Страсть в большом городе
Reese Ryan
A Cowboy Kind of Thing
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.
Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.
Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
A Cowboy Kind of Thing
© 2023 by Harlequin Enterprises ULC
«Страсть в большом городе»
© «Центрполиграф», 2024
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024
Глава 1
– Что значит – ты не сможешь?
Дионна Рид семенила по своему гостиничному номеру на курорте «Беллами» в Рояле, штат Техас, куда она приехала чуть больше часа назад. Она ждала, что ее лучшая подруга, актриса Ариана Рамос, приедет в отель с минуты на минуту.
– Но это ведь твоя свадьба, Ари. Как же так? Ты просто обязана быть здесь.
– Я мечтала о своей свадьбе с пяти лет. Ты действительно думаешь, что я по собственной воле решила остаться в Перу на съемочной площадке еще на четыре недели? – В голосе Ари послышались нервные нотки, и Ди тут же почувствовала себя виноватой.
Да, ей пришлось пожертвовать несколькими днями своей занятой жизни, чтобы приехать в Роял – родной город жениха Ари, а по совместительству и автора бестселлеров, Ксавьера Ноубла. Но она была просто обязана быть здесь, чтобы оказать подруге моральную поддержку и высказать свое честное мнение касательно свадебного торжества, организованного специалистом.
– Прости, Ари. Я знаю, как сильно ты этого ждала. – Дионна устроилась на коричневом кожаном диване, разглядывая роскошный гостиничный номер с двумя спальнями. – Что случилось?
– Оставалось всего несколько часов до завершения фильма, как все случилось, – сказала Ари, в ее голосе звучала ярость. – Ты же прекрасно знаешь, как мне не комфортно находиться в присутствии моего коллеги по фильму, Николаса Рейни, из-за того, как он всегда смотрит на меня, когда камеры выключены… Ну, видимо, мое чутье меня не обмануло.
– Только не говори…
– Да! – прошипела Ари. – Несколько женщин подали на него иски за домогательства. С тех пор как пять дней назад первая женщина подала на него в суд, по меньшей мере десять других последовали ее примеру, включая его невестку!
– О нет. Разве его жена не беременна сейчас третьим или четвертым ребенком? – спросила Дионна.
– Пятым!
– Ух ты. Этот чувак тот еще негодяй. Но студия уже завершила съемки. Что они теперь будут делать? Отложат выпуск фильма и будут надеяться, что все уляжется?
– Они очень серьезно относятся к подобным заявлениям, и так оно и должно быть. Его агент и пиар-агентство уже отказались от Ника, да и сама студия пытается от него избавиться. Я поддерживаю их решение на все сто процентов, но это означает, что нам придется переснимать каждую чертову сцену, в которой этот ловкий придурок снялся. А поскольку у него была главная роль, мы вынуждены практически переснять весь фильм.
– Мне так жаль, Ари. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе. Может, мне стоит позвонить твоему свадебному организатору и попытаться перенести торжество?
– Нет! Не вздумай.
– Почему нет? – Дионна посмотрела в ежедневник. – Предполагалось, что для меня это будет ознакомительная поездка. Конечно, очень важно, чтобы невеста была здесь и чтобы приняла самые важные решения.
– Мы уже два раза переносили эту встречу. Больше откладывать нельзя.
– Но свадьба запланирована только на июнь.
– А сейчас уже конец февраля. Остается не так много времени, особенно когда мы говорим о планировании такого торжества. Мы обязаны следовать намеченному плану, – настаивала Ари.
– Без невесты? – недоверчиво спросила Дионна. – А Ксавьер сможет подключиться к нам по видеосвязи для принятия решений?
– Кстати говоря… – И тут выражение лица Ари напомнило Ди о Люсиль Болл, когда той приходилось сообщать плохие новости своей лучшей подруге Этель Мерц в телешоу «Я люблю Люси».
– Плохие новости на сегодня не закончились?
– Он тоже не сможет приехать, – застенчиво сказала Ари.
– Почему? Это же его родной город. Именно он хотел сыграть свадьбу здесь, а не в Лос-Анджелесе.
Но место, где они поженились, действительно имело значение для Ксавьера, в то время как Ари очень хотелось, чтобы их свадьба получилась эффектной. Из-за семьи своего жениха, которая, казалось, не была в восторге от голливудской старлетки, девушка решилась сыграть свадьбу в его родном городе.
– Я все понимаю, милая. Но его европейский тур прошел на ура! так что издатель Ксавьера хочет продлить его и запланировать несколько выступлений в ток-шоу.
– Но эта встреча с организатором была запланирована несколько недель назад, – возмутилась Ди.
– Именно поэтому он и хотел отказаться, но теперь, когда и я не могу приехать, мы подумали, что ему следует все же ковать железо, пока горячо. Раз уж книга в топе… Ты же прекрасно понимаешь, насколько непостоянна эта сфера, Ди. Ты прекрасно знаешь, что мне нравится, а что нет. Ди, ты идеальная замена для меня. Я даже готова доверить тебе дегустационное меню, а если потребуются дальнейшие правки, я займусь этим, но позже. По крайней мере, процесс уже будет запущен.
Дионна обдумывала слова своей подруги.
– Мне очень нужна твоя помощь, Ди, – молила Ари. – В мире нет никого, кому я бы доверила организацию свадьбы. Даже Саша не в счет. Прошу! Я даже позволю тебе выбрать платье главной подружки невесты самостоятельно.
Последнее предложение показалось Дионне заманчивым.
– Договорились, – сказала Ди.
– Спасибо, Ди. Ты моя лучшая подруга, о которой может мечтать любая девушка.
– Посмотрим, изменится ли твое мнение после свадьбы. Потому что едва ли твой жених того же мнения обо мне.
Ари ухмыльнулась, после чего ответила:
– Не волнуйся, детка. Все под контролем.
– Ты сейчас серьезно? – спросил Трипп Ноубл своего кузена Ксавьера, сворачивая с подъездной дорожки к ранчо, которым владела и управляла семья Триппа на протяжении четырех поколений. – Свадьба еще в силе или ты решил ее отменить?
Трипп и Ксавьер были знакомы с самого детства, поскольку оба выросли на этом ранчо. Но спустя какое-то время Ксавьер уехал из Рояла. Он мечтал стать известным писателем, и, как можно заметить, его мечта осуществилась.
Ксавьер жил в разных точках по всей стране, и в настоящее время своим домом он называл именно Лос-Анджелес. Несмотря на расстояние и время, они по-прежнему оставались близкими друзьями. Они давненько не виделись лично, так что Трипп с нетерпением ждал возможности провести время со своим двоюродным братом.
– Ты что, шутишь? Отменять свадьбу я не собираюсь. Ариана – лучшее, что когда-либо случалось со мной.
– Тогда почему твоя поездка домой отменяется?
– Я уже все тебе объяснил. Мой издатель хочет продлить мой книжный тур, – в свою защиту сказал Ксавьер.
– И…
– Хорошо, ты меня поймал с поличным. Все, что я говорил о туре, правда. Но Ари уже пошла на огромную жертву, согласившись на свадьбу в Рояле. Я не хочу облажаться. Мне очень хочется, чтобы это торжество стало пределом мечтаний моей невесты, а может, и лучше.
