакомство с мамой прошло на удивление гладко. Я абсолютно не волновалась по поводу Мишки. Он просто не может не понравиться. Больше я волновалась по поводу того, как поведёт себя мама. Однако она встретила его вполне дружелюбно и быстро приспособила лепить чебуреки.

Потом спорили о том, чем же всё-таки лучше запивать чебуреки, но я уже не вникала и в своих мыслях я унеслась далеко.

Я вспоминала мокрый пляж, склонённое надо мной лицо Фила, его сегодняшнее нежное дыхание на своей шее, его шёпот, бросивший меня в жар. И внезапное появление Светланы, заставивший замереть моё сердце. В этом было что-то неуловимо богемное, запретное, а потому непостижимо притягательное.

Господи, ну что со мной не так?! Напротив меня сидит мужчина, о котором можно только мечтать, а я думаю о другом!

– А ты как считаешь? – как во сне я услышала Мишкин голос.

Очнувшись, я перевела на него взгляд. Он настороженно смотрел на меня.

– Ты где сегодня витаешь? – спросила мама. – Думаешь о новом проекте?

– У тебя новый проект? – удивился Мишка.

– Да так, не полноценный проект. Просто попросили немного помочь.

Чувствуя, что ступаю на зыбкую почву, я решила перевести разговор на другое:

– Представляешь, – сказала я, обращаясь к маме, – у них такой очаровательный джек по имени Джек.

– А-а, – с понимающей улыбкой протянула мама, – «мечта всей жизни»?

– Да! Какой же он милый! Позитивчик на коротких ножках!

– Так ты до сих пор о нём мечтаешь что ли? – мама в удивлении уставилась на меня.

– Да, – просто сказала я, опустив глаза, – сегодня я была просто счастлива, когда играла с ним и очень захотела себе такого же.

Сказав это, я осознала, что это правда. Я и сейчас хочу такого пёсика. Такого очаровательного, шустрого, неугомонного.

Мама лишь покачала в ответ головой и только Мишка, тепло улыбаясь, с пониманием смотрел на меня.

Глава 37

– Голубушка, те текстуры картин, что ты мне прислала, ни к чёрту не годятся, – капризным голоском с места в карьер сообщил позвонивший с утра пораньше Данко.

– И тебе доброе утро!

– Угу. Там мазки рельефные наверное? – как ни в чём не бывало продолжал он. – Да и цветопередача везде разная.

Меня всегда удивляло, насколько такой ветреный человек, как Данко, скрупулёзно относится к своей работе. После того как мы со Светланой обсудили развеску картин в сочетании с цветом стен, я подрядила его сделать визуализации интерьера, чтобы наглядно оценить этот момент.

– Ну про рельефность мазков я точно не могу тебе сказать.

– Я посмотрел интернете, там есть не всё. Это что, частная коллекция какого-нибудь богатея, почитателя таланта Светланы Голубки?

– Ну, – стараясь подольше сохранить интригу, я не ответила на его последний вопрос, – приходи и сфотографируй всё сам.

Мы договорились встретиться сегодня и вот Данко опаздывал уже на полчаса. Что ж, вполне в его духе. Светлана прождала его со мной минут десять, но после, сославшись на то, что ей нужно работать, удалилась в мастерскую. Фила к моей великой радости не было дома, так что пока роль хозяина выполнял Джек. Я захватила ему угощение – сушёное лёгкое – чем окончательно расположила пса к себе. Он сразу же притащил резиновое кольцо, порядком изжёванное, и предложил поиграть.

Тут мой телефон возвестил о новом сообщении. От Данко.

«Какой номер квартиры?» Я ответила и тут же раздался звонок домофона.

– Я пойду открою, – крикнула я и поспешила в прихожую.

Данко зашёл, и с порога в своей самой излюбленной манере возвестил:

– Я там в пробке застрял, как фекалия в … Какая-то профурсетка бросила машину в правом ряду. Где заглохла, там и припарковалась. В результате образовался целый запор…

Он осёкся, увидев вдруг что-то у меня за спиной. Глаза его расширились, взгляд изменился. Я оглянулась.

