Ее властный жених
Пролог
В особняк преподавателя приехали друзья. К каждому пришло оповещение, что их ждут в столице Рэйвенара. Полагаю, Конор известию не удивился, а семья подруги, наверное, пришла в полное замешательство. Печати Дорогона слишком вычурно, слишком явно выделялись на бледном, бежевом пергаменте. Но без официального прошения адептку Эллион никогда бы не отпустили.
– Блейк, поверить не могу, – Лусиэнь пребывала в восторге. – Как ты это провернула?
Ее радость я не разделяла. Последнюю неделю, разозлившись на Стоуна, Киран и отец, сменяя друг друга, каждый день являлись в его дом. Они оба рассказывали мне о коварстве драконьей королевы. Я запоминала все подряд и с такой же легкостью выбрасывала их информацию из головы. Брата и папу я любила, но предпочла строить отношения с далекой родственницей, исходя из собственных наблюдений. Первым делом я потребовала, чтобы Лу поехала вместе с нами.
Теоретически господин Рей мог мне отказать, но после поцелуев, после проявленного интереса, он буквально размяк. Превратился в молочный пряник, которым я славно управляла (позже я осознала, что ошиблась). Написал прошение Ее Величеству, объяснил мои требования, и она… позволила. Даже не так, она в ответ написала не нам, что со всем согласна, она лично отправила приглашение Эллионам. Обещала эльфам защиту, охрану и образование для их любимой дочери. Естественно, чета согласилась. Их любимая эльфиечка предстала в совершенно ином свете. Раньше, она могла бы довольствоваться скромным местом, заурядным браком по меркам Сантиора, но теперь… Думаю, ее родители после отъезда Лусиэнь будут подыскивать ей знатного остроухого жениха.
Не буду их разочаровывать. Я звала девушку для себя. Не смогу жить вдали от родных, если рядом не будет друзей. Но и о Кинге позаботилась. Он все чаще бросал на блондинку заинтересованные взгляды. Надеюсь, на родной территории тот будет более решительным, и ему не помешает никакой храбрый адепт.
О собственных чувствах я не думала. Наверное, зря.
Я и представить не могла, что настолько разочаруюсь в Рэйвенаре. Мне повезло, рядом всегда находился тот, строго соблюдал мои интересы.
Глава 1. Путешествуй только с теми, кому веришь.
Блейк
– Блейк, – подозвал меня Август, морщась из-за присутствия Стоуна, – ты все запомнила?
– Да, конечно, – я вяло ковыряла вилкой еду.
После всех событий дознаватель не оставлял нас наедине. Позволил один скупой разговор в спальне, запретил дипломату просить меня в обратно и всегда присутствовал при наших беседах.
К концу недели я начала сильно злиться. Легкое помутнение, что с ним произошло, осталось в прошлом. Со мной, с отцом и братом он вел себя безукоризненно вежливо, но отстранился. Будто и не было между нами ничего.
А вот сидевший неподалеку Киран не стеснялся в эмоциях.
– Стоун, перестань видеть в моем отце преступника. Блейк – его дочь, родная. – Последнее слово он подчеркнул.
Ни я, ни папа не решились признаваться кому бы то ни было в моих удивительных корнях. Драконий след был подтвержден, а демонский нет. Подобных полукровок пока нигде не встречали с радостью. Полагаю, если кто-то догадается о моей природе, в лучшем случае меня будет ожидать заточение, в худшем… Предпочитала об этом не думать.
Старший Уиллоуби хмуро уставился на сына. Какая бы ссора ни возникла между двумя чиновниками, Стоун все равно был не последним человеком ни в Сантиоре, ни в Рэйвенаре. Моему папе тяжело давалось мнимое смирение. Он мирился с чужим разочарованием, грустил обо мне и корил себя, что не подоспел на помощь вовремя. Собственный сын и правитель также не доверяли ему, но он все испортил со всеми отношения, ради меня, чтобы не выдать.
К счастью, брат был взрослым мужчиной, и если отец его чем-то расстроил, на мне тот не отыгрывался. Наоборот, в нем проснулась неожиданная нежность, местами ревность.
– Я бы доверял, – справедливо отметил дракон, вырывая меня из тревожных мыслей. – Возможно, умолчал, но меня вы в расчет не брали.
– А что можно было сказать? – вновь заговорил Киран. – Ее мать самостоятельно пожелала скрыть дочь? Папа выполнил приказ, приказ от вашей соотечественницы, между прочим.
Обедать в обществе трех разъяренных магов становилось все невыносимее. Громко вздохнув, обозначив свое недовольство, я отложила приборы. Пусть им будет хоть капельку стыдно.
– Простите, – посмотрела на семью, а после на Стоуна. – Я устала. Если никто не против, я вернусь в комнату.
– Блейк, – расстроился отец. – Останься.
Завтра вечером, практически ночью, меня, господина Рея и друзей ожидало длительное путешествие. Естественно, папа желал со мной не расставаться. Будь его воля, он бы сам оседлал первого попавшегося дракона и отправился вслед за мной. Возможно, гипотетический ящер потащил бы в зубах и Кирана. На спину бы не взял. После всего произошедшего у старшего братишки проявилась стойкая аллергия ко всем чешуйчатым.
– Пусть идет, – мягко проговорил дознаватель. – Блейк надо хорошенько отдохнуть. Дорога будет долгой и не самой приятной. А мы, – оглядел он своих собеседников, – кое-что обсудим.
Поразительно, сама себе не верила, но, кажется, я даже не намереваюсь подслушивать.
Выскользнув из-за стола, оставила воинственно настроенную троицу. С первого дня я поселилась в спальне Рея. Почти ее не покидала, читая привезенные учебники. Может, хозяину дома было неудобно, но его комфорт меня не заботил.
Последние несколько дней для меня прошли под знаком меланхолии и жалости к себе. И самое обидное, страдала я не из-за предстоящей поездки, а из-за равнодушия Стоуна.
Почему его поведение изменилось? Я что-то сделала не так? А вдруг в Дорогоне его кто-то ожидает? Как назло, вспомнила, что мне рассказывал о нем Конор: популярный, известный, выгодный жених, которого мечтает заполучить каждая знатная и незамужняя жительница Рэйвенара. Получается, хитрый, умный дознаватель не планировал развития наших отношений? Обманул?
От мучительных мыслей разболелась голова.
– Перес-стань хандр-рить, луч-чше выпус-сти меня, – моментально отозвалась Бриаллина.
В любые минуты слабости капризная ящерка требовала свободы и полета. После первого обращения наш контакт улучшался. Теперь мы могли вести короткие беседы, но в небо ее никто не пускал.
Мой мучитель и надзиратель пояснил: мне надо восстановиться, залечить синяки и ссадины, полностью восполнить резерв, научиться понимать девочку и найти с ней общий язык. Опасность, что Бриаллина меня поглотит, никуда не делась.
– Подожди немного, – взмолилась я в своем сознании, завидев на руках проявившиеся чешуйки. – Стоун просил не обращаться в Дуабридже. Потерпи до следующей ночи.
– Хочу с-сейчас-с, позови С-сэнфодра, – не унималась драконица.
По своему наставнику она успела соскучиться, а я боялась ее разочаровать. Если хозяин тела отверг меня и не приближался, что говорить о его ипостаси?
– Он занят, милая, – я грустно усмехнулась, – но завтра обязательно встретится с тобой.
Понятия не имею, подействовали ли мои увещевания, но ответом меня не удостоили.
Еще час я слонялась без дела, прислушиваясь к звукам, доносящимся с первого этажа. Нет, спуститься вниз, прислонить голову к двери я не решилась. Ладно Стоун, хотя тот тоже постоянно показывал чудеса провидения, но отец все мои фокусы знает. Вычислит в один миг. Пожалуй, ему достаточно проблем, связанных с дочерью.
Я готовилась ко сну, расчесывала длинные волосы и заплетала небрежную косу, когда коридоре раздались тяжелые шаги.
– Блейк, – постучался дракон. – Я могу войти?
Пожав плечами, но не повернувшись, кивнула своему отражению. Мельком подумав, что, наверно, его появление чересчур неприлично, осознала, что и изображать обиженную скромность поздновато.
– Нам надо поговорить, – прошел господин Рей и по-хозяйски устроился на кресле.
– О чем? – забурчала я. – Голова уже пухнет от всеобщих увещеваний.
Уроки отца, Кирана, предупреждения Конора. Мне только лекций от рэйвенарского ищейки не хватало. Почему хоть раз нельзя рассказать про соседнюю страну что-то хорошее? Про их культуру, историю. Мне надоело невозмутимо принимать информацию, я злилась, а сейчас не скрывала этого.
– Блейк, повернись, – вздохнув, попросил мужчина. – Что с тобой?
Отбросив расческу, я послушалась настоятельной просьбы, развернулась, скрючилась и воззрилась на дознавателя. Он меня серьезно спрашивает? У меня нет никаких причин хандрить?
Наблюдая за моим насупленным лицом, Стоун изогнул бровь, поводил ей и еще раз вздохнул… Но теперь обреченно.
– Блейк, я понимаю, ты злишься… – начал он. – Полагаю, невозможность выйти из дома, неопределенность, страх, они сбивают тебя с толку. И Бриаллина внутри буянит, я не ошибся?
Ошибся. Внутренняя ящерица наружу просилась, но усилий к обороту не прилагала, доверилась. Буянила я, напоминая себе мелкую девчонку, не получившую сладкое. Как он сказал? Неопределенность? Да, неопределенность меня мучила.
– Что вы хотели? – выпрямив спину, едва справляясь с эмоциями, подчеркнуто вежливо спросила я.
– А-а, Блейк, хватит! – сдался первым дракон. Вскочил со своего места, заходил по спальне, заложив руки за спину. – Во-первых, перестань мне выкать, а во-вторых… – его взгляд заблуждал по моему распахнутому халату, – оденься. Я подожду.
Сдержав ехидную усмешку, я встала, подошла к деревянной ширме и накинула теплую накидку, делающую одеяние более приличным. Кажется, я нащупала слабое место Рея. Если вести себя с ним также, как он со мной, он бесится.
– Да? – вышла я из своего укрытия. – Так о чем разговор?
Сделав буквально один шаг, меня смели. Скрутили, крепко обняли, подняли вверх и усадили на колени, устроившись на поверхности кровати. Я и заверещать успела от испуга.
– Тише, Блейк, – Стоун заткнул мне рот коротким поцелуем. – Я не хотел тебя напугать и расстраивать не хотел. Ты из-за меня ходишь обиженная?
Оторопев, подергавшись несколько раз из захвата, но безуспешно, я просто кивнула. Складывалось впечатление, что в мужчину вселилось две разных личности: одна всячески меня игнорировала, а вторая не желала отпускать. Вторая мне нравилась больше.
– Прости, – понял мой молчаливый жест дракон. – Это одна из тем, которые мы сегодня поднимем.
– Каких тем? – я непонимающе захлопала ресницами.
Господин Рей медлил, держал, поглаживал по спине и смотрел на меня так, что дух захватывало. В комнате даже жарко стало.
– Видишь ли, – опустил он свой взгляд. – Я обещал твоему отцу, что буду держаться от тебя подальше, пока…
– Пока… – я попыталась настоять.
– Неважно, – отмахнулся он, – но с некоторых пор я выступаю твоим защитником, наставником. И не хочу предавать доверия Августа. Ему и без нас приходится несладко.
– Ты мог объяснить, – обиженно пролепетала я. – А не оставлять меня в неведении.
– В последний раз, когда мы беседовали наедине, – поморщился Стоун, – я уже нарушил обещание. Блейк, поверь, будь моя воля, мы бы не расставались. Но временно мне нечего тебе предложить, – заметив моё помрачневшее лицо, Рей поспешил исправиться. – Не из-за меня, Блейк. Ты совсем юная, неокрепшая, твоя драконица по сути подросток. Связь со мной для тебя может стать губительной.
Он говорил правильные вещи, но совершенно не те, что я бы хотела услышать. Получалось, что я его влеку, интересна, но он готов от меня отказаться, потому что намного старше? Тогда зачем он, вообще, что-то начинал?
– Блейк, – продолжил дознаватель, отвлекая меня от печальных дум. – Через несколько дней мы окажемся в Рэйвенаре. Там тебя встретит Боудика и ее супруг.
– Я знаю, знаю, – скривилась и выдохнула. – Королева коварна, а король во всем ее слушается.
– Да, верно. – Согласился Стоун, – но она также твоя родственница. Полагаю, к тебе она будет относиться по-отечески, сильно опекать. Уверен, она тебе понравится. Будет милой и доброй.
– Разве это плохо? Я умею отличать лицемерие от искренности.
