Грехи купидона
Raven Kennedy
Crimes of Cupidity
© 2019 by Raven Kennedy
© Панкеева Е., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
* * *
Всем купидонам, свахам, тихоням и подружкам невесты.
Настал ваш черед.
Глава 1
Отлично. Просто превосходно.
Я только отправилась на свое первое супершпионское задание и уже провалила его, потому что меня выдернули из этого мира. И я ничего не могу с этим поделать, потому что сейчас мое бесплотное «я» переносится в штаб-квартиру Завесы, также известную как Купидвилль.
После тошнотворной поездочки сквозь время и пространство я попадаю в зону ожидания Купидвилля. Здесь повсюду купидоны, а значит, и море розовых волос и красных крыльев. Большинство купидонов так же, как и я, ожидают вердикта. Некоторые получат повышение или задания получше. А некоторые – понижение или дисциплинарные взыскания. А прочих… прочих уволят. Пуф. Исчезли. Пока-пока, купидоны.
И да, есть большая вероятность, что именно это со мной сейчас и произойдет.
Тревога раздирает меня когтями, пока я пытаюсь сориентироваться. Осознание, что это происходит на самом деле, обрушивается на меня, когда я поднимаю глаза и оказываюсь прямо перед стеклянной приемной огромного зала ожидания. Из-за размещенной повсюду купидоньей атрибутики это место похоже на кабинет врача.
Обычно, когда меня утягивают в зал ожидания Купидвилля, я оказываюсь в кресле по соседству с другими амурными болванами. Но чтобы меня забросили прямо к приемной? Да, думаю, это плохой знак. Я забыла про свои купидоньи обязанности, и… да, они, вероятно, из-за этого мной недовольны.
От осознания возможной потери всего, что имею, меня охватывает страх. Мои генфины. Все трое такие разные, но каждый занимает в моем сердце особое место. А еще Окот – он ламашту и моя пара. Самый нежный и любящий мужчина-бык на свете. Наша стая необычна, но все они принадлежат мне; при мысли, что их у меня отнимут, накатывает тошнота. Я буду скучать и по моим новым друзьям-фейри: земному духу Мосси, чистюле-брауни Дуру и Рогатому Крюку Белрену. Не говоря уже о принцессе того мира. Уверена: с ней мы тоже теперь подруги.
Если меня уволят…
Нет. Я не могу этого допустить. Просто не могу. Если меня уволят, и я никогда больше не увижу никого из своей стаи…
От подобной перспективы мой бесплотный живот пронзает боль.
– Купидон.
Вынырнув из ужасающих мыслей, я моргаю и замечаю, что купидон за стеклом сверкает глазами, разглядывая меня. У нее тугие ярко-розовые кудри, а рядом с ней высится гора бумаг. Она одета в элегантный деловой костюм, на носу – ярко-зеленые очки в стиле ретро. Выражение лица строгое, и я сразу же чувствую себя виноватой, словно отвлекаю ее своим присутствием.
Я делаю осторожный шаг назад.
– Извините, я просто подожду вот там…
– Купидон номер тысяча пятьдесят, – рявкает она. – Шаг вперед.
О, боги. Они даже не заставят меня томиться в ожидании. Меня выдернули прямо к приемной и мгновенно вызывают, это явно плохой знак, да?
Я ничего не отвечаю и не двигаюсь, и тогда она вздыхает.
– Купидон номер ты…
Я бросаюсь вперед.
– Точно. Да, простите.
– Вы должны явиться в кабинет номер один.
Мой рот открывается от удивления.
– Мм. Номер один? – переспрашиваю я и поднимаю палец. – Номер один, в смысле, в первый кабинет? В кабинет босса всех боссов? Именно в этот кабинет?
С каждым словом мой голос становится тоньше.
Купидон приподнимает подкрашенную карандашом бровь.
– Верно. Кабинет номер один. Я так и сказала.
Я подношу палец ко рту, чтобы погрызть ноготь, но вспоминаю, что не могу этого сделать – мое тело нематериально.
– Точно. Тогда, наверное, я пойду прямо туда?
Купидон смеряет меня равнодушным взглядом.
– Ладно. Иду. Кабинет номер один. Встречусь с большим начальником. Потому что он меня вызвал. Конкретно.
– Хорошего вам купидоньего дня, – бесцветно говорит она и сосредотачивается на следующем купидоне.
Я прохожу через дверной проем, который ведет к кабинетам, так медленно, насколько это возможно. Может, мне стоит сбежать прямо сейчас? У меня плохое предчувствие насчет предстоящей встречи с нашим главным.
Я оказываюсь в длинном коридоре и смотрю на дверь с огромной цифрой один. Единица очерчена сердцем, пронзенным стрелой, и будто бы этот маленький символ радости каким-то образом может меня успокоить. Не может.
Как только я подхожу ближе, хриплый голос велит мне войти. Я пролетаю сквозь дверь и останавливаюсь, чтобы осмотреться. Все поверхности в кабинете большого начальника блестят. На полу – сияющий красный мрамор. Стол сделан из сияющего белого дерева. На сияющей стене с сияющими номерами купидонов висит какой-то странный плакат с изображением сотрудника месяца. И он, как вы уже догадались, тоже сияет.
Я проплываю мимо книжной полки, уставленной книгами о купидонстве. Здесь гордо выставлена на всеобщее обозрение классика: «От ухаживаний до секстинга: История Любви» и прямо за ней красуется другая книга – «Глупые купидоны: Чего не стоит делать на этой работе». Да, уверена, в ней можно прочитать про меня. Еще здесь есть бестселлер под названием «Шестьдесят-Девять: Почему это не просто цифра».
За длинным столом в ожидании меня сидят трое. Босс – посередине. Он средних лет, у него красные крылья, розовые волосы, а взгляд злой и хмурый.
И словно бы одного его присутствия недостаточно, чтобы напугать, по правую и левую руку от босса сидят еще двое мужчин, которые пристально смотрят на меня. И это не купидоны. У первого крылья белые, а у второго – черные.
Я сглатываю.
Чего ожидать в кабинете, в котором находятся ангел, демон и купидон?
Меня вздуют. В плохом смысле.
Глава 2
У господина Демона, который сидит слева, чернильного цвета волосы и черные, как у рептилии, крылья. По их верхнему краю тянется ряд жестких темных перьев, а внизу крылья заканчиваются загнутыми шипами.
Сидящий справа ангел золотоволос. Буквально. Кажется, каждая прядь соткана из золотых нитей. Его крылья покрыты белыми перьями, он настолько красив, что на него больно смотреть.
– Сядь, – велит верховный купидон.
Они не здороваются и не улыбаются. Меня переполняет тревога, пока я плыву по воздуху к стулу и зависаю над ним. Я должна сохранять спокойствие. Может быть, тогда я смогу из всего этого выпутаться? Все же не в первый раз меня хотят уволить.