Облокотившись плечом о косяк двери и скрестив руки на груди за всей этой сценой с лёгкой снисходительной улыбкой наблюдала пришедшая из мастерской Светлана.

Данко несомненно узнал свой кумир. Лицо его пошло красными пятнами, сам он стал какой-то скованный и робкий.

– Знакомьтесь, Светлана, это Данко. Мы с ним работаем вместе. Данко ваш давний поклонник.

Всё с той же улыбкой на губах она подошла к Данко и протянула ему руку. Тот бережно взял её и неожиданно поднёс к губам.

– Счастлив познакомиться, мадам, – пробормотал он, ещё больше краснея.

– Взаимно, – ответила Светлана. – Проходите пожалуйста.

Данко долго возился со своими башмаками, пытаясь снять их, при этом теряя равновесие и всё время падая.

– Данко, сейчас же прекращайте этот стриптиз! У нас не принято разуваться.

– Но как же …

Светлана молча прошествовала в Гостиную. В её походке вдруг появилось что-то царственное, как это всегда бывает, когда женщина чувствует свою власть над мужчиной.

Данко зачарованно смотрел, как вслед её движениям «вздохнули шелка» её туники. А потом повернулся ко мне.

– Ты почему мне не сказала, кто заказчик? – яростно прошипел он, – выставила меня полным дураком.

Я понимающе улыбнулась.

– Проходи и расслабься, – ответила я вполголоса. – Скажи я тебе от этом раньше, смог бы ты спокойно спать? Как пить дать извёл бы меня расспросами.

– Выпить я не предлагаю, поскольку вы, как я понимаю, за рулём, – из глубины квартиры сказала Светлана, – тогда может быть чаю?

– Да, спасибо, – суетливо не своим голосом ответил Данко, покраснел ещё больше и прошёл наконец в гостиную.

– Картины здесь, в гостиной, в коридоре и часть в спальне.– напоив нас чаем, Светлана показывала фронт работ. – Ну что ж, мне нужно работать.

– Это не займёт много времени, – ответила я, на что Светлана кивнула и затем удалилась.

Глава 38

Час спустя, когда мы уже заканчивали, она вышла из мастерской, задумчиво смотря перед собой и на ходу вытирая руки, которые у неё были в каком-то красно-коричневом веществе.

Данко бросил работу и уставился на неё, как кролик на удава.

– Грунт? – спросила я, указывая на её руки.

Она, возвращаясь в реальность, в непонимании уставилась на свои руки.

– Ах, это, – улыбнулась, наконец она, – да, грунт.

– Вы используете красно-коричневый грунт? Не серый?

Светлана внимательно посмотрела на меня.

– А почему вас это собственно интересует?

По моему растерянному взгляду она, видимо, поняла, что была излишне груба, поэтому добавила:

– Да, из трёх типов грунта, что использовали голландцы, я предпочитаю именно красно-коричневый.

– Понятно.

– А откуда у дизайнера такие глубокие познания в голландской технике живописи?

– Ну что вы, – засмеялась я, – какие там «глубокие»! Просто, учась в академии, я стажировалась во Франции. И там, в ателье живописи…

– Ателье? – вопросительно вскинула бровь Светлана.

– Ну да, они там так называли факультативные занятия. Так вот, в ателье живописи нам это рассказывали.

– Что ж, так и есть. Но на самом деле они писали на трёх типах грунта. На сером, красно-коричневом и на двухслойном грунте, собственно, комбинации из первых двух.

– Как интересно, – вставил Данко,– а зачем они это делали? Не проще ли рисовать на простом белом холсте?

Светлана ответила не сразу. Она закурила, зажав сигарету между двумя длинными пальцами, которые хоть и были перемазаны, но выдавали тонкую артистическую натуру своей обладательницы. Наконец, выпустив облако дыма, он задумчиво ответила:

– По мне, это сама суть голландской живописи. В природе всё быстро меняется: и свет, и цвет, а в картине всё статично. Художники же там стремились наиболее точно отображать действительность. Так вот, создавая несколько слоёв в картине из грунта, подмалёвка и красок, они и пытались передать изменчивый природный свет.