– Нет, Блейк, это не лицемерие, – грустно улыбнулся дракон. – Боудика не лицемер. Она предельно честна, и она обязательно тебя полюбит. Тебя сложно не полюбить и не очароваться, какой бы ты проказницей ни была. Просто ее забота, ее видение, они могут расходиться с твоим мнением.
Он окончательно меня запутал. Мой отец ведь поступил именно так. В чем отличие? Наверное, о драконьей, демоновской крови, текшей в моих жилах, я предпочла бы знать заранее. А женского внимания мне никогда не хватало.
Между тем Стоун продолжил говорить.
– Я преклоняюсь перед Ее Величеством, Ролло со слабой супругой не удержали бы границы. Но я прошу тебя, на территории королевства верь только мне.
– Понимаю, – наклонила голову и задумалась. Мне безумно хотелось попросить его ничего не умалчивать, сразу обозначать, с какой стороны ждать опасность, но требовать правды от главы тайной канцелярии? А разве я могу просить, учитывая, что сама постоянно все скрываю. – А как мы полетим? – намеренно сменила тему.
О порталах не шло речи. Ни я, ни Конор не обладали достаточными умениями, чтобы перенести вместе с собой несколько десятков стражей, наставника и эльфийку.
– Хорошо, что ты спросила, – дракон осторожно убрал мои мешавшие волосы и дотронулся до печати, поставленной Арлин. – С Конором, Лусиэнь и другими мы разделимся.
– Как? – изумилась я, старательно игнорируя приятные ощущения от его прикосновений. – Для чего?
– А твоя Бриаллина не хочет полетать? По-моему, ты достаточно восстановилась для путешествия.
– То есть, – у меня сердце замерло от радости, больше даже не от моей. Внутри разбушевалась счастливая ящерица. – Весь путь я проделаю сама?
– Нет, Блейк, – спустил меня с небес на землю Стоун. – У тебя не хватит сил. Ты через несколько часов обессилишь, зато она перестанет тебя донимать. Заодно я покажу одно невероятно красивое место.
– А почему без друзей? – нахмурилась я. – Может, они тоже захотят посмотреть?
– Потому что два отряда менее заметны, чем один большой, – пояснял он мне словно глупой школьнице. – Да и… – Рей стушевался, замолчал, чтобы потом быстро-быстро проговорить, – дай мне провести немного времени с тобой наедине. В Рэйвенаре подобная возможность не представится.
Изрядно покраснев, я с удивлением воззрилась на дракона.
– Как-то не вяжется твое предложение с обещанием, данным моему отцу, – пропищала я, хотя жалела, что эта фраза вырвалась.
Но я засмущалась, безумно, нелепо застеснялась, хотя в данный момент мы тоже выглядели весьма скандально. Уверена, если бы Август Уиллоуби обнаружил меня на коленях у своего друга, тот бы несколько дней провел в больничной палате, а я несколько лет взаперти. И папа сразу бы наплевал на все дипломатические отношения, приказ правителя и Боудики.
– Я попросил сделать одно исключение, – признался Стоун. – Именно это мы обсуждали внизу.
– И отец разрешил все… – обвела нас ладонью, – это?
Сильно сомневаюсь.
– Блейк, – зло и обреченно выдохнул дракон, его глаза потемнели, – в подробности я не вдавался. Я смог убедить Кирана и Августа, что действую исключительно в твоих интересах, и что не собираюсь обижать тебя.
– Ладно, – догадалась, что дальнейшими расспросами испорчу весь романтический настрой. – И что теперь?
Мечтала, полагала, что мой вечер закончится умопомрачительными поцелуями. Мы вдвоем, мои родственники больше не мешают. Я хочу услышать от дракона важные для меня слова…
– А теперь, леди Уиллоуби, – ящер скинул меня на кровать, поднялся, поправил сбившийся пиджак и подошел к двери, – тебе, правда, надо отдохнуть. Я распорядился, чтобы тебе приготовили слабое снотворное. В своем ожидании, нетерпении ты и глаз не сомкнешь.
Великие боги, значит, зелье вместо поцелуев?
– Спокойной ночи, – ворчливо отозвалась, а когда дверь захлопнулась, кинула в нее подушкой.
Через несколько минут в комнату вошла служанка с принесенным бокалом. Она поставила его на столе и мгновенно покинула помещение. Подозреваю, виной тому мои горевшие желтоватым цветом глаза, искрившиеся от злости.
Что происходит со Стоуном? Для чего он надо мной издевается и дразнит? Я в любовных делах неопытна, понятия не имею, как себя правильно вести, но знаю, что он поступил некрасиво. Ни я, ни он о чувствах не говорили. Мне думалось, что моя неожиданная влюбленность написана на моем лице.
– Дур-рочка, – рассмеялась внутри драконица, – даже я понимаю, что твой мужчина едва с-сдерживаетс-ся.
Великие боги, мне в голову не приходила эта щекотливая и волнующая деталь. Мысленно простив мужчину, я залпом выпила эликсир и моментально провалилась в сон.
***
На следующий день я, наконец, встретилась с друзьями. Конор сидел с хмурым видом и на любое обращение от других драконов невежливо огрызался. Около него ходила Лу и старательно не закатывала глаза. Честно признаться, все старательно их не закатывали.
– Что это с ним? – шепотом спросила подругу.
– Не хочет возвращаться, – сообщила Лусиэнь. – Все уши мне прожужжал, какую ужасную ошибку я допускаю.
– Дурак, – я хмыкнула.
Лучше бы Конор проявил больше фантазии в обольщении эльфиечки. После всех страшных событий в академии ее ухажер Питер ретировался сам собой. А ее приглашение и вовсе ставило крест на их неокрепших отношениях.
Все эти предупреждения, слухи, наставления – они действовали удручающе на девушек. Зачем готовить нас к худшему? Мы запомнили, что стоит вести себя осторожнее, но собирались получить удовольствие и от поездки, и от своего пребывания.
Понятия не имею почему, но я была уверена, что пробыв достаточно времени в Дорогоне, королева позволит моему отцу навещать меня. Да и не могла я грустить, особенно после вчерашнего.
Стоун занимался сборами, мужественно осмотрел количество чемоданов, заботливо привезенных Августом. Дипломат не облегчал задачу дракону, наоборот, показательно издевался над ним, велев прислуге заложить в мои вещи буквально все содержимое комнаты.
В их спор и некое соревнование я не встревала. Хотелось ли мне, чтобы два чиновника примирились? Очевидное да. Я неистово желала этого, но предпочла быть мудрее. Когда тебя их ссора не касается, лучше помалкивать и проходить мимо.
Ближе к вечеру, перед моментом прощания папа отвел меня в сторону.
– Ну, что, малышка, – смотрел он на меня, не скрывая печали, – теперь даже и не знаю, когда мы увидимся.
– Отец, перестань, – ворвался в беседу Киран, – Блейк смышленая, уж отыщет способ. – Это он так намекал на мои внезапно обретенные умения.
– Верно, Блейк, – подтвердил его слова родитель. – От занятий не отлынивай, будь прилежной и старательной, от этого будет зависеть твоя жизнь.
– Хорошо бы еще знать, кто именно будет меня обучать, – смущенно забормотала я. – Учитывая, что в Рэйвенаре всего два изнаночника.
– Ящеры хранят много знаний. – Отец потянулся, прижал меня к себе и тихо произнес, – господина Рея не сторонись. Каким бы предателем я его ни считал, он всегда будет на твоей стороне.
Слышать подобное было приятно, я мгновенно успокоилась, забывая о прежних переживаниях. Нервничала, как же отнесется папа к моим вспыхнувшим чувствам, но не спросить не могла.
– Да? – изумилась я. – Почему ты изменил свое мнение?
Вместо него ответил брат, перехватив меня у старшего родственника.
– Блейк, – он крепко стиснул меня в объятиях, – потому что ему известно, Уиллоуби отыщут дурака и в его государстве. Если он тебя хоть чем-нибудь обидит, пиши. Я разберусь.
Я невольно оглянулась, подглядела, чем же занят Рей. Видимо, драконий слух его не подводил, и весь разговор между мной и моими родственниками тот подслушал. Стоял, мрачно взирал на нас, сложив руки на груди, но не возмущался.
Через несколько минут он все-таки подошел.
– Пора, не будем задерживаться. – Возвышался дознаватель за моей спиной.
– Хорошо, Стоун, – кивнул папа и потянул за плечо Кирана. – Блейк, я буду ждать письма от тебя.
Клятвенно заверив, что отправлю весточку сразу же, как прибуду, я проводила двух мужчин взглядом. Оставаться и наблюдать за отправлением чешуйчатого отряда те не стали.
Первой усадили Лусиэнь. Конечно, она доверилась исключительно Кингу, держалась за острые шипы и степенно ждала, когда другие наложат на них всевозможные заклинания. Сумки, чемоданы и прочий хлам сложили в несколько повозок. Они прибудут чуть позже, ни один из ящеров не согласился брать поклажу на спину. А я… Великие боги, я надеялась, что мне позволят лететь со мной, но в этом вопросе господин Рей был непреклонен.
– Нет, Блейк, потерпи, – пояснил он свое решение. – Как долетим до Вудфейра, там обратишься в драконицу.
Услышав название магического леса на границе между Сантиором и Рэйвенаром, я воодушевилась и, кажется, начала догадываться, о каком именно месте упоминал вчера Стоун.
Перебросив взятую сумку с самым необходимым, смирившись с приказом, взобралась на услужливо подставленное крыло. Теперь вместо дознавателя на меня с любопытством поглядывала его ипостась – Сэнфорд. Его и Бриаллина почувствовала, заметалась внутри, требуя поскорее отпустить ее.
Дракон взлетел. За несколько секунд набрал высоту, вызывая у меня непривычный восторг.
Мое лицо обдувал порывистый ветер, волосы, небрежно собранные на затылке, тотчас распустились, дрожала каждая часть тела. Но не от холода… от прикосновения с чешуей я ощущала небывалое тепло.
Я дрожала, осознав, что мой полет может значить для Стоуна. Давным-давно Конор предупреждал нас, что другие драконы воспринимают полет словно что-то сакральное, важное. Они даже раненого не любят брать на спину. Парень нас катал по доброте душевной и с намерением досадить старым порядкам. Бунтовал.
Прижимаясь поближе, практически распластавшись, я обнимала шею Сэнфорда. Не могу не признать, насколько он меня впечатлял. Я вроде и насмотрелась на его сородичей, сама превращалась в милую ящерку, но к величественному зверю прониклась.
Летели мы несколько часов. За природой я не следила, потому что боялась, что Бриаллина вновь зашевелится. Ни ей, ни мне не удалось побороть свой главный недостаток – нетерпеливость.
Наконец, перед глазами замаячили горы, а перед ними распростерся огромный, широкий лес. Дракон постепенно начал снижаться, периодически оглядываясь на меня.
Приземлившись, он твердо встал на лапы. Я, к сожалению, не сумела похвастаться девичьей грациозностью. Врезалась в его шею, скатилась с крыла и кубарем свалилась на траву. Сэнфорд перевоплотился, и уже Стоун помогал мне подняться.
– Мы надолго здесь? – отряхнулась я, скрывая неловкость.
Не каждый день позоришься при мужчине, который тебе нравится. Повезло, что он не стал заострять внимание на моем постыдном падении.
– Нет, – он задумчиво посмотрел в мою сторону. – Хотел дать полетать тебе над Вудфейром, а после отправиться в храм Ирисфель. Около него мы и заночуем.
– Прямо в пещерах? – отозвалась с восторгом. – А ребята? Где они?
– Недалеко, – хмыкнул дознаватель. – Тоже будут в пещерах, но других. Так, что, ты согласна?
Естественно, я торопливо закивала, радуясь одновременно и скорому отдыху, и открывшейся возможности, и за хвостатого подростка тоже.
Я без труда перекинулась в ипостась. Моя жемчужная девочка никак не могла дождаться долгожданной свободы. Только вместо резкого подъема в воздух, она завертелась на месте, съежилась и закрылась крыльями, словно готовившийся ко сну маленький котенок.
– Превращайс-ся, – велела она господину Рею.
– Хорошо, – тепло, по-мальчишески улыбнулся Стоун, предпочитая не спорить с настырной и юной драконицей.
И снова перед нами предстал черный ящер. Боднув Бриаллину головой, он несколько раз прошел мимо нее, дотронулся, потерся, а потом позвал за собой.
Они оба взлетели. Носились над кронами как бешеные птицы, играя в догонялки. Конечно, Сэнфорд относился к ней с некой снисходительностью, но и нежности не скрывал. Поучал, как охотиться, как лучше летать, как меньше уставать.
Деля сознание с ящеркой, подумала, что со стороны они, наверное, выглядят как полные противоположности. Он большой, черный, строгий и мудрый. А она светлая, ослепительно белая, по сравнению с ним крошечная и неугомонная.
