История Элис
© Голуб М., 2024
Глава 1
Утро выдалось солнечным и прохладным. В доме было довольно тихо. На траве ещё лежала роса. В кухне сидели два мальчика. Один был с лохматыми и бордовыми волосами, с курносым носом, с бледно-рыжими веснушками по всему лицу и ярко-золотыми глазами. Он доедал свой завтрак. Его звали Алекс. А другой мальчик, брат Алекса, был с кудрявыми и белыми, как лист бумаги, волосами, худым телосложением, бледной кожей и серо-зелёными глазами. Он был намного меньше своего брата, хотя разница у них была довольно маленькая. Оба были сонными и едва соображали. Чаще всего, в это время происходит какая-нибудь ссора, драка или просто суета. Но, на удивление, в доме было спокойно. И из-за этого, было скучно. Кухня была соединена с гостиной. Между ними была небольшая арка, которая разделяла две комнаты. В гостиной на диване сидел мужчина. Он был довольно худой. Прямые и тёмно-серые волосы едва касались плеч. На переносице были прямоугольные в металлической оправе очки. Если бы он встал во весь рост, то был бы не меньше двух метров. Он читал книгу. Рядом с ним перед зеркалом стояла женщина. Такие же прямые и чёрные волосы доходили ей до поясницы. Она была тоже очень высокой и очень худой. Черты лица были острые. Она задумчиво смотрела на своё отражение, барабаня пальцами по подбородку. Её имя было Элисон Смит. Мужчина перевернул страницу и глубоко вздохнул.
– Ты опять надела мою футболку, – пробормотал он, подняв взгляд на Элис.
– Что? – удивлённо спросила Элис, повернувшись к нему. Посмотрев на футболку, она усмехнулась. – Ну да. И что?
– Кому-то я ясно дал понять, чтобы больше не брали мои вещи, – напомнил он.
– А кому-то, я ясно дала понять, что мне глубоко наплевать, – хмыкнула Элис. Стив, так зовут мужчину, лишь закатил глаза.
– Опять ты за своё.
А вот в кухне началась суета. Брат Алекса, Джек, встал из-за стола и положив тарелку в раковину, подошёл к Стиву.
– Чего надо? – спросил Стив.
– Расскажи историю, – попросил Джек.
– Нет.
– Ну почему?
– Потому что я до глубины души ненавижу эту историю.
Джек с жалобными глазами повернулся к Элис, которая уперев руки в бока сверлила взглядом Стива.
– Элис…… – печально протянул Джек.
– Нет, – машинально ответила Элис, даже не удостоив племянника взглядом.
– А ты почему не хочешь? – спросил Джек.
– Та же причина, – пояснила Элис. Джек недовольно вздохнул. Он подошёл ко столу и сев рядом с братом, рассеяно развёл руками. Алекс вздохнул и подпёр руками голову. Эти двое пытаются уже два месяца попросить рассказать им историю. Эта история о жизни их тёти, Элис. Но она довольно интересная, очень большая и немного грустная. Но, как на зло, всю историю знают только сама Элис и её отец, Стив. А они ненавидят эту историю. Смиты страдали, получали многочисленные шрамы и теряли родных. Ну, не только они, конечно, но чаще всего это были они. Конечно, есть и радостные моменты, но их довольно маловато. Поэтому, они всей душой не хотят рассказывать эту историю. В кухню вошла женщина. Волосы у неё были по лопатки, кудрявые и тёмнопурпурные. В некоторых местах, её волосы были серые. Уши очень были похожи на эльфийские. Её нельзя назвать низкой, но и нельзя назвать высокой, как Смиты. Чаще всего, она одевалась либо в просторные и белые рубашки, либо в обтягивающие водолазки с высоким горлом. В данный момент она была одета в тёмно-зелёную водолазку, которая идеально подчёркивала её изящную талию и простые брюки. Несмотря на то, что на улице было начало июля. Хотя, нельзя сказать, что в Лондон – это жаркий город. Она подошла к детям.
– Чего хандрим, детвора? – спросила она. Алекс и Джек показали пальцем на Смитов. Женщина задумалась. – Сейчас разберёмся.
Она подошла к Стиву и взяв его за подбородок, повернула его голову в свою сторону. – А чего это ты не хочешь рассказывать им историю, а, Смитушка?
– Во-первых, перестань меня так называть. А во-вторых, если их родители работают, то это не значит, что я их должен развлекать, – прошипел Стив и вырвал голову из хватки сестры. – Ах да. И в-третьих, Кит, это твои внуки. Ты их и развлекай.
Кит презрительно фыркнула и взглянула на Элис.
– Я тоже им не нянька. Плюс, я ненавижу эту историю, и ты это прекрасно знаешь. Если, конечно, тебя память не подводит, – ответила Элис. Но Кит не станет так быстро сдаваться. Она подошла к Алексу и Джеку.
– Значит так, мальчики. Я вам сама расскажу эту историю, – заявила Кит. Алекс и Джек удивлённо посмотрели на неё, Стив нахмурился, а Элис подняла бровь и сложила руки на груди.
– Ты же и половины не знаешь. Как ты им расскажешь? – с непониманием спросила Элис. Кит рассмеялась и взглянула на брата:
– Стив, твоя мама урождённая Паркер, верно?
– Допустим. И что с того?
– Ты умеешь читать мысли, так?
– Ну да. И что?
– Напомни, наши мамы ведь родные сёстры, правильно?
И тут до Стива дошло.
– Ты умеешь читать мысли? – шокировано спросил Стив. Кит с довольной улыбкой кивнула.
– И почему ты нам не рассказывала? – спросила Элис.
– Ждала подобного момента. Конечно, Тиму и Молли это не передалось. А жалко. Думаю, им бы пригодилось, – ответила Кит.
– То есть, ты знаешь почти всю историю? – спросили Алекс и Джек. Кит кивнула и повернулась к Смитам.
– Поэтому, вам не придётся рассказывать эту историю и проживать моменты. Как вам идея?
Смиты переглянулись и задумались. Между ними была мысленная связь. То есть, если кто-нибудь из них о чём-то подумает, то эта же мысль отзовётся эхом в голове у другого. И после минутных раздумий они кивнули. Кит с энтузиазмом потёрла руки и села на стул рядом с Алексом и Джеком.
– Что ж, с чего бы начать? – задумчиво произнесла Кит.
– Ой, я тебя умоляю, только не с войны, – жалобно промолвил Стив.
– Боюсь, папа, это не тебе решать, – вздохнула Элис. Наконец, она завязала волосы в высокий хвост и села в кресло напротив отца.
– Вот-вот. Слушай свою дочь, – подтвердила Кит. Стив недовольно хмыкнул и уткнулся в книгу. А Элис взяла чистый лист белой бумаги и взяв карандаш, стала кого-то рисовать. – Кстати, спасибо за идею, Стиви. Очень даже хорошая. Начну с войны. В общем, мы переместимся на сорок три года назад. В далёкий 1978 год.
История начинается с двадцать седьмого февраля 1978 года. Была глубокая ночь. Все обычные люди спали. Но только маги и ведьмы не спали в эту беспокойную ночь. Война уже длилась четвёртый год и никак не могла закончится. Алых охотников становилось всё больше и больше. Погибали невинные люди каждый день и каждую ночь. Погибали храбрые и отважные маги. И эта ночь была не исключением. В доме Грантов, где и будут происходить все важные моменты, люди тоже не спали. Возле входной двери одевалась пара. Мужчина нам был уже знаком. Правда, тогда он был гораздо моложе. Волосы ярко-чёрные и доходили до плеч. Лицо не такое и бледное. Но уже под глазами синели круги. Да, это был Стив. Ему на данный момент восемнадцать лет. Да-да, вот такой молодой и уже есть жена и шестимесячный ребёнок. Хотя, для магов такое нормально. Он помогал одеть пальто своей жене, Тине. Она была ниже его на пол головы. Длинные, тёмно-русые и вьющиеся волосы были заплетены в косу. Лицо было вытянутое. А глаза были тёмно-зелёные, как ели. Они шли на войну. Вот такой жестокий мир. Едва они стали совершеннолетними, уже идут на войну. Ведь надо помогать своим. Хотя, Тине только через два дня будет восемнадцать лет. Напротив них стоял ещё один парень, сложа руки на груди. Он был довольно высокий для такого возраста и очень тощий. Волосы были светло-рыжие и очень пушистые. Лицо было в заживающих шрамах, а на носу и щеках были почти незаметные веснушки. Он тоскливо и тревожно смотрел на пару.
– Может, не стоит, ребят?..
Тина повернула к нему голову и вздохнула.
– Не переживай, Кевин. Всё будет хорошо, – пыталась успокоить его Тина.
– Да, не парься. Мы же успешные и сильные маги. Нас будет довольно трудно убить, – подключился Стив.
– Я это прекрасно помню. Учился же с вами. Но всё равно. Вдруг, пойдёт что-то не так? И в кого-нибудь из вас попадёт заклинание. И всё. Элис без одного родителя, – возразил Кевин.