– Это как? – спросил Данко.

– Например на коричневый грунт кладут серый подмалёвок, получается зеленоватый полутон. Ну это конечно, если очень упрощённо.

– Вы знаете, а я кажется понял, – воскликнул Данко, – так делают визажисты. Розовые прыщи нейтрализуют зелёным цветом, а пигментные пятна – розовым. А потом – слой тонального крема. И ничего не видно!

Мы молча уставились на него.

– А зачем? – не поняла Светлана.

– Иначе через тональник всё просвечивает, – с компетентным видом ответил Данко.

– Ну да, ну да, – прочищая горло, ответила Светлана.

– А ты откуда это знаешь? – спросила я его.

– А у меня вообще широкий круг интересов! – он горделиво задрал вверх свой пухлый подбородочек.

– А вот у меня рисование никогда не было сильной стороной, – продолжая тему, проговорила я. – Я и на факультатив-то этот пошла, чтобы развить в себе способности. Но видимо развивать было особо нечего.

– Надо же…я думала, что дизайнеры по умолчанию хорошо рисуют.

– Всеобщее заблуждение. Дизайнер должен хорошо чувствовать стиль, помещение, с которым работает. Но прежде всего, работа дизайнера – это работа с заказчиком.

– Психология, – улыбнувшись сказала Светлана.

– Она самая. Все хотят «красиво», зачастую имея весьма туманное представление о том, что же именно они хотят. Поэтому я сначала я пытаюсь понять, чего хотят мои заказчики и уже потом их желания «примеряю» на их интерьере. И уже в последнюю очередь рисую.

– Рисую я! – вставил Данко.

– Ну конечно ты, дорогой, кто ж ещё!

– А как же отделочные материалы? Обои, ткани. Их тоже вы подбираете?

– Да, конечно. Но все дизайнеры работают по-своему. В идеале на стадии создания концепции интерьера, нужно сделать так называемый мудборд. Собрать воедино все текстуры, фактуры, цвета, используемые в интерьере.

– А в реальности?

– В реальности я, например, его не делаю. Все текстуры я подбираю на этапе визуализации. Опытный дизайнер и так чувствует, что с чем будет сочетаться. К тому же мой опыт показывает, что полностью воплотить мудборд в жизнь редко удаётся.

– Почему?

– Причин для этого много, – я начала загибать пальцы: – Пока идёт ремонт, а это минимум полгода, ткани, обои, даже керамогранит могут снять с производства. У клиентов может измениться финансовая ситуация и они уже не смогут заказать обои из мудборда.

– А как же быть?

– Подбирать аналог. Этим я занимаюсь на этапе авторского надзора.

– А я думала, всё просто! Пришёл в большой магазин и всё сразу купил.

– Такую ситуацию я бы назвала идеальной. В самом деле, можно купить всё сразу по готовности дизайн-проекта и хранить на складе, подвозя и по мере надобности. Но на практике так редко бывает.

– Почему?

– Чаще это вопрос финансов, да и отсутствия собственно такого склада. Когда идёт перепланировка, черновая отделка, купленные чистовые отделочные материалы попросту негде хранить. Вот увидите, сколько места займёт в вашей квартире только гипсокартон и шпатлёвка!

– Правда?!

Глаза Светланы в изумлении расширились. Она растерянно оглянулась по сторонам, прикидывая, видимо, куда она всё будет складировать. Данко в умилении уставился на неё.

– Поэтому всё покупается постепенно. В течение полугода, а то и года, пока идёт ремонт. А за это время многое может измениться. Вот здесь очень важен авторский надзор. Нужно чётко следовать утверждённому дизайн-проекту и зорко следить за заказчиком, чтобы он ему следовал. Тогда на выходе он получит то, что изначально видел на визуализации.

– А то начинают некоторые поступать по своей прихоти или слушать советы «бывалых» и получается как в басне «Слон живописец», – блеснув эрудицией, перебил меня Данко.

– Да и как бы широк не был ассортимент в магазине, – продолжала я, – чаще всего нужно что-то заказывать. Например, диван заказываешь по небольшому кусочку ткани и представляешь, как будет выглядеть диван целиком в этой ткани. А поскольку он является очень важным элементом интерьера, ошибка может дорого стоить. Во всех смыслах.

– Солидные производители сейчас делают на своих сайтах конфигураторы, – весомо заметил Данко, – там можно сразу наложить различные текстуры на диван или стол.

– Как интересно и как всё непросто оказывается! – воскликнула Светлана.

Я улыбнулась.

– Как видите, работа дизайнера это совсем не про рисование, – потом, обращаясь к Данко спросила: – Ты закончил?

– Да, да, – спохватился он.

– Что ж Светлана, тогда на этом пока всё. Когда Данко сделает визуализации, я пришлю их вам с Филиппом на согласование.

На сим мы откланялись.

Глава 39

Когда пятью минутами позже мы вышли из подъезда, я заметила, что Данко идёт с непокрытой головой. При этом его отрешённый взгляд говорил о том, что он всё ещё там, в гостях у своего кумира.

– Данко, – потрясла я его за рукав, стряхнув с небес на землю, – где твоя шапка?

Он в непонимании взглянул на меня, нахмурился и, продемонстрировав свою ушанку из меха енота, наконец ответил:

– Вот она.

– Так одевай. Между прочим, сегодня двадцать градусов мороза.

Он машинально нахлабучил на голову шапку и продолжал молчать. Ну надо же, какой впечатлительный!

– Ты до дому-то сам доедешь? – иронично спросила я его.

– Доеду! – досадливо буркнул он и направился к своей машине, – на созвоне.

– Визы по квартире Фёдора готовы? – крикнула я ему вдогонку.

– Проверь почту, – ответил он.

Затем он хлопнул дверцей, завёл мотор и был таков.

«Вот и славно, – думала я, прогревая свою машину, – сейчас заскочу в салон итальянской мебели, надо посмотреть, что мне подобрали из комодов, а потом в офис».

В это время телефон возвестил о новом сообщении. От Мишки.

«Я соскучился»

Я обрадовалась и мгновенно набрала ответ:

«Я тоже»

«Может сегодня увидимся? Приходи ко мне»

Я прикинула свой график на остаток дня.

«Если только часов в семь?»

«Жду»

Направляясь к Мишке, я захватила с собой ананас, который, как известно, хорош после белковой пищи. Прекрасно зная Мишку, я на сто процентов была уверена, что угощать он меня будет мясом.

Он встретил меня как всегда крепкими объятиями и страстными поцелуями. И уже от дверей лифта меня сопровождал умопомрачительный аромат жареного мяса.

– Скоро лето, – салютуя бокалом, заметил Мишка, когда мы спустя какое-то время уселись за стол.

– Ага, через каких-нибудь четыре месяца.

– Это я к тому, что лето – пора отпусков.

– И куда ты хотел бы отправиться?

– Когда я думаю об отпуске, – Мишка мечтательно улыбнулся, – то всегда представляю себе Индию.

– Индию? – удивилась я.

– Да, я всегда мечтал побывать в Гокарне, городе браминов.

– Браминов?

– Брамины – это индийские жрецы.

– Надо же. Ну а я свой отпуск только отгуляла. Да и летом у меня в самом разгаре будет стройка Фёдора.

– Что ж, придётся тогда летом куковать на даче.

Я вдруг воочию увидела наше лето на даче. Эти грядки и теплицы. «Здесь я яблоню посадил, здесь смородину…», а мы сидим с Мишкой на веранде и пьём чай из блюдец, расставленных на трёх пальцах. Какая тоска! Господи, ну и воображение у меня! И почему именно из блюдец?

Я, видимо, вздрогнула от этого видения, потому что Мишка настороженно посмотрел на меня:

– Что случилось? Ты как будто привидение увидела.