– Кто лучше тебя знает, чего она хочет?
– Я знаю многое об Ари, – сказал Ксавьер, – но, когда дело доходит до свадьбы, я нахожусь в полной растерянности. Я не могу облажаться, ведь для нее это слишком важно.
– Хорошо. И каков твой план? Ты снова меняешь расписание и договоренности?
– Ари против. Она готова идти вперед и позволить Дионне взять на себя все решения, – сказал он.
– Я понимаю, что они близки, но действительно ли Ариана готова позволить своей лучшей подруге принимать решения касательно свадьбы? – спросил Трипп.
Он познакомился с будущей невестой своего кузена только по видеосвязи. Но представить, что она готова оказаться в стороне от столь важного события, как собственная свадьба, он просто не мог.
– Ари настаивает, что никто не знает еще лучше, поэтому я должен согласиться.
– А чего хочешь именно ты? – спросил Трипп. – Я понимаю, что она уже уступила тебе в месте проведения, но неужели ты не готов участвовать в планировании церемонии? Это же твоя единственная свадьба…
– Какой же ты смешной!
– Я просто пытаюсь сказать, что если я рассчитывал жениться лишь раз, то захотел бы оставить хоть какой-то след, – начал оправдываться Трипп.
– Рад, что ты упомянул об этом. Именно поэтому мне и нужна твоя помощь.
– Чего? Чего? – Трипп на мгновение оторвал взгляд от дороги, и ему пришлось нажать на педаль тормоза, чтобы не задеть белку, которая ринулась перебегать улицу.
– Дионна помогает Ари, и я бы хотел, чтобы ты помог мне. Ты знаешь меня лучше всех, Трипп. Ты прекрасно понимаешь, что мне по душе, а что нет, и готов на все, чтобы Ари сияла от счастья.
– Чувак. Когда дело касается мальчишника, то да, я готов его организовать. Но планирование свадьбы – не моя история.
– У нас уже есть организатор торжества. Ее зовут Райли Медоуз. Она прилетает в Роял на этих выходных. – На лице Ксавьера появилась ухмылка. – Все, о чем я прошу, – чтобы ты и Дионна работали с организатором сообща. Ты же понимаешь, что я бы не стал просить тебя о таком серьезном шаге, если бы не был уверен в тебе.
Трипп сидел неподвижно, вглядываясь в сигнал светофора и обдумывая просьбу своего кузена. Конечно, он поможет Ксавьеру, поскольку они всегда были близки.
Ариана понимала, насколько важна семья для Ксавьера, так что она приобщила Триппа к обсуждению их свадьбы, и именно его комментарий о недовольстве его родных, касательно свадьбы в Лос-Анджелесе, побудил девушку переместить торжество в Роял. Он, честно говоря, не ожидал, что она откажется от места проведения свадьбы своей мечты в Лос-Анджелесе, но было видно, что она любит Ксавьера, а это как-никак заслуживает уважения.
– Хорошо, я согласен. Просто скажи мне, что от меня требуется.
– Сегодня в планах у нас был ужин с девушками, главная цель которого – показать, чем же так прекрасен Роял. Дионна уже приехала в город, и, честно говоря, она не в восторге от проведения свадьбы здесь. Я был бы сильно признателен тебе, если бы ты смог изменить ее мнение.
В их видеочатах лучшая подруга Ари была хорошенькой, тихой и очень строгой. Своими очками в черепаховой оправе и всегда собранными вверх волосами она напоминала ему сексапильную библиотекаршу. К третьему звонку она немного освоилась с ним и смогла расслабиться.
– Значит, ты хочешь, чтобы я хорошо провел время с Ди? Считай, что дело сделано.
– Мне не нравится, как это прозвучало, – сказал Ксавьер.
– Ты же просишь меня изменить ее отношение к нашему городу. – Трипп рассмеялся.
– Чувак, прошу, не облажайся. Ариана так много для меня значит, а Ди и Ари ближе, чем сестры.
– Да ладно, чувак. У тебя там все схвачено, – поддразнил Трипп. – Серьезно, Ари просто обожает тебя. Так что все будет в порядке.
– Все будет не в порядке, если мой двоюродный брат-плейбой переспит с ее лучшей подругой и разобьет ей сердце. Я видел, как браки рушатся из-за менее серьезных причин. Так что прости меня, если я не готов рисковать, – сказал Ксавьер серьезным тоном.
Триппа так и подмывало напомнить двоюродному брату, что речь шла о взрослой женщине лет тридцати пяти, а не о какой-то наивной студентке из колледжа.
– Я обещаю вести себя наилучшим образом. Теперь тебе легче? – спросил Трипп, подъезжая к цветочному магазину Коррины Лоусон «Роял Блумз».
– Вообще-то, да. – Ксавьер с облегчением вздохнул. – Серьезно, спасибо за все. Я прекрасно понимаю, что планирование свадьбы – не самое твое любимое занятие.
– Просто помни, что ты мой должник. А теперь мне пора идти. Позвони мне, когда вернешься из тура.
– Договорились. – Ксавьер закончил разговор.
Трипп припарковал свой грузовик на стоянке цветочного магазина и вздохнул. Честно говоря, у него не было планов на Дионну. Но девушка была очень соблазнительна и с легкостью могла свести его с ума.
Глава 2
Ты хочешь, чтобы мы с Триппом занимались организацией твоей свадьбы, – повторила Ди слова своей лучшей подруги. – М-да… ситуация становится все лучше и лучше.
– Трипп знает Ксавьера так же хорошо, как ты знаешь меня. Идеальнее людей для подобной задачи просто не сыскать. А если возникнут срочные вопросы, вы всегда можете связаться с одним из нас, – пояснила Ариана.
– Нам и вправду нужно задействовать Триппа?
– Что не так с Триппом? Он красив и горяч. У него замечательное чувство юмора.
– Вот об этом я и говорю! – не сдержалась Дионна. – Он кажется мне избалованным плейбоем, которому все в жизни досталось с легкостью. Такие парни очень легкомысленны. Ты понимаешь, что это наихудший вариант моего напарника… в этом деле, – быстро пояснила она.
Последнее, что ей хотелось делать, – это подкидывать подруге идеи.
– Ты несправедлива, Ди. Трипп – владелец ранчо, и, насколько я понимаю, он работает так же усердно, как и любой из его рабочих там. А тот факт, что вы противоположности, пойдет на пользу, и вы станете отличными партнерами по организации торжества. Вы будете уравновешивать друг друга. Вот увидишь, он очень серьезно отнесется к этому делу, и ты сможешь немного расслабиться. Это ведь праздник, в конце концов! Нет ничего, с чем бы ты не справилась, – заверила ее Ариана. – А теперь давай подберем тебе наряд на ужин.
– Вот в чем я отправлюсь на ужин. – Дионна указала на свою белую блузку на пуговицах, черные брюки и удобные туфли.
– Серьезно? – Ари с беспокойством посмотрела на экран.
– Это не свидание, – напомнила Дионна своей лучшей подруге. – Я встречаюсь с шафером, чтобы уладить некоторые детали, касающиеся свадьбы.