– Мы не такие невнимательные тетери. Хоть мы и являемся позором для нашей семьи, мы всё равно прекрасные и смелые маги. И нас и вправду будет сложно убить или покалечить, – ответила Тина. Кевин вздохнул и провёл рукой по волосам. Стив нагнулся над ухом Тины и спросил:
– Может, ты ему сейчас правду скажешь?
– Нет. Ты сам ему расскажешь.
– Опять секреты какие-то?
Оба Смиты подняли на Кевина взгляд. Тина, усмехнувшись, подошла к другу и положила обе руки ему на плечи.
– Ну, у тебя же тоже были секреты. Помнишь, ты не говорил, что ты пума, так?
– Это была ложь во благо…
– Или то, что у Стива были проблемы в семье. У всех нас были секреты. И это совершенно нормально.
– Ну, если секрет не такой уж и важный, то можешь и не говорить, – ответил Кевин. Тина улыбнулась и встав на мыски, поцеловала его в щёку.
– Ладно, думаю, нам уже пора идти, – сказала Тина. Кевин кивнул и посмотрел на Стива. Тот улыбнулся.
– Всё будет хорошо, Рыжий. Не переживай.
– Постараюсь.
Смиты вышли из дома и Кевин остался один в холле. Или нет. По лестнице спустился парень. Волосы у него были чёрные вьющиеся и доходили до лопаток. Лицо такое же вытянутое, как и у Тины. Это был старший брат Тины, Сильвер Грант. Он ел яблоко.
– Ушли уже что ли? – спросил Сильвер. Кевин кивнул.
– Уже совсем крышей поехали… Идти на войну, это безумие какое-то, – пробормотал Кевин.
– Да ладно тебе, Рыжий, – протянул Сильвер, взъерошив тому волосы.
– Ну не знаю, Грант. Я переживаю за них.
– А я вот ни капельки. Я верю, что они оба вернутся целые и невредимые.
– Ну, тебе легко. Ты никогда не переживаешь за кого-то, – мрачно проворчал Кевин. Сильвер возмущённо посмотрел на Кевина и дал тому подзатыльник.
– Эй! Вообще-то, я переживаю за Эллу! – воскликнул Сильвер.
– Элла тоже идёт? – не то с тревогой, не то с удивлением спросил Кевин. Сильвер покачал головой.
– Нет. Она остаётся дома со своей сестрой, Хелен.
– А кто из наших идёт? – полюбопытствовал Кевин. Сильвер нахмурился.
– Ну, вроде как, Лео, Джульетта, Аннабет, Оливер, Люси, Роуз, Эмили, Эрик и……вроде всё. – ответил Сильвер. Кевин прищурился. – Что? Не смотри на меня так, Стоун.
– Половина из перечисленных людей являются несовершеннолетними, так?
– Только Оливер и Джульетта. Да и то. Им в этом году исполнится восемнадцать лет. Ну, ещё и Тина.
Кевин вздохнул и потёр глаза.
– Не нравится мне вся эта затея…
– Не волнуйся. Я понимаю твои переживания. И я уверен, с ними всё будет хорошо. Не нервничай. Я же не нервничаю.
– Мне бы также. Ладно, думаю ты прав. Кстати, от Стивенсов ещё нет известий?
Сильвер тут же помрачнел.
– Нет. Как уехали месяц назад, так и не вернулись. Мало того, что не взяли фамилию Стоун, так ещё и сына потащили.
– Думаю, охотники бы и так догадались, что у них троих фамилия Стивенс. Они не такие уж и тупые.
– Это точно. Ладно. Судьбы не избежать. Что будет, то будет.
– Чтоб я провалился…… и почему я вообще прогуливал уроки Волшебной медицины, – пробормотал Стив. Вся война чаще всего происходила на безлюдных полях за городом. Вот и сейчас она закончилась на мрачном поле, полных трупов. Тут были и чужие, и свои. Мало кто выжил. В этот раз было всё намного жёстче и было больше погибших. Стив, по крайней мере, выжил. По его левому запястью текла тонкая дорожка крови. Прошептав заклинание, в воздухе появился бинт. Им Стив перевязал руку и встав, огляделся. Было довольно темно. Выдохнув, изо рта повалил густой пар. Зима же, всё-таки. Он направился искать своих. Вдруг, кто живой. Было много мёртвых охотников. Своих пока не узнал. Всех, кого перечислял Сильвер, тут были. Мёртвые. И вдруг, он заметил знакомое тело. Стив устало вздохнул и сел на корточки рядом с мёртвой супругой. Из живота торчал кинжал. Каждый бы, кто не знал Тину, подумал, что это сделал охотник. Но не Стив. Во-первых, охотник всегда забирает своё оружие. Всегда. А иначе, по нему могут вычислить, кто это сделал. А во-вторых, на рукоятке изображена буква Г. Грант. Рот её был приоткрыт, глаза открыты. Они будто стеклянные, подумал Стив. Он аккуратно прикрыл её веки и осторожно вытащил кинжал. Вытерев лезвие о свою штанину, он положил его в карман пальто. Стив взглянул на левую руку Тины. Ничего примечательного, обычная рука. Но на безымянном пальце было золотое кольцо. Через пару часов сюда придут охранные маги и, боюсь, у них появятся вопросы к Стиву, если он не уйдёт отсюда сейчас. Он два месяца назад уволился и не является больше охранном магом. Они заберут тела и похоронят их. Всех магов и ведьм всегда хоронят. Больше тело покойного ты не увидишь. Поэтому, Стив снял кольцо с пальца Тины и положил к себе в карман. Он понимал, что у неё оно было бы намного лучше сохранено. Но, Стив человек такой. Уж лучше он заберёт его с собой, чем оставит у неё. Он выпрямился и последний раз взглянув на её тело, ушёл прочь. Всю дорогу он думал о дальнейший жизни. Кевину и Сильверу можно всё объяснить. Они поймут. Верно ведь? Но как дальше? Просто уйти? Это было бы жестоко. Но зато безопасно. Но всё же. Он попросту испортит жизнь Элис. И так, пару минут назад умерла её мать. Так ещё и отец уйдёт. Такое даже врагу не пожелаешь. Но зато она будет в безопасности, как и Сильвер с Кевином. Они его поймут и согласятся с его решением. Они позаботятся об Элис. Позаботятся…… а вдруг они сдадут её в детский приют? Нет, нет, нет. Они этого не сделают. Они же любят её. И не отдадут её в приют. Стив слишком хорошо их знал. И поэтому, был уверен, что они этого не сделают. Он подошёл к большому и тёмному лесу. Да, лес прямо в городе. Такое бывает. Видите ли, этот лес скрыт от глаз немагов. Немаги – это люди, которые не обладают магическими способностями. Они его попросту не видят. Просто пустынная улица. Но маги его видят. А внутри дом Грантов. Стив по привычке оглянулся. Никого. И зашёл. Он шёл по тропинке и думал, как намного мягче рассказать правду. Или можно так? Нет. Ещё станут сильнее переживать. А Стиву это не надо. Он открыл калитку и осторожно прикрыл её. Та издала тихий и неприятный лязг. Перед ним стоял тёмный двухэтажный дом. Он подошёл к двери и даже не соизволив постучать, открыл дверь. Было темно. Он вошёл в гостиную и тут же включился свет. Сильвер сидел на диване, а Кевин стоял рядом, сложив руки на груди. Оба подняли на него взгляд. Стив слегка покачал головой. Взгляд Сильвера стал пустым. А Кевин нервно сглотнув, отвернулся к окну.
– Это было самоубийство, – хрипло проговорил Стив после долгого молчания. Сильвер поднял удивлённый и любопытный взгляд. А вот Кевин повернулся и посмотрел на Стива с недоверием и упрёком. Его можно было понять. Лишь единицам он доверяет.
– Но к-как……у неё же дочь и…ты… – промямлил Сильвер.
– У неё были на это свои причины, – ответил Стив, мысленно готовясь к долгому и трудному рассказу.
– И какие же?
Сильвер и Стив посмотрели на Кевина. Тот переводил взгляд на Сильвера, то на Стива. – Какие у неё были причины? У неё вообще-то ребёнок, не? Элис даже года нет ещё. Об этом вы не подумали? Ей уже сломали жизнь.
– Что ты этим хочешь сказать, а, Стоун? – резко спросил Сильвер, вскочив с дивана. – Надеюсь, ты не обвиняешь в этом Тину? Если так, то тебе придётся хорошенько вымыть рот с мылом, за свои слова……
– Грант.
Сильвер обернулся и замолк.
– Извини, – ответил Сильвер.
– Всё хорошо. Значит, ты хочешь доказательств, Кевин? Хорошо. Вот они, – сказал Стив и достал из кармана кинжал. Сильвер тут же его узнал и у него задрожали губы. – Кинжал моей тёщи.
– Она убила себя этим……?
– Да, Сильвер. Она зарезала себя этим кинжалом, – спокойно проговорил Стив. Он взглянул на Кевина. Тот с тревогой смотрел на кинжал, а затем посмотрел на крёстного брата. Кевин совладал со своим телом и постарался ровным голосом ответить:
– Хорошо. Я тебе верю.
