Трезвея от мечты

Размер шрифта:   13
Трезвея от мечты

© «Пробел-2000», 2024

© Юдин И.В., текст, 2024

© Бровер А.В., иллюстрации, 2024

© Медведев А.М., иллюстрации, 2024

* * *
Рис.0 Трезвея от мечты

Игорь Юдин

«Пили, пили, пили грог…»

  • Пили, пили, пили грог
  • Пилигримы Билл и Грэг.
  • Билли били промеж ног.
  • Грэга били промеж век.
  • Грэга били из-за карт
  • И за злостный неплатёж.
  • Билли били за разврат
  • И за то, что был хорош.
  • Ох, ей-богу, смех и грех:
  • Недопит остался грог.
  • Билли бросили на снег.
  • Грэга – Билли поперёк.
  • На дворе глухая ночь.
  • Поднялись, стряхнули снег
  • И пошли, шатаясь, прочь
  • Пилигримы Билл и Грэг.
  • Тот урок им был не впрок –
  • Билли бодр и Грэг не сник:
  • Грэг – отчаянный игрок,
  • Билли – бабий баловник.
  • Шли, мечтая, что потом
  • Будет им за даль дорог
  • Как награда – тёплый дом,
  • Карты, женщины и грог.
  • Шли, трезвея от мечты,
  • Шли неслышно, шли, как снег,
  • Побродяги и шуты
  • Пилигримы Билл и Грэг.
Рис.1 Трезвея от мечты

«Я без тебя, ты не со мной…»

  • Я без тебя, ты не со мной,
  • Живём на свете и не тужим,
  • Что я тебе не буду мужем,
  • А ты не будешь мне женой.
  • Ну не судьба нам быть вдвоём,
  • И, слава Богу, и не нужно,
  • Зато у нас есть наша дружба,
  • Давай вина себе нальём,
  • И, не сводя друг с друга глаз,
  • Слегка, не чокаясь, пригубим.
  • Мы всё равно друг друга любим.
  • А это – главное для нас.

Ночной фокстрот

  • Кончился, робость мою исцеля,
  • День, от которого оба устали мы.
  • Время прощаться со старыми тайнами.
  • Сакраментальные, монументальные,
  • Пирамидальные тополя.
  • О, превратившаяся в скалу,
  • Окоченевшая, как покойница,
  • Глупая умница, страстная скромница!
  • Что-то забудется, что-то запомнится…
  • Трусики, брошенные на полу,
  • Мумии вынужденных острот,
  • Стонами скомканный маленький рот.
  • Серия судорог. Матовость кожи.
  • Ночь продолжается. Музыка – тоже.
  • Сентиментальный фокстрот.

«Дядя Женя, запойный алкаш…»

  • Дядя Женя, запойный алкаш,
  • Беззаботный, беззлобный, беззубый,
  • Отсидевший за что-то в тюрьме,
  • Резонёр и законченный трус,
  • Разглагольствовал, чуя кураж,
  • С медсестрой психдиспансера Любой
  • И нашёл, что Проспер Мериме –
  • Выдающийся, сука, француз.
  • Флегматична, нема, как скала,
  • Наделённая дюжей фигурой,
  • Вся такая себе на уме
  • Попивала Любаня кефир,
  • Вспоминая, как прежде была
  • Молодой и доверчивой дурой,
  • А любимый Проспер Мериме
  • Был когда-то зачитан до дыр.