Оба долетели до первых каменных ступеней. Бриаллина устала, позволяя мне взять над ней верх. Рядом обернулся мужчина. Сделав вид, что ничего важного не происходило, и это не мы носились в небе, распугивая стаи пернатых, он взял меня за руку.
– Ты была в храмах в Дуабридже? – поинтересовался Стоун.
– Да, была, – я завороженно воззрилась на высокую арку, высеченную в скалах.
Сантиорцы, Рэйвенарцы, да и Ээранцы поклонялись одному пантеону. У нас была самая добрая, замечательная мать Ирисфель, покровительница любви, семьи, растений, природы, жизни в целом. Ее не менее знаменитый супруг Хорус, покровитель мудрости, интеллекта и знаний. И их дети: Хинир, помогавший воинам и ремесленникам, а также Каарис – богиня смерти. Как-то само по себе сложилось, что жители Сантиора больше преклонялись перед Ирисфель, Рэйверан перед Хорусом, а Ээран перед Хиниром. К Каарис относились одинаково, благоговели, но побаивались.
– Тогда ты ничему не удивишься, – повел меня за собой дракон. – Поверь, там очень красиво. В Дорогоне храмов, посвященных богине почти нет. Вряд ли удастся их посетить.
Следуя по бесчисленному количеству ступенек, я боялась оглянуться назад. Не вовремя у меня проснулся страх высоты, вызывая судорожное дыхание. Рей все почувствовал, но не сказал ни слова, замедлился, обнял и на протяжении всего пути поддерживал за талию.
Едва войдя внутрь, я задохнулась от восхищения. Неужели так бывает?
– Великие боги, как же красиво! – воскликнула я, отстранившись и пробежав несколько шагов.
Множество колонн поддерживали каменный свод. Пол выложили мраморными расписными плитами, в центре помещения установили фонтан, откуда бился источник. Всюду росли цветы, не простые, яркие, абсолютно не привычные для местного холодного климата.
– Мы здесь прогуляемся, Блейк, обязательно, – Стоун заговорил и что-то достал из внутреннего кармана пиджака, – но прежде я хотел бы объясниться.
– В чем? – с трудом отвернулась от мозаики на стене и обнаружила дракона, держащего браслет-артефакт… брачный артефакт.
Глава 2. Первое впечатление.
Блейк
При виде Стоуна с брачным браслетом я невольно попятилась. Не потому, что не хотела замуж, хотя… потому что не хотела замуж. Слишком быстро закрутились события вокруг меня, я еще в чувствах своих до конца не уверена, я академию не закончила, я понятия не имею, что делать с новыми силами, а он…
Словно почувствовав мое смятение, дракон успокаивающе произнес:
– Блейк, дыши и перестань нервничать. Я достал артефакт не для того, о чем ты подумала. – Говорил он довольно обиженным тоном.
– Ты не понимаешь, – залепетала я. – Ты… я… Рэйвенар, – мои мысли буквально отказались собираться воедино, и я несла полную околесицу.
– Нет, я как раз все понимаю, Блейк, – Стоун подошел поближе, взял меня за руку и подвел к фонтану, откуда бился источник. Мы оба присели, он печально на меня посмотрел. – Это не предложение…
– Не предложение? – изумилась я.
Отчего он тогда обижается? Это я должна негодовать.
– Блейк, – выдохнул господин Рей, – предложение я бы сделал тебе в Дуабридже. По всем правилам и обычаям Сантиора предварительно бы стал ухаживать за тобой, попросил бы дозволение твоего отца. Я ведь собирался, помнишь?
– Д-да, – заикнулась я, припоминая танец и неловкую беседу на осеннем балу.
– Но теперь это пока не представляется возможным. И я, и ты – подданные Боудики, нам потребуется ее разрешение.
– Хорошо, – согласилась я и потупила взгляд. – Но для чего ты меня предупреждаешь? Зачем показал мне его?
Мне показалось, или в моем голосе засквозило сожаление? Неужели я мечтаю выйти замуж и завести семью? А как же мои планы на путешествия?
– Вот это я хочу объяснить, – кивнул Стоун, убирая артефакт в карман. – В Рэйвенаре, вполне возможно, ты узнаешь меня с другой стороны, которую никогда не видела. Может, снова обидишься, разозлишься, не захочешь со мной разговаривать.
– Почему? – опять удивилась я.
Полагаю, это связано с многочисленными поклонницами, про которых неосторожно подметил Конор. Если так, то да, обижусь… и не прощу. Кем бы я ни родилась, но оставалась дочерью Августа, а Уиллоуби предательства не забывают.
– Это неважно, просто ты должна быть в курсе, – как ни в чем не бывало продолжил дракон, делая вид, что не замечает моего смятения, – причины могут быть разные, и ни одну я не предугадаю. Но я говорил и повторю, в любом случае я всегда выберу тебя, и доверия твоего тоже не предам.
Он взял меня за ладонь, погладил по ней, а потом ошарашил внезапной новостью.
– Мы истинная пара, Блейк. Разве тебе до сих пор не очевидно?
Что? Руку я не выдернула, но с силой сжала его пальцы. Какая такая истинная пара?
– Немыслимо, но мы же… мы… – я открывала и закрывала рот.
Да, всем известно про магическую привязку между драконом и его возлюбленной, но она же подтверждается ночью, а мы вместе не спали.
– С-спали, с-спали, – внутри ехидно отозвалась Бриаллина.
– Но не так же! – воскликнула я, отвечая вездесущей ящерице, заставившей меня покраснеть.
Естественно, от моего гневного выкрика Стоун опешил.
– Что с тобой? Блейк, не бойся.
– А я и не боюсь. Просто в голове не укладывается. – Поднялась, начала ходить взад-вперед. – Истинные, ты уверен? – повернулась, чтобы посмотреть в его глаза.
К сожалению, а может, к счастью, я никакой истинности не ощущала. Да, он мне нравился, я прониклась и чуточку влюбилась, но где здесь истинность? В легендах поговаривают иное… А с другой стороны… После обнуления резерва мне было физически плохо, пока не появился Рей. Я сама к нему тянулась, вечно ждала одобрения или любых других эмоций. Мы с первого дня знакомства сталкивались лбами.
Ирисфель, это ты так над нами пошутила?
– Вспомни все, Блейк, – нахмурился ящер. Удовольствия ему мое поведение не доставляло. – Женщины всегда реагируют менее ярко, но и в твоем случае связь заметна, хотя бы по твоей драконице. Бриаллина долго прожила в затворничестве, едва набралась сил, но она живет инстинктами, а ты привыкла разумом. Рано или поздно притяжение ты почувствуешь. Я тоже долго все отрицал, – сообщил он мне больно кольнувшую правду, – перед тем, как смириться с неизбежным. Боялся, что обижу твоего брата, отца.
– Значит, ты этого неизбежного не хочешь? – поморщилась я.
– Нет, глупенькая, – прежде чем я успела возмутиться, он подтащил меня к себе, усадил, – это дар богов, я безумно благодарен богине. Но как прикажешь объясняться с твоим семейством? Они меня после твоего спасения чуть не поединок не вызвали. – Стоун улыбнулся. – Я не буду тебя торопить, настаивать. Мне важно, чтобы ты мне доверяла, ничего не утаивала. Дракон никогда не предаст свою пару. Рано или поздно ты ответишь мне взаимностью.
– Вот почему папа изменил свое решение насчет тебя? – догадалась я. – Ты ему рассказал.
Вечно я все узнаю последней.
– Да, – кинул Рей, – рассказал. Видел, как его терзают сомнения, и попытался успокоить. Надеюсь, ему хоть немного полегчало. Между прочим, я обещал ему, что наверняка свою теорию мы проверим исключительно после свадьбы, и с твоего полного согласия. Магия будет влиять на нас, но не настолько сильно, как после ритуала.
После слов мужчины я расслабилась, обрадовалась. Ум, сознание по отношению к Стоуну притуплялись, но ведь он чувствовал то же самое. Если с его мощным драконом и большей силой притяжения он готов ждать, значит, мне действительно ничего не грозит. А самое главное – я могу безудержно доверять ему. И про родство с демонами рассказать.
Собралась выпалить ужасную правду о себе, но остановилась. Если все верно, у влиятельного главы тайной канцелярии образовалась слабость. И эту слабость могут использовать против него.
– Ну, что? – забеспокоился Стоун, наблюдая за моими внутренними метаниями. – Хочешь сбежать от меня? Продолжишь отрицать?
Я, смущаясь, впервые проявляя инициативу, руками обвила его шею. Наклонилась ниже и прошептала около уха.
– Нет, не буду. У меня схожие ощущения.
Забыться нам не позволил Рей. Снял мои ладони, осторожно кашлянул, напоминая о данных им же обещаниях. Истинный джентльмен.
Мы покинули гостеприимный храм, но я успела поблагодарить богиню за подаренный дар. Я не потеряла разум, а в пару мне достался терпеливый и взрослый мужчина, который был готов постоять за меня.
Переместившись неподалеку, мы едва ли не на хребет гор забрались, прежде чем скрыться в одной из пещер. Если обернуться, позади нас покрылся золотом Сантиор. Деревья желтели, взметались опавшие листья, а промозглый ветер напоминал о смене сезона. Красивый, величественный, с высоты он поражал своим великолепием. Впереди, наоборот, маячили изумрудные кроны Рэйвенара. Драконья страна не знала зимы или осени, у них всегда стояла теплая погода. Край мог похвастаться огромным количеством озер, видневшихся со скал.
– Посмотри туда, – Стоун показал пальцем направление, накрывая своим плащом. – Видишь?
Еле-еле, с огромным трудом я рассмотрела взрывавшийся лавой черный вулкан.
– Это часть Ээрана, – пояснил мужчина. – Из Сантиора его можно увидеть лишь с пика Золотых гор. Если получится, после прибытия мы найдем время, и я покажу тебе страну демонов.
– Зачем? – скривилась я.
Я помню их иссушенную землю и обугленные растения.
– Чтобы ты понимала, с кем имеешь дело. Блейк, они опасные существа. Давным-давно им достался плодородный край, но посмотри, во что они его превратили. Они со всем так поступают, поэтому важно, чтобы ни один демон не пересекал границы. Арлин вырвалась чудом, обладая редким даром. То, что она теперь всегда знает, где ты находишься, ставит тебя в невероятную опасность. – Он опять коснулся основания моей шеи, где отпечатался знак демоницы.
– Не хочу о ней, – я устало отмахнулась, – пойдем внутрь?
Путешествие, море впечатлений и обращение обессилили меня. Я мечтала об отдыхе и теплой постели, а еще больше о встрече со своими друзьями. Интересно, проводят время Лусиэнь и Конор. По моим подсчетам те тоже достигли места ночевки и готовились ко сну.
К счастью, дракон и не думал спорить. Проводив меня под каменные своды, он расстелил мне несколько одеял, разжег огонь и сел неподалеку от меня.
Я до сих пор находилась под впечатлением от древнего храма, да и клочок Ээрана меня не отпускал.
– Стоун, – я вяло ковырялась палкой в тлеющем костре, – расскажи, отчего демоны ведут войну с драконами?
– Вам на первом курсе не объясняли? – усмехнулся мой истинный. – Ты же слывешь отличницей.
Вот ящерица надменная.
– Объясняли, – я фыркнула, – что вы не поделили территории. Только у них нет земли. У них ее остатки и жженая пыль. Они прячутся в горах, чтобы не пострадать от взрывов, а вас, как и их, мало. Неужели драконы пожалели лишний клочок?
– Говоришь, словно сама пожалела рогатых, – уставился на меня господин Рей.
Пожалуй, зерно истины в его обвинении было. Я могла родиться не на расписных землях Рэйвенара, могла быть отдана в руки демонам. Конечно, я бы захотела поменять место жительства.
– Ты не отвечаешь, – настаивала я на своем.
Великие боги, как же мне повезло, что драконьего начала во мне оказалось больше, чем демонского. А ведь могла обращаться в зверя с огромными рогами.
– Это давняя история, Блейк, – поджал губы дознаватель. – Она обросла мифами, уже не знаешь, где правда или ложь. Представится случай, я покажу тебе книги в главной библиотеке Дорогона. Изучим их вместе.
– Но ты же глава тайной канцелярии, – взмолилась я и воспользовалась своим любимым приемом, дрогнула губами и напустила плаксивый вид. – В жизни не поверю, что ты не занимался подобной информацией.
– Блейк, – настораживающе выдохнул дракон.
– Стоун, – фальшиво всхлипнула я.
Это пока он был суровым преподавателем, он мог противостоять моим чарам, а истинная привязка работала в мою пользу. Клятвенно обещаю себе нечасто этим пользоваться, но знания из него выужу.