– Отлично. А теперь сядьте. Пожалуйста. И я вам всё подробно объясню, – сказал Стив. Сильвер обратно сел на диван. Кевин облокотился на стену. А Стив рухнул в кресло. Он развязал кровавый бинт. Кровь засохла и больше не текла. Пока что. Стив прошептал заклинание, и рана затянулась. На её месте был обычный шов. – Что ж. Думаю, вы прекрасно знаете, что такое магическая болезнь, да?
– Я не знаю. Из-за отца, я пропустил эту тему, – вставил Сильвер.
– Ах да, точно. Извини. В общем, это как простуда. Симптомы такие же. Только, боюсь, это не просто какая-то обычная болезнь. Это смертельная болезнь. Для магов, у которых слабый организм, это верная смерть. Через полтора года умирает человек. А вот магам с сильным организмом, это не смерть. Болезнь просто заберёт одну естественную и природную способность. Например, слух, зрение, обоняние, умение ходить и так далее. Наша Тина была со слабым организмом. В середине сентября 1976 года она заболела магической болезнью. Я узнал об этом от Эммы на Рождественских каникулах, тогда же и узнал, что Тина беременна. Обе сказали никому не говорить. Ну, Эмма понятно. Врачебная тайна. А Тина, возможно, не хотела никого огорчать. Она бы умерла в марте этого года. После родов, боль становилась сильнее. Поэтому, она и уволилась с работы. Из-за боли, и чтобы проводить побольше времени с Элис и шестёркой, до того, как она умрёт. В конечном итоге, последние недели она жаловалась на сильную боль в груди. Это тоже симптом магической болезни. А вчера утром, она предложила мне пойти на войну вместе. Так как, вы не знали о том, что Тина скоро умрёт, она сказала мне пойти с ней. Иначе, вы бы её одну не отпустили. А на войне, чаще всего, люди умирают. И вот. Таким образом, она замаскировала свою смерть. Будто она умерла на войне. Так-то, она бы выжила. Потому, что Тина довольно сильная ведьма. И её было бы сложно убить. В общем. Элис бы всё равно осталась без матери. Эликсира от магической болезни нет же. Поэтому, люди спокойно умирают, как от рака или остановки сердца, – закончил Стив. Повисло напряжённое молчание. Кевин и Сильвер с надеждой смотрели на Стива, думая, что он всё это выдумал. Но нет. Хоть, Стив и искусно врёт, то сейчас он говорил чистейшую правду. – Но мне всё равно придётся вас покинуть.
– Это ещё почему? – одновременно спросили Кевин и Сильвер. Стив устало вздохнул и потёр глаза. Устал он уже. От всего этого. Но осталось немного.
– Вы же помните моего друга, Роберта Лоунса? – спросил Стив.
– Того с сальными волосами? – уточнил Сильвер. Стив кивнул. – Конечно. Кевин, помнишь?
Кевин задумался, а затем кивнул.
– Так вот. Он алый охотник. С него слетел капюшон, и я увидел его лицо. Он расскажет своим, и они станут меня искать. Я же сын Виолетты Паркер. А вы оба прекрасно знаете, что Паркеры были заклятыми врагами алых охотников. Поэтому, меня они тоже захотят убить, – ответил Стив. Вновь повисло напряжённое молчание.
– Тебе придётся уйти? – спросил Кевин.
– Да. Это ради её безопасности. Ради вашей безопасности. Если я не уйду, убьют всех четверых. Элис даже года нет ещё, ребят. Она умрёт, если я не уйду. А я этого не хочу. Я хочу, чтобы она прожила спокойную и счастливую жизнь. Роберт не знает, что я женат на Тине и что у меня есть дочь. Поэтому, её не убьют, если я уйду. Только, можно попросить у вас одну вещь. Знаю, я много прошу. Но, можете вы……
– Мы позаботимся об Элис, – сказал Кевин. Сильвер улыбнулся и кивнул. Стив буквально просиял.
– Ребят, да вы ж мне жизнь спасёте……
– Да ладно тебе, Стиви. Ты нас тоже много выручал. Теперь нам надо тебе отплатить. Только, один вопрос. Ты же вернёшься? – с надеждой спросил Сильвер.
– Я не знаю. Чаще всего, охотники гоняются очень долго за жертвой. Но легко это бросают. Поэтому, может, они от меня отстанут где-то через семь-восемь лет, – ответил Стив.
– Ну вот и отлично! Мне Оливер как-то рассказывал, что за одним человеком гонялись сорок лет! А тут не меньше десятка! – воскликнул Сильвер.
– Думаешь, я смогу вернутся? Она же не будет меня практически знать, – неуверенно ответил Стив.
– Не волнуйся. Мы ей столько о тебе расскажем. Думаю, вы быстро подружитесь. Оба Смита будут жить дома.
– Только не рассказывай ей о том, как меня зовут и какая моя фамилия. Пока не закончится слежка и я не вернусь домой. И пусть для безопасности возьмёт фамилию матери. Так будет лучше.
– Но почему нельзя…?
– Потому что, если её поймают охотники, то ей вольют сыворотку правды в рот и всё. Они узнают, что она моя дочь и убьют её. Поэтому, прошу, не говорите ей. Пока что.
– Хорошо. Что-то ещё? – спросил Кевин. Стив задумался.
– Да. Скажите, что у её отца был двойник, это я. Стивен Смит. А имя и фамилию её отца не говорите. Скажите, что мы до жути похожи, но при этом лучшие друзья. И только.
– П-ффф, бред какой-то – пробормотал Сильвер.
– Зато безопасный. Мы, по крайней мере, сможем переписываться. Но очень редко, а то ещё перехватят. И желательно не пишем имён. А просто наши прозвища. Думаю, никто не поймёт. Всё ясно? – спросил Стив. Оба кивнули. – Что ж. Тогда, всё.
Он встал из кресла.
– Что, прямо так резко? – спросил Кевин.
– Да. Чем быстрее я уйду, тем самым труднее будет меня найти, – ответил Стив. Он щёлкнул пальцами. Через пару минут, на пол приземлился небольшой чемодан, в котором были все необходимые вещи. Кевин и Сильвер ошарашенно уставились на Стива. Стив взял чемодан и улыбнулся им. – Заклинание моей матери.
– А научи меня пожалуйста! – умоляюще воскликнул Сильвер, вскочив с дивана.
– Боюсь, не смогу. Это заклинание дано самим Паркерам или родственникам Паркеров, – ответил Стив.
– Мы с тобой, как братья! – возразил Сильвер. Стив лишь рассмеялся.
– Если я женился на твоей сестре, это не значит, что мы с тобой братья, – пояснил Стив. Сильвер трагически вздохнул.
– Ладно. Тогда, прощайте. Позаботьтесь об Элис. И да, Кевин. Без порки.
Тот усмехнулся.
– Прощай. До скорой встречи, Смит, – сказал Кевин. Стив улыбнулся ему, а затем Сильверу. Тот тоже одарил его улыбкой. Стив развернулся и направился к двери. Но остановился. Он порылся в кармане и достав кольцо Тины, он положил его на тумбочку. А затем вышел из дома, закрыв дверь. Сильвер повернулся к Кевину.
– Ну, что? Пойдём проверим мелкую? – спросил Сильвер.
– Пошли.
Вдвоём они отправились на второй этаж, в комнату Элис. Да, у неё уже есть собственная комната. Вот бы мне так. В маленькой кровати спал младенец. Сильвер и Кевин слегка нагнулись над ней. Элис тут же открыла глаза и сначала посмотрела на Кевина, а затем на Сильвера. Глаза у неё были мамины. Такие же тёмно-зелёные.
– Эх, а она даже не подозревает, что она полу-сирота, – вздохнул Кевин.
– Да. Как думаешь, на кого она будет похожа? – спросил Сильвер.
– Не знаю. Мне, кажется, на Тину.
– А я думаю, на Стива. Давай поспорим?
– Давай. Я на Тину. Ты на Стива. Кто проиграет, тот отдаёт другому десять драконьих монет.
– Без проблем. Нормально вообще? Она тут без родителей лежит, а мы тут на деньги спорим. Какая ирония.
– Это нормально. Удивляться нечему. Только надеюсь, она характером на своих родителей не будет похожа. А иначе, я не выдержу.
– Надейся, Рыжий. Боюсь, твои надежды напрасны.
Глава 2
– Я просто не понимаю. Зачем ты сломала ему нос? – спросил Кевин. Вот и прошло пять лет. Ужас. Просто ужас. Так много. Сразу же объясняю. Так и должно быть. Между историями может пройти много лет, несколько месяцев или пару дней. Так и должно быть, не волнуйтесь. Конечно, прямо таких больших промежутков мало, но всё же они есть. Прошлый, скажем так, эпизод закончился не на позитивной ноте. Да и вся история не совсем весёленькая. Но ладно. Особо жестокого мало, но всё же. История не из счастливых. Ладно, продолжим. В общем, наш Кевин сейчас отчитывал Элис. Ей на данный момент шесть лет. Был конец сентября. Одно скажу: она до жути похожа на своего отца. Прямо детально могу её описать. Итак. Она такая же высокая и очень худая от природы, как и её отец. Прямые и чёрные волосы. Заканчиваются где-то на середине спины. Лицо слегка вытянутое, не такое, как у её матери. Кожа довольно бледная. Нос с небольшой горбинкой. Под глазами синяки. Да, ещё такой малый возраст, а уже бессонница. С кем не бывает. Руки и пальцы длинные и тонкие. Любит читать, но в отличии от Стива, который читает ужасы, она любит детективы. А вот рисовать она умеет от своего покойного дяди, Оливера. А также, она умеет читать мысли. Правда, связи с её отцом у них пока нет, но скоро появится. Что ещё-то? А! Характер у неё смешанный. То есть, такая спокойная и упёртая, но очень умная, как Стив. И такая же весёлая и добрая, как Тина. Вот так.