Поэтому я делаю то, что умею лучше всего. Натягиваю на лицо улыбку и использую свое природное обаяние. Я беспечно опираюсь локтем на подлокотник, но… да, мое обаяние мгновенно испаряется, потому что рука проходит насквозь, а голова неловко дергается. Демон хихикает себе под нос. Хорошо, что у меня нет тела, иначе, уверена, я бы вся заалела от стыда.
Я кашляю и снова сажусь, правильно нависая над стулом.
– Итак, что… гм, что привело вас сюда, ребята? – Боги, я будто пытаюсь подцепить их в баре.
Никто не отвечает, и мне на самом деле становится не по себе от их молчаливо-осуждающих взглядов. Я обращаюсь к своему купидоньему боссу.
– Хороший у вас офис. Буквально сияющий. И большой. Достаточно места, чтобы по-настоящему расправить крылья, да? – Он не отвечает. – Поздравляю с должностью. Это место наверняка сулит много захватывающего. – Я замечаю кое-что зеленое в другом конце кабинета. – О, набор для игры в гольф? – спрашиваю я, выворачивая шею, чтобы заглянуть за ангела. – Однажды я видела, как подростки играли в мини-гольф, и им было очень весело! Ну, по крайней мере до тех пор, пока я случайно не выдохнула на них лишка Страсти, и они принялись за дело в мельнице на тринадцатой лунке. Вызывали полицию. – Я склоняю голову, задумавшись. – Вообще-то теперь, когда я думаю об этом, то уверена: вышел большой скандал. О происшествии писали местные газеты и все такое. Мальчик, наверное, потерял стипендию… Так или иначе, суть в том, что гольф – штука забавная.
Хм. Наверное, припоминать свои провалы перед начальником – не самая хорошая идея.
Ангел кладет руки на подлокотники своего кресла и смотрит на меня сверху вниз с явной насмешкой.
– Ты – купидон номер тысяча пятьдесят?
Я слегка щурюсь из-за его тона.
– Я предпочитаю, когда меня называют Эмили.
– Прошу прощения?
Я показываю ему запястье.
– Видите, ML? Эмили? Проще произносить, чем «Купидон номер тысяча пятьдесят». И быстрее. Продуктивнее. А вы, ребята, за продуктивность, верно? – улыбаюсь я и надеюсь, что они на это купятся. Ангел хмурится. Не купился.
Тогда я бросаю взгляд на запястье начальника. Помимо номера купидона в виде римских цифр – CD, на его руке вытатуировано пронзенное стрелой сердце, которое обозначает, что он является главой купидонов.
– CD, – размышляю я вслух. – Могу ли я называть вас Семой?
– Нет.
– Но послушайте, Сема, иногда иметь имя просто приятно, понимаете? – Я гляжу на него, но он смотрит на меня в ответ так, будто не понимает.
Я перевожу взгляд на других мужчин.
– Спорим, у вас есть имена?
Сема выглядит так, словно хочет меня задушить, но ангел отвечает:
– Я Разиэль. Представитель ангелов.
Я киваю в знак приветствия и выразительно смотрю на демона. Сема поворачивается к нему.
– Это представитель демонов, Джеркаф[1].
Я не успеваю сдержать смешок.
Демон смотрит на меня, прищурив черные глаза, и от него буквально начинает валить дым.
– Что смешного?
Я решительно качаю головой.
– Не. Нет. Ничего смешного.
Но у меня вырывается предательское хихиканье.
В его глазах вспыхивает пламя преисподней. Суперстрашно.
– Тебя веселит мое имя? Думаешь, «Джеркаф» смешно звучит?
Я стискиваю челюсти так сильно, как могу, чтобы не рассмеяться, но это ужасно трудно сделать. И от того, как он на меня смотрит, становится еще хуже. Дополнительное давление. А я плохо на это реагирую. Похоже на приступ хохота посреди похорон.
– Это традиционное имя в моей семье, – защищается демон. – Полным-полно многоуважаемых Джеркафов.
Не смейся, не смейся, не смейся.
Но смех клубится в горле и душит. Полусмех-полухохот все-таки вырывается, как бы я ни старалась его сдержать. Мне удается оборвать этот неуместный смех лишь звуком, подозрительно похожим на отрыжку, и поэтому я пытаюсь зажать рот бестелесными руками – дальше выставлять себя идиоткой уже некуда.
Демон вздыхает, и дым рассеивается.
– Ты закончила?
Я энергично киваю, потому что не верю, что смогу говорить.
Сема прочищает горло.
– Вернемся к насущному вопросу. Тебя вызвали сюда для ответа перед тремя Главными силами Завесы.
Я перевожу взгляд с одного на другого.
– Подождите, купидоны так же важны, как ангелы и демоны?
Демон ухмыляется в ответ на мой вопрос, но глава купидонов выглядит оскорбленным.
– Конечно, да. Жизнь, любовь и смерть, – говорит он и последовательно указывает на каждого из Глав. – Жизнь и смерть – ничто без любви, – защищается он.
Я энергично киваю, чтобы он успокоился.
– Да, конечно. Мы, купидоны, совершенно точно должны быть одной из Главных сил.
– Итак, – говорит он, игнорируя мои слова, – мы получили очень тревожные донесения на твой счет.
Я невинно смотрю в ответ.
– О?
Босс достает розовую папку и начинает раскладывать передо мной бумаги в форме сердца.
– В этом говорится, что ты не смогла разбудить страсть и желание у более чем пяти тысяч подходящих кандидатур. Здесь – что не создала ни одной прочной любовной связи с момента назначения в мир фейри. Здесь – что использовала Стрелы Любви несколько раз подряд на одном и том же мужчине, превысив лимит в три Стрелы Любви на… – он пролистывает отчет, – на тридцать две стрелы. – Купидон приходит в бешенство. – Это значит, что ты поразила его тридцатью пятью стрелами подряд.
Я бросаю на него робкий взгляд.
– Упс.
Похоже, Семе не нравится мой ответ.
– Но, – вклинивается ангел, – что еще хуже, ты использовала Завесу в собственных целях.
Я съеживаюсь под их взглядами.
Использование Завесы в личных целях звучит ужасно.
– Мм…
– Каким-то образом тебе удалось извратить свое существование в Завесе, и ты скакала из нее и обратно раз за разом, – говорит начальник. – Что не только противоречит законам Главных сил, но и может привести к очень серьезным последствиям, некоторые из которых мы даже сами не понимаем, – продолжает он, собирая бумаги.
Благодаря занимаемой должности он материален, в отличие от меня, скромного купидона в пятом ряду. Но даже несмотря на это, ему трудно сложить бумаги в форме сердец так, чтобы они лежали красивой стопкой. Еще одно доказательство, что любовь – штука сложная.
Я смотрю на Глав. У меня складывается впечатление, что легко отделаться у меня не получится. Я нервно прочищаю горло.
– Что… что вы хотите этим сказать?