– Ладно, – все-таки сдался чешуйчатый. – Расскажу официальную версию.
– Я этого и хотела, – проворчала себе под нос
Полагаю, вернувшись к своей работе, он будет пропадать в коридорах королевского дворца, а я с Конором и Лу проведу свое расследование.
Он начал повествование, а я невольно заслушалась. Умел Стоун интересно вести историю и держать в напряжении.
После образования трех стран, демоны и драконы обособились. Они были самыми могущественными существами. Другие оборотни им и в подметки не годились. Создавались истинные пары, рождались дети, расы были многочисленны. Происхождение ребенка зависело от матери – от дракониц рождались драконы, от демониц – демоны. Истинных пар было много, потому что носителей магии было бесчисленное количество. Но всегда во все вопросы вмешивалась власть. Династия правителей в Ээране лишилась старшего сына. Мечтая заполучить себе нового могущественного потомка, не желая отдавать бразды правления другим ветвям рода, старый монарх-демон пошел на подлость, выкрал из Рэйвенара одну из принцесс, сделал ей ребенка, а чтобы тот перенял его черты, провел злой обряд темного волшебства. Дитя еще в утробе драконьей принцессы погибло, как и сама несчастная женщина. Драконы подобной потери не простили. Они с незапамятных времен с нежностью относились к младенцам, считая их главным достоянием, своим сокровищем. Закрыли границы, объявили войну, перебили тысячи демонов. А те в ответ прокляли ящеров. Постепенно, последние начали вырождаться.
Медленно до меня начала доходить их неприязнь. Сантиор всегда поддерживал расу мудрецов. Я бы тоже возненавидела виновных, если бы кто-то из моей семьи пострадал. Но… моя мама чудным образом прониклась любовью к отцу-демону. Почему?
Не сделав никаких определенных выводов, я заснула.
***
Утром меня разбудили легкие прикосновения. Стоун ночью переложил меня на спальный мешок, обнял и не давал замерзнуть. Сейчас нахал меня щекотал, не догадываясь, какие странные ощущения у меня вызывает.
– Пора, Блейк, – казалось, что мужчина и глаз не сомкнул.
Он был собран, одет и готов к дальнейшему путешествию.
– Да, дай мне пять минут, – пробурчала я, пряча свое заспанное лицо.
Мне не нравилось, что я то и дело предстаю перед драконом в непригодном виде. Как ему удается всегда выглядеть превосходно? Используя бытовую магию, кое-как умылась остатками воды, заплела разметавшиеся волосы и застегнула куртку.
Выйдя за ним из пещеры, наблюдала за его превращением. Вчера мы условились, что до дворца я долечу на его спине, дам Бриаллине отдохнуть, да и сама не потрачу силы. Королева наверняка устроит прием для гостей, и мне потребуется быть выносливой. Если драконы и драконицы праздновали, то подходили к этому вопросу основательно и часто поздним вечером.
Вскочив на шею Сэнфорда, я сама наложила необходимые заклинания, вцепилась в чешую и с замиранием сердца ждала полета. Ящер поднялся в воздух, поймал направление ветра и за считаные секунды пересек горы. Кажется, я могла считать себя в безопасности. Арлин и любой другой демон в Рэйвенар не проберется.
У меня дыхание перехватило от открывающихся видов. Конечно, вчера я успела подсмотреть кусочек границы, но чем ближе мы подлетали к столице, тем явственней я понимала, насколько Сантиор отличается от соседей.
Жители Рэйвенара предпочитали высокие, огромные строения. Если строили замок, то непременно с острыми шпилями и широким пространством для приземления, если это были улочки, то не тесные, как в Дуабридже, наоборот, на них спокойно бы развернулось шесть-семь повозок одновременно. То и дело взлетали другие драконы самых разных расцветок. Жаль, но среди них я не узнала зверя Конора или кого-то из его сопровождающих.
А Дорогон… Их столица меня абсолютно покорила.
Город построили на берегу моря. Его, словно вены, пересекало несколько притоков, впадающей реки. В центре я узнала дворец с высокими воротами и золотыми башенками, вокруг длинную вереницу фонтанов и дивные сады. Но из-за внушительных размеров и малого количества жителей казалось, что в Дорогоне пусто.
Постепенно мы начали снижаться. Я догадалась, куда именно метит Сэнфорд, потому что на одной из террас собрались люди.
Ящер встал на лапы, свесил крыло, а я, после пары уроков, уже не так неуклюже спустилась с его шеи.
Ко мне сразу подошел высокий, темноволосый мужчина в блистающих доспехах.
– Леди Уиллоуби, – вежливо обратился он и коротко поклонился. – Рад приветствовать вас в Рэйвенаре.
Признаться честно, я заробела. Испытала неуверенность, вспомнив слова и Стоуна, и отца, что здесь никому нельзя доверять. Да и выглядела я малость непрезентабельно. В несвежей одежде, со сбившейся прической и раскрасневшимися от ветра щеками. Будто я не аристократка, а деревенская пастушка.
– Ролло, здравствуй, – мой провожатый успел перевоплотиться. В два шага подошел к незнакомцу и крепко, приветливо обнял его. – Почему ты встречаешь нас?
– Не хочу тебе врать, Стоун, – засмеялся мужчина. – С тобой бы мы обязательно встретились, но слишком много тебе чести. Я встречал племянника, а после дозорные донесли, что и вы подлетаете. – Отстранившись, он дружелюбно похлопал друга по плечу, улыбнулся и попросил: – Не представишь меня своей очаровательной спутнице? Кажется, мы немного ее смутили.
Дознаватель обернулся, взял меня за ладонь, сжал ее, явно отметив мою дрожь, и произнес.
– Конечно, Ролло. Это Блейк, Блейк Уиллоуби. А это, – он развернулся ко мне, – Его Величество, король Рэйвенара Ролло и мой хороший друг.
– Но давайте не будем обращаться официально? – закатил глаза… король. – Вы ведь тоже моя племянница. Зовите меня просто Ролло, а я буду звать вас Блейк. Вы не против?
Как я могла быть против? За несколько секунд он справился с моей неловкостью и произвел самое положительное впечатление.
– Нет, конечно, нет, – уже не так робко отвечала я. – Я была рада узнать, что у меня много новых родственников. Как поживает Ее Величество?
– Ей не на что жаловаться, – Ролло с нежностью говорил о супруге. – Она, как и ты, счастлива, что обрела нового члена семьи. Ты познакомишься с ней чуточку позже, перед приемом. – монарх деловито посмотрел по сторонам и подозвал женщину. – Блейк, ты, наверное, устала с дороги? Не хочешь отдохнуть, сменить платье, позавтракать? Тебе предстоит долгий день. В конце концов, мы будем чествовать тебя.
Говорил ровно так же, как и Рей перед поездкой. Ловила себя на мысли, что они ведут себя не как друзья, а братья. Даже внешне чем-то были похожи.
Я с любопытством поглядела на своего дракона. Ненавидела себя за слабость, но я словно разрешения у того спрашивала.
– Да, Блейк, иди, – Стоун ободряюще кивнул и пообещал, – Я обязательно зайду, ничего не бойся.
– Хорошо, но мои вещи? – не кстати, вспомнила о нагруженной повозке, которая преодолеть расстояние между Сантиором и Рейвераном за пару дней никак бы не могла.
– Дорогая Блейк, – и снова медом растекался Ролло, – наши фрейлины тебе все предоставят. К тому же я имел честь познакомиться с еще одной гостьей. Лусиэнь, кажется. Она будет жить по соседству и, полагаю, ждет не дождется твоего появления.
Слава богам, от буйства красок, новых лиц, услужливых фраз меня бросало то в холод, то в жар. Мне жизненно необходимо поболтать, посплетничать с кем-то родным.
Меня увели. Напоследок я обернулась, надеялась поймать взгляд Стоуна, но тот был занят разговором с Его Величеством. Осознав, что у дракона больше не будет столько времени, сколько он посвящал его мне в последние дни в Сантиоре, я чуточку расстроилась, но не могла ничего требовать. Он не гость в Рэйвенаре, не мой попутчик, даже не муж. Стоун – важный чиновник, а я и сама скоро займусь обучением и прочими делами.
Следуя за придворной дамой по коридорам королевского дворца, я моментально сбилась с пути и пришла к выводу, что перемещаться я буду исключительно в обществе Конора или какого-нибудь другого дракона. Не ровен час, я потеряюсь и обнаружу себя уже в сокровищнице, чужом кабинете или чьих-то личных покоях. Я ведь и дня не могу без приключений или скандалов. Но не могла не признать, убранство было великолепным и светлым. Всюду были выходы не террасы, везде распахнуты окна. Я-то ожидала чего-то грубого, брутального, сопоставимого с образом древних крылатых.
– Это личные этажи королевской четы, – улыбнулась мне женщина. – А меня зовут Корнелия Горн. Если вам что-то понадобится, сразу обращайтесь. Я буду жить от вас неподалеку.
– Спасибо, – скромно поблагодарила фрейлину, – я Блейк, но вам, наверное, это известно.
Она не стала отвечать, но кивнула, а после указала на одну из высоченных, белых дверей, отделанных лепниной.
– Сюда поселили вашу подругу, – мы прошли еще несколько десятков метров. – А здесь будете проживать вы.
Войдя в выделенную комнату, я невольно ахнула от восхищения. Мне выделили не комнату, не покои, а настоящие хоромы, несравнимые с моей спальней в Дуабридже. Куда там? Мы пересекли небольшой холл, который как раз и превосходил мою родную комнатку по размерам, зашли в гостиную, а от девичьей светлицы я пришла в неописуемый восторг. Вся отделка была белой, словно Боудике было известно, какого цвета Бриаллина. На кровати я могла разложиться в ипостаси драконицы, и еще место бы осталось, а с балкона открывался вид на побережье.
– Красиво, да? – уточнила Корнелия. – Королева хотела, чтобы вам было удобно. Вы располагайтесь, а я позову леди Эллион.
Она покинула меня. Сначала я намеревалась с разбега упасть на постель, но все-таки вспомнила о приличиях и манерах. Я взрослая, степенная и в меру любопытная, поэтому решилась исследовать другие неизведанные уголки. Зря я волновалась об одежде, о своих женских мелочах. Гардеробная была доверху забита всевозможными платьями. Правда, прощаться со старыми вещами я тоже не собиралась. Они были мне дороги, потому что покупал их для меня отец.
– Боги, Блейк, наконец-то, – я услышала голос Лусиэнь. Эльфийка забежала и смела меня в объятиях, будто мы вечность не виделись. – Я начинала волноваться. Только приехала, а меня разделили с Конором и велели ждать тебя.
– Я тоже рада тебя видеть, – не отпускала ее очень долго, пока мы обе не начали задыхаться. – Полагаю, они позаботились о том, чтобы мы не потерялись? – предположила я, раздумывая над неожиданным приказом.
Если нас заставят сидеть в комнатах, из меня выйдет препаршивая племянница и подданная. Взаперти я становлюсь неуправляемой.
– Не знаю, – отмахнулась Лу, – Надеюсь, ты права. – Она посмотрела на меня с хитрецой. – Давай, рассказывай, как прошел твой полет? Случилось ли что-то между тобой и нашим уже не нашим преподавателем?
– Случилось, – Покраснела я и стыдливо опустила взгляд.
Слава богам, что ей я точно могла открыть все тайны, а после произошедших событий дала себе зарок не умалчивать хотя бы большую часть из них. Естественно, я всем поделилась. Поведала ей об экскурсии в храме, о его признании, о том, что мы, похоже, истинная пара.
– Я знала, знала, – захихикала подруга. – Почти с первого дня.
– Ничего ты знала, – я возмутилась и затрясла волосами. – Как ты могла об этом знать, если мы сами не сразу догадались.
– А я видела. – Она упорно стояла на своем. – Между вами возрастало напряжение, воздух можно было ножом резать.
– Ага, – буркнула я, – о нас ты знала, а Конора не замечаешь? Как вы, кстати, долетели, и где он?
Эльфийка, к моему ужасу, помрачнела.
– У нас, в отличие от тебя, приятных экскурсий не было, – вздохнула она грустно. – А стражники, которые нас сопровождали, словно назло не давали нам остаться наедине.
– Почему? – я не понимала столь странного поведения драконов.
– Понятия не имею, – бесхитростно ответила девушка. – Возможно, потому, что Конор упирался до последнего и во всеуслышание заявлял, что возвращаться в Рэйвенар не хочет, а может… – она тихо зашептала. – Может, я ему не подхожу? Вдруг его дядя, король подобрал парню невесту?
– Брось, это глупость, – попыталась успокоить Лусиэнь. После краткого знакомства у меня не сложилось впечатления, что Ролло будет заставлять племянника жениться. Да и как? Мы не в Сантиоре. Мы в Рэйвенаре, где большую роль играл личный выбор ипостаси. Все ящеры ценили истинность, а не финансовую выгоду. – Я уверена, что и вы истинные.