– Он обозвал мою маму, – спокойно ответила Элис. Она сидела в гостиной по-турецки на полу возле ног Сильвера. Тот сидел в кресле и читал газету. Он очень их любит. А Кевин стоял напротив них, сложа руки на груди.
– И как именно? – спросил Кевин.
– Я не намереваюсь отвечать на этот вопрос. Это было очень плохое слово. По крайней мере, оно точно оскорбляло мою маму, – ответила Элис. Кевин вздохнул и посмотрел на Сильвера. Тот делал вид, что читал, но при этом, на его лице играла улыбка. Кевин вновь взглянул на Элис. Та вертела кольцо в ловких пальцах. Да, кольцо её матери.
– Ладно. Но в следующий раз, не надо никому ломать нос, – сказал Кевин.
– Надо ломать что-то другое? – невинно спросила Элис. Сильвер прыснул, но увидев строгий взгляд Кевина, лишь скромно улыбнулся.
– Нет. Лучше, вообще ничего не ломать, – произнёс Кевин.
– А как тогда реагировать? Не стоять же столбом и равнодушно слушать его оскорбления? Надо же что-то сделать.
– Он специально тебя провоцирует.
– П-ффф! Подумаешь! Небось, завидует, что у меня мама лучше! Вот и оскорбляет.
– Я так не думаю. В общем, тебе просто надо его проигнорировать. Поняла?
– Да, да, да. Я поняла. Что-то там, бла-бла-бла и так далее. Ладно. Я пошла.
Элис встала и ушла на второй на этаж. Кевин рухнул в кресло.
– О господи, она такая несносная, – пробормотал Кевин.
– Вспомни её родителей, – сказал Сильвер, отложив газету.
– Да помню я. Может, мы неправильно её воспитываем?
– Не думаю. Если бы мы её не воспитывали вообще, то она такой заносчивой бы стала, тебе и в кошмарном сне такое не приснится. Кстати, ты мне должен десять драконьих монет.
– Это ещё почему? Я у тебя вроде не занимал.
– А про спор ты забыл?
– Тот что ли? Ой, господи, да подавись ты этими деньгами, Грант.
Кевин порылся в кармане и достал оттуда десять серебренных монет. На их лицевой стороне появились злые лица со злобными улыбками.
– Только попробуйте поменяться местами. Всех переплавлю, – пригрозил им Кевин. На их лицах появились лишь тоскливые выражения и их лица исчезли. А Кевин отдал Сильверу деньги.
– Спасибо, – просиял Сильвер. – А от Стива нет ещё ответа?
– Есть. Сегодня утром пришёл. С ним всё хорошо, – ответил Кевин.
– А как там наша любимая подружечка?
– Прекрасно. Взорвала кабинет директора.
Сильвер рассмеялся.
– От неё другого ожидать не надо. Ладно, а как там Эммочка? От страха не померла?
– К твоему удивлению, нет. Она почти бессмертная. Она же пережила наших бабушек и дедушек. И не дай бог, переживет ещё и нас.
– Это уж точно. Ясно, видно они там в шоколаде.
Через пару часов, ближе к вечеру, Элис стала куда-то собираться. Она бесшумно спустилась в холл и уже собиралась открыть дверь. Но не тут-то было.
– И куда это мы собрались?
– Я просто погуляю в лесу, Кевин. Не переживай, – ответила Элис.
– А про случай, который был два месяца назад ты забыла? – насмешливо спросил Кевин. Элис повернулась к нему с мрачным лицом. Но Кевин лишь хитро улыбался.
– Я помню тот случай. И я тогда и вправду раскаялась. А ты надо мной издеваешься, – презрительно сказала Элис. Кевин усмехнулся и взъерошил волосы Элис.
– Я не издеваюсь над тобой, Элис. Просто не хочу, чтобы это повторилось вновь. И всё. Ладно, сейчас ты можешь спокойно пойти и погулять в лесу. Но запомни: ещё одна…
– …Подобная выходка и тебе не поздоровится. Я помню, Рыжий. Это всё? – спросила Элис.
– Нет ещё. Сегодня недолго, ладно? Где-то час, – сказал Кевин.
– А почему? Тебе обычно всё равно, когда я вернусь. Лишь бы не ночью, – спросила Элис.
– Сегодня приезжает твой троюродный брат, – пояснил Кевин. Глаза Элис стали размером с блюдца.
– У меня есть брат? Ты не рассказывал. Ну-ка, ну-ка, и зачем он приезжает? – поинтересовалась Элис.
– Долго объяснять. В необщем. За его семьей гоняются алые охотники. Также, как и за твоим отцом. Но твой отец один странствует. А вот Джон и Лиллит, это твои двоюродные дядя и тётя, странствуют со своим сыном, Хэрри. Он твой ровесник. Младше тебя на неделю. И его родители отправляют его сюда, в Лондон из Оксфорда. Мы не знаем, насколько он сюда приедет. Поэтому, тебе придётся с ним подружиться, – пояснил Кевин. Элис посмотрела на него с подозрением и подняла бровь. – Не смотри на меня так. Мы не знаем, насколько он сюда приедет. Может, на неделю, может на полгода, а может и на много лет. Никто не знает. И тебе придётся с ним подружиться. Вы ведь будете жить в одном доме.
– Хорошо, хорошо. Я обещаю, что с ним подружусь, – промолвила Элис, держа руки за спиной. Левая рука скрестила пальцы.
– Ладно, иди уже, – пробормотал Кевин и направился в кухню. А Элис вышла из дома. По тропинке она прошла в чащу леса. Небо было пасмурное, но дождя не было.
– Дружить с каким-то отпрыском Стивенсов? Да он с ума сошёл! Небось, такой же тупоголовый, как и остальные дети, – возмущалась Элис. Конечно, она не могла так говорить. Она даже не знала его, а уже отзывалась, как будто он издевается над ней всю жизнь. Но Элис всегда относилась так к детям. Она их не особо любила. Даже несмотря на то, что она сама ребёнок. Они носятся, как ненормальные по улицам и не о ком не думают. Или это Элис рано поняла этот мир. Конечно, отчасти она тоже носилась в лесу, но одна. Она могла бы подружиться с другими детьми, но понимали бы они её? Во-первых, она ведьма. Прямо, как из сказок. Она умела читать мысли, мысленно подумать о названии любого заклинания, и она сделает волшебную вещь. Например, поднимет в воздух предмет, наколдует огонь в камине, не делая какое-то телодвижение или магически попросит предмет появится у неё в руках, когда она находится на улице, а предмет дома. Также, у неё есть некоторые свои индивидуальные способности. Однажды, она смогла растянуть свою кофту до размеров Кевина. Тогда ей было четыре года, а ему двадцать два. Да ещё и вспоминая, что он в два раза выше нормы. Или год назад, Элис сидела в гостиной и читала книгу. И вдруг, она стала подниматься вверх к самому потолку. Кевин, который сидел рядом, вскрикнул. Потом пришёл Сильвер и они вместе стали думать, как её спустить вниз. Но в первый раз, когда Сильвер увидел Элис, летающею под потолком, он хохотал до боли в рёбрах. И только спустя час, Элис сосредоточилась и спустилась вниз. Во-общем, если другие дети узнают, что Элис ведьма, то будет очень плохо. В мире есть и другие дети магов. Но Элис ни одного пока не встречала. Но, если посмотреть, Хэрри полноценный маг. И с ним, возможно, будет намного интересней, чем с детьми немагов. Сама Элис являлась полу-ведьмой. Её отец был полу-маг, а мать полноценная ведьма. Полу-маги и полу-ведьмы – это люди, у которых один родитель полноценный маг, а второй полу-маг или немаг. Кевин и Сильвер были полноценными магами. Хотя, сути это не меняло. В магическом мире уважают и полноценных магов, и полу-магов. Конечно, есть маги, которые считают иначе. Но их довольно мало. Всё же Элис встречала одного полноценного мага. Сегодня. Это был тот мальчик, который оскорбил её маму. Его звали Джордж Эшли. Он был на год старше Элис. Когда Элис и Кевин шли домой после этого случая, Кевин пытался дать ей подзатыльник, но та увернулась и сказала, что у него был кривой нос и она хотела его исправить. На самом деле, нос у него был ровный и существуют специальные заклинания, чтобы возвращать кости в норму. Но Элис нарочно солгала, чтобы не получить. Но, всё же, Кевин умудрился дать её неплохой подзатыльник. Элис всё равно поблагодарила бога, что Кевин обошёлся только этим наказанием. Хотя, кто его знает, может, вечером назначит. Кто знает.