– Это обсуждение за ужином, – возразила Ариана после подозрительно многозначительной паузы. – Мне пора бежать, но постарайся все же надеть что-то более подходящее и расслабься уже наконец. Иначе начало выйдет не из лучших.
Трипп Ноубл.
Одна только мысль о его красивом лице, широкой улыбке и этих завораживающих золотисто-карих глазах вызывала у нее мурашки по спине.
«Не попадись в ловушку, девочка», – твердила себе Ди.
Да, мужчина был красив, с хорошим чувством юмора и богат. Но еще он был безумно упрям и неприятен во время их совместных видеочатов, которые касались свадьбы.
Раздался стук в дверь.
– Доставка для Дионны Рид.
Она посмотрела в глазок.
– Доставка от вашей лучшей подруги Ари, – сказал мужчина после очередного стука.
Дионна повернула замки и осторожно открыла дверь.
– Я Дионна Рид.
– В инструкциях говорилось, что вы не откроете дверь, пока я не скажу последнюю часть, – усмехнулся мужчина. – Думаю, ваша лучшая подруга знает вас слишком хорошо.
Она нахмурилась:
– Вы сказали, что у вас для меня посылка?
Он выпрямился и протянул ей коробку. Она расписалась и дала чаевые мужчине.
– Во что ты меня втянула на этот раз, Ари? – прошептала Ди про себя, открывая золотую коробку, обернутую черно-кремовым бантом – цвета, которые ее лучшая подруга выбрала для своей свадьбы.
Дионна принялась вытаскивать предметы одежды из коробки по одному за раз. Красивые, яркие юбки, блузки, классические брюки, черное мини-платье с длинными рукавами, платье миди на одно плечо мандаринового цвета, красивое мини-платье с запахом и ярким геометрическим принтом. Средиземноморский синий комбинезон «Кай Ангер» с топом с жаккардовым принтом и накладной юбкой поверх темно-синих креповых брюк. А также соответствующая обувь и аксессуары для каждого наряда. Все эти вещи явно были из шкафа Ди.
Ари была в Перу на протяжении нескольких недель. Как подруга сумела провернуть эту аферу и прислать всю эту одежду в отель? Без младшей сестры Ари, Саши, дело не обошлось.
Дионне и Ари явно нужно было обсудить вопросы, когда запасной ключ от ее квартиры использовать уместно, а когда нет.
Ее телефон завибрировал, и девушка увидела текстовое сообщение:
«Я вижу, что посылка до тебя дошла. Твои ноги выглядят фантастически. Будь я на твоем месте, то выбрала бы черное мини-платье и убрала волосы в свободный пучок. Не забудь отправить фото!»
Ари Рамос не упустит ни одной детали. Ди вздохнула, после чего повесила всю одежду на плечики. После того как ее серьезные отношения пошли прахом, девушка сознательно выбрала для себя черно-белую гамму в одежде. Именно эти цвета прекрасно передавали ее настроение, а именно страдание и надежду. Но если ее лучшая подруга вложила столько усилий в ее образ для этой поездки, возможно, ей стоило все же прислушаться к ее мнению.
Трипп припарковал свой грузовик перед отелем «Беллами» и выбрался из автомобиля, сжимая стеклянную вазу с розовыми азиатскими лилиями, а также розовыми, белыми и красными розами. Он передал ключи камердинеру и вошел внутрь.
Он и Дионна должны были встретиться в роскошном местечке тапас-баре «Серебряное седло» на первом этаже. Но это было еще до того, как он понял, что приедет на полчаса раньше назначенного времени, неся огромную вазу с цветами в половину своего роста.
Очень неловко было бы сидеть за крошечным столом в тапас-баре с таким огромным букетом между ними. В итоге он решил занести цветы в ее гостиничный номер, после чего они бы вместе отправились в ресторан. Трипп достал из заднего кармана сотовый телефон, прокрутил до последней групповой переписки Арианы и нашел информацию, в каком номере проживала Ди. Мужчина направился к лифту, прислонился к стене, наслаждаясь минуткой одиночества.
Секунды, которые он провел, наблюдая за номером этажа, стали для него первыми мгновениями тишины за всю неделю.
У них с Ди было четыре дня, чтобы встретиться со всеми поставщиками от имени Ксавьера и Арианы и принять важные решения, касающиеся свадьбы, при этом сотрудничая с организатором свадеб Райли Медоуз.
После нескольких месяцев текстовых сообщений и видеочатов Трипп все еще не определился насчет Дионны.
Она была умна и сообразительна. Но также перфекционистка до мозга костей. Хотя в этой девушке было нечто такое, что задевало его за живое.
Его пульс учащался, как у подростка с бушующими гормонами на первом свидании. Трипп закрыл глаза и отбросил все тревожные мысли, поселившиеся в его голове по дороге сюда. Затем он постучал в дверь номера Ди.
В номере послышались ее шаги, и наступила тишина, вероятнее всего, девушка взглянула в дверной глазок, после чего дверь распахнулась.
– И что это такое? Просишь прощения за то, что была слишком напориста и надоедлива?
Трипп передвинул цветы, которые ненароком скрыли его лицо. Он изучал ее, пока она стояла в дверном проеме, положив одну руку на широкое бедро.
«Проклятие!» – подумал мужчина. Он знал, что Дионна была красивой женщиной. Но не осознавал, что она обладала такими соблазнительными изгибами, от которых у него тут же участился пульс, а колени начали слегка подкашиваться.
– Трипп? – Девушка удивленно взглянула на него. – Ой, прости. Мне так жаль. Я поначалу не поняла, что это ты. Когда я посмотрела в глазок, то увидела только цветы. Я подумала, что это очередная неожиданная доставка от Арианы, чтобы наверстать упущенное.
– Жаль тебя разочаровывать. Не возражаешь, если я занесу их в номер?
Ди отошла в сторону, жестом приглашая Триппа войти.
– Они ведь не для меня, да?
– Они тебе не нравятся?
Трипп поставил тяжелую хрустальную вазу на кофейный столик в номере роскошного отеля и поправил несколько стебельков, которые смял по пути.
– Нет, я к тому, что я люблю цветы. Они очень красивые, но ведь у нас не свидание. Мне еще никогда не приносили цветы на деловой ужин.
Ди приподняла руки к лицу, словно собираясь сдвинуть свои вездесущие очки на переносицу. Только она их не носила. И впервые он действительно заметил, какими прекрасными были ее темно-карие глаза.
– Твои волосы… – сказал Трипп, не успев сдержать свои мысли.
– Не обязательно каждый раз озвучивать свои мысли, – жаловалась она.
– А что с ними не так? – Ди провела пальцами по своим темно-каштановым волосам до плеч, уложенным в свободные локоны, а не в свой фирменный гладкий пучок. – Я не часто ношу такую укладку, и возможно, мне следует…
– Мне нравится… Причем сильно, – сказал Трипп. – Я просто никогда не видел тебя без очков и с распущенными волосами. Выглядишь очень мило.
«Почему я веду себя как идиот?»