Лу скривилась и скептично отозвалась.
– Мы? Ты своим словам-то веришь? Как-то медленно у нас тяга проявляется.
– Конечно, – я закатила глаза. – Потому что ты эльф, а не вредная ящерица.
За нашими спинами что-то упало.
– Кто вредная ящерица? – раздался незнакомый голос.
Развернувшись, я обнаружила невероятно красивую женщину. Вместе с Лусиэнь мы одновременно подпрыгнули и припали в реверансе, мгновенно осознав, кто навестил нас в комнате.
Боудика. Это явно была она. Высокая, статная, в пышном платье, подчеркивающим ее точеную фигуру. Она не выглядела старой или пожилой. Скорее почти ровесницей мне или моей эльфийке, но ее выдавал суровый взгляд зеленых глаз. Теперь я понимала, отчего король Ролло, проживший с супругой достаточно лет, до сих пор отзывался о ней с благоговением. Боудика сложила руки в замок и внимательно нас изучала.
– Ваше Величество, – пролепетала я.
Разве я могла ожидать, что моя тетя окажется настолько великолепной?
– Блейк, да? – она улыбнулась. – А ты леди Лусиэнь Эллион, верно?
Лу согласно закивала.
– Вот и познакомились, – усмехнулась королева, проходя внутрь. Она села на кушетке возле окна, подобрала длинный шлейф от наряда. – Блейк, ты безумно похожа на свою мать.
– Спасибо, – я искренне поблагодарила. Мне часто об этом говорили.
– Простите, Ваше Величество, – поклонилась Лусиэнь, – если позволите, я пойду. Не хочу вам мешать, да и для праздника не мешает собраться.
– Конечно, милая, – разрешила ей женщина. – Иди. Отдохни и будь готова сидеть подле меня и отвечать на мои вопросы. Страсть как хочу разузнать побольше об эльфах. К несчастью, с нашим образом жизни мы мало поддерживаем отношения.
– Я буду рада просветить вас, – вежливо и скромно проговорила моя подруга.
Эльфийка выскользнула из комнаты, ободряюще мне подмигнув, а я осталась один на один с внезапно обретенной родственницей.
– Садись, дитя, – указала она мне на место напротив. – Прости, я не вытерпела. Муж умолял дать тебе побольше времени, чтобы освоиться.
– А вы простите за мой внешний вид, – мне стало стыдно.
С Лу мы позабыли о скором празднике. Она хотя бы успела сменить наряд, а я до сих пор была облачена в мужские штаны и несвежую рубашку.
– Забудь, – Боудика махнула ладонью. – В твои годы я сбежала от родителей в лес и несколько лет жила жизнью дикой драконицы. Представляешь мой вид, когда я вернулась?
– Правда? – об этом я никогда не слышала.
Ни отец, ни Стоун не рассказывали ничего подобного. Меня-то предупреждали, что ипостась вполне может подавить носителя, если пребывать в образе дракона долгое время.
– Правда, правда, – снисходительно усмехнулась королева. – Боги, я, наверное, нескоро привыкну. Ты так похожа… вылитая. Мне приятно, что она назвала тебя Блейк.
– Почему? – смутилась я.
Если честно, всех предостережений от Рея и отца не понимала. Они буквально вложили мне в голову, чтобы я ждала от королевы подвоха, но сейчас она казалась обычной женщиной, расчувствовавшейся из-за знакомства с племянницей.
– Да, сразу видно, ты ничего не знаешь о наших порядках, – вздохнула она обреченно. – У драконов принято чествовать имена по первой букве. Моя сестра назвала тебя Блейк, на «Б», а меня зовут Боудика. Понимаешь, что я имею в виду?
– Может, она видела сходство? – предположила я.
– Вполне может быть, – согласилась тетушка. – Мне успели донести о твоих приключениях и характере. Не буду скрывать, в чем-то мы похожи, хотя и предатель-Август хорошо потрудился над твоим воспитанием.
Тут помрачнела я. Какой закон он бы не нарушил, он оставался для меня отцом, и я нежно его любила. И действовал он всегда в моих интересах.
– Вы никогда не впустите его в Рэйвенар? – спросила, а сама затаилась от страха.
Пожалуй, сейчас я попрала все правила дипломатии. Высказалась прямо, точно, определенно показывала свою заинтересованность. Я боялась ответа. Боялась, потому что с отрицательным решением никогда бы не смирилась.
– Нет, – Ее Величество поглядела на меня. – Он останется для нас дорогим гостем, хотя бы потому что ты выжила. Я не тиран, Блейк, и не дура. Я не хочу и не буду портить отношения между нами. Август дорог тебе, и я его не обижу. Но имей в виду, что буду к нему присматриваться. Вскоре, и он сможет навестить тебя.
– Спасибо, – теперь и я счастливо улыбалась, – спасибо большое.
Только богам известно, насколько я боялась за отца, его карьеру и положение.
Королева встала.
– Дай поглядеть на тебя милая. Ты не будешь против, если я тебя обниму?
Естественно, я не имела никаких претензий. Мы обе приникли к друг другу. Бриаллина внутри отозвалась, принюхалась. Пахло цветами, молоком, потушенными свечами. Как будто что-то из очень далекого детства.
Боудика отстранилась, выпрямилась.
– Блейк, зови меня по имени, если мы не на больших приемах. Все же мы родственницы.
– Да, конечно, – согласилась я, поражаясь простоте монаршей четы.
Я начинала понимать, за что их безумно любят подданные. Что Ролло, что Ее Величество не ставили себя выше драконов, наоборот, принимали жителей на равных, сроднились со всеми.
– У тебя остается совсем мало времени. – Критически осмотрела меня королева. – Я позову Корнелию и служанок. Пусть помогут тебе со сборами. Потихоньку привыкай к придворной жизни, а завтра мы обстоятельно поговорим. И, кстати, – на внезапно вспомнила о моей брошенной вскользь фразе. – Кто вредная ящерица?
– Конор. Конор Кинг, – призналась как на духу.
– Ааа, – пропела Ее Величество. – Племянник моего супруга. Что же, я согласна. Буду надеяться, что ты и твоя подруга положительно повлияете на него.
Тепло попрощавшись со мной, она вызвала фрейлину, оказавшуюся ее правой рукой. Корнелия тоже цокнула языком и покрутила головой, давая понять, что работа предстоит немалая. Экзекуция макияжем началась.
Глава 3. О соперниках и соперницах.
Блейк
К сожалению, у Стоуна так и не выкроилось свободной минутки, чтобы навестить меня. Он прислал свои извинения, просил не обижаться и не держать на него зла. Учитывая, что мы все равно встретились бы на приеме, я предпочла сохранить лицо и не сразу показывать свой истинный норов. Потом, когда-нибудь, если снова где-то напортачу, обязательно предъявлю ему за оплошность.
Я волновалась, нервничала, переживала, что могу допустить какую-нибудь ошибку. Сидела перед зеркалом, машинально отвечала служанкам, а сама мысленно сетовала, что плохо слушала Конора, когда юный дракон рассказывал нам о своих обычаях. И он, как назло, запропастился.
Лу тоже беспокоилась. Оглядывалась по сторонам, постоянно теребила выпущенную у лица прядь и поправляла лямки на платье.
Наконец, за нами пришли. Во главе всей процессии стояла Корнелия, которая познакомила нас с другими придворными дамами. Их имена мы забыли моментально, но пока это допущение было простительным. Главная фрейлина объяснила, что девушки будут нас везде сопровождать, что у драконов не принято оставлять незамужних девиц одних, а особенно наедине с мужчинами. "Заодно, – она подчеркнула, – мы не потеряемся в длинных коридорах величественного замка".
Признаться честно, ее слова меня не обрадовали. Я привыкла к другим нормам общения, в Сантиоре этикет был не столь строгим. И как, скажите на милость, я буду трепаться с другом? А со Стоуном? Судя по помрачневшему лицу Лусиэнь, она думала о том же самом.
Дорогу в приемный зал я не запомнила, еле-еле двигалась вперед, заставляя себя передвигать ногами, но войдя внутрь, испытала некоторое облегчение. Накрутила себе невесть что, испугалась.
Праздник предназначался для самых близких персон. Я насчитала примерно двадцать человек, не больше. Во главе длинного стола сидела королевская чета. С левой стороны от короля находился задумчивый Конор, по чьему хорошему настроению я успела соскучиться, рядом с юношей господин Рей. Мне и подруге указали на места возле Боудики.
Когда мы вошли, все встали. Ее Величество приветливо улыбнулась, дождалась, когда мы усядемся, а потом незаметно толкнула в бок своего супруга.
– Да, – поправился он, отвлекшийся на племянника, – извините. Рад вам представить нашу племянницу Блейк, – мою фамилию он уточнять не стал, – а также дорогую гостью Лусиэнь Эллион.
Присутствующие в помещении драконы и драконицы зашептались. Никто и не сомневался в моем родстве с Боудикой, мы были похожи. А еще все вспоминали мою мать.
Трапеза началась.
Все равно чувствуя себя неудобно, я исподлобья посмотрела на Стоуна. Мужчина не ел, не пил, внимательно изучал меня, но молчал. Никак не выказывал своего расположения, близкого знакомства со мной. Вроде мы так рядом, а даже поговорить толком не можем.
– Блейк, – слава богам, хоть Конор перестал выглядеть букой, – и как тебе в Рэйвенаре? Понравилось?
Негодяй догадался, что нас уже ошарашили внутренними правилами и порядками. Сидел с видом знатока и будто мысленно передавал мне фразу: «А я же говорил».
– Здесь чудесно, – призналась я, совсем чуть-чуть покривив душой. – Мне все нравится.
– Я рада, дорогая, – естественно, дорогая тетушка прислушивалась ко всему, что творится возле нее. – А завтра девушки покажут тебе сад. Он у нас огромный.
– Да, Блейк, – весело отозвался Его Величество. – Будет где тренироваться.
– Тренироваться? – я переспросила.
– Да, тренироваться. Изнаночная магия – редкий дар. Может, и мой родной племянник проявит больше усердия. – Ролло взглянул на парня.
– Ролло, девочка только приехала, – отмахнулась Боудика. – А ты сразу хочешь обучать? Пусть пообвыкнется, отдохнет с дороги, немного развлечется.
Странно, но мне показалось, что Ее Величеству не понравилась заведенная тема.
– Простите, за вольность, моя королева, – и Стоун вступил в беседу. – Но Блейк, Конор и Лусиэнь покинули свою академию в самый разгар учебы. Им, наоборот, не следует расслабляться, тем более что на Блейк демоны поставили метку.
– Я услышала тебя, Стоун, – в голосе женщины прозвенели стальные нотки, – но моей племяннице в Дорогоне ничего не грозит. Ни один рогатый отщепенец к нам не сунется. Или ты плохо выполняешь свою работу? – нахмурилась она.
– Согласен, сюда никто не сунется, – ничуть не смутился дознаватель. – Но и дар требуется скорее обуздать.
– Простите, – вмешалась я, смутившись из-за смены настроения за столом. – Ваше Величество, – вежливо обратилась к Боудике, – я была бы рада обучаться сразу. Я не привыкла долго бездельничать, а события, произошедшие в Сантиоре, вынудили меня почти неделю соблюдать постельный режим. Да и про Рэйвенар мне известно преступно мало.
Потупилась, дрогнула губами, проверяя, получится ли у меня подобный фокус с властной драконицей. Первым сдался Ролло.
– Если девочка так хочет, – он вновь воззрился на Конора и хлопнул юношу по плечу, – я даю свое дозволение. Ребята сдружились, вот пусть и продолжают постигать науку вместе.
Королева, напротив, и виду не подала, что думает над моим предложением. В глазах заблестел подозрительный огонечек. Я много раз видела такое же выражение в зеркале, на своем лице. Она недовольна, но спорить перед подданными не стала.
Я обрадовалась. У меня было совсем мало времени, чтобы решить проблему с общением Конора и Лусиэнь. Не могу сказать, что я заранее подозревала итог разговора, но собиралась поныть и поплакать, чтобы юному дракону позволили учиться с нами. Все сложилось наилучшим образом… для них.
– Простите, Ваше Величество, – робко обратилась Лу. – А кто будет заниматься обучением? Можно ли мне тоже присутствовать на занятиях изнаночников?
– Зачем? – дрогнули брови Боудики.
– О драконах мало, что известно, – склонилась подруга в вежливом поклоне. – Но теперь по всему Дуабриджу будут ходить слухи. Я хотела бы стать свидетелем.