– Эй! – вдруг окликнул её незнакомый голос. Элис обернулась, перед этим взглянув на макушки сосен. Они не были подкрашены красным цветом, значит Элис ушла далеко, где она ещё не была. В метрах пяти от неё стоял мальчик. Он ниже неё. Волосы у него были лохматые и тёмно-огненно-рыжие. На носу были круглые очки. Лицо, шея и остальные видные в поле зрения части тела были в шрамах. Но не таких, как у Кевина. У Кевина были глубокие и ровные. А у мальчика были резкие и неровные, как будто по коже проводили тупым ножом. Одежда была рваная и заштопанная. Клетчатая рубашка и штаны висели на нём мешком. Но, скорее всего, это одежда была велика для него, а не он худ для них. На плече висела небольшая сумка. Элис подошла к нему впритык.
– Ты не знаешь, где тут двухэтажный дом? – спросил он. Элис с любопытством заметила, что где-то его глаза видела.
– Знаю. Ты имеешь ввиду дом Грантов? – уточнила Элис. Мальчик кивнул. – Идём, отведу тебя. Меня, кстати, зовут Элисон Грант. Можешь звать Элис.
Она протянула ему ладонь. Мальчик улыбнулся и пожав её, ответил:
– Приятно познакомится. Меня зовут Хэрри Стивенс.
Точно. Элис вспомнила, где видела его глаза. Когда-то она рисовала его отца, Джона. У Хэрри были такие рыже-карие глаза, как и у Джона. Они отправились к дому.
– А где твои родители? Я думала, ты с ними приедешь, – спросила Элис.
– Чтобы их поймали охотники? П-ф! Это же безумие. Они купили мне билет на поезд, а сами, наверное, отправились в другой город, – ответил Хэрри.
– Но ты же ещё ребёнок! Они тебя так просто отпустили? – неуверенно спросила Элис.
– Это ещё нормально. Один раз, мы сели на разные поезда. Случайно. Моих родителей отвезли в южную часть Англии, а меня в северную. Две недели искали меня. Поэтому, это ещё пустяки. Плюс, они же знают, что я поехал в Лондон, – ответил Хэрри. После недолгого молчания, он спросил:
– А кто ещё живёт в этом доме, помимо тебя? Просто у родителей не было времени рассказать. У нас едва остаётся времени на еду и нужды.
– В этом доме живёт мой родной дядя и крёстный отец. Родного дядю зовут Сильвер Грант. Его ни с кем не перепутаешь. Волосы у него длинные и чёрные, как у меня. Он вполне весёлый и добрый. Конечно, частенько пропадает где-то, но ладно. Также, он любит читать газеты. Он был крёстным братом твоего отца. Для тебя он никем не является, но если хочешь, можешь считать его своим двоюродным дядей. Он не будет против. И мой крёстный отец. Кевин Стоун. Он высокий и тощий, со светло-рыжими волосами. Весь в шрамах. Он довольно строгая и суровая личность. Нет, конечно, он бывает добрым и заботливым, но это лишь иногда. Если его слушаться и нечего не вытворять, то он будет с тобой добр. Я, хоть и вытворяю, похуже дьявола, он всё равно добр ко мне. Хотя часто бывает занудой. Читает фэнтези. А ещё, очень вкусно готовит. Тебе понравится. Ты его не бойся. Он тебя и пальцем не тронет. Не, ну, конечно, за выходки можешь и получить, но не переживай. Ничего такого страшного он тебе не сделает. Ах да. А ещё, он слишком саркастичный, особенно в плохом настроении. Он старший брат твоей мамы. Приёмный. Но, если хочешь, считай его своим родным дядей. Он хоть мне и не дядя, мне привычней считать его двоюродным дядей. Ну, во-общем, вот, – рассказала Элис. Хэрри шёл с задумчивым лицом.
– Кевин пума, верно? – спросил Хэрри. Элис удивлённо посмотрела на него.
– Как ты понял? Я же даже намёка не давала.
– Симптомы такие же. И да. Когда ты шла ко мне, я заметил у тебя на шее большой и глубокий шрам. У моей мамы такой же на левом предплечье. Она рассказывала, что её некий брат, Кевин, случайно оцарапал её. – спокойно ответил Хэрри, пожав плечами. – А где твои родители?
– Что? – туманно спросила Элис.
– Ну, как я понял, дома живёшь ты, Кевин и Сильвер. Тогда где твои родители? Они же должны быть, – осторожно спросил Хэрри. Элис задумалась. Ей иногда задавали такой вопрос незнакомые взрослые, когда видели её одну на улице. Кевин и Сильвер вежливо не упоминали про них. Для Элис эта была больная тема. Однажды, она сама про это спросила два месяца назад утром. А через пару дней, после того, как Элис узнала, что с ними случилось, её едва не сбила машина. Она пыталась найти своего отца. Много лет прошло, можно и попытаться. Тогда шёл ливень. Но ей повезло. Её спас странный мужчина. Причём, он маг. Элис переходила дорогу в неположенном месте, и машина летела на неё. Элис её заметила уже в трёх метрах от неё. Как вдруг, кто-то резко подхватил её на руки, и они оказались на тротуаре. Самое удивительное, что они были похожи, как две капли воды. Единственное их отличие, так это, что он был выше, глаза другого цвета и волосы короче. Она смутно помнила тот вечер. Лишь его тихий и спокойный голос, а ещё глубокие и чёрные глаза. Объяснив всю ситуацию местному офицеру, он сказал, что его ждут дела и ушёл. Перед тем, как он ушёл, Элис подумала, что он маг и, возможно, он сможет её услышать. Поэтому, она повернула голову в его сторону и мысленно сказала:
– Спасибо.
Он повернулся и таким же тихим голосом мысленно ответил:
– Пожалуйста. Береги себя.
И он ушёл. Офицер, к счастью, не заметил их короткой мысленной связи, стал расспрашивать, кто она такая и сказать номер телефона её родителей или опекуна. Когда Кевин забрал Элис, он отчитывал её всю дорогу. Но Элис утонула в своих мыслях. Она думала о том мужчине. Он был молодой, не старше Сильвера. Даже моложе его. Когда они пришли домой, Элис попросила её оставить в покое, мол, плохо себя чувствует, и извинилась за этот случай. И ещё сказав, что завтра получит наказания, а не сегодня. Кевин, немного удивлённый таким поведением крёстной дочки, всё же кивнул и ушёл к себе. А Элис пошла на чердак. Иногда там её запирал Кевин на определённое время, как наказание. Но Элис ничуть не огорчалась. Тут, хоть и было пыльно и темно, было множество вещей, связанные с шестёркой. Тут было много фотографий, рисунков, старых вещей. Здесь Элис нашла тёмно-синий свитер её мамы, на котором она появлялась на множество рисунках и фотографиях. Элис забрала себе свитер. Он был немного великоват, но ладно. Она уменьшила до своих размеров и стала его носить. Тут Элис нашла интересный амулет бронзового цвета. На крышке были изображены стебельки роз, а посередине была буква Э. Элис сразу же поняла, что это её амулет. Внутри была фотография. Там были улыбающиеся друзья. Её мама, совсем тусклая, но всё же её глаза горели тёплым огнём. Поясняю: когда маги тускнеют на фотографиях, значит, что они умерли. А рядом незнакомец, который был выше и ярче. Элис узнала в нём и своего отца и того мужчину который спас её. Достав фотографию, сзади были написаны имена: Тина и Стив. Стива Элис знала по рассказам Сильвера и Кевина. Он был лучшим другом её родителей и шестёрки. А также, он был двойником её отца. Элис тоже его часто носила, но Кевин и Сильвер не замечали его. Ну и хорошо. А то появились бы вопросы. Вынырнув из мыслей, Элис ответила:
– Моя мама умерла, когда мне было шесть месяцев. За отцом гонялись охотники и ему пришлось уйти в ту же ночь, когда умерла мама. Он ушёл ради нашей безопасности. Ради моей безопасности.
Хэрри пораздумав, нахмурился.
– Жестоко. Как думаешь, мои родители меня тоже отослали ради моей безопасности? – спросил он. Элис мысленно поблагодарила его. Он не стал её жалеть, как это делают другие взрослые, замечая её на улице. Они подходили к ней и расспрашивали, где её родители и ей приходилось раз за разом рассказывать эту историю. Она не любила все эти жалости к себе. Кевин и Сильвер, хоть и испытывали лёгкую жалость, они её не показывали и Элис им тоже была благодарна.
– Думаю, да. Так бы ты с ними остался, и вы бы продолжали избегать охотников, – задумчиво ответила Элис. – О, а вот и дом.