Сема разглаживает бумаги и лишь после этого снова поднимает на меня глаза.
– Я говорю, что нам придется вас списать.
На моем лице возникает тревога.
– «Списать» звучит очень похоже на «уволить».
– Ты нарушила законы Завесы, – сурово произносит ангел. – К тому же ты функционируешь неправильно.
Мои крылья топорщатся за спиной.
– Все со мной в порядке, – защищаюсь я.
Он пристально смотрит на мои разномастные перья.
Я прослеживаю его взгляд до черно-белых перьев на моих красных крыльях.
– О. Это. Это просто…
– Нельзя солгать ангелу, голубка, – со смехом вклинивается демон.
Я торопливо захлопываю рот.
– Ладно, может быть, я функционирую немного не так.
Начальник качает головой и кажется глубоко разочарованным.
– Ты не только доказала свою несостоятельность как купидона, но и каким-то образом нарушила магию Завесы настолько, что в тебя теперь вливаются другие силы.
Я удивленно на него смотрю.
– Прощу прощения?
Ангел указывает на мои крылья.
– У тебя появились белые и черные перья. Это черты ангела и демона.
Демон фыркает и скрещивает руки на груди.
– Да, и то, что она высосала чужую душу, тоже черта демона.
А. Так вот что я сделала с тем фейри, вытянув его суть голыми руками? Вот блин. Когда Ронак узнает, что я частично демон, он никогда не позволит мне спокойно с этим жить.
Я нервно улыбаюсь ему.
– Упс.
– Опять «упс»? Серьезно? – тянет демон.
– Я же не намеренно высосала чью-то душу. Просто так получилось.
Демон закатывает глаза.
– Гребаные купидоны.
– Я не специально, – повторяю я, вспоминая, как лишила жизни солдата-фейри, который напал на нас в норе генфинов.
– Так или иначе, – вмешивается ангел, – в тебя продолжат вливаться прочие силы, а ты продолжишь нарушать законы Завесы, чем извратишь свое собственное существование.
– Я ничего не извращаю, – защищаюсь я.
– Ты сбиваешь Завесу с толку возможностью входить в нее и выходить по собственному желанию. Это могут делать только Главные силы. Мы не можем позволить тебе продолжать использовать привилегии Главных.
– Скорее всего, не только Главных, – добавляет Джеркаф.
Я хмурюсь.
– О чем вы? Я никогда не видела в Завесе никого, кроме нас и призраков.
Отвечает Сема.
– Есть, конечно, еще и Малые силы.
– Малые?
Он нетерпеливо смотрит на меня.
– Да, Малые силы Завесы. Демон прав. Ты вполне можешь перенять и их способности.
– Например?..
Он пыхтит.
– Например… силы Песочника.
– Песочника? То есть что только мужчины получают эту должность? Немного отдает сексизмом, – замечаю я. – И я бы точно смогла усыплять людей и дарить им потрясающие сны. Эротические сны, – это я говорю уже демону, потому что мне кажется, что он-то меня поймет. – Все любят эротические сны.
– Ну, есть же Госпожа Удача. Мужчины на эту роль не подходят. Это ты тоже назовешь сексизмом? – сухо спрашивает Джеркаф.
– Ну, да. Уверена, Раз великолепно справился бы с распределением удачи, откажись он от роли ангела.
– Меня зовут Разиэль, – хмурится ангел. – Не Раз.
– Еще есть карма, – продолжает демон, игнорируя его. – Берут только женщин. – Он склоняет голову. – Хотя карма – перевертыш. Из псовых, – уточняет он.
Я смотрю на него с удивлением.
– Подождите. То есть карма – буквально сука?
Джеркаф ухмыляется.
– Ага.
Я обвожу окружающее пространство рукой.
– Так все эти Малые… вы хотите сказать, что я могу получить не только ваши, но и их силы?
– Да, именно это мы и говорим, – отвечает Разиэль. – Ты теперь не просто купидон. Ты стала чем-то совершенно иным. Вообще-то я бы сказал, что твои глаза подозрительно похожи на глаза Госпожи Удачи.
Сема серьезно кивает.
– Именно в этом и проблема. Ты переступила черту, которую никогда не следует переступать. Ты совершила чудовищные преступления против Завесы, и ты не справилась со своими обязанностями. Как твой начальник, я не могу позволить, чтобы эти преступления остались безнаказанными. – Он складывает руки перед собой. – Итак, купидон номер тысяча пятьдесят, я приговариваю вас к увольнению.
Черт.
Глава 3
Я мгновенно вскакиваю, словно включается инстинкт «бей или лети». Глупо, конечно. И то, и другое у меня получается плохо.
Я выставляю вперед руки.
– Давайте не будем спешить. Да, я, может, отвратительный сотрудник, но, если посмотреть правде в глаза, работенка купидона не так прекрасна, как ее описывают, и не только я так считаю. Можем спросить любого купидона в зале ожидания, – говорю я, указывая на дверь. – Да, я облажалась. Отвратительно выполняю свои обязанности, понятно. Но я не нарушала никаких законов намеренно. Меня насильно выбили в физическое измерение. Воспользовалась ли я этим? Да, – соглашаюсь я. – Теперь у меня есть тело. Жизнь. Любовь. Неужели вы хотите отнять это у меня? Я только что впервые в жизни занялась сексом. Я бы хотела заниматься им еще. Мои ребята так хороши в постели, – признаюсь я. – Им хвосты нужны не только для баланса, если вы понимаете, о чем я, – играю я бровями.
Стоит мне упомянуть о любви, стае и сексе, зрачки Семы расширяются. Купидоны просто не могут удержаться от такого.
– Сема, не увольняйте меня. Мы можем что-нибудь придумать. Я могу работать неполный день. Или даже перейти на частичную занятость? Таким образом я смогу выполнять свою работу, но у меня останется время на личную жизнь, да? – Мои слова явно его не переубеждают, поэтому я поднимаю правую руку, чтобы принести клятву. – Торжественно клянусь луком купидона, что буду выполнять свою работу. Отхлестаю прорву людей Прикосновением Флирта и выдую в их лица ураган Дыхания Страсти. Удостоверюсь, что Стрелы Любви попадают в цель. Только… пожалуйста, не увольняйте меня. Пожалуйста.
Сема качает головой, и мой желудок ухает вниз до самых пальцев ног.
– Я не могу допустить, чтобы это осталось безнаказанным. Мне жаль.
Его слова эхом отдаются в моей голове, и вдруг течение времени ускоряется.
Купидон щелкает пальцами, и на столе появляется кнопка увольнения. Она большая, круглая и красная, на ней жирными буквами написано слово «УВОЛИТЬ». Его рука движется по инерции, и, клянусь, жизнь проносится у меня перед глазами.
Этого не может происходить на самом деле.
Я не исчезну.
Я вижу, как его пальцы оказываются над кнопкой, и в мгновение ока я возвращаюсь в физическое измерение и бросаюсь на начальника через стол.
Я налетаю на него, мы оба удивленно вскрикиваем, потому что я валю его на пол. Мы начинаем неловко бороться, каждый из нас пытается завладеть кнопкой, но главный купидон дерется так же ужасно, как и я. Пытаясь одержать верх, мы неуклюже возимся и даже случайно ласкаем друг друга. Каким-то чудом мне удается прижать его к полу.
Ангел и демон стоят над нами, одинаково хмурясь.
Я смотрю вверх, розовые волосы падают на лицо, грудь вздымается, одна рука прижата к носу Семы, а другая почти прижата к его паху. Фу.
Во время нашей неудачной драки кнопка увольнения упала рядом с нами на пол. Мы замечаем ее одновременно. Наши взгляды пересекаются, и мы бросаемся за ней.
Руки взмывают над ней одновременно, жмут, а затем…
Пуф!
Меня окутывает розовый дым.
О, черт. О, черт, о, черт, о, черт!
– Я исчезла, – пищу я, меня охватывает ужас и отчаяние. – Я хотела жить! – кричу я на дымку цвета розовой жвачки, которая стала моим миром. – Я хотела больше времени провести со своей стаей. И больше заниматься с ними сексом. И съесть, например, коробку шоколадных конфет. – По моим щекам льются слезы. – Это несправедливо, – причитаю я, обхватываю руками ноги и опускаю голову на колени. – Я собиралась попробовать анальный секс, может быть, сделать татуировку, и я бы даже занималась спортом, если бы Ронак захотел. Возможно. Вероятно. По крайней мере, минут пять, – кричу я со слезами в бесконечную вселенную небытия.
– Она сказала «анальный секс»?
Я вскрикиваю и вскакиваю, чуть ли не выпрыгивая из собственной кожи. Розовый дым рассеялся, и я с удивлением смотрю сквозь мокрые ресницы на Джеркафа и Разиэля, которые глядят на меня сверху вниз. Разиэль хмурится, но на лице Джеркафа – ужасающая ухмылка.
Я, спотыкаясь, встаю на ноги и дико оглядываю офис.
– О, боги. Я не исчезла! – скачу я возбужденно.
– Ты нет, а вот твой начальник – да, – говорит Разиэль, все еще хмурясь.
Я прослеживаю его взгляд и вижу странные розовые очертания на полу, там, где несколько секунд назад распростерся Сема.
Я смотрю с удивлением на пол, пока произошедшее не складывается в голове. Должно быть, я нажала на кнопку увольнения первой.
– Ну, значит, мне повезло.
Сегодня удача на стороне дам, сучки.
– Ты только что уволила Главу Купидонства, – сухо замечает Разиэль.
Я кривлюсь.
– Упс.
Демон хмурит брови.
– Ты часто так говоришь.
Я подбираю с пола кнопку увольнения и осторожно кладу ее на стол. Сделав это, я замечаю, что символ в виде сердца и стрелы, которым был отмечен Сема, теперь находится на внутренней стороне моего запястья, прямо под номером. С недоумением смотрю на него и понимаю, что чувствую себя… странно. Как будто только что получила порцию купидоньего адреналина или чего-то в этом роде.
Я слышу, как Разиэль подчеркнуто вздыхает.
– Отлично. Не могу поверить, что эта бестолочь теперь главная.
Я перевожу на него взгляд. Пока что я проигнорирую его слова насчет бестолочи, но…
– Ты хочешь сказать, что я начальница всех купидоньих начальников?
– Похоже на то, – подтверждает он, бросая недовольный взгляд на метку на моем запястье.
Мне не по себе из-за того, что я случайно заставила Сему исчезнуть, но… святые пирожные в форме сердечка, я испытываю такое облегчение. Я не ожидала, что стану новой Главой Купидонства, но… насколько же это лучше увольнения. Я немного потрясаю кулаком, просто потому что не могу иначе.
– Да! Я теперь босс, сучки!
Ангел и демон смотрят на меня с одинаковым выражением «О, твою же мать».
– И что нам теперь делать? – спрашивает Джеркаф у ангела.
– Черт его знает, – отвечает Разиэль.
Разве ангелам позволено так говорить? Не уверена, но, похоже, сейчас не лучшее время, чтобы спрашивать.
– Полагаю, это решает проблему с Завесой, – говорит Разиэль.
– О чем вы? – спрашиваю я.
Он пожимает плечами.
– Главным силам Завесы, занимающим руководящие посты, разрешено входить и выходить из нее по своему усмотрению. Теперь у тебя с Завесой все должно быть в порядке.
– О, значит, я больше не буду извращать ее! Хорошо. Похоже, все наши проблемы решены, – говорю я, хлопая в ладоши.
– Ради адского огня. Ее крылья изменились, – замечает Джеркаф.
Я оглядываюсь через плечо и понимаю, что он прав. Вместо беспорядочных вкраплений черно-белых перьев теперь все мои красные перья по низу крыльев очерчены черно-белой каймой. Губы сами по себе растягиваются в улыбке.
– О, да ладно, вы должны признать, выглядит круто.
Разиэль только качает головой, но Джеркаф склоняет свою набок и говорит:
– Ладно, ты права. – Разиэль с досадой смотрит на него, но Джеркаф только пожимает плечами. – Что? Выглядит правда круто.
Разиэль скрежещет идеальными зубами.
– Так или иначе, похоже, что ее неисправность… укрепилась. Какими бы силами она сейчас ни обладала, они, вероятно, обрели постоянность.
Краем глаза я замечаю свечение и перевожу взгляд вниз – моя новая татуировка начальницы купидонов сияет неоново-розовым светом.
– Оу. Она вся такая красивая и светящаяся.
Джеркаф фыркает.
– В роли Главы Купидонства ты будешь хороша.
Я прищуриваюсь.
– Не будь пессимистом.
– Можешь погасить ее? – раздраженно спрашивает Разиэль.
Я потираю метку, словно волшебным образом могу стереть свечение. Когда это не помогает, я трясу рукой, потому что по какой-то причине мне кажется, что именно так и нужно поступить в подобной ситуации, но свет татуировки становится ярче и горит как лайтстик[2].
Я замираю на несколько мгновений, и розовый свет медленно исчезает. Я удовлетворенно ухмыляюсь и жестом показываю на стулья. Я уже полностью разобралась, как быть боссом.
– Мальчики, присаживайтесь, – велю я. Они удивляют меня, на самом деле садясь. Я стараюсь не выглядеть самодовольно, но… да, немного самодовольства проскальзывает. Это как Страсть. Иногда ее трудно сдержать.
Я улучаю момент, чтобы изучить ангела и демона. Поскольку мне больше не угрожает опасность исчезновения, я могу немного расслабиться. Теперь я на сто процентов крылатая гордячка. Признаю. Мне всегда нравились крылья купидонов, а теперь я обожаю крылья еще больше, потому что у моих появилась окантовка ангела и демона, но даже я должна признать, что крылья ангела по соседству прекрасны.