– Я подумаю над этим, – королева ничего не обещала. – Мы чтим свои тайны, маленькая эльфийка, как и вы свои. Конор отправился в Сантиор для дипломатической миссии, а о моей племяннице мы узнали случайно. Ты уже достаточно видела, я полагаю.
Лусиэнь не отрицала, послушно кивнула и предпочла дальше молчать, не вмешиваясь в беседу.
– Что до преподавателя, – продолжила Ее Величество, обведя меня и второго племянника зелеными глазами, – я уже подобрала одного. Он молод, силен, студентам будет с ним интересно. – Она посмотрела на супруга. – Ты слышал о Верионе Бейл?
– Да, – хмыкнул Ролло, не отрываясь от трапезы. – Неплохой парень.
Великие боги, на секундочку мне стало дурно. Я боялась раскрывать дар перед незнакомцами. Какой там Верион Бейл, я даже не уверена, что смогу открыть портал перед королем.
– Позвольте, – нахмурился Стоун, словно он читал мои мысли, – наставником у Конора всегда был я, а Блейк достаточно познакомилась со мной, пока я был преподавателем. Моя королева, почему вы не рассматривали мою кандидатуру?
– С-стоун, – то ли прошептала, то ли зашипела Боудика. – У тебя достаточно обязанностей. Разве я могу отвлекать тебя, тем более что вскоре следует заключение твоей помолвки?
Дзынь!
Вилка вылетела из моей ладони.
О какой помолвке шла речь? Сильно сомневаюсь, что дорогую тетю посвятили во все странности наших отношений.
– Вы, как всегда, поторопились, – холодно отозвался он, выразительно поглядев на меня.
Я знала, что означает тот взгляд: «Доверься, никого не слушай, верь исключительно мне».
– Леди Мэрион давно ждет твоих признаний, – Ее величество настойчиво намекала. – А ты просто невыносим.
– Спасибо за вашу мудрость, но в личных делах я разберусь сам, – поспешил ответить господин Рей. – И с Мэрион тоже разберусь.
– Не медли, – вздохнула Боудика, – ее отец уже приходил с жалобой по твою душу.
Наклонившись поближе к эльфийке и ко мне, Ее Величество накрыла губы ладонью. Какой бы властью ни обладала женщина, но страсть к сплетням всегда сохранялась в ее крови.
– Видите суровую брюнетку в конце стола? – шептала тетя, показывая на красивую девушку.
– Д-да, – растерялась я.
– Вскоре наш дознаватель женится на ней. Все признаки указывают на то, что они истинная пара. Какое забавное стечение обстоятельств? Дочь главного судьи и глава тайной канцелярии, вы не находите?
К сожалению, я ничего веселого не находила. А еще понятия не имела, можно ли рассказывать королеве о своих чувствах к Стоуну.
– Простите, я устала, – потеряла настроение и желание следить за происходящим. – Если вы позволите, я бы вернулась в комнату.
– Очень жаль, милая, – Казалось, что Боудика искренне сочувствует. – Я провожу тебя… сама, – объявила она придворным дамам.
Под ручку с тетушкой я последовала к массивным дверям, провожая взглядом своего дракона. За нашими спинами придворные стали вести себя более вольно. Мэрион, которая сразу мне не понравилась, пересела поближе к господину Рею, но разве я могла ей помешать?
Идя по коридорам, я старалась поскорее забыть об увиденном. Мне было неприятно, грустно. Конор предупреждал, что Рэйвенар нас разочарует, но чтобы настолько…
– Тебе у нас понравится, – щебетала королева, не замечая моего отвратительного настроения. – Блейк, я так рада, что обрела племянницу!
– А я тетю, – повернулась к ней, испытывая искреннюю симпатию.
– Знаешь, – она вновь уставилась вперед, – я позабыла об одной исключительной вещи. Сложно смириться с тем, что ты взрослая. Ведь тебе давно пора замуж.
– Мой отец не спешил, – горло моментально осипло. – Думал, что я не готова.
– Ой, не нервничай, – королева вновь разулыбалась. – Никто настаивать не будет, но свободная драконица, не связанная никакой истинной вязью… Дорогая, ты невероятно скоро выскочишь замуж.
– А как же изнанка? – напомнила ей об опасности. – Демоны?
– Они не представляют угрозы. – Поморщилась Ее Величество. – Живя в Сантиоре, ты могла попасть под их влияние, но если выберешь мужа… И знаешь, пусть мужчины разбираются с опасностью. Конор твой друг, но совершенно безответственный малый. Ему полезно поучаствовать в битве.
Что-то подсказывало мне, что речь у тети была отрепетирована. Она скрывала, не подавала виду, но явно думала над моим замужеством. Август Уиллоуби действовал также, но отец хотя бы пришел ко мне со списками, кого рассматривать не стоило вообще, а с кем я могла и подружиться.
Папе я могла отказать, воспротивиться. Он бы скривился, обозвал меня дурой, но не пошел бы против меня. Про тетю я почти ничего не знала. Но сильно сомневалась, что она позволит выйти замуж за первого попавшегося в мое окружение дракона.
– Посмотри, как они счастливы… – словно по наитию, Боудика подвела меня к балкону.
Чуть ниже, под нами встали Стоун и незнакомая девушка. Та самая холодная брюнетка, которой тот обещал помолвку. Королева прижала палец к губам, подавая знак, чтобы я себя не выдала.
Как же я себя ненавидела, и Стоуна тоже заодно. По крайней мере, он мог предупредить, что в Рэйвенаре его ожидает будущая невеста. Я бы приготовилась и не изображала бы перед тетей мнимую невозмутимость. Я хотела кричать. Кричать от ярости и разочарования, топать ногами и вцепиться в волосы сопернице. А вместо искренних эмоций я чинно сложила руки и состроила на лице выражение крайнего изумления.
Мне бы, наоборот, отползти подальше, не подслушивать, верить, потому что дракон не один раз об этом попросил, но внутреннее любопытство победило. Я затаила дыхание.
– Я скучала по вам, – кокетничала леди Мэрион, обращаясь к мужчине. – Разлука оказалась очень долгой. А вы? Вы скучали?
Противная, наглая, бесцеремонная ящерица.
– Простите, леди Мэрион, – скупо отвечал ей господин Рей. – Я хотел поговорить о другом.
– Как всегда, – печально вздохнула девушка. – Вы беспокоитесь исключительно о делах.
– Да, моя должность не позволяет мне расслабиться. – Согласился с ней Стоун. – Нам следует обсудить помолвку.
Боудика взглянула на меня и одобрительно кивнула. Отчего-то показалось, что она безумно старается ради заключения брака между ними. Почему? Чем полезна брюнетка, раз Ее Величество прилагает столько усилий.
– Я вся во внимании, – лица Мэрион я не видела, но подозревала, что девушка обрадовалась.
Пусть я и испытывала ревность, обиду и злость, но на несколько секунд драконицу пожалела. Я не дурочка, по интонации, по сухим фразам догадывалась, что ничего хорошего ее не ждет. Видимо, пара знакома поверхностно, иначе бы и Мэрион сразу задумалась, по какой причине жених столь равнодушен.
– Я совершил ошибку, – начал дознаватель. – Вел переговоры с вашим отцом, действительно намереваясь сделать вам предложение, но…
– Что но? – насторожилась леди. – Вы передумали?
– Прошу прощения, – повинился ящер, – да, передумал. Вы замечательная девушка и достойны верного и любящего жениха. Вы молоды и притягательны. Полагаю, вам недолго ходить незамужней.
Ее Величество тоже напряглась. Услышанное ей явно не понравилось, и она подобного не ожидала. Королева сложила руки на ограждение, сдавила их пальцами, а я отчетливо увидела оставленные следы от них. Тетя разозлилась, разгневалась, боролась со своей ипостасью.
– Вы в своем уме? – снизу тоже разгорелись нешуточные страсти. – Вы передумали? Какая разница? Наш брак всеми одобрен, весь Дорогон шумит о предстоящей свадьбе, а вы передумали?
– Леди Мэрион, как столица может шуметь, если я лишь вел переговоры… тайные, и не давал никаких обещаний.
Кажется, драконица смешалась. Наверное, будь я на ее месте, я тоже разболтала бы своим близким друзьям о знатном и могущественном ухажере. А те своим друзьям, а другие новым людям. К сожалению, словоохотливость и желание поделиться счастьем главе тайной канцелярии не присущи. Если он сказал, что информация держится в секрете, значит, так должно было и оставаться.
– Я думала… я думала, – залепетала она и сама бросилась в атаку. – А как вы объяснитесь перед королевой? Боги, да вы хуже демона. Отчего ваше решение резко изменилось? Вы кого-то встретили? Кого?
– Встретил, – не отрицал господин Рей. – Согласитесь, между нами не возникло никаких чувств. Это не истинность и даже не пресловутая влюбленность.
– Говорите за себя, – ощетинилась леди Мэрион. – Я мечтала о свадьбе с вами. Мы не можем проверить, истинная ли мы пара, если вы отказываетесь. Я думаю иначе.
– Нет, леди, – не оставлял ей никаких надежд Стоун. – Я узнал, что такое истинность. Она совсем не похожа на наши с вами отношения.
Мое сердце опять гулко забилось. Он говорил обо мне? Ведь явно говорил обо мне.
– Девчонка, – мигом сообразила несчастная. – Девчонка, что вы привезли с собой? Она? Ее вы видите своей невестой?
Вот теперь стало неудобно. Посмотрев на тетю, заметила, что и она внимательно изучает меня. Боудика прищурилась, выпятила подбородок и о чем-то лихорадочно размышляла.
Одновременно меня бросало то в жар, то в холод. Будет ли молчать дознаватель или, наоборот, заговорит, больше не играло роли. В разум Ее Величество мы заронили здоровое зерно недоверия.
– Да, – признался черный ящер, – дело в племяннице Ее Величества. Наши драконы познакомились, мы нравимся друг другу. Вскоре я буду просить ее руки.
– Вы совершили ошибку, – воскликнула Мэрион. – Вы и подросток. Юная, едва родившаяся девочка и мудрый степенный мужчина. Вам самому не смешно?
– Она моя истинная, – не спорил с ней Стоун, не догадываясь, что своими действиями обидел меня.
Мог и заступиться, объяснить, что я вполне себе смышленая.
– Я этого так не оставлю! – Выкрикнула бывшая невеста.
После я услышала, как эхом отдается сердитое постукивание ее каблуков. Она убежала с балкона.
Замерев, я все ждала реакции от правительницы Рэйвенара. Думала, что она пошлет меня в комнату, потребует объяснений, но она лишь глубже наклонилась и громко произнесла.
– Стоун, ты же почувствовал нас? Услышал?
– Да, моя королева, – спокойно ответил ей ищейка. – Как только вы вошли.
– Хорошо, – прикусила губы Боудика. – Через две минуты я жду тебя у себя в гостиной. Не люблю узнавать обо всем последней.
Оторопев, я распахнула глаза шире, хотя казалось, что уже некуда. Получалось, что господин Рей обо всем знал. Знал, что я стою над ним и вслушиваюсь в каждое сказанное им слово?
– Ваше Величество, – начала я, понятия не имея, чем закончить фразу.
– Я твоя тетя, милая. Ничего не изменилось, – отрезала королева. – Идем за мной. Не будем заставлять твоего благоверного ждать.
Торопливо шагая за женщиной, я не оставляла попыток собраться. Ощущала себя хуже некуда. Всего один неполный день я находилась в Рэйвенаре, но успела встрять в неприятности.
Монаршая чета проживала на этаж выше, чем я и Лусиэнь. По правой стороне коридора шли комнаты короля Ролло, а по левую комнаты Боудики. Она уверенно проследовала к двери, дождалась, когда выставленный стражник распахнет ее и, взметнув подолом, зашла внутрь, подзывая меня.
– Садись, – указала на белоснежную кушетку.
Ее покои, как и мои, были отделаны в белых, ослепительных тонах.
Через несколько секунд постучался господин Рей.
– И ты входи, – милостиво разрешила Ее Величество, усаживаясь на отделанном драгоценными камнями кресле. – Мне ведь не послышалось, ты действительно полагаешь, что моя малышка Блейк твоя истинная пара?
Стоун мельком взглянул на меня, ободряюще кивнул, будто показывая, что ничего страшного не произошло, и устроился напротив правительницы.
– Нет, моя королева, вы не ослышались.
– Стоун, – зло выдохнула королева, – а когда ты намеревался сообщить обо всем мне? Ладно, девочка. Она увидела меня в первый раз, но ты… – тон ее сквозил разочарованием.
Затаив дыхание, я следила за двумя высокопоставленными людьми. Наверное, мне следовало что-то произнести, но внутренний голос подсказывал, что я им только помешаю.
– Предварительно мне надо было объясниться с Мэрион, а после с ее отцом, – повинился дознаватель. – Я бы не стал скрывать, но не хотел, чтобы последствия моих поступков принесли вам неудобство.