Они увидели мрачный двухэтажный дом, ограждённый забором и калиткой. На первом этаже горел свет. Они зашли через калитку и Элис закрыла её. Та, как обычно, неприятно лязгнула. Они тихо пробрались в дом. Не слышалось обычной суеты на кухне, хотя оттуда шёл приятный запах еды. Хэрри снял ботинки и стал всё рассматривать. Его можно понять. Он всегда был в бегах и, наверное, у его семьи и квартиры не было. Элис в глубине души стало его жалко, но виду не подала. Он тут родился и пять месяцев тут жил, как и Элис. Просто поразительно. Они жили вместе, в одном доме, но только сейчас познакомились. Фантастика. Из кухни вышел Сильвер.
– О, вернулись, – заметил Сильвер. Затем он слегка нагнулся и внимательно рассмотрел Хэрри. – Батюшки! Да ты копия своей матушки, Лис! С ума сойти можно!
Хэрри улыбнулся и посмотрел на Элис. Та тоже ему улыбнулась. Видимо, не ему одному понравилось его новое прозвище. Сильвер протянул тому руку и Хэрри крепко пожал ему руку. Элис сразу же поняла, что они будут не разлей вода. Это читалось на их лицах, на их улыбках.
После ужина, Элис провела Хэрри экскурсию по дому и показала его новую комнату. Тот сытно поел, помылся и рухнул на кровать. Уже через пару минут он спал крепким и спокойным сном за много лет. А вот Элис не спалось. Она знала, что её отец и Кевин иногда переписываются. Конечно, она поклялась Кевину и Сильверу, что больше не будет искать своего отца. И она не соврала. Она на два месяца позабыла о нём. Но сегодняшний разговор с Хэрри пробудили те поиски вновь. Ведь, пусть она и не знает его имени, фамилии, местоположения, она же сможет с ним поговорить, верно? Нет. Эта была дурная мысль. Его могут увидеть охотники и всё. Он погиб бы, и она вместе с ним. Шикарно. Но ведь можно просто посмотреть его последний ответ на письмо Кевина. Они ведь общаются своими прозвищами. И тут нельзя будет понять, как его зовут. И себе она не принесёт вреда, и ему. Всё логично. Элис спустилась по лестнице и пройдя через кухню и гостиную, направилась внутрь дома, где и была комната Кевина. Пока он мылся, Элис проскользнула в его комнату. На его столе лежала небольшая стопка писем и стала искать последние письмо отца. Она смотрела на дату, пока не нашла самую недавнюю дату: 13.09.1983 год. Сегодня. Утро. Элис достала его и направилась в свою комнату. Дома было тихо. Только шум воды из ванной был единственным звуком в молчаливом доме. Хэрри спал. Сильвер был в комнате, но не спал. Сквозь щель, можно было увидеть тонкую полоску света. Возможно, читает газету. Элис зашла в комнату и закрыв дверь, прошла к подоконнику и села на него. Лунный свет из окна послужил Элис лампой. Она развернула письмо и заметила, что правый угол был загнут. Это означало, что Кевин уже прочитал его. Он всегда так делает. Элис сразу же приметила такой же резкий и корявый почерк, похожий на волны. Элис таким же писала. Хотя, почерк, вроде, это индивидуальность человека, но ладно. У магов такого нет. У них может передаваться подчерк от какого-нибудь родственника. Вот такая вот особенность. Элис легко могла прочитать это письмо. Такой почерк надо читать под другим углом. Например, вверх ногами, слева направо, снизу-вверх и так далее. Некоторые буквы читались по-обычному. Элис стала его читать.
13.09.1983.
Дорогой, Рыжий! Рад снова с тобой связаться. Три месяца не общаться, это дурдом какой-то. Но, как я прочитал твоё письмо, у вас там тоже не лучше. ЕЙ ТОЛЬКО ПЯТЬ ЛЕТ, КАК ОНА УМУДРИЛАСЬ ЧУТЬ НЕ ПОПАСТЬ ПОД МАШИНУ!!?!? ВЫ ЧЕМ ТАМ ЗАНИМАЕТЕСЬ, КРЫСЫ БОЛОТНЫЕ?!!??!??! Хм. Извини. Вырвалось. Иногда, у меня проявляется характер моей мамаши. Во-общем, вы оба два идиота, которые сидят и маются бездельем. Это сказала наша Эммочка, если что. Что у нас тут? У нас тоже тут дурдом. Моя любименькая сестричка взорвала кабинет директора. А этот яблокоед только улыбнулся и сказал, что ему нормально. СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО МЕНЯ НЕ ВЫЗВАЛИ В ШКОЛУ ИЗ-ЗА ЭТОГО СЛУЧАЯ. Во-общем, кажется это все новости за всё это лето. Но всё же. Если вы не будете приглядывать за моей девочкой, я приду ночью и убью вас обоих. Без капли сожаления. Вот такой я добрый дед. Всё. До свидания. Скоро, возможно, напишу. Пока.
Келиус.
Элис не знала, то ли ей смеяться, от того, как агрессивно пишет её отец, то ли ей умиляться, то как он назвал её. Но Элис знала одно: это письмо останется у неё. Навсегда.
Глава 3
Приезд Хэрри всех обрадовал. Элис быстро поменяла о нём мнение. Он оказался забавным, остроумным и таким же дерзким, как и она сама. Бедные Сильвер и Кевин. Им теперь за обоими приглядывать. Сильвер и Кевин тоже быстро подружились с Лисом. Его теперь так очень часто называли. Один раз, Элис даже забыла его имя. Итак, мы переметнёмся на два годика вперёд. Ну, ничего. С кем не бывает. Этот промежуток намного меньше, чем прошлый. Обещаю, их станет меньше. Во-общем. Было начало июля. Было тепло и солнечно. Небо было ярко-голубое и без единого облачка на нём, как глаза Сильвера. Нечасто выдавались такие дни в Лондоне и ими надо дорожить. Наш Хэрри сидел на заднем дворе, свесив ноги в озеро. Да, у них есть задний двор. Да, у них есть озеро. Да, у них есть всё. Даже бордовый сарай рядом с озером, всегда запертый на замок. Но этим ранним утром, Хэрри вновь разглядывал сарай. На двери было небольшое окно. Хэрри зарываясь пальцами босых ног в землю, думал, что, когда придёт Элис надо будет вместе разбить окно. Но вдруг, пальцем он почувствовал что-то металлическое и тёплое. Подняв правую лодыжку, которая наполовину была в земле, Хэрри взглянул вниз. В земле поблёскивало что-то сверкающее. Сев на корточки, Хэрри с лёгкостью достал маленький предмет и замер: это был серебряный ключ. Он ярко сверкал на солнце и переливался серебряным сиянием. И сейчас, он сидел на берегу, дожидаясь завтрака, а в его кармане лежал ключ. Хэрри с нетерпением ждал, когда он покажет Элис свою находку.
– Лис! – воскликнул знакомый голос. Хэрри впервые улыбнулся за много дней и пулей побежал к дому с мокрыми ногами. Забегая домой, он поскользнулся и едва не грохнулся, если бы его не подхватили за подмышки. Это был Кевин.
– Аккуратней лети – заметил Кевин.
– Извини, – с улыбкой ответил Хэрри и полетел дальше. Но всё же он навернулся и грохнулся на спину. Но быстро вскочив подлетел к столу и сел за стол. Напротив, сидел Сильвер и читал газету. Его волосы были скручены в воронье гнездо. А хмурая Элис летала под потолком с закрытыми глазами. Услышав Хэрри, она слегка приоткрыла глаз. Тот с улыбкой постучал по правому карману шорт. Элис с любопытством подняла бровь и спикировала вниз на стул рядом с братом.
– После завтрака объясню, – прошептал он ей в ухо. Элис кивнула. На завтрак была яичница. Завтрак прошёл в тишине. Сильвер читал газету, а Кевин читал книгу. Элис сидела хмурая и раздражённая, сверля взглядом мужчин. После завтрака, когда Хэрри поставил в раковину тарелку, то услышал крики.
Опять они ругаются, устало вздохнул Хэрри. Он слышал обрывки их ссоры.
– Значит, нам с Хэрри нельзя читать за столом, а вам можно? – вопросительно воскликнула Элис.
– Это, чтобы отвлечься, – мрачно отмахнулся Кевин.
– Думаешь, я не хочу?! Вообще-то, мог умереть мой отец! Или родители Хэрри! Вспомни о нём! Он и так страдал все пять лет, а теперь ты вообще про него забыл! – взорвалась Элис.
– Заткнись! Не смей так говорить! Я о нём не забыл! Ты многого себе позволяешь! Тебе очень повезло! – огрызнулся Кевин.
– МНЕ ПОВЕЗЛО С ТЕМ, ЧТО ВЫ МЕНЯ С СИЛЬВЕРОМ ОСТАВИЛИ У СЕБЯ, А НЕ СДАЛИ МЕНЯ В ЭТОТ ДУРАТСКИЙ ПРИЮТ! А ВЕДЬ ВЫ МОГЛИ! НО ВЫ С ГРАНТОМ ПООБЕЩАЛИ МОЕМУ ОТЦУ! А ТАК, ВЫ БЫ МЕНЯ СДАЛИ, КАК НИКЧЁМНУЮ КОШКУ!..