– Почти, – улыбнувшись, я тряхнула головой. – Зато в сентябре, если ничего не изменится, у меня намечается рабочая поездка в Испанию.

– В Испанию? – обрадованно воскликнул Мишка.

– Да, несколько испанских производителей пригласили группу новосибирских дизайнеров посетить их фабрики.

– Здорово. Отличная возможность, – как-то без особого энтузиазма проговорил Мишка. – А сколько тебя не будет?

– Дней десять, не думаю, что больше.

Мы замолчали и неожиданно для себя самой я вдруг вспомнила другой ужин. В другом месте и с другим мужчиной. С Филом. С удивительной отчётливостью я увидела мерцание свечей в его глазах, почувствовала его губы на моей коже и услышала горячечный шёпот, который завораживает, плетя паутину, в которую я неминуемо попадаю. И самым большим желанием для меня в эту минуту стало желание вновь оказаться там.

– Слушай, – осторожно сказала я Мишке, – я сегодня наверное не смогу у тебя остаться.

Видимо Мишка что-то такое понял или почувствовал. Он всегда читал мои мысли, как открытую книгу. Он взглянул на меня так, что я буквально физически ощутила, как ему стало больно.

Не говоря ни слова, он молча стал убирать со стола.

– На следующей неделе суд, помнишь?

Ах вот оно что. Он думает, что мои мысли были об Олеге. Какое счастье, что он даже не догадывается о подлинных масштабах моего непостоянства. Я подошла к нему сзади, обняла и прижалась всем телом.

– Мама скоро уезжает, может после махнём куда-нибудь вдвоём на выходные?

По тому, как он напрягся, я поняла, что попала в точку.

– Ну, Сёма звал в Геш. Я на днях новый борд прикупил.

– Отлично! Вот и обкатаешь.

Он вдруг повернулся ко мне, подхватил под колени и, подняв вверх, с иронией спросил:

– А тебе слабо встать на борд?

– Нет, нет, это без меня, – весело запротестовала я, – с меня серфинга пока вполне достаточно. Отпусти! Ты меня уронишь!

Он попытался опустить меня, споткнулся и в результате мы с диким хохотом повалились на диван.

Глава 40

Я поднималась домой вверх по лестнице, с трудом переставляя ноги. Сегодня был ужасный день и по десятибальной шкале ужасных дней он потянет на … двадцать.

Во-первых, Фёдор с невестой почти поссорились из-за того, что лучше: ванна или душевая кабина. Причём на последней настаивал Фёдор. Я пыталась вразумить его, что если в семье будут маленькие дети, то лучше ставить ванну. Как оказалось, меня полностью поддерживает и его будущая жена, обожающая нежиться в ванне.

Во-вторых, после обеда состоялось судебное заседание. Об этом я вообще вспоминать не хочу.

В-третьих, я заскочила на квартиру к Филу посмотреть, как идут дела и он опять делал недвусмысленные намёки, заставив меня покраснеть как помидор. Тем самым он опять вывел меня из равновесия и я забыла обо всём на свете, в том числе – пояснить прорабу некоторые нюансы в развёртках по стенам. А значит завтра нужно опять туда идти.

В-четвёртых, домой я шла пешком и продрогла. Так что спасти меня сейчас может только горячая ванна и чашка чая с лимоном.

Тяжело вздохнув, я отперла дверь. Зайдя в квартиру, я застала маму за чтением интерьерного журнала.

– Полька, какая красота! – увидев меня в восхищении воскликнула мама.

Это что-то новенькое! Раньше маму моя работа в принципе не интересовала. Есть и есть.

Я подошла ближе и увидела, что она разглядывает интерьер Татьяны Сергевны.

– Тут написано, что автор проекта Полина Никифорова. И это всё ты сама сделала?!

– Дизайн придумала я. Мебель, светильники, декор, в целом всё, что ты видишь, подбирала тоже я. Ремонт делали строители, – в очень упрощённой форме я попыталась объяснить ей суть своей работы.

– И кто же в такой роскоши живёт?

– Очень милая пара, – улыбнулась я, вспоминая Татьяну Сергевну и её мужа.

– Вдвоём живут в таком огромном доме? Без детей?

– Их сын уже взрослый и давно живёт отдельно, – последнюю фразу я сказала со значением.

Мама, почувствовав это, пристально посмотрела мне в глаза. Впрочем, она по всей видимости не была сегодня настроена возобновлять наши бесплодные словопрения по поводу Андрея, поэтому отвела взгляд и промолчала. Я же лишний раз обсуждать его тем более не хотела.

– Их сына зовут Константин и кстати, скоро я займусь и его квартирой.

На самом деле квартирой Константина я займусь не раньше осени. На днях Татьяна Сергевна позвонила мне и сказала, что с покупкой квартиры вышла какая-то заминка и вопрос пока откладывается. Но суть от этого не меняется.

Я прошла на кухню, поставила греться чайник, а потом молча уставилась в окно.

– А ты что такая грустная? Как будто сама не своя, – спросила наблюдавшая за моими действиями мама.

– Разве? – натужно улыбнулась я.

– С Мишкой поссорились? Или это из-за суда?– продолжала перебирать варианты мама. – Может этот Фил опять к тебе приставал?

Я молчала, чувствуя, что глаза начинает щипать от подступающих слёз.

– Поля, что случилось? Иди ко мне, – она постучала рукой по дивану.

Когда я села с ней рядом, слёзы уже текли в два ручья.

– Ну, рассказывай, кто обидел мою девочку? – ласково спросила мама, обнимая меня за плечи. Её тепло и внимание согревали меня лучше всякой ванны. В результате я, уже не сдерживаясь, заплакала. Она не торопила меня с ответом, а лишь поглаживала по плечу, приговаривая: «Ну ничего, ничего!» От её участия слёзы текли с нарастающей силой.

– Понимаешь, – всхлипнув, ответила я, когда немного успокоилась, – столько всего навалилось сразу. Клиенты, суд этот. В личной жизни вообще…

– Ну наверное не из-за клиентов ты сама не своя? За столько-то лет поди привыкла уже?

– Ну да, – призналась я, – из-за клиентов в меньшей степени.

– Тогда что, суд? Посадили твоего Олега?

Я поморщилась, вспоминая заседание.

– Мишка сказал, что Олег отделался «малой кровью». И он уже не «мой», да и никогда им не был.

– Ну тогда дело в «личном»?

Я тяжело вздохнула.

– Чаю хочешь? – спросила я, вставая.

– Давай. С молоком, – мама уселась за стол. – У нас шарлотка есть. Сегодня испекла.

Я достала свою огромную поллитровую кружку, налила нам чаю и села рядом.

– Понимаешь, – через некоторое время сказала я, – я сама не знаю, чего хочу. Запуталась совсем…

– Ты любишь его?

– Кого?

– Мишку конечно! С Олегом и так всё ясно.

– Ясно? Может и мне объяснишь?

– Да что тут объяснять? Самый обыкновенный манипулятор.

– А было время, ты ратовала за него.

– Было. Я просто ничего не знала. Из тебя же слова толком не выжмешь. Вот я и делала неправильные выводы. Думала, ты выпендриваешься и ждёшь принца на белом коне. Теперь же, пожив с тобой, познакомившись с Мишкой и услышав твои рассказы о нём, думаю, что он – самое лучшее, что случилось в твоей личной жизни. Так ты любишь его?

– Если бы я могла ответить на этот вопрос, то не сидела бы и не ревела. Мне с ним очень хорошо, правда. Он любит меня, за ним, как за каменной стеной. Но какой-то он, – я замялась, подбирая правильное слово, – пресноватый что ли, предсказуемый.

– Его поступки предсказуемы, а значит ты в нём уверена и можешь рассчитывать на него. А в совместной жизни, знаешь ли, нет ничего хуже неуверенности.

– Тут немного другое.

И я рассказала ей всё без утайки про Мишку, про Олега и даже про Фила, чувствуя как вместе с повествованием из меня ручейком вытекает напряжение и горечь, запрятанные глубоко-глубоко внутрь. Мама не осуждала, не перебивала, лишь изредка что-то уточняла.

– Получается, для Фила это не был курортный роман?

– Кто его знает? Вроде бы он добился того, к чему стремился, но продолжает искать встречи со мной. Вот ремонт этот косметический затеял.

– Послушай, а вот если бы не появился Фил, то как бы развивались твои отношения с Мишкой?

Я задумалась, попивая чай.

– После приезда скорее всего я бы переехала к нему.

– А что ты чувствуешь к Филу?

– Очень сложно описать, что я чувствую. Благодарность за спасение, влечение. Но понимаешь, влечение какое-то странное.

– Странное?

– Да. Я и сама не пойму себя. Вот не виделись мы с ним какое-то время, я думать о нём забыла. А когда он появился…меня опять к нему тянет. Что-то он во мне будоражит.

– Зов плоти? – мама иронично приподняла одну бровь.

– Типа того, – я в ответ улыбнулась.

– Не нагулялась ты ещё, моя милая, слишком рано повзрослела, – она погладила меня по голове.

– А у меня был выбор?!

– Наверное так должно было быть. Зато сейчас ты независимый человек, который давно не висит на шее у родителей, как дочка Прокловой к примеру, – в мамином голосе явно слышалась гордость. – Представляешь, развелась уже со вторым мужем и теперь опять поселилась с матерью.

Надо же, значит стерва Проклова снова в поиске.

– Но самое печальное, – подошла я к самой сути. К тому, в чём боялась признаться даже самой себе. – Мишка на его фоне почему-то сразу тускнеет.

– Я думаю, Фил послан тебе именно сейчас, чтобы ты окончательно определилась, что тебе нужно. Мишка – это про семью и детей, а Фил – про любовные приключения и переживания.

– Умом я всё это прекрасно понимаю. И осознаю ценность Мишки и знаю цену Филовым «подкатам». Но сердцем…

– Ложись-ка ты спать, красна девица. Утро вечера мудренее. Всё придёт к тебе в нужное время.

Поцеловав маму, я как пай-девочка, послушно пошла спать. И впервые за долгое время я почувствовала облегчение. Всё придёт ко мне в нужное время.

Глава 41

В отличном настроении утром я подъехала к дому Фила.

– А, это вы, Пола, – с недовольным лицом он встретил меня на пороге. – Проходите!

– Здравствуйте, Филипп. Утро не задалось?

– Да с этим ремонтом вечно ничего не найдёшь! – брюзгливо ответил Фил. – Сейчас полчаса искал зарядку. Ещё этот шум постоянный.

Что тут можно сказать? Хотели ремонт – извольте.

– Стройка тихой не бывает, – пожала я плечами.

– Я даже не представлял, что это доставит столько неудобств, – продолжать брюзжать Фил. – Ну да ладно. Вы сегодня рано. Что-то хотели?

– Мне нужно переговорить с прорабом. Он уже на месте?

– Строители пришли, а кто именно, я не в курсе. Вы проходите, позвольте взять вашу шубку.

Помогая мне раздеться он, воровато оглянувшись, вдруг впился губами мне в шею.

– Фил! – оттолкнув его легонько, шёпотом воскликнула я. – Прекратите сейчас же!

– Не могу, я соскучился, – улыбаясь, также шёпотом ответил он, притягивая меня к себе, а потом уже громче продолжил: – Ну что ж, мне нужно бежать, поэтому я вас оставляю.

И, блудливо улыбаясь, он затерялся в недрах квартиры.

Когда я решила все вопросы с прорабом и вышла из гостиной, то услышала взволнованный голос Светланы. Она разговаривала с кем-то по телефону.

– Как не успел затормозить? Да, конечно, сейчас привезу.

Она выскочила из мастерской и промчалась в прихожую к столику, на котором лежал блокнот.

– Диктуй адрес, – она что-то торопливо записала. – Хорошо, постараюсь побыстрее.

Поскольку всё это происходило на моих глазах, я не могла остаться безучастной.