– Спасибо. – Ди провела руками по ткани черного мини-платья, облегавшего ее фигуру и обнажавшего ее привлекательные ноги. На лице появился румянец, когда она улыбнулась мужчине в ответ. – Но ты не ответил на мой вопрос. Эти цветы для меня?
– Да, я принес их для тебя. Но это была идея Коррины Лоусон доставить этот букет тебе в номер.
– Коррина? – Дионна нахмурились, подперев одной рукой подбородок, а другую положив на груди. – Ее имя мне кажется знакомым.
– Она местный флорист, о котором я тебе уже рассказывал. Бюджет на которую ты хотела сократить. Та, кто идеально подошла бы для свадьбы Ксавьера и Ари.
– Я поняла.
Ди повнимательнее взглянула на цветочную композицию, покрутила вазу и поменяла несколько цветочков местами.
– Работа ее, безусловно, прекрасна, но мне нужно увидеть больше, прежде чем принять окончательное решение.
– Конечно.
Неловкое молчание заполнило пространство.
– Извини за то, как я открыла дверь, – сказала она наконец. – Вышло очень странно и неловко. – Дионна снова провела руками по своим изгибам и нервно улыбнулась. – Рада наконец познакомиться с тобой лично, Трипп.
Они нервно рассмеялись и в конце концов неловко обнялись. Что же такого в этой девушке, от чего он словно опять стал тем нервным подростком, до того как приобрел обаяние, присущее своему роду, и фирменную улыбку?
– Я тоже рад наконец познакомиться с тобой, Дионна. – Трипп отпустил ее, тихо вдохнув тонкий аромат ее духов, напоминающий ему полевые цветы. – Но мне кажется, что мы уже давно с тобой знакомы.
Ди скрестила руки на груди и приподняла одну бровь.
– И то правда. Ты знатный повеса, кто любит действовать наугад, без какого-либо предварительного плана.
– Мисс Всезнайка, давай обсудим план наших действий наперед, прежде чем двинемся дальше. – Он попытался спародировать голос Дионны.
Девушка залилась искренним смехом. На ее лице появилась широкая улыбка, а в темных глазах – озорной блеск. Она толкнула его.
– Я так не разговариваю, Остин Чарльз Ноубл Третий.
– Ох, так значит, ты решила называть меня по моему полному имени, да? Не заставляй меня сожалеть о моих словах.
Дионна пожала плечами, прежде чем снова засмеялась. Он успел влюбиться в ее смех с тех самых пор, как впервые услышал его во время видеозвонков. Трипп не мог не улыбнуться.
– Итак, мы идем на ужин или нет? Поскольку последнее, что я ела, была еда из самолета, сейчас я просто умираю от голода. – Ди прижала руку к животу.
– Конечно! Как только ты будешь готова.
– Отлично. Я только возьму свадебный блокнот и несколько образцов, которые я привезла с собой, чтобы понимать, чего же от свадьбы хотят молодожены.
– Вау! Помедленнее, Ди. – Трипп положил руку ей на плечо. – Ты только что приехала. У меня выдался очень длинный день, и у тебя, вероятно, тоже. Как насчет того, чтобы просто расслабиться, повеселиться сегодня вечером и узнать друг друга получше? Свадебные дела могут подождать до завтрашней встречи с Райли.
Ди молча смотрела на него, покусывая нижнюю губу.
– Хорошо… Но это не…
– Не свидание, – закончил фразу Трипп.
Глава 3
Дионна потянулась за своей сумкой, но складывалось ощущение, что из-за длины ее платья аксессуар не до конца подходил ее образу. И в какой-то момент она ощутила себя некомфортно из-за своих обнаженных ног. Девушка прикусила нижнюю губу и взглянула на Триппа, который смотрел на нее глазами ошеломленного ребенка и ненасытного волка одновременно.
Она тихонько вздохнула.
Что бы на ее месте сделала Ариана?
Дионна полезла в сумку и достала черный дизайнерский кошелек с ремешком для запястья, который ее лучшая подруга подарила ей на день рождения. Она сунула свой мобильный телефон внутрь, после чего надела ремешок.
Ресторан располагался внизу, так что пальто ей не понадобится.
– Я готова.
Трипп открыл дверь, и она вышла в устланный коврами коридор. Она просила номер подальше от лифта, потому что там было тише. Теперь она пожалела об этом выборе, ведь это означало, что ей придется идти в неловком молчании рядом с Триппом, который был выше и красивее, чем казался в их видеочатах. Кроме того, его запах был просто божественным. Сочетание цитрусовых, имбиря и свежего белья из сушилки. Ей вдруг захотелось завернуться в одеяло, пропитанное этим ароматом, словно буррито.
В конце коридора она свернула вправо. Но Трипп обхватил ее за талию своей большой рукой и направил влево.
– Лифт здесь, – сказал Трипп в ответ на ее испуганный взгляд.
– Я почти уверена, что он там. – Ди ткнула большим пальцем в противоположном направлении, пытаясь не обращать внимания на жар его руки, прижатой к ее талии.
– Не соглашусь. – Его светло-карие глаза искрились озорством, хотя выражение лица было нейтральным. – Скажем так, я знаком с планировкой отеля.
Конечно, он был знаком с отелем. Вероятнее всего, он бывал здесь не раз с бесчисленным количеством девушек.
– Значит, ты снова прав. – Ди вырвалась из его хватки.
«Это не свидание. Это не свидание! Это не…» – напоминала себе Дионна.
Они повернули еще раз налево в конце коридора, там как раз и располагался лифт, точно, как и сказал Трипп.
Пара спустилась на первый этаж и направилась в ресторан «Серебряное седло».
Трипп отодвинул стул для нее.
– Кажется, тебе понравилось это место. – Теплый взгляд Триппа вызвал в ее теле жар и покалывание на коже.
Ди взяла в руки меню, возведя временную стену между ними.
– Оформление очень красивое, – призналась она, изучая закуски в меню. – Но это же ресторан, так что… я буду судить о месте после еды.
– Справедливо. Как насчет того, чтобы отведать чего-то особенного? – поинтересовался Трипп.
– Может быть, что-то порекомендуешь?
– Если тебе нравятся стейки, то они делают крайне неплохие тибоуны. Если тебе хочется чего-то полегче, то я бы порекомендовал креветки, треску или одно из их вегетарианских блюд. Но если же ты настроена рискнуть, а я надеюсь, что так и есть, – он снова взглянул на нее с той же сексуальной ухмылкой, что и прежде, – я бы предложил тебе отведать паэлью.
– Почему бы и нет. Звучит неплохо.
– Отлично. Давай закажем несколько закусок, а? Жареные кальмары, крокеты с ветчиной серрано и монтадито? Звучит неплохо, тебе не кажется?
– Первые два предложения я одобряю. Что такое монтадито?
– Это небольшие бутерброды, приготовленные на изумительном хрустящем хлебе и с разнообразными начинками. Здесь по два каждого вида, так что ты сможешь попробовать их все.
– Звучит замечательно. Добавь к заказу бокал белого вина, и я буду довольна.
Они сделали заказ у официанта, который пообещал вернуться с напитками, а именно бокалом вина для нее и элем для него.
– Наши разговоры всегда касались свадьбы Ари и Ксавьера. Итак, сегодня вечером почему бы тебе не рассказать мне немного о себе? – Трипп откинулся на спинку стула и сделал глоток воды.