Послышался не то удар, не то треск. Вдруг, с такой силы хлопнула дверь, что фотография, стоящая на тумбочке с грохотом, упала на пол и разбилась. По лестнице послышался топот. Элис вбежала по лестнице на второй этаж и послышался ещё громче звук, когда хлопнула дверь. Хэрри тоскливо вздохнул и взглянул на Сильвера. Тот покачивал головой, грустно смотря на упавшую фотографию. Несколько недель назад, в магической газете написали, что произошло массовое убийство. Погибло не меньше тридцати человек. Охотники. Они по-настоящему презирали всех. Немагов, полу-магов, полноценных магов. Всех, кто не на их стороне. Они убивали всех подряд. Им абсолютно плевать. В доме сейчас переживали за Стива, за Джона, за Лиллит, во-общем, за всех, кто был на нашей стороне. Элис очень боялась за отца. Она вообще не спит. Под её глазами залегли ещё темнее и больше синяки. Она стала более худой и бледной. Кевин частенько засиживался за книгой. Это его успокаивало. Сильвер каждый день читал газеты и каждый день говорил, что трупов становится всё больше и больше. Он выглядел разбитым. Он много кого потерял. И он бы не пережил, если завтра в статье появится имена его старых друзей, от которых не было вестей много лет. А Хэрри чувствовал себя опустошённым. Будто его каждый день избивали и всю ночь он терпел невыносимую боль, из-за которой не мог уснуть. Лишь под утро он мог уснуть с тревожными снами и кошмарами. Либо же и вовсе не уснуть. Хэрри поднялся к себе в комнату и рухнул на кровать, крепко заснув.
Проснулся он к обеду. Точнее, к его окончанию. Сильвер и Кевин уже поели. Он лишь перекусил хлебом и компотом. Суп ему лень было доставать. Хоть, Кевин и упрашивал что-нибудь съесть. Через пару минут, Сильвер и Кевин были в холле. Они куда-то собирались. Хэрри скрестив руки на груди, как Кевин, облокотился о стену и вопросительно смотрел на них.
– Мы пойдём в другой район за…
– За газетой? – закончил Хэрри за Кевина. Тот кивнул.
– Надо же следить за новостями, – подключился Сильвер. Хэрри со вздохом кивнул. Кевин хотел было сказать, подняв палец к верху, указывая на комнату, где была Элис, но Хэрри за него сказал:
– Я ей скажу, не волнуйся.
– Ага. Если, конечно, ей не наплевать, – мрачно ответил Кевин. Хэрри посуровел.
– Если вы с ней поссорились, это не значит, что ей наплевать, – сухо заметил Хэрри.
– Ага. Да-да-да. Знаю я её. – раздражённо ответил Кевин и вышел из дома. Сильвер вздохнул и устало потёр глаза.
– М-да, редко они ссорились, что доходило до того, что Кевина раздражает её существование, – тихо проговорил Сильвер.
– А такое было? – спросил Хэрри. Сильвер кивнул.
– Да. Тот же самый момент с машиной. Он её буквально возненавидел. Вечером они помирились. Но сейчас……боюсь, их ссора затянется надолго, – ответил Сильвер и вышел из дома. Хэрри поднялся на второй этаж и подошёл к комнате сестры. Он думал, что она спит. Но нет. Зайдя в комнату, он увидел Элис, сидящею на подоконнике. Она лениво повернула голову в его сторону. На её бледной и впалой щеке было светло-красное пятно, а поверх него немного по диагонали едва различимый длинный и худой отпечаток ладони. Хэрри сочувственно смотрел на пощёчину, а затем подошёл к ней. В окне по тропинке шли два человека: один высокий с рыжей и лохматой шевелюрой, а второй ниже первого, с собранными чёрными волосами в низкий хвост. Они вышли за калитку и исчезли в чаще леса.
– Это он тебя так, да? – осторожно спросил Хэрри. Элис спокойно кивнула. Она не плакала. Она выглядела такой же хмурой, как и утром.
– Кевин в порыве гнева хуже дьявола, скажу тебе. Именно, поэтому, я его стараюсь не злить. А иначе, – она показала на щёку. Хэрри понимающе кивнул.
– Болит? – спросил Хэрри. Элис задумалась.
– Вообще, нет. Просто неприятно. Неприятно не от удара, а того, кто тебя ударил, – ответила Элис. – Ты хотел мне что-то рассказать, верно?
– Думаю, чуть попозже, – отмахнулся Хэрри.
– Нет уж, Лис. Если обещал-рассказывай, – возразила Элис. Хэрри усмехнулся и порывшись в кармане, достал ключ. Элис подняла бровь и вопросительно посмотрела на ключ, а затем на Хэрри. Он метнул взгляд в окно, где и находился сарай. Элис проследила за его взглядом и удивлённо смотрела на сарай.
– Ты серьёзно? – ошарашенно спросила Элис. Хэрри кивнул. Лицо Элис расплылось в искренней улыбке, которой не было уже много недель. – Тогда, чего ждём?
Они выбежали из дома и побежали на задний двор.
– Я хотел сначала выбить дверь, но вдруг, нашёл ключ, – признался Хэрри, вновь разглядывая сарай.
– Эх, а жалко. Хорошая же идея, – вздохнула Элис.
– Ты с ума сошла? Нам бы влетело потом по первое число! – воскликнул Хэрри.
– Знаешь, Лис. Я никогда не задумываюсь о том, насколько мне сильно влетит. Главное, чтобы эта затея принесла мне радость, а этим двоим страдание. А остальное не особо важно, – ответила Элис. Хэрри рассмеялся. Он достал ключ и вставил в замок. Через пару секунд, дети услышали щелчок. Хэрри повернулся к Элис с восторженным лицом. Та стояла с таким же лицом и с энтузиазмом потёрла руки. Внутри сарай был такой же небольшой, как и снаружи. По бокам были полки, а на них лопаты, грабли и остальная садовая всячина. Но посередине стоял тёмно-синий велосипед. Элис провела пальцем по полке и обнаружила пыль на подушечке пальца. А Хэрри чихнул. Элис подошла к велосипеду и оглядела его. Выглядел, как новенький. Будто на нём никто и не катался. На раме белой краской аккуратным подчерком было написано: Гарри. Элис улыбнулась и повернувшись в сторону брата, который с интересом разглядывал лопату, произнесла:
– Лис, подойти ко мне.
Хэрри обернулся и подошёл к сестре. Она указала на надпись и у того упала нижняя челюсть.
– Это велосипед Кевина? – шокировано спросил Хэрри. Элис кивнула.
– Гениально было подписаться своим вторым именем, – хмыкнула Элис.
– А у тебя какое? – спросил Хэрри
– Эммануэль. Элисон Эммануэль Грант. Конечно, у меня должна быть фамилия отца, но ладно. Пока с маминой хожу. А у тебя? – поинтересовалась Элис.
– Хэрри Джон Стивенс. Мне нравится, – ответил Хэрри. – Ну, что? Вытащим эту колымагу?
Элис улыбнулась и кивнула. Они не без труда вытащили велосипед наружу. Хэрри наколдовал мокрую тряпку и ею протёр пыльные места. Велосипед блестел на солнце.
– Ты умеешь кататься? – спросил Хэрри. Его бессмысленно было спрашивать. Он всё детство провёл в бегах. Там некогда учиться кататься на велосипеде. А Элис, может, и умела. Она жила спокойно и мирно.
– Не-а. Но Сильвер рассказывал, что это легко. Главное – держать равновесие и смотреть прямо. Ну, ещё крутить педали и не сбивать прохожих, – пояснила Элис. После нескольких попыток Элис, она смогла объехать вокруг дома два раза и не упасть.
– Просто класс! – восторженно воскликнула Элис и налету спрыгнула с него. – Попробуешь?
– Нет. Не хочу. Мы всё равно на одном велосипеде не поместимся, – ответил Хэрри. Элис погрустнела, но через пару секунд, позабыв о грусти, предложила:
– Ты можешь сесть на багажное отделение.
Хэрри просиял и улыбнулся. Он сел сзади и Элис поехала вокруг дома. Было прекрасное ощущение. Просто сидишь, а ветер колышет твои волосы. Чудесно. Элис повернула в сторону калитки и взмахнув рукой, та открылась и Элис проехала через неё.
– Ты что делаешь? – испуганно спросил Хэрри.
– Да ладно тебе, Стивенс. Кевин и Сильвер ушли надолго. Надо же нам отвлечься от…… этих трудных недель, – сказала Элис. Хэрри задумался, а затем кивнул. Они с Элис выехали на тротуар. Погода была прекрасная. Было тепло. Хэрри и Элис наконец-то смогли расслабиться. Сидя взаперти, слушая каждое утро и надеясь, что они не услышат знакомые имена, был просто сущий ад. Никто не с кем не разговаривал. Эти три недели были самыми долгими и мучительными. Но сейчас, надо было отдохнуть от всяких переживаний. В метрах дести от них шли знакомые два человека.
– Это они? – спросил Хэрри. Элис кивнула.
– Конечно, мне потом страшно влетит, но это будет потом, – спокойно проговорила Элис, а затем состроив грозную мину, она завопила голосом, ужасно похожим на Кевина:
– А НУ С ДОРОГИ, ХУЛИГАНЬЁ НЕВОСПИТАННОЕ!