– Доброе утро, Светлана, что-то случилось?

– Да, Фил попал в ДТП. Ничего серьёзного, – сразу добавила она. – Проблема в том, что он дома забыл все документы и мне сейчас нужно в срочном порядке их ему отвезти.

В этот момент в прихожей появился прораб.

– Полина, хорошо, что вы ещё не ушли. Тут у меня вопрос появился.

– Сейчас я подойду, – ответила я прорабу, а затем, обращаясь к Светлане, добавила: – Конечно, поезжайте. Надеюсь, всё обойдётся.

– Я тоже на это надеюсь, – ответила она и грустно улыбнулась.

К тому времени, когда мы закончили с прорабом, Светланы дома уже не было. Я прошла в прихожую и стала одеваться, как вдруг услышала жалобное поскуливание. Я прислушалась. Звук повторился и я поняла, что доносится он из мастерской.

Подойдя к двери мастерской, я тихонько позвала: «Джек, Джек!» В ответ раздался радостный лай, перемежавшийся со скулением.

– Закрыла тебя хозяйка? Что, выпустить тебя?

Я не решалась без позволения открыть дверь в эту «святая святых». Видя мою нерешительность, Джек дополнил скуление поскрёбыванием о дверь когтями.

– Э нет, дружок, этак ты покрытие испортишь, – проговорила я, открывая дверь в мастерскую.

Джек встретил меня, подпрыгивая и радостно виляя хвостом. Я наклонилась погладить его, но тут он сорвался и начал бегать кругами по мастерской. Я немного растерялась от такого проявления собачьей радости. Когда он наконец успокоился, я смогла осмотреться.

Мастерская была небольшой. Везде царил так называемый творческий беспорядок художника. У самого окна стоял мольберт, рядом с которым располагался крутящийся стул. На мольберте стояла картина. Прекрасный натюрморт в стиле малых голландцев, видимо новое творение Светланы.

Мне показалось странным, что картина стоит прямо на солнце. Обычно художники для того, чтобы дольше писать масляными красками «по-сырому», прячут свои картины от света подальше, закрывают всячески, а тут прямо на солнцепёке… Может Светлана как раз работала над ней, когда позвонил Фил и не успела убрать?

Не удержавшись, я достала телефон и сфотографировала натюрморт. Потом пошла дальше. Вдоль стены стоял стеллаж, уставленный баночками-скляночками всевозможных форм, цветов и размеров. Центральное место в композиции занимала большая банка с разномастными кистями.

Джек на правах хозяина сопровождал меня, помахивая хвостом.

Вдруг учуяв что-то, он рванул в самый дальний угол мастерской, где стояли какие-то картины на простых подрамниках. Скрежеща когтями и тихо поскуливая, он начал лапами там энергично копать.

Заинтересованная его отчаянными поисками, я подошла и отодвинула холсты. Джек радостно бросился в освобождённое пространство и схватил свою добычу – гранулу собачьего корма, одному богу известно, как здесь оказавшуюся.

– Молодец, Джек, – я потрепала его за ухом. – Нюх – наше «всё».

Моментально заглотив корм, он стоял, задрав голову и виляя хвостом, напряжённо ожидая, что я сейчас ещё что-нибудь отодвину и достану ему ещё вкусненького.

Собираясь уже вернуть на прежнее место полотна, я украдкой взглянула на них. Это были в основном пейзажи. Я осмотрела их с изнанки. Холсты, сплошь испещрённые какими-то инвентарными номерами, показались мне старыми или даже старинными. Не надо быть большим знатоком живописи, чтобы понять, что этим полотнам как минимум сто пятьдесят, а то и двести лет. Тогда почему они пылятся на полу в углу, где их никто не видит, а не занимают почётное место на стене в гостиной? Светлана не хочет конкуренции? Я присмотрелась к подписи художника. Нет, ничего не навевает. Размышляя подобным образом, я поставила их на прежнее место.

Освободив Джека, я ещё раз зашла к строителям и после этого оделась и, захлопнув за собой входную дверь, отправилась в офис.

Продолжить чтение