– Что ты хочешь обо мне узнать?
Трипп выжидающе посмотрел на нее.
– Вся моя жизнь была связана с киноиндустрией. Мой отец – кинооператор, а мама – художник-декоратор. В начале карьеры я выполняла различные закулисные задачи в Голливуде, что не очень сильно радовало моих родителей.
– Почему нет? – Трипп поблагодарил официанта, который принес им напитки.
– Мой отец хотел, чтобы я стала юристом. Мама же надеялась, что я стану врачом. Ни один из них не хотел, чтобы я пошла по их карьерному пути. Долгие часы работы, низкооплачиваемые стажировки, чем я, собственно, и занималась в значительной степени. – Девушка горько засмеялась, но Трипп был серьезен. В его глазах читалось сочувствие. – Я довольно быстро поняла, что мне нравится организация кастингов. Поэтому я проходила стажировку и училась у различных кастинг-директоров. В конце концов я устроилась помощником режиссера по кастингу в крошечную независимую студию, где очень многому научилась, но там мне платили очень мало. Остальное ты знаешь. – Ди пожала плечами и сделала глоток вина из бокала. – Ари наняла меня в качестве директора по кастингу, когда пару лет назад основала собственную продюсерскую компанию. Конец истории.
– И как долго вы с Ари уже дружите?
– Более двадцати лет. Из-за чего я чувствую себя старой.
Они познакомились в туалете средней школы. Ари постучала в стену между туалетными кабинками и громко прошептала, есть ли у Ди тампон, который она могла бы одолжить. Ди передала ей один прямо через перегородку. Пока они мыли руки, Ди заметила ярко-красное пятно на белых капри Ари. Девушка предложила Ари свой свитер, чтобы та могла повязать его вокруг талии и закрыть пятно. Но такие подробности она не собиралась рассказывать Триппу.
– Эта улыбка указывает на то, что в этой истории есть что-то еще. Ну, давай рассказывай.
Ди была подавлена. Складывалось ощущение, будто он мог читать ее мысли.
– Мы познакомились в средней школе. Я была неуклюжей, тихой и застенчивой новенькой, а она – очень популярной. Конечно! Разве могло быть иначе? Она позаимствовала у меня пару вещей. Ей пришлось одолжить мой свитер, который позже был испорчен, поэтому она хотела заменить его на новый. Во время нашего общения мы стали очень хорошими подругами. Я просто пыталась быть собой. Когда же ее популярные подруги с этим не согласились, она перестала с ними общаться. С тех пор мы стали лучшими друзьями.
– Я рад, что ты пришла к такому выводу. – Трипп глотнул пива. – Люди, которые действительно важны, принимают нас такими, какие мы есть. Любой, кто не может… Судя по моему опыту, обычно без них даже лучше.
– Соглашусь. – Ди кивнула, вспомнив своего бывшего.
– Кстати, сегодня ты выглядишь невероятно. – Трипп поставил свой стакан с пивом на стол и одарил ее улыбкой, которая, вероятнее всего, заставила бы женщин растаять.
– Спасибо. Помнишь, я сказала, что Ари прислала мне посылку? Должна заметить, что вещи, которые она мне выслала, принадлежат мне, – добавила она. – Я просто не успела собрать и упаковать их. Ари настояла, чтобы я расслабилась и насладилась поездкой. Я веду к тому, что я не всегда ношу деловые костюмы.
– Судя по всему, Ари – хорошая подруга. Вне всяких сомнений, она станет верной спутницей моему кузену. – Трипп поднял свой почти пустой стакан из-под пива. – За Ариану и Ксавьера!
– За Ариану и Ксавьера, – повторила она.
Потягивая вино, она не могла отделаться от мысли, что Трипп Ноубл совсем не такой, каким она его себе представляла.
Трипп наблюдал за тем, как Ди откусила первый кусочек теплого хрустящего хлеба, начиненного расплавленным голубым сыром, безумно вкусным домашним томатным мармеладом и микрозеленью.
– Боже мой, как же вкусно, – пробормотала Ди, откусив кусочек монтадито. – Где ты был всю мою жизнь? Я имела в виду монтадито, если что.
Он сдержал улыбку.
– Рад, что тебе понравилось. Что попробуем дальше?
Темно-карие глаза Ди загорелись. Уголки ее рта изогнулись в улыбке, и в этот момент он не смог не задуматься, какими могли быть ее губы на вкус и издала бы она такой же тихий стон, если бы он поцеловал ее на прощание, когда провожал ее обратно в ее номер.
Трипп попытался выбросить эту мысль из головы.
Ди выглядела просто очаровательно.
– Вот это. – Она указала на монтадито с сыром манчего, вяленой ветчиной и обжаренным шпинатом, луком и перцем.
– Принимаемся за дело.
– На данный момент я впечатлена местной едой и вином, – призналась Дионна. Она положила несколько жареных кальмаров.
– Но ты выглядишь несколько разочарованной. – Он последовал ее примеру и тоже положил себе кальмары. – Я же говорил тебе, что в Рояле есть несколько великолепных закусочных. Теперь ты мне веришь?
– Сказать тебе честно? – Ди подняла взгляд от своей тарелки, нахмурив брови.
– Прошу.
Она прикусила свою нижнюю губу и отложила вилку в сторону.
– Я уважаю тот факт, что Ариана изменила место проведения свадьбы. Но я все же несколько обижена, что вы вынудили ее перенести торжество сюда, чтобы успокоить ваших тетю и дядю.
– Хорошо, – просто сказал он.
– Ты хоть представляешь, как она была взволнована, когда заполучила тот замок на скале для проведения своей свадьбы?
– Я могу только представить, и, честно говоря, я чувствую себя не в своей тарелке. – Трипп доел крокет и вытер руки салфеткой. – Я хотел предупредить Ариану о том, как родители Ксавьера относятся к голливудской свадьбе. Я даже предположить не мог, что она все же решится перенести место проведения торжества в Роял. Тем не менее я бы солгал, если бы сказал, что не рад этому.
Ноздри Дионны слегка раздулись.
– Я понимаю, что у Ксавьера серьезная связь с этим местом и что это его родной город. Но у Ари тоже есть семья. А ее семья и друзья живут в Лос-Анджелесе.
– Именно так все и останется, – подметил Трипп. Он подал сигнал официанту принести еще пива. – Они постоянно будут находиться в Лос-Анджелесе и видеться с этими людьми. Мне кажется справедливым, что свадьба пройдет здесь и с людьми, которые видятся с Ксавьером не так часто.
– Речь идет не только о друзьях и семье Ари, – сказала Ди. – Жизнь Ксавьера тоже проходит в Лос-Анджелесе и у него там тоже есть друзья.
– И в Чикаго, и в Нью-Йорке, – ответил Трипп. – Я все прекрасно понимаю. Но чего ты, как мне кажется, не понимаешь, так это то, что Ксавьер мотается по всему земному шару, – он прижал руки к груди для пущей выразительности, – но его корни прямо здесь… в Рояле. Это место всегда будет для него домом. И он очень много значит для людей, которые поддерживали его на каждом этапе его пути. Весь город в восторге от предстоящей свадьбы… и не только его семья.
– Может, Ари и согласилась на изменение места проведения свадьбы, но она по-прежнему хочет большую, красивую и эффектную свадьбу, о которой всегда мечтала. – Ди перегнулась через стол и произнесла почти шепотом: – Да, это место выглядит впечатляюще, но я не уверена, что ваш маленький городок…
Замечание Ди задело его.
– В этом небольшом городке проживает много миллионеров, миллиардеров, известных владельцев бизнеса и генеральных директоров, а также целый город трудолюбивых людей, которые заботятся друг о друге. И, к твоему сведению, мы не раз проводили здесь достаточно громкие мероприятия, – не унимался Трипп.
– Прости, если я обидела тебя, Трипп. Я этого не хотела. – Ди вытерла руки салфеткой и опустила их на колени. – Я понимаю, что ты желаешь Ксавьеру лучшего и таков твой приоритет, как и мой. Я тоже хочу самого лучшего для Ари. Я искренне считаю, что подсознательно она отправила меня на эту миссию в одиночку, потому что ей нужно мое честное мнение о том, можно ли здесь провести свадьбу ее мечты. Она слишком сильно любит твоего кузена, чтобы оставаться объективной, так что именно мне выпала эта роль.
– Послушай, я даю тебе слово, что я… и все в этом городе… сделаем все возможное, чтобы эта свадьба стала воплощением мечты Арианы Рамос.
– Здесь есть замки на скалах? – Дионна проткнула еще один кусок кальмара своей вилкой.
Триппу захотелось поцеловать эту самодовольную мордашку и стереть ухмылку с ее лица, но он лишь сделал глубокий вдох и взял вилку в руку.
– Все, о чем я прошу, – это непредвзято относиться к свадьбе здесь, в Рояле.
– Хорошо. Ради Ари я готова на все.
Они покончили с закусками, после чего официант принес им дымящуюся ароматную сковороду с паэльей и поставил прямо в центр стола. Поверх золотистого испанского риса, перца и жаренных на огне помидоров с вкраплениями зеленого и красного обжаренного лука лежали хвосты омаров, различные моллюски, гигантские креветки и чоризо, и все ради красивой презентации.
– Боже мой! Какая потрясающая презентация.
– Подожди, пока не попробуешь ее на вкус.
Трипп разложил ложкой горячую паэлью по тарелкам, вдыхая пикантный аромат шафрана, чоризо и софрито.
– Трипп, это фантастика. Может быть, это даже станет одним из моих самых любимых блюд. Я могла бы есть его каждый божий день до конца своей жизни, и мне оно никогда не надоест.
– Говорил же тебе, что ожидание того стоило. – Наконец Трипп принялся за свою тарелку. – Паэлья – мое любимое блюдо, хотя здесь все очень вкусно. Каждый найдет в этом ресторане что-то для себя, включая веганские и безглютеновые блюда.
– Ты словно рекламируешь это заведение, – сказала Ди. – Ты являешься совладельцем? – Девушка положила еще немного паэльи в свой язвительный ротик.
– Если бы, но я действительно пытаюсь продать тебе это местечко. Я думаю, что этот ресторан вполне подойдет для проведения предсвадебной вечеринки. – Трипп следил за ее реакцией.
Ди задумалась, продолжая жевать и оглядываясь словно по-новому.
– Это заведение выглядит очень привлекательно, и я знаю, что Ари и Ксавьер хотят, чтобы их вечеринки перед свадьбой стали более интимными, нежели сама церемония или прием. Ресторан расположен в отеле, где остановится большинство гостей, так что идея очень даже мне по душе.
Она одобрила его мысль, поэтому он тут же успокоился.
– Но каким бы это место ни казалось идеальным, мне кажется неправильно выбирать первое попавшееся.
– Я знаю каждое место в городе, от изысканных ресторанов до суперповседневных закусочных и случайных забегаловок с едой.
– Смею предположить, что ты частенько ешь вне дома.
– Когда не провожу время на ранчо моей сестры и ее мужа, – усмехнулся Трипп. – Они живут здесь по соседству, и их повар невероятно хорош. Элен легко могла бы открыть свой собственный ресторан.
Ди посмотрела на него с интересом.
– Давай поставим «Серебряное седло» на первое место в нашем списке. Если мы не найдем более подходящего варианта, я согласна провести предсвадебную вечеринку здесь.
Его маленькая победа. Трипп был доволен.
– Теперь твоя очередь. Расскажи мне о себе. Ты сказал, что твоя сестра и ее муж живут по соседству. У тебя есть еще братья и сестры? – Ди сделала глоток вина.
– Нет, только Тесса. Когда мы росли, Ксавьер и его семья жили в соседнем доме. Мы с ним походили на братьев. А еще я очень хорошо общался со своим соседом Райаном Бейтманом, который теперь мой шурин. Поэтому наша семья стала больше, чем была на самом деле.
– И каково тебе было расти на ранчо? – Ди пристально смотрела на него, пока ела паэлью.
– Тяжелая работенка, но и очень веселая. – Трипп улыбнулся. – У меня осталось так много прекрасных воспоминаний о том, как мы вчетвером тусовались вместе. Ездили на лошадях, кормили и ухаживали за животными, прыгали с тюков, ездили на тракторах. Хотя, если честно, даже тогда жизнь на ранчо не совсем подходила Ксавьеру. Достаточно рано он осознал, что хочет жить вдали от ранчо.
Он скучал по тем временам, когда их жизнь была куда проще. И он скучал по общению со своим двоюродным братом, которого видел не так уж и часто за последние несколько лет. У Ксавьера всегда были дедлайны по работе, или он отправлялся в путешествия по миру.
Родители Триппа переехали из главного дома и теперь жили в небольшом домике на участке, который они называли своей виллой для престарелых. Небольшой намек на то, что они были готовы отойти от дел, оставив все обязанности Триппу и Тесс. На самом деле его мать, отец, тетя и дядя в настоящее время находились в трехнедельном отпуске на Кубе.
И теперь, когда Тесс и Райан поженились, сестра могла бы взять часть обязанностей на ранчо. Но все же основная часть семейных дел легла бы именно на Триппа.
– Лучший способ повзрослеть.
Он был слишком сильно пленен ее взглядом и тем, как мерцающая на столе свеча отражалась в ее глазах.
– Так и было, – ответил он наконец, – но я удивлен, что ты так выразилась, мисс Голливуд.
– Ты многого не знаешь обо мне, Трипп Ноубл. – Ее игривая ухмылка вызвала у него смех. – Я родилась в Лос-Анджелесе, и это правда. Но мои родители были родом из Северной Каролины. У моих бабушки и дедушки по отцовской линии была молочная ферма, где я проводила большую часть лета, и мне нравилось проводить там время.
– Правда?
– Да! Почему этот факт кажется тебе таким сомнительным? Я не настолько требовательна, как Ари и Саша. – Ди вытащила моллюска из раковины и положила себе в рот.
– Извини, но я не могу представить, как ты резвишься на стоге сена и доишь коров, – усмехнулся Трипп.
– Ну, так и было! – настаивала Ди, смеясь. – У моих бабушки и дедушки было четыре дюжины коров, а специального причудливого оборудования, которое вы наверняка используете, у нас не было. Так что мне приходилось доить молоко вручную, – гордо заявила девушка. – Ари и Саша никогда не могли понять, почему мне нравится проводить лето на ферме с бабушкой и дедушкой и их собакой.
– И почему же?
– Мои родители много времени работали в киноиндустрии, а я стала беспризорницей. Дорогие летние лагеря, в которых частенько отдыхали Ари и Саша, мы себе позволить не могли, поэтому, если я оставалась в Лос-Анджелесе на лето, я проводила много времени в одиночестве. И если мне удавалось провести лето на ферме с бабушкой и дедушкой, я была счастлива.
– Я полагаю, что твои бабушка и дедушка тоже много работали на ферме, – сказал он.
– Да, но и мне приходилось работать. Они были очень любящими, внимательными, но в то же время очень жесткими. Они рассказывали самые занимательные истории о жизни на ферме. Я обожала их более размеренный темп жизни. И по сравнению с жизнью в Лос-Анджелесе изменения казались просто поразительными. – За ее улыбкой скрывалась небольшая грусть.
– Какое у тебя самое любимое воспоминание о лете на ферме? – спросил Трипп.
Улыбка Дионны стала шире, и она положила ложку на край тарелки.
– У моих бабушки и дедушки была самая милая собака – золотистый ретривер по кличке Даг. Каждый день после работы по дому я клала в свой рюкзак еду и блокнот, затем брала с собой Дага, и мы отправлялись с ним на прогулку, исследуя местность. Я могла сидеть и записывать в свой блокнот истории о путешествиях, а потом до темноты мы возвращались домой.
– Значит, ты писатель?
– Нет. Я ничего не писала со времен колледжа, и даже тогда я никогда не задумывалась о писательской деятельности в качестве своей профессии. Это мое развлечение, да и только. Чтобы, так сказать, выпустить пар. – Ди вдруг смутилась. Она снова принялась за еду.
– Похоже, это занятие доставляло тебе много радости. – Трипп съел очередную порцию риса. – Какого рода рассказы ты писала? Романы? Загадочные истории?
Ухмылка вернулась на ее лицо, а глаза снова загорелись.
– Эпическое фэнтези. Своего рода героические приключенческие рассказы с волшебными мирами, но герои всегда отличались друг от друга. Я писала не только о второстепенных персонажах, играющих минотавров и драконов, спрятанные под слоями грима и протезов.
– Звучит занимательно, – сказал Трипп. – Я с удовольствием бы прочитал. Ты никогда не думала вновь попробовать себя в писательстве?
– Нет. Как я уже сказала, я писала рассказы ради развлечения. – Ди пожала плечами. Он не мог понять, солгала ли она ему или в действительности верила в то, что сказала. – Кроме того, такие авторы, как Н. К. Джемисин и Трейси Деонн, уже писали в этом жанре.
– Спасибо за пояснение. Но это вовсе не означает, что ниша заполнена и для тебя нет места.
– Я полностью довольна своей профессией. – Дионна нахмурилась. – Кроме всего прочего, в моей жизни и так нет свободного места. И поэтому у нас есть всего несколько дней, чтобы уладить вопросы, касающиеся организации свадьбы, а работы у нас предостаточно.
– Ты права. Как только мы закончим с ужином, я покажу тебе другой ресторан неподалеку. И мы посмотрим, какой вариант, по твоему мнению, предпочтет Ари.
– Отлично. – Дионна, казалось, почувствовала облегчение, что Трипп больше не стал обсуждать предыдущую тему.
В конце вечера он настоял на том, чтобы заплатить за ужин. После нескольких раундов дебатов Ди наконец согласилась, а затем поблагодарила его.
Трипп показал ей «Стеклянный дом» и еще один ресторан в «Беллами». Но девушка все же согласилась с ним, что «Серебряное седло» выигрывало и больше подходило под их замысел. Но это выглядело слишком формально, хотя «Серебряное седло» было бы лучшим вариантом.
Трипп проводил Дионну обратно в ее номер, хотя она настаивала, что в этом нет никакой необходимости.
– Еще раз спасибо. Я получила огромное наслаждение от еды. – Она обернулась к нему, как только они дошли до ее гостиничного номера.
– А что насчет твоего спутника?
Неохотная улыбка на ее лице напомнила Триппу, какой красивой была Дионна.
– И компания была просто отличная. Я правда хорошо провела время.
– Я тоже. Я приеду к тебе рано утром, и мы можем отправиться на завтрак вместе.
– Не обязательно подниматься наверх до моего этажа. Мы можем встретиться в вестибюле, – сказала Дионна.
– Ты, очевидно, незнакома с моими родителями, – сказал Трипп. – Мне тридцать четыре года, и они наверняка пожурили бы меня за то, что я не проводил свою… спутницу до ее двери.
– А завтра у нас назначена встреча со свадебным организатором в девять. В Техасском клубе скотоводов.
В голосе Ди прозвучала нотка отвращения. Неужели нельзя было подобрать местечко с более подходящим названием для гламурной свадьбы ее лучшей подруги! Но мужчина решил проигнорировать ее колкое замечание.
– Так как насчет того, чтобы я заехал за тобой в восемь тридцать?
– Я буду готова к этому времени. – Ди открыла дверь своего номера.
– Отлично. Ох, и еще один момент, Ди.
– Да?
– Было приятно познакомиться с тобой.
– И мне, Трипп.
Лицо Ди засияло, и девушка вошла внутрь, закрывая за собой дверь.
Трипп почувствовал легкое напряжение внутри. Дионна все еще не была уверена, что им удастся организовать свадьбу мечты для ее лучшей подруги именно здесь, в Рояле. У него же в этом не было никаких сомнений. Ему нужно было сосредоточиться на том, как доказать ей это и перестать представлять поцелуй на прощание с ней.
Глава 4
Дионна сидела за столом в Техасском клубе скотоводов с Триппом и Райли Медоуз – организатором свадеб, которого наняла Ариана.
Женщина поприветствовала их теплой улыбкой, тем не менее в воздухе стояло напряжение. Она явно была потрясена внезапным изменением места проведения свадьбы, как и сама Дионна. Но она тщательно скрывала свое разочарование.
Ди могла понять ее чувства лишь потому, что испытывала абсолютно то же самое по поводу подобной перемены. Но все же они обе были приятно удивлены этим.
– Завтрак был замечательным, Трипп. Спасибо. – Райли вытерла рот салфеткой. – Но пора переходить к делу.
Райли встала, собирая свое портфолио, наполненное заметками, различными фотографиями, рисунками, образцами тканей и другими предметами.
– Можем ли мы теперь увидеть место для свадьбы? – спросила она Триппа.
– Конечно.
Трипп доел последний кусочек круассана, вытер руки о салфетку и встал со своего места. Он протянул руку Дионне, которая все еще сидела.
Ди ожидала, что Трипп будет болтать о себе за обедом. Может быть, похвастался бы семейными владениями и поместьем в Рояле, но этого не последовало. И она не могла не восхищаться тем, как страстно мужчина защищал свой маленький городок и местных жителей. Остин Чарльз Ноубл был не так-то прост, как ей показалось раньше, и прошлой ночью девушка отлично провела с ним время.