Те отскочили по бокам тротуара, как будто их ударило током. Элис и Хэрри проехали мимо них. Сильвер радостно и удивлённо улыбался. А Кевин, чьё лицо последние три недели оставалось мрачным и непроницаемым, сейчас выглядело удивлённо и восторженно. Во-первых, как можно было найти ключ, который много лет никто не мог найти, кроме него? Во-вторых, кататься уже так, будто ездишь много лет? Хэрри рассмеялся, увидев их лица и показал им язык. А Элис, была страшно довольна собой. Они поехали дальше.
– А куда мы едем? – поинтересовался Хэрри.
– В одну магическую деревушку. Не волнуйся, меня там хорошо знают. Просто там есть большой луг с небольшой речкой. Тебе там понравится, – пояснила Элис. Через полчаса они заехали в эту деревню. Вокруг были небольшие двухэтажные домики. Они не были похожи на дом Грантов, но от них веяло уютом. Дети встретили нескольких людей, которые приветливо им махали. Элис им тоже радостно улыбалась и махала. А на Хэрри смотрели с интересом. Но тот и не возражал. Проехав всю деревню, дети увидели большой изумрудный луг, покрытый мягкой травой. Рядом была река лучезарного цвета. На неё было больно смотреть, из-за того, что солнце сияло на речку и она ярко сверкала. Элис и Хэрри слезли с велосипеда и положили его на землю. Элис легла на траву и подложив руки под голову, растянулась во весь рост. Хэрри проделал тоже самое и они вдвоём смотрели на большое небо. Было хорошо. Хэрри краем глаза заметил, что на щеке Элис пятно почти исчезло.
– Ты злишься на Кевина? – спросил он. Элис вздохнула.
– Нет. Я сама виновата, – ответила Элис.
– Но это не так. Ты ведь просто переживаешь за отца. Ведь, если он умрёт, ты станешь сиротой, – возразил Хэрри. Элис усмехнулась.
– Это то да. Но я ведь могла и помолчать. У меня нервы железные.
– Тогда сегодня, что произошло?
– Нервы сказали пока. Я не сдержалась. Меня раздражало то, что они вдвоём могут спокойно читать за столом, а мы нет. Ты же знаешь. Никакого чтения за столом. Ладно, Сильвер. Он то быстро просмотрит газету и отложит её. А этот рыжий хрыч нет. Поэтому, я и взбесилась. Но, к сожалению, у него тоже нервы сдали. Вот и ударил. Так-то, он довольно терпеливый, как и я. У меня, наверное, нервы от папы.
– Почему ты так считаешь?
– Сильвер говорил, что мама нередко бесилась из-за чего-то. А вот про моего отца говорит, что он спокойная версия Кевина. Без строгости и суровости.
– Слушай, а по поводу приюта…это правда?
– Да. Они легко могли меня сдать в приют, если бы не пообещали моему отцу и не возненавидели бы меня с первого дня моего рождения. Мы бы с тобой и не встретились. Ладно, давай перейдём на другую тему. А то от этой у меня живот сводит.
– Хорошо. Мм-м. О! Расскажи, где мы будем учиться.
– А ты не знаешь?
– Нет. У Кевина и Сильвера никогда не спрашивал. А родителям некогда было объяснять.
– Ну, хорошо. Мы будем учиться в академии Эмириада. Это создатель этой школы. Школа существует много столетий. Там всего семь классов. В неё поступают в десятьодиннадцать лет. Перед этим, желательно, маги должны обучить своих детей математике и английскому языку. Я этому давным-давно обучена. И, по моему настоянию, французскому языку. Все Гранты обязаны знать французский язык. Во-общем. А выпускаются в семнадцать-восемнадцать лет. Когда и становятся совершеннолетними. Выглядит он как громадный четырёхэтажный особняк. На первом этаже вход, выход на задний двор, во дворе слева большое озеро, а справа большой лес. И там, и там живут волшебные существа. Потом столовая. Там готовят эльфы. Сильвер и Кевин говорят, что очень вкусно они готовят. Затем на первом этаже есть пять кабинетов. Кабинет Телепортации. Ведёт Амелия Брукс. Кевин говорит, она та ещё старая карга. Первые четыре года, будут теории. А потом практика. Кабинет Географии. Естественно, волшебной. У магов тоже есть своя карта. Ведёт Уильям Янг. Кабинет Биологии. Будем изучать волшебные растения. Ведёт Алисия Блайт. Кабинет Животноводства. Тут будем изучать волшебных зверьков. Ведёт Дариэлла Браун. Кабинет Нумизматики. Суть в том, что мы не будем коллекционировать. Мы будем учиться считать драконьи монеты. Ты же видел такие?
– Да. Те ещё стервятники.
– Ну, так вот. А это довольно сложно. Ведёт его Ричард Джонс. Переходим на второй этаж. Там находится кабинет директора. Директор Робин Соунн. Там же библиотека. Либо там библиотекари два гнома, либо леший. Вот как нам повезло. У нас библиотекарь леший! Ладно. Там по четыре кабинета. Кабинет Истории. Там мы изучаем историю магии и магического мира. Ведёт Луиза Крус. Она, кстати, превращается в лошадь. Ты ведь знаешь о магических превращениях?
– Слышал о таком. А ещё, по-моему, есть магические внешности, да?
– В точку, Лис. Есть такие. Ладно, идём дальше. Кабинет Превращений. Это тоже очень важный предмет. Его ведёт Эфина Голден. Кабинет Высшей магии. Там мы изучаем всякие заклинания, чары и сглазы. Его ведёт Майкл Грэг. Кабинет Лингвистики. Тут мы научимся разговаривать и понимать магических существ. Его ведёт Кэрол Ливинс. Переходим к третьему этажу. Там есть медицинское отделение. Целитель там Эмма Дотс. Она-то и была лучшей подругой шестёрки. Она была почти седьмой. Там три кабинета. Кабинет Зелий. Там мы будем варить зелья и эликсиры. Он начинается с ноября. Я не знаю, кто его ведёт. Раньше его вёл Сэм Крофт, но семь лет назад он умер. Остановка сердца. Поэтому, я не знаю, кто там учитель. Кабинет Изучение прошлого. Мы будем изучать прошлое. Я считаю, это бессмысленный предмет, но, если он есть, значит, так надо. Его ведёт Филис Фолз. И кабинет Волшебной медицины. Маги отличаются своей кровью, артериями и так далее. Будем учиться лечить других и себя. Ведёт Оливия Райт. Всего там получается двенадцать предметов. Нормально, справимся. Каждый день по семь уроков. Чувствую, это будет ад. В восемь ровно завтрак. Первый урок в 8:30. Потом перемена двадцать минут. После пятого обед. Он будет в 13:15. Седьмой урок начинается в 14:30. Он продлевается на два часа. То есть, он закончится в 16:30. После уроков свободное время. Делать уроки, гулять, заниматься своими делами и так далее. В восемь часов вечера ужин. Заканчивается в девять часов вечера. Кто раньше проголодается, тот может попросить еду у эльфов. Они добрые. В десять часов вечера отбой. А на четвёртом этаже четыре гостиные. Это как классы. И у этих гостиных есть руководители. Например, у одной гостиной руководитель, Брукс. У другой Блайт. У третьей Грэг. А у четвёртой был Крофт, но сейчас неизвестно.
– Но, как попасть туда?
– Всё очень просто. В центре города есть кафе «Бэйлон». Знаешь такое?
– Да. Сильвер туда частенько ходит.
– Точно. Так вот. Там есть библиотека. Нужно найти нужную книгу, от которой светится ярко-золотым свечением. Это свечение могут увидеть маги. Они должны взять эту книгу и откроется проход, который проведёт в другую библиотеку. Потом надо выйти из кафе, и ты окажешься в деревне. Вокруг будет множество волшебных магазинов. В эту деревню можно будет ходить в свободное время и по выходным. Также, там есть почта. Желательно, надо проверять её перед или после уроков. Как хочешь. Можно на перемене сбегать. Перемена ведь большая. Если что, учебники там выдают. С собой надо взять тетрадки для предметов, школьную одежду. Она такая же, как и в обычных школах. Школьные принадлежности: ручки, карандаши и так далее. Ну, и естественно свободную одежду. В ней можно ходить в выходные. Этот проход открывается первого сентября, девятнадцатого января, четвёртого декабря, одиннадцатого апреля, двадцать первого апреля и тридцатого июня. Может, и ещё когда-то, но я не помню. Это надо спрашивать у Кевина и Сильвера. Если хочешь, можно оставаться там на праздники. Экзамены, естественно, будут в конце мая по начало июня. Забыла сказать. Телепортироваться можно только исключительно после выпуска. А иначе, заберут эту возможность. Таким образом, мой отец в шестнадцать лет, потерял эту возможность, из-за того, что спасал своего друга. Вроде, всё.
Хэрри лежал с задумчивым лицом, прокручивая у себя в голове весь этот рассказ.
– Ничего себе. И как у тебя это в голове укладывается? – изумлённо спросил Хэрри. Элис ухмыