Мотылёк в Королевстве Змей
Перерождение
Сквозь тонкие стенки кокона,
Я видел, как вьются тела,
Как хвосты проползают по окнам,
Из толстого слоя стекла.
Пресмыкаясь, шипя с вожделением,
Ожидали такой, как они.
Я поставил бы всё под сомнение,
Но мелькали глаза, как огни,
Блестели чешуйки под лампой,
Всюду шёпот и шорох листвы.
Гадюки, кобры и мамбы -
Все ждали, как треснут швы.
Но едва я взмахнул крылом,
Вырываясь из старых сетей,
Зашипели под каждым кустом:
"Мотылёк в королевстве Змей"
Мамба
Покрытое шёлком платье,
Блестящая тонкая нить…
Ты кончина моя, ты проклятье,
Но и смысл ещё пожить.
Укутавшись в лёгкий саван
Моих не проснувшихся братьев,
Ты гуляешь с подругой по балам,
Щеголяя тем самым платьем.
Ты загадка. Накинешь вуаль,
Прикрывая прямой зрачок,
И украдкой посмотришь вдаль -
Не бежит ли наивный сверчок?
Не попал ли он в сладкий плен,
Наслаждаясь чарующим взглядом?
Не рассыпится ль сразу в тлен,
Наполняясь змеиным ядом?
И так утекают дни,
В погоне за "крупной рыбкой".
Выставляешь шелка на торги,
Мотыльков собираешь прытко.
И каждый шедевр соткал,
В надежде найти любовь,
Но тут же разит наповал
Яд мамбы, въедаясь в кровь…
Змея
Ты красива, да и только.
Не крупицы правды в словах.
И чуть что, ты становишься в стойку,
Неустанно "качая права".
А на деле, пуста, как бутылка.
Как без крыльев ночной мотылек,
Ты б порхала с довольной ухмылкой,
Только уж не подняться с ног.
Не подпрыгнешь ты выше себя,
Как бы сильно того не хотелось.
Ты по славе ушедшей скорбя,
Как змея безустанно вертелась,