– У тебя красивые крылья, – говорю я ему совершенно серьезно. – Они будто сияют. Они и правда сияют?
Он приосанивается.
– Да. Они сияют небесным светом.
– Вау, потрясающе. Действительно. Купидоны и ангелы точно впереди по части крыльев. – Я заговорщицки наклоняюсь. – По крайней мере, нам не достались крылья демонов, правда? – шепчу я ему и слегка подталкиваю локтем.
– Я все слышал, – говорит демон за моей спиной.
Я поворачиваюсь и невинно улыбаюсь ему.
– Хм? Слышал что?
– Нужно ли мне указывать на то, что у твоих крыльев теперь есть демонические черты? – спрашивает он, пристально глядя на черные перья.
Я прикрываю черные перья.
– Но крылья все еще купидоньи. Они просто… капельку демонические. Мои прекрасные красные перья очерчены демоническим акцентом, если вам так будет угодно. А еще они украшены ангельскими перьями, – замечаю я. И снова обращаюсь к Разиэлю: – О, может быть, мои тоже начнут блестеть!
– Зато мои – огнеупорные, – бубнит Джеркаф.
– Да, это здорово, – соглашаюсь я. – Но они… как у летучей мыши и с шипами. Еще и пахнут сгоревшими тухлыми яйцами.
Демон прищуривается.
– Это запах серы и дыма из адских котловин, – защищается он.
Я похлопываю его по плечу.
– Конечно, так и есть.
Джеркаф пожимает плечами.
– Может прекратим обсуждать наши чертовы крылья и продолжим?
Разиэль ухмыляется в ответ на ворчливость демона.
– Недотрога. Неужели все вы, демоны, такие с-с-ссыкуны?
Я качаю головой.
– Ты не можешь произнести слово «ссыкун»?
Разиэль коротко качает головой.
– Нет, не могу. Но это именно то, кем являются демоны.
Джеркаф выглядит так, словно вот-вот собирается броситься на ангела и сжечь его в адском пламени. Я выставляю между ними руки, чтобы этого не произошло. Любовь сейчас буквально стоит между жизнью и смертью. Я яснее понимаю, что значит быть Главной силой Завесы.
– Подождите. Джерки, прости. Подло было с моей стороны критиковать твои крылья, – усмиряю его я. – Они очень… адские. Уверена, что там, откуда ты родом, твои крылья нравятся многим.
Демон лишь закатывает глаза, но их огненное сияние немного ослабевает.
– И, Разиэль, – говорю я, поворачиваясь к нему. – Будь вежлив. Ты ведь ангел. Ты должен подавать хороший пример.
Разиэль изумленно на меня смотрит.
– Ты ожидаешь, что я, ангел, буду добр к существу, которое буквально является воплощением зла? Самой противоположностью моего существования?
Я гляжу на него с удивлением.
– Да.
Он трет глаза. Уверена, я раздражаю их обоих, но благодаря этому они хотя бы не устроят битву добра со злом в моем кабинете, так что миссия выполнена. Я опускаю руки и складываю их перед собой.
– Так или иначе, поскольку я теперь начальница, я официально отменяю приказ о своем увольнении.
– Кто бы мог подумать, – цедит Джеркаф.
– Но что касается других моих способностей, эм, что мне с ними делать?
– Как насчет не использовать их и просто быть купидоном, как и положено? – невозмутимо спрашивает ангел.
– Да, но у меня так не получится, – признаю я. – По крайней мере, не на полную ставку, но я буду вставлять Стрелы Любви куда надо и дарить Страсть тогда, когда сочту это нужным. А еще я сведу высасывание душ к минимуму, – обещаю я Джеркафу.
– Нет, – говорит Разиэль, тыча в меня пальцем. – Никакого высасывания душ. Это не твоя работа.
– Иногда это случается, – настаиваю я.
– Нет, не случается.
– Ну, может случиться.
– Демон, – рычит Разиэль. – Сам с ней разбирайся.
Джеркаф с усмешкой качает головой, и изо рта у него вырывается облачко дыма.
– Я не верю, что каким-то образом можно забрать у нее силы Завесы, раз теперь она Глава купидонов.
Разиэль переплетает пальцы и упирает их в скрещенные колени.
– Нет, я тоже не думаю, что есть способ повернуть все вспять, – признает он. У него такой тон, будто я украла его любимую ангельскую конфетку.
– Значит, я стану чем-то вроде начальницы купидонов-ангела-демона-песочника-госпожи удачи-кармы-и прочих сущностей Завесы?
– Похоже на то.
Я медленно киваю.
– Ну, не идеально, но думаю, я смогу с этим жить.
Джеркаф фыркает.
– Как благородно с твоей стороны.
– Ребята, вы можете провести для меня интенсив по ангело- и демонологии? Желательно коротко? Потому что я бы хотела вернуться домой. Я занимаюсь суперважными шпионскими делами. А еще – сексом с моими парами. К этому занятию я бы тоже хотела вернуться.
Разиэль бросает взгляд на демона.
– Она это серьезно?
Демон ковыряется в своих черных ногтях.
– Похоже на то.
– Что в этом такого? Просто расскажите мне, как контролировать высасывание душ, и про все остальное, что нужно знать о ваших способностях. Тогда я буду знать, чего ожидать. Мне просто нужна небольшая помощь, – говорю я им.
Как только слово «помощь» слетает с моих губ, передо мной в клубе розового дыма внезапно появляется купидон.
Глава 4
В течение нескольких секунд я пораженно смотрю на нее через стол, не произнося ни слова. Она, как и я, молода. Розовые волосы убраны назад в тугой, гладкий хвост. На ней застегнутая на все пуговицы блузка с высоким воротничком и рюшами, юбка длиной до колен и удобные черные мокасины. Красные крылья крепко прижаты к спине, сама она вежливо мне улыбается. Однако старомодный наряд нисколько не умаляет ее красоты. Розоволосая, похожая на учительницу католической школы, она, пожалуй, влажная мечта любого парня. Честно говоря, я даже немного завидую размеру ее груди. Очень пышная. И округлая.
Я понимаю, что чересчур долго пялюсь на грудь купидона, поэтому быстро перевожу взгляд вверх. Теперь мне ясно, почему парни часто так делают. Некоторые груди прямо-таки требуют внимания. Если купидона и беспокоит мой интерес к ее дынькам, она этого не показывает.
– Эм… чем могу помочь? – наконец говорю я.
Она склоняет голову.
– Вы вызвали меня, мадам Купидон.
Мадам?
– Нет, не вызывала.
– Я полагаю, ты вызвала ее, когда заявила, что нуждаешься в помощи, – напоминает мне Разиэль.
– О. Эм. Кто ты? – спрашиваю я.
Она поднимает запястье, чтобы я могла ясно увидеть буквы LXIX.
– Я купидон номер шестьдесят девять.
– Разумеется, – бормочу я, в то время как сидящий рядом со мной демон хихикает, как четырнадцатилетний мальчишка.
– Хорошо, тогда я прошу прощения за то, что случайно вызвала тебя… Лекс, – обращаюсь я к ней на ходу выдуманным именем. Я совершенно не собираюсь называть ее «шестьдесят девять». Ни за что.
– Мне вернуться к моим обязанностям купидона?
– Да. Подожди, нет, – быстро передумываю я. – Твое тело частично материально. Значит ли это, что ты на высокой должности?
Она с энтузиазмом кивает.
– Я купидон месяца. Уже восемьсот тридцать три месяца подряд. Вот почему мне выпала честь быть вашей помощницей. Могу ли я узнать, что случилось с купидоном четыреста?
Я ерзаю на стуле.
– О, гм, Сема был неожиданно уволен.
Джеркаф фыркает, и я бросаю на него злой взгляд.
– В таком случае, рада служить вам, мадам Купидон.
– Можешь называть меня Эмили.
Она кивает.
– Как пожелаете.
– Я даже не знала, что бывают «Купидоны месяца», – признаюсь я.
– Неудивительно, – бормочет сидящий рядом Разиэль.
Не подумав, я пинаю его под столом, и он вздрагивает, потому что попадаю я точно в лодыжку. Разве мне можно пинать ангелов? Я смотрю на потолок, ожидая, что на мою голову обрушится гнев небес. И прошу прощения у ангела.
– Извини. Нога соскользнула.
Он выгибает бровь.
– Ангелы распознают ложь.
– О.
Неловко.
Я возвращаюсь к купидону.
– Итак. Лекс. Как ты заработала этот престижный титул?
– Каждый день передо мной стоит четкая цель купидона, которую я стараюсь достичь. Например, я удостоверяюсь, что каждый день благодаря мне образуется не менее пяти Любовных Связей и не менее двадцати сексуальных взаимодействий. Также я слежу за тем, чтобы Прикосновение Флирта досталось по меньшей мере ста разным людям.
Я распахиваю от удивления рот. Я никогда не встречала купидона, которому бы нравилась наша работенка, не говоря уже о постановке целей на день и всем прочем.
– Боже правый, ты делаешь все это каждый день?
Девушка с энтузиазмом кивает.
– Я люблю распространять любовь, – говорит она, сияя. Крылья топорщатся за спиной, как будто от нашего разговора ее переполняет энергия. – У нас, купидонов, лучшая работа по сравнению со всеми существами Завесы. Разве вам не нравится видеть, как с вашей помощью кто-то влюбляется? – мечтательно спрашивает она.
Ух ты. Да у этой девушки запущенный случай гиперактивного купидонства.
– Мм, конечно.
Купидон принимается поглаживать Стрелы Любви, которые торчат из-за ее плеча, и смотрит куда-то в пространство, словно ей не терпится вернуться к своим купидоньим делами, поэтому я щелкаю пальцами.
– Сосредоточься, Лекс.
– Простите. Я думала о том, сколько возможных Любовных Связей получится организовать по возвращении.
Вау. Помимо того, что у этой девушки суперская грудь, она еще и передовик производства. Не знаю, впечатлиться мне или испугаться. Я смотрю вниз и свожу руки вместе, пытаясь понять, получится ли сделать мою грудь такой же пышной.
– Полагаю, ты много знаешь о купидонах и Завесе?
Удовлетворенная своей грудью, я опускаю руки с полным достоинства кивком.
Купидон с энтузиазмом кивает.
– О да. Помимо того, что я Купидон Месяца более восьмисот месяцев подряд, я также выступала послом Завесы от… как вы его назвали, Семы, всякий раз, когда нужно было встретиться с представителями Меньших сил Завесы. Еще я скрупулезно изучила полномочия купидонов, наши обязанности и роль в Завесе.
– Отлично, – отвечаю я с улыбкой. – Поговорим гипотетически, хорошо?
Девушка переводит взгляд на ангела и демона, прежде чем снова посмотреть мне в глаза.
– Хорошо.
– Так вот, гипотетически, предположим, что купидон может входить и выходить из Завесы по своему желанию. И допустим, что она случайно передала некоторые черты купидонов своим парам.
– Что ты сделала? – рычит Разиэль. Я его игнорирую.
– Передала черты? – переспрашивает Лекс.
– Ага. Скажем… крылья купидона и номер купидона. Гипотетически, почему бы это могло произойти?
Купидон с мгновение раздумывает.
– Хм. Я не могу ответить на этот вопрос, так как никогда не читала о подобном. Насколько мне известно, купидоны ни с кем никогда не образовывали пару. У нас нет на это времени, к тому же нам и так очень повезло – мы можем дарить любовь другим. Замечательная работа!
Я смеюсь над шуткой, но потом понимаю, что девушка говорит всерьез. Я маскирую смех кашлем. Придется привыкнуть к ее предприимчивому подходу.
Я поворачиваюсь к ангелу и демону.
– Ладно. Итак. На чем мы остановились?
Джеркаф скрещивает руки на груди и откидывается в кресле, чтобы одарить меня насмешливым взглядом.
– Ты ожидала, что мы выдадим тебе краткую версию того, что значит быть двумя самыми могущественными и влиятельными сущностями с начала времен, – растягивает слова Джеркаф.
– Да, именно. Давайте, не томите.
Демон и ангел долго смотрят друг на друга… а затем стремительно исчезают в клубах черного дыма и белого света.
– Блин! – восклицаю я, хлопнув рукой по столу. Главные силы Завесы. Больше похожи на занозы в заднице.
Я рассеянно провожу пальцем по своей новой метке начальницы купидонов, обдумывая следующий шаг.
– Лекс, ты можешь найти информацию обо всех сущностях Завесы? Главных и Малых?
Думаю, придется самой разбираться в возможно приобретенных способностях.
– Конечно, мадам Купидон, – заверяет она меня.
– Лекс, зови меня просто Эмили.
– Конечно, мадам Купидон Эмили.
– Нет, я не…
Я не успеваю договорить, потому что в кабинет вплывают еще два купидона, останавливаются и смотрят на меня через стол, на их лицах смесь шока и ярости.
Один из них – старый руководитель, который, как я помню, наказал меня за то, что я раздавала Страсть, только если кто-то произносил слово «инсульт» в полночь. Улавливаете? Ударило – инсультом – в полночь? Да. Мне было скучно. В общем, он наказал меня сотней дополнительных Любовных Связей. Он не очень мне нравится.
Второй купидон – морщинистая старуха с бигуди в волосах. Бедняжка, наверное, так и умерла. Я смотрю вниз и вижу, что она в тапочках и домашнем халате на молнии. Неудивительно, что она кажется такой ворчливой. Вероятно, смерть помешала спать.
– Где купидон четыреста? – требовательно спрашивает она.