Он вцепился в подлокотники, показывая, что и сам находится на взводе.
– А они принесли! – отрывисто проговорила тетушка. – Какой дурой ты меня выставил? Я сегодня беседовала с отцом девушки и обещала свою протекцию.
– Позвольте, – сдвинул брови Рей, – разве у нас нет закона, объявляющего, что истинность превыше любых договоренностей?
– Это еще надо доказать. – Боудика устало потерла лоб. – Какую злую шутку с нами сыграла богиня Ирисфель? Представляешь, а я беседовала с Блейк по поводу возможного замужества. Ты настолько напугал малышку, что она ни одним жестом не выдала себя.
И оба, не сговариваясь, уставились в мою сторону.
Чувствуя, что они ждут моих слов, я склонилась.
– Простите, но я просто не успела, – засмущалась я. – Я плохо знакома с обычаями драконов.
О том, что Стоун лишь вчера удосужился мне об этом рассказать, я предусмотрительно умолчала. Мне самой сложно свыкнуться с мыслью, что мы предназначены друг для друга. И фраза, кинутая Мэрион больше не кажется обидной. В чем-то драконица права, я чересчур юна, ничего не видела, а он, наоборот, умнее и прозорливее.
– Дорогая, тебя я ни в чем не виню, – по-доброму улыбнулась королева. – Зато лучше понимаю твое стремление к обучению. Я хотела воспрепятствовать, позволить тебе отдохнуть и погрузиться в развлечения, но теперь осознаю, насколько мало ты ведаешь о наших правилах. Преступно мало. Решено, завтра же вы начнете свои занятия.
– Моя королева, – позвал ее ищейка. – Раз вам все известно, я бы хотел попросить разрешения на официальные ухаживания. Ее отец все одобрил.
Боудика на некоторое время замолчала, обдумывая, чтобы ответить своему верному чиновнику.
– Нет, Стоун, – грустно произнесла она. – В данный момент об этом не может вестись никаких речей.
– Как нет? – изумился он.
В свою очередь я тоже удивилась, но смогла сдержать гневный возглас.
– Очевидно, что Блейк находится под твоим влиянием, – развела руки в сторону Ее Величество. – Племянница слишком ценна, чтобы просто довериться вашей призрачной привязке. Вспомни обо мне и Ролло, всем свойственно ошибаться. Для начала я хочу все проверить.
– И как же вы проверите, искренние ли у нас чувства, если будете держать вдалеке друг от друга? – разозлился господин Рей.
Чуть-чуть узнав его поближе, я испугалась, что он не выдержит и бросится доказывать королеве свою правоту. Конечно, он не повел себя неприлично, но по выражению, написанному на лице, я догадывалась, каких мук ему стоило его мнимая невозмутимость.
– А кто сказал, что я буду проверять на тебе? – Смерив дракона уничижительным взглядом, она поднялась. – Я разрешаю вам общаться. Больше того, именно тебе обучать ее в хождении на изнанку, – произнесла она нехотя, – ты лучше всех изучал этот феномен, но об ухаживаниях не проси. И веди себя прилично, за вами будут следить.
– Как прикажете, – опустил глаза Стоун.
– Иди, – отправила его восвояси величество. – Успеешь с ней еще побеседовать.
Рей встал, коснулся моего плеча, из-за чего на моих руках образовались мурашки. Складывалось впечатление, что мы совершаем что-то запретное и нехорошее.
Он ушел, а я долго ждала, когда Боудика повернется. Заерзала.
– Сиди, Блейк, – королева откинула волосы и сняла с головы тяжелую диадему. – Я надеялась отложить этот разговор надолго, но, видимо, он просто необходим.
Я уже и не знала, чем еще может окончиться этот день. Приезд, невеста, обучение – все смешалось в кучу, не позволяя мне трезво мыслить. Особенно пугал воинственный настрой тетушки, которая предпочитала выдавать информацию сразу, а не скудными порциями. Как же она отличалась от отца или Стоуна.
– Ты едва оказалась в Рэйвенаре, милая, – Ее Величество читала мои мысли, – а тебя уже успели просветить насчет истинных пар. Что говорят об истинности в Сантиоре? Расскажи, мне интересно.
– Ммм, – опешила я. Мне-то думалось, что она начнет говорить, а не расспрашивать меня. – Что только у истинных пар возникает притяжение, что только драконы и демоны подвержены этому проклятию. И что только в истинной паре рождаются дети.
– Занятно, – хмыкнула Боудика. – В Дорогоне не объявляй никому, что истинность ты считаешь проклятием. Истинность для многих благо. Мы ведь любим выделять себя среди других рас. Как странно, моя племянница назвала истинность проклятием, я не ожидала.
– Извините, – я потупила взгляд, испытывая крайнее смущение.
– Нет, не проси за это прощение. – Взмахнула рукой королева. – Понимаешь, я тоже считаю, но не стремлюсь доказывать правоту своих взглядов. Подданным нравится, и я смирилась.
На самом деле она ошибалась. К истинности у меня было иное отношение, но я повторяла слова преподавателей. Своего брата в том числе.
– Конор – сын Ролло, – внезапно произнесла правительница.
Сказала как отрезала, будто это не было ошеломительной для меня новостью. Нет, я знала, что друг голубых кровей, но чтобы настолько…
Королевская чета скрывает сына? Зачем? С другой стороны, в нынешнее время, когда не утихают беспорядки на границах, их скрытность не сильно удивляла.
– Получается, – я задохнулась от собственных догадок, – вы мать Конора? Он мой двоюродный брат?
– Конор? – не сильно радостно усмехнулась женщина. – Слава богам, что нет. Вытерпеть упрямого юнца дано не каждому. Диву даюсь, что ты, моя родственница, и твоя подруга, спокойная и разумная Лусиэнь, нашли с ним общий язык. Но, возможно, я недооцениваю эльфов, а может, недооцениваю обаяние рода Ролло. И его отец, и дед, и, похоже, младой ящер прекрасные, харизматичные проходимцы. Сама не замечаешь, как попадаешь под их влияние.
– Я не понимаю.
– О, все просто. С Его Величеством мы не истинная пара. Мы поженились, когда оба отчаялись найти свою половинку. Полагаю, это был торопливый шаг, не самый верный, но мы нравились друг другу и подходили. К тому же молодой король искал во мне опору… и нашел.
Да, далеко за пределами их страны простирается слава Боудики. Всем известно, что по-настоящему правит она, а не ее супруг.
– А как у него, то есть, простите, нет… – я растерялась.
Следовало задать вопросы о происхождении Кинга, но получалось, что я в любом случае оскорбляю тетушку.
– Да, тема мне неприятна, – кивнула королева. – Не так много лет назад Ролло встретил женщину, драконицу. Он не изменял мне, если ты это хочешь услышать. Он пришел, честно объяснил, что с ним происходит, и предложил расстаться полюбовно. Ох, как я страдала. Как плакала по ночам в подушку, а потом неожиданно пришло решение.
Затаив дыхание, я внимательно слушала речи Ее Величества и боялась пошевелиться. Не представляю, как она пережила те мгновения. Сердце замирало от боли за родственницу.
Она продолжила.
– Я познакомилась с его пассией и заключила с ней договор. Они развлекаются, как хотят, рожают детей, чтобы у драконов был наследник, но королевой остаюсь я. Ролло согласился, его истинная тоже приняла условия. Она не обладает моим характером и знает, что ей не выжить при дворе.
– И Конор обо всем знает?
– Нет… – изменилась в лице Боудика. – Его не зря воспитывают около нас. Готовят к своей роли, но пока я не встречу свою истинную пару, или пока он не перестанет вести себя неосмотрительно, все останется для него втайне. Ты понимаешь, к чему я клоню? Я рассказала тебе, но это не значит, что ты можешь поделиться с кем бы то ни было.
Я поражалась силе ее духа. Мне и Конору по девятнадцать лет. Больше двадцати лет она мирится с тем, что не является единственной возлюбленной короля. Хуже, Ролло испытывал чувства к другой, а Боудику воспринимал, как необходимую жертву. Она терпит возле себя чужого ребенка, и пусть не пылает к нему любовью, но и не обижает ведь.
Заверив тетю, что я буду нема словно рыба, не могла не задать новый вопрос.
– Но зачем вы мне все рассказали?
– Чтобы ты видела, что на истинности свет клином не сошелся. Даже драконы ради власти поступаются со своим проклятием. Ты и Стоун – ценные маги, редкие. И оба мне нужны, но порознь. Отец Мэрион, например, властвует на приграничных землях. Как он поступит, узнав, что верный дознаватель Ее Величества оскорбил и отказал ее дочери? А ты? В Рэйвенаре нет девушек королевских кровей. Ты ближе всего. Какая битва разыграется за твою руку? Я бы накрепко связала тебя с Сантиором, тем более что ты хорошо знакома с семьей тамошнего правителя. Вернешься к своим, дипломат Уиллоуби будет безумно доволен.
Рассуждала она правильно, холодно и цинично. Меня в подобном ключе и воспитывали. Попади я к ней раньше, не знай ничего о своем драконе, никогда не встречаясь с ним, я бы слова лишнего не сказала. Приняла бы ее идею, согласилась с ней. Но теперь…
– Я не могу, – ужасалась от мыслей Боудики. – Просто не смогу.
– Я тоже так думала, – поморщилась тетя. – Я тебя не тороплю. Осмотрись, привыкни к нам, ко мне, а после делай выводы. Я успела заметить, что ты умная девочка. Уверена, ты придешь к правильному решению.
Глава 4. Лучшее украшение девушек – скромность.
Блейк
После вчерашних откровений я была жутко расстроена. Я понимала желание Боудики укрепить свою власть, но не хотела соглашаться быть ее пешкой, мелкой фигуркой расставленной на доске. Успев почувствовать первую влюбленность, чужое обожание и вероятную истинность, отказываться от них не собиралась. Пока она меня не неволила, но теперь я прониклась причинами Конора, мечтавшего сбежать подальше от Рэйвенара. Пусть он не ведал о своем настоящем происхождении, а характер дорогой тетушки раскусил.
Утром мы втроем собрались под навесом в саду. Сюда же слуги принесли завтрак, разложили тарелки с приборами и чинно удалились. Неподалеку за мной и Лусиэнь присматривала Корнелия.
– Блейк, выглядишь просто ужасно, – бесцеремонно заявил юный дракон, откусывая яблоко.
Заснешь, как же. Я ворочалась с боку на бок, представляя самые ужасные картины, связанные со свадьбой. Не своей. Стоуна. Вдруг королева все-таки заставит дознавателя жениться на противной леди Мэрион? Я смогу пережить подобное разочарование?
– Ты, как всегда, удивительно тактичен, – забормотала я, жестом останавливая подругу.
Эльфиечка уже заготовила обвинительную речь, но в моей защите не было никакого смысла. Конор сливал яд, а я, к счастью, была необидчива. В конце концов, у нас получилось встретиться, драконьи порядки я до сих пор воспринимала как неизбежное зло.
– Ладно, прости, – повинился юноша, – у меня отвратительное настроение.
– У нас тоже, – развела руками Лу, – но это не повод срываться на тех, кому ты дорог.
– Да, так его, – улыбнулась девушке. – Между прочим, дружище, – повернулась я к парню, – мне и Лусиэнь хуже всех.
– Это еще почему? – искренне возмутился он.
Не поверил, думал, что один страдает в великолепных покоях на шелковых простынях.
– Потому что на других ты просто порыкиваешь и сурово кидаешь взгляд, а твои гадости приходится выслушивать нам.
Дракон опешил, мгновенно воцарилась тишина. Можно было подумать, что святая троица вдрызг разругалась, но единым порывом через несколько секунд мы принялись громко и истерично хохотать. Мы скучали друг по другу.
– Хорошо, – первым успокоился наследник драконьего государства. – Но что мы будем делать? Неужели не попробуем вернуться домой?
– Конор, – предостерегла его эльфийка, – для начала вам нужно обучиться. Блейк всего несколько раз обращалась. Я не думаю, что тебя удерживают в Рэйвенаре силой. Поймают Арлин, и мы снова отправимся в Сантиор. Тем более мы всего один день в Дорогоне.
Что-то мне подсказывало, что в обратный путь мы пустимся нескоро. Я не спешила делиться своими предположениями с Лусиэнь, даже про вчерашнюю беседу с Боудикой не рассказала. Оттого подруга и продолжала восхищаться королевой.
От мрачных дум нас спасло появление преподавателя, которого представила придворная дама.
– Это мэтр Томас Рей, – обозначила она, показывая на красивого, молодого мужчину.
Рей? Она сказала Рей? Измученная догадками, я посмотрела сначала на Конора, а после на фрейлину. Если первый тоже изображал недоумение, вторая предпочла ничего не объяснять.
– Приятно познакомиться, леди и господин Кинг. – Поклонился он. – Судя по вашим лицам, я привнес некоторое смущение. Да, мы родственники, – подтвердил он мою мысль, – но дальние.
– А я и не знал, – почесал затылок друг.
Прямо ощутила желание что-нибудь в него бросить. И в Стоуна заодно. Почему мне никто ничего не рассказывает? Хотя… мой мозг давно плавился под воздействием гормонов и инстинктов внутренней драконицы, я сама никогда не проявляла желания узнать о главе тайной канцелярии побольше. Сколько всего я упустила?
– О таком родстве говорить невежливо, – пояснил мэтр. – Если вы позавтракали, я готов приступить к своим обязанностям.
– Боги, возможно, он красивее твоего ухажера, – прошептала мне на ушко Лу и по-девичьи захихикала.
Я не согласилась. Да, родственник моего дракона хорош собой, они похожи, у обоих темные волосы чуть ниже плеч, одинаковый пронзительный взгляд. Но Стоун смотрел на меня по-другому. Совсем по-другому. И это было видно с первой встречи, с самого первого знакомства, когда он защитил меня от притязаний Адриана. С нежностью, с заботой, с интересом. Нет, в жизни не признаю, что мэтр красивее господина Рея.
Естественно, учитывая тонкий, звериный слух, Томас все расслышал, но, благодаря воспитанию, не стал заострять внимание на словах эльфийки. Зато Конор его безмятежным терпением не обладал.
Шагая вслед за преподавателем, он выпрямил спину, удержал подругу, давая мне пройти вперед. Закатив глаза, я ускорила темп, позволяя парочке разобраться между собой. Боги, пусть они наконец-то признаются друг другу и объяснятся. Находиться рядом с ними иногда невыносимо, словно живешь около двух действующих вулканов.
– Простите, господин Рей, – позвала я мэтра и чуть не свернула язык.
Привыкла, что Рей может быть в единственном, исключительном экземпляре.
– Да, – он остановился, покачал головой, заметив вольное поведение друзей, но опять же промолчал. – Чем я могу помочь?
– Еще раз извините и не сочтите мой вопрос грубостью, но в каких вы отношениях со Стоуном Реем? Он никогда не говорил о вас.
Я себя проклинала, стыдилась, но удержаться не смогла.
– Буду краток, – хмыкнул Томас, – мы не близки. У нас приличная разница в возрасте, я гораздо младше его, и наши родители редко общались. Мы братья, вы это хотели узнать?
– Д-да, спасибо, – осторожно поблагодарила, входя в комнату на первом этаже замка.
– Я рад, что смог вам помочь, – покивал он, делая вид, что я мгновение назад не повела себя неприлично. – Если у вас есть еще какие-то вопросы, не стесняйтесь, задавайте. Предположу, – он выглянул в коридор, – что ваши друзья подойдут не раньше чем через десять минут.
А он оптимист. Я предположу, что они и через час не подойдут.
– Почему вас назначили на должность преподавателя? – раз он позволил, я принялась и дальше расспрашивать несчастного.
– Я веду курс в Дорогонской магической академии, – спокойно объяснял мэтр Рей.
– В академии? – ахнула от восхищения.
Нет, я знала, что и в Рэйвенаре таковая имеется, но просто о ней не подумала. Учебное заведение, полное подростков-ящеров. Все бы отдала, чтобы побывать на любом, самом скучном, самом дурацком занятии.
Кажется, боги услышали мои молитвы. Или Томас отлично читал мысли.
– Если есть таковое желание, могу провести для вас экскурсию, леди Блейк. Хотите?
Ответить ему не успела. В зал, где мы сидели, пришел мой дознаватель со злым выражением лица. Он едва ли не за шкирку держал Конора, а возле него стояла покрасневшая, нет, иссиня-красная Лусиэнь.
– Где ты вознамерился провести экскурсию, братец? – нахмурился Стоун, отпуская моих друзей.
Лу будто подменили. Она с трудом дошла до меня на деревянных, негнущихся ногах. Девушка пылала, то и дело дотрагивалась до губ, а со мной встречаться взглядами боялась. Недавно испытав что-то подобное, я догадалась, что произошло пару мгновений назад. Я бы ее поддержала, обрадовалась, но мое внимание захватили оба Рея.
Похожие, один чуть выше другого, оба даже не старались сделать вид, что все в порядке.
– В Дорогонской академии, – расправил плечи Томас. – Ты что-то имеешь против?
– Имею, – тяжело задышал Стоун. – Леди Блейк в двойственном положении. Она подданная Ее Величества, выросшая в Сантиоре. И правитель, и ее отец дали мне полную власть. Она не покинет замок без моего позволения… – бросил он, – тем более с тобой.
Я полагала, что младший Рей, обладающий такой же мимикой, и сам взорвется от негодования. Но он был спокоен.
– Ты – глава тайной канцелярии, брат. Я не препятствую тебе. Девушка в состоянии ответить и решить, хочет ли она смиренно сидеть в четырех стенах или познакомиться с величайшим учебным заведением. Леди Блейк – драконица, насколько мне известно, ей ведь позволено учиться в нашей академии.
Они оба посмотрели на меня.
Боги, я мгновенно съежилась. Чувствуя настроение своего дракона, я намеревалась ответить, что мне и в замке хорошо, что королева сделала все, чтобы я и мои друзья грызли злополучный гранит науки, но я не могла.
Надо было, но не могла. В академию я хотела… до безумия, до боли в зубах. Почему Стоун лишает меня подобного удовольствия? Он столько раз просил о доверии, но сам мне не доверяет?
– Прости, – осторожно вымолвила, поклонившись старшему Рею, – но в академию я хочу.
– Отлично, – хлопнул в ладони Томас, – Леди высказалась на этот счет. Будь добр, покинь нас. Вроде ты преподаешь изнаночникам вечером? – младший брат буквально источал злорадство.
Называйте меня, кем хотите, изменницей, идиоткой, дурой, но у меня были и свои причины. Я выросла среди амбициозных, целеустремленных людей. Мне с юных лет втемяшивали, что любое знание полезно. Как бы я ни была влюблена, я бы никогда не позволила себе раствориться в мужчине. Отец ради этого многим пожертвовал. Мое образование никогда не считалось традиционным. Других аристократок обучали вести дом, принимать гостей, а меня вести светские беседы и запоминать информацию. Не все давалось легко. Но позднее я благодарила Августа Уиллоуби за его науку. В Сантиорской академии я без труда усваивала предметы, не потому, что обладала хорошей памятью и усердием, а потому что могла договориться.
Сейчас мой прием бы не сработал. Я хотела показать Стоуну, что я не малышка, не девочка, которую постоянно требуется оберегать. Я взрослая женщина, сама способная постоять за себя.
Дракон ушел, бесился, но вышел из комнаты, позволяя Томасу продолжить урок.
– Я хотел рассказать вам об обычаях драконов, – начал он.
– Простите, – я подняла руку.
– Да, леди Уиллоуби.
Встав, я огляделась по сторонам. Краснота с лица Лу медленно сходила, а Конор, фыркая, сидел вдалеке, вальяжно развалившись на двух стульях.
– Мэтр Томас, мне жутко неудобно, но не могли бы вы дать нам краткую выжимку правил поведения, – попросила я. – Мне больше занятно, отчего Рэйвенар воюет с Ээраном.
– Необычный вопрос для девушки, – поморщился преподаватель. Я ж было подумала, что он откажет, сообщит, что его программа согласована, но он удивил. – Держите, – возле меня и эльфийки возникли листы бумаги. – Там правила для поведения в столице, – пояснил младший Рей. – Заучите их, вбейте себе на подкорку, чтобы никто не смел обвинить вас в плохом поведении, а что до войны… Вы слышали древнюю легенду?
Я и Конор кивнули, а Лусиэнь, напротив, замотала головой.
Наскоро пересказав ей известные сказания, Томас выпрямился.
– А где-то можно об этом почитать?
Нет, драконам я верила. Они не перетасовывали факты в угодном для них порядке, но… У меня дома, у Уиллоуби, было принято считать, что правда могла быть многогранной.
– Да, можно. Посмотрите труды в местной библиотеке, а когда я договорюсь об экскурсии, я позволю вам на некоторое время изучить библиотеку академии. Вас устроит мой ответ, леди Блейк?
– Спасибо, – искренне поблагодарила я.
Дальше мы тренировались в заклинаниях и показывали резерв и умения. Томас остался нами доволен. Никто из нашей троицы не гордился плохой успеваемостью, мы всегда хорошо учились, привыкнув к нагрузкам. По-моему, даже хмурый Конор втайне ликовал, что ему не требуется идти на сборы магистра Уристана Вольфа. Сантиорские боевики поднимались с рассветом и соревновались в борьбе и других дисциплинах до завтрака.
Закончив занятие, мэтр ушел. Я вышла вслед за ним, пользуясь образовавшейся свободой. Конор и Лусиэнь впервые поцеловались, ребятам, наверное, следовало что-то обсудить, поэтому я побыстрее выскочила за дверь.
Прогуливалась по саду, варварски рвала цветы, любуясь красочной обстановкой. Дошла до открытой площадки, пока, за живой, разросшейся изгородью не услышала.
– Племянница королевы? – говорил надменный голос. – Фи, вы ее видели? Бледная тень своей матери. Я куда красивее этой Блейк.
Кажется, я невольно подслушивала чужую беседу.
– Весь вечер господин Рей смотрел исключительно на нее, – переговаривались придворные барышни. – Мэрион, она – сильная соперница.
– Нет, – мне донеслось чье-то фырканье. – Глупышка, малолетка, настоящее дитя. Она и в подметки мне не годится. Ее Величество знает, как повлиять на чиновника, она поможет мне. На малышку у нее свои планы.
На пальцах само по себе закружилось заклинание. Девушки гуляли у фонтана, судя по доносящимся звукам воды, и я, разъярившись, намеревалась, утопить нахалку. Ну, не утопить, хотя бы платье испортить.
Взмахнула рукой, сосредоточилась, понадеявшись на интуицию, но мою ладонь кто-то перехватил.
– Блейк, – тихо-тихо зашипел Стоун, укоризненно взглянув на меня.
И как умудрился подойти совершенно беззвучно?
– Что? – смахнула плетение, изображая из себя невинную деву. – Я хотела подшутить.
– Я так и поверил. Пойдем, не хочу, чтобы нас кто-нибудь подслушал, – дракон потянул меня за запястье, уводя в противоположную сторону от живой изгороди. За ним можно и на край света, но пока мужчина уперто уводил меня подальше, я топнула ногой.
Тренировки в холл-боле, дар изнаночника и водного мага позволяли мне умело обращаться с водной стихией. Послышался женский визг. Взметнувшаяся волна окатила брызгами всех близко стоящих барышень. К сожалению, увидеть плоды своих трудов не могла, зато вопли доставили некоторую радость.
– Блейк, зачем? – господин Рей осторожно вытолкнул меня на поляну с круглой клумбой и несколькими лавочками. – Чем они тебя обидели?
– Ты сам был свидетелем, – я и не думала оправдываться. Наоборот, мои эмоции находились на пределе, на предплечьях, скулах заблестели жемчужные чешуйки. Чинно поправив юбку, я села, выпрямила спину и предъявила свои претензии. – Я не позволю себя никому оскорблять, даже если предполагается, что я ничего не слышу. Когда ты собирался сообщить мне о невесте? А о брате? Есть ли что-то еще, о чем я могу не знать?
Стоун нахмурился. Сузил глаза, показывая, что разговор ему неприятен, а я, чувствуя, что он в замешательстве, словно озверела, добавила злорадно.
– Между прочим, нам нельзя находиться наедине. Ты нарушаешь приказ своей королевы.
Наградив его торжествующим взглядом, недолго ждала ответа.
– Хватит, Блейк, – рыкнул господин Рей. – Я вижу твое недовольство, но и ты не испытывай моего терпения. Зачем ты согласилась на поездку с Томасом? Мне назло?
Кто? Я? Я испытывала его терпение? Он, как водится у мужчин, ни в чем не виноват?
Я бы молчала, послушно доверилась, будь его родственник рожден в землях демонов, но его кузен – обычный дракон, насколько это слово применимо к ящерам. И главное, перед тем как доставать брачные артефакты, приличные джентльмены рвут предыдущие матримониальные договоренности.
– Давай поговорим на твоем занятии? – сорвалась с лавки и принялась озираться, позабыв, с какой стороны мы подошли к этому живописному уголку. – Спокойной беседы все равно сейчас не получится, а меня наверняка ищет Корнелия…
И с десяток мокрых дракониц. Ох, до сих пор в ушах стоят чужие крики.