Дионна подала Триппу руку. От этого прикосновения ее ладонь начала покалывать, и по руке заплясали мурашки, когда он помог ей встать со своего места. Ди отдернула свою руку, пораженная неожиданными ощущениями.
– Спасибо. – Ди выдавила из себя улыбку, чтобы скрыть беспокойство. Она указала рукой вперед. – Веди. Нам не терпится увидеть место свадьбы.
– Я видела фотографии в Интернете, – сказала Райли, пока они следовали за Триппом. – Но по фотографиям сложно понять детали. Эстетика места мне не понятна, пока я не увижу его вживую с вдохновляющими фотографиями и подходящими образами под рукой. Фотографии не всегда рассказывают всю историю.
– В этом есть смысл. – Ди кивнула. Нечто подобное она испытывала во время кастингов. Иногда актер, который казался идеальным для какой-то роли, просто не подходил, когда прослушивание шло с глазу на глаз. – Но твое портфолио выглядит потрясающе. Мне не терпится увидеть, что ты придумаешь.
Ди положила руку на руку Райли. Трипп шел быстрее них. Девушка произнесла шепотом:
– Если ты искренне не веришь, что это здание не сможет оправдать ожидания Арианы, мне нужно, чтобы ты была со мной предельно честна по этому поводу.
– Так и будет. – Райли ободряюще улыбнулась Ди. – Но если это место, где Ксавьер и Ариана захотят пожениться, я превращу его в фантастическую страну чудес, которую она и представляет для своей свадьбы. Я знаю много приемов, как превратить практически любое пространство в то, что хочет мой клиент, будь то формальная элегантность, деревенский шарм, богемность, причудливость или готика. – Райли ухмыльнулась. – Или винтажный голливудский гламур, о котором и попросили меня наши молодожены.
– Что было бы гораздо проще осуществить, будь мы в Голливуде, – пробормотала Дионна себе под нос.
– Верно, – подтвердила Райли. – Но не волнуйся, Ди. Я готова к этому вызову.
– Так что вы думаете? – Трипп повернулся к ним. – Мы с Ксавьером посчитали, что это место лучше всего подойдет для приема. Когда здесь закончите, я отведу вас на открытую площадку, которая просто идеальна для церемонии.
– Я думаю, это место идеально подходит. – Голубые глаза Райли сверкнули, когда она огляделась по сторонам. – Я вижу здесь бесконечный потенциал. Дайте мне пару минут. Мне нужно сделать фотографии и замеры.
– Не торопитесь, – сказал Трипп Райли. Затем он подошел к Ди с широкой улыбкой. – Не тот ветхий сарай, которого ты ожидала, да? – Он ткнул ее локтем.
– Да, – неохотно признала она. – На сарай вовсе не похоже.
Трипп, казалось, был доволен собой, поскольку девушки были в восторге от места.
– Может быть, я не так уж плох, в конце концов.
Его самодовольная полуулыбка была одновременно сексуальной и сводящей с ума. Мужчину нельзя было упрекнуть в отсутствии уверенности в себе. Тем не менее, ему все же удавалось выглядеть искренним и благородным. Может быть, всему виной были его ковбойские замашки.
– Не будь таким дерзким, ковбой. Планировать еще предстоит очень многое. Хорошее место – прекрасное начало, но, если сопутствующие услуги мы получить не сможем… – девушка пожала плечами, – проведение свадьбы здесь не будет иметь никакого смысла. Так что я бы пока воздержалась от самовосхваления.
– Ты крутой орешек, Ди. Но мне по душе вызовы.
– Просто помни, что этот, как ты выразился, «вызов» – самый важный день в жизни моей лучшей подруги и твоего кузена. – Она сложила руки на груди и пристально посмотрела на Триппа.
Мужчина подмигнул.
– Да, мэм.
Доверять его улыбке и вовсе было нельзя.
– Послушай, я понимаю, что мы пытаемся узнать друг друга получше. – Трипп внезапно оказался ближе, а его голос прозвучал ниже. Его тонкий аромат цитрусовых и имбиря окутал ее, словно теплое объятие. – И со стороны может показаться, что я не воспринимаю подготовку к свадьбе всерьез, но ты ошибаешься на мой счет. Я просто хочу сказать, что жизнь слишком коротка, и я пытаюсь наслаждаться каждым моментом.
Когда Трипп был так близко, она чувствовала тепло, исходящее от его смуглой кожи.
Ди сделала шаг назад.
– Пока ты всерьез относишься к этой свадьбе, мне все равно, наденешь ли ты клоунский костюм и будешь ехать на велосипеде по главной улице города.
Для меня главное – завершить поставленную задачу до того, как я сяду в самолет до Лос-Анджелеса.
Трипп рассмеялся в голос, привлекая внимание Райли, которая измеряла окна и общалась с сотрудниками, готовившими помещение к мероприятию.
Ди скрестила руки на груди, собираясь продолжить серьезный разговор с Триппом, но и она не смогла сдержать смех.
Дионна могла понять позицию Триппа.
– Хорошо. Хватит игр, мистер. – Она ткнула пальцем в его бок, чуть не упершись костяшками в его твердый пресс. – Это место лучше, чем я ожидала, но я не уверена, что Райли сможет превратить его в гламурный Голливуд, который Ари ждет. – Дионна снова осмотрелась по сторонам. – Оно прекрасно, но ему не хватает характера и очарования, которыми обладают лос-анджелесские места. Я понимаю, что Райли очень хороша в том, что она делает, но и она не всевластна. Из свиного уха не сшить шелкового кошелька. – Девушка решила использовать любимую пословицу ее покойной бабушки, а затем добавила: – Без обид.
– Не принял на свой счет. – Трипп подошел к ней сзади и положил руки ей на плечи. Он наклонился, его голос прозвучал серьезно. – А теперь закрой глаза.
– Но… – Она повернулась к нему, но легкое давление его больших рук словно пригвоздило ее к месту.
– Это займет всего минуту, Ди. И это того стоит. Я обещаю. – Его дыхание согревало ее кожу, его губы почти касались ее уха.
– Хорошо.
Трипп снова выпрямился, его руки все еще лежали на ее плечах.
– Представь себе это место, украшенное в стиле винтажного гламура. Мы можем поставить здесь длинные столы с кремовыми скатертями и причудливыми винтажными золотыми стульями. Высокие золотые канделябры в винтажном стиле. Композиции из воздушных шаров черного, кремового и золотого цветов. На пол можно положить черно-белую плитку, чтобы придать необходимый вид, повесить золотые люстры. Получится отсылка к старому Голливуду. Это будет опираться на тему золотого века Голливуда. Под потолком растянуть волшебные гирлянды, чтобы придать неземной вид этому месту. Я знаю одного парня, у которого есть старинные автомобили. В большинстве случаев он почти никому не дает даже дышать рядом с ними, – усмехнулся Трипп. – Но некоторые он все же сдает в аренду для особых случаев. Если невеста приедет на старинном автомобиле, создастся определенный и необходимый нам образ.