Я не могу показать им и каплю слабости, иначе они меня уничтожат. Я сажусь прямее и смотрю ей в глаза.
– Он был уволен.
Они оба бледнеют.
– Невозможно. Глава Купидонства не может быть уволен, – оспаривает она мои слова, качая головой.
Я наклоняюсь вперед и забираю кнопку увольнения.
– Не знаю, мне кажется, это вполне возможно.
Старуха делает несколько шагов назад по воздуху, и оба купидона обращают внимание на метку Главы на моем запястье. Они обмениваются тревожными взглядами.
– Так это значит…
Откинувшись назад с ухмылкой, я закидываю ноги на стол и закладываю руки за голову для большей драматичности.
– Это значит, что я ваша новая начальница, и я кое-что здесь поменяю.
Купидоны смотрят на меня с ужасом.
Я лучезарно улыбаюсь. Будет весело.
Глава 5
– Ты хочешь сделать что?
Старуха-купидон, которую я любовно окрестила Бигуди, не может моргнуть последние минут десять. Вот насколько сильно выпучила она глаза. Видимо, ей очень не нравится новое направление, которое я выбрала для купидонства.
Сема считал, что я совершила преступления против купидонства, но я не согласна с этим. Я думаю, что это как раз таки Глава Купидонства совершил преступления против бедных смиренных купидонов. И я намерена это исправить.
Мы сидим здесь уже несколько часов. Я просматриваю старые записи начальника купидонов, изучаю статистику и требования к сотрудникам… а также делаю все возможное, чтобы запомнить информацию, которую Лекс смогла найти о других сущностях Завесы.
Купидон-руководитель, номер девятнадцать, наконец-то перестал спорить со мной и теперь просто нависает над креслом, постукивая пальцем по лбу. Он тихо напевает под нос любовные песни девяностых, когда я придумываю какое-нибудь новое правило или отменяю старое. Что ж, я тоже поклонница техник преодоления стресса.
– Купидонам нужна система премий, – объясняю я Бигуди. – Держу пари, у ангелов и демонов она есть, и потрясающая.
Лекс стоит справа от меня, старательно делая заметки. Она поднимает глаза и постукивает по одной из прилежно штудируемых книг.
– Демоны устраивают вечеринки одержимости дважды в год. В человеческом мире это происходит на Хэллоуин и в Налоговый день[3].
– Увидели? – самодовольно указываю я Бигуди. – Даже в Аду для работников есть система премий.
Бигуди фыркает с явной неприязнью.
– Купидонам не нужна система премий. Мы распространяем любовь и желание. Этого достаточно.
Лекс кивает в знак согласия, пока я не бросаю на нее предостерегающий взгляд. Она сразу же вскидывает голову.
– А что у ангелов? – спрашиваю я Лекс.
– Ну… у них сами небеса.
О. Точно.
– Ладно, с этого момента для купидонов будет устраиваться ежегодная вечеринка. Может быть, на следующий день после Дня святого Валентина. Мы соберем всех в Купидонвилле и устроим фестиваль. И еще – у всех будут осязаемые тела.
Бигуди сильнее вылупляет глаза.
– Вы не сделаете этого! Нельзя этого делать!
Лекс открывает огромную красную книгу с розовыми страницами и указывает на строчку.
– Вообще-то здесь говорится, что Глава Купидонства обладает способностью управлять телесностью любого купидона. Так что технически может.
Я сладко улыбаюсь.
– Физические тела у всех на двадцать четыре часа. Мы наградим лучших сотрудников, устроим игры, приготовим еду и вино и, конечно же, разрешим добровольные сексуальные утехи.
Я наблюдаю за тем, как мои слова волшебным образом записываются в книгу законов Купидоноства розовыми чернилами с блеском. Потрясающе.
– И это не считая обязательного отпуска.
– Отпуска? – визгливо повторяет Бигуди. Она смотрит на Девятнадцатого, но тот напевает «I Want It That Way»[4] и полностью нас игнорирует.
– Да. У каждого купидона будет ежегодный двухнедельный отпуск. Они смогут отправиться в любой мир по выбору и обретут на это время телесность, чтобы делать… все, что захотят. Когда отпуск закончится, мы вернем их обратно в назначенный мир, и я гарантирую – купидоны будут работать эффективнее. И знаете, почему? – спрашиваю я, наклоняясь вперед.
Бигуди скрипит вставными зубами.
– Почему?
– Потому что, – говорю я со вздохом, – если бы я не была так одинока и полна зависти, из меня получился купидон получше, – честно объясняю я. – Счастливые купидоны распространяют лучшую любовь. Поверьте мне. Я – Глава купидонов.
Мне кажется, она представляет, как тянется через стол и душит меня.
– О, и больше никаких увольнений бедных купидонов, если только они не делают что-то действительно ужасное. Оставьте их в покое. Им одиноко. – Я щелкаю пальцами. – Вспомнила. Хочу, чтобы у купидонов были партнеры.
– Партнеры, – бесцветно повторяет старуха.
– Да. Купидоны больше не будут работать индивидуально. Так мы справимся с их одиночеством и привнесем в их жизнь чувство товарищества. Еще организуем дружеское соревнование: кто сможет организовать большее количество Любовных связей. Нашему делу это пойдет на пользу, обещаю.
Бигуди качает головой.
– В мое время купидоны выполняли свои обязанности, и не было никаких разговоров об этом одиночестве.
– Что ж, сейчас самое время немного встряхнуться. Давайте сделаем жизнь купидонов хотя бы немного приятней. Никому не нравится торчать невидимым в Завесе в полном одиночестве годами, чтобы в конечном итоге сойти с ума и быть уволенным.
Я встаю, и Лекс тут же вскакивает рядом со мной.
– Мне правда нужно вернуться в мир фейри. Я должна проследить за королевской семьей и заняться сексом со своими парами. – Я поворачиваюсь к Лекс: – Справишься с введением всех изменений?
– Конечно, – уверенно говорит она. – Я обо всем позабочусь.
Иметь помощницу очень удобно.
– Бигуди и Девятнадцать помогут тебе, – я смотрю на ворчливых купидонов. – Если, конечно, вы не хотите, чтобы я понизила вас двоих в должности и нашла кого-то другого?..
Бигуди быстро качает головой, и даже Девятнадцатый прерывает пение словом «Нет».
– Хорошо. Я проверю. О, чуть не забыла.
Я подхожу к своему столу и нажимаю на еще одну волшебную кнопку. Набираю номер семьсот двадцать и смотрю, как в розовом дыме передо мной возникает знакомый купидон.
Он удивленно оглядывается по сторонам.
– Что, черт возьми, такое? Я не сделал ничего плохого.
Я улыбаюсь ему. У него загорелое, симпатичное лицо и взъерошенные розовые волосы.
– Мы снова встретились, «семьсот двадцать».
Он перестает озираться по сторонам и переводит на меня взгляд. Я вижу, как на его лице мелькает узнавание, и темные брови удивленно поднимаются.
– Ну, я, блин, насади меня на член. Тысяча пятьдесят, это ты?
Я сияю.
– Именно я. Но можешь звать меня Стерва Начальница Эмили, потому что теперь я веду это шоу страсти.
Глаза купидона расширяются.
– Да ты мне чешешь!
– Не-а, – говорю я, перекатываясь на пятки и чувствуя головокружение. – Это абсолютная правда. И я тут кое-что меняю.
Я щелкаю пальцами, и его тело мгновенно становится плотным. Ага. Лекс показала мне этот маленький трюк. Круто быть Главой купидонов.
Он смотрит на свое теперь осязаемое тело и присвистывает.
– Ну, думаю, ты все-таки не просто так сотрясаешь воздух. Что за чертовщина?
Купидон дотягивается до паха и задерживает на нем руки, словно хочет убедиться, что член на месте. Заметив, что Лекс смотрит на него, купидон подмигивает девушке.
– Хочешь быть первой, кто его увидит, милая?
Лекс краснеет и придвигается ко мне.
– Не флиртуй с моей ассистенткой, Сев. Сможешь пустить его в дело только после того, как поможешь провести здесь необходимые изменения, понял?
Он хмурится и опускает руку.
– О чем ты, черт возьми, говоришь?
– Я назначаю тебя первым руководителем. Лекс поможет тебе освоиться. Я поверяю тебе проследить за тем, чтобы остальные купидоны следовали моим новым законам. Сможешь это сделать?
Купидон коварно ухмыляется.
– Милая, ты только что вернула мне член. Я сделаю все, что ты захочешь.
А говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Не-а. Через член.
Глава 6
Лекс подробно объясняет мне, как путешествовать по Завесе, Купидвиллю и остальным мирам. Будучи Главой купидонов, это довольно просто. Итак, я четко представляю царство фейри и выдергиваю себя из Купидвилля. Я знаю, что Сев и Лекс внедрят все нужные изменения в Купидвилле, пока я отсутствую. Меня не было уже несколько часов, и мне не терпится вернуться к поискам Окота и принцессы.
Ощущения при движении сквозь Завесу в мир фейри немного странные, но мне удается не заблевать себе ноги, так что это уже кое-что.
В итоге я приземляюсь в охотничьем сарае в землях Ронака, там, где я оставила генфинов. Еще темно, и я с любопытством оглядываюсь вокруг. После тщательного осмотра становится понятно, что их здесь нет. Я остаюсь невидимой и лечу к нашей норе, чтобы проверить, на всякий случай, вдруг ребята вернулись туда.
Всего несколько часов назад мы бились здесь за наши жизни с напавшими на нас из засады солдатами принцессы Суры.
Я лечу через гостиную и хмурюсь. От схватки не осталось и следа. Картины снова висят на стенах, исчезли пятна крови, а на полу новый ковер.
Я возвращаюсь в видимый мир и обхожу помещение, чувствуя, что что-то не так. Я захожу на кухню, осматриваю шкафы и хмурюсь сильнее. Еды нет. Вообще никакой.
Для обычного человека, возможно, это не такой уж и тревожный сигнал. Но у моих ребят было полно еды. Не только потому, что они сами едят как кони, но и потому, что я тоже ем как лошадь. Всего несколько часов назад шкафы были забиты до отказа.
Я смотрю на пустые полки, пытаясь осмыслить увиденное. Обхожу дом еще раз и наконец понимаю, что еще меня беспокоит. В воздухе плавают частички пыли. Воздух в доме стал затхлым, а ведь только вчера он был свеж.
– О, черт.
Желудок сводит от ужаса, и не успеваю я опомниться, как становлюсь невидимой, пролетаю сквозь стены и вылетаю из норы. Я мчусь через деревню генфинов и останавливаюсь, увидев одинокого генфина, который идет по улице. Становлюсь видимой и приземляюсь перед ним. Я чуть не перепугала беднягу до самого хвоста, и он замахивается на меня когтями, но, к счастью, я уворачиваюсь.
– Извините! – тотчас говорю я, поднимая руки вверх. Мне стоило подумать, прежде чем пугать хищника, но вот как я веду себя, запаниковав. – Я просто хотела узнать, какой сегодня день.
Он смотрит на меня с удивлением, рука с когтями все еще в замахе, но он наконец опускает ее и скрещивает руки на груди.
– Кто ты, черт возьми, такая?
– Я Эмили, – нетерпеливо говорю я. – Я…
Генфин замечает то, как я выгляжу, и его глаза расширяются.
– Ты – купидон.
Я смотрю на него с удивлением. Понятия не имею, откуда он знает.
– Мм, да. Слушайте, я просто хочу знать, какой сегодня день.
Проходит несколько секунд, и он наконец перестает удивленно на меня глазеть и отвечает:
– Сегодня день летнего солнцестояния.
– Что? – Я чувствую, как кровь отливает от лица, и машинально качаю головой. Я даже не осознаю, что, словно сумасшедшая, схватила генфина за руки, пока он не сбрасывает их. – Нет. Этого не может быть, – возражаю я. – До дня летнего солнцестояния оставалось… около четырех недель! – почти визжу я.
– Лучше бы тебе убраться отсюда, – говорит генфин, не утруждая себя заботой о моем потерянном времени. – Купидону небезопасно находиться на открытом пространстве. Даже здесь. У принца везде есть глаза, и я не хочу, чтобы меня с тобой видели.
Я даже не успеваю осознать смысл этих странных зловещих слов, как он уходит. Я все еще качаю головой и бранюсь посреди мощеной улицы. Я причитаю как сумасшедшая, но меня слышат только закрытые двери и пустые магазины.
Меня не было всего несколько часов. Как могли пройти целые недели?
– Ладно, Эмили, – говорю я себе, кружась по пустой улице. – Думай, думай, думай.
Слова Ронака эхом отдаются в моей голове. Три дня. Он дал мне три дня на слежку за королевскими особами и выяснение, что, черт возьми, происходит. Если бы я не вернулась к тому времени, мои генфины собирались сами отправиться во дворец. Что было бы плохим вариантом. Очень, очень плохим. Я до сих пор не знаю, на самом ли деле предала нас принцесса Сура. И если принц найдет их…
Нет. Нет. Нельзя думать об этом.
Когда я слышу звук открывающейся двери и громкий смех, я снова инстинктивно становлюсь невидимкой. Из паба выходит группа генфинов и, покачиваясь и спотыкаясь, направляется домой.
Если меня не было несколько недель, то парни наверняка сходят с ума от тревоги. И они наверняка уже отправились меня искать. Вопрос в том, где мне их искать? Проклятый Купидвилль и его дурацкие разрывы и искажение времени!
Зная Ронака, могу предположить, что он бы мгновенно направился прямиком во дворец. Но, может быть, Силред, более здравомыслящий, придумал бы другой способ найти меня, не такой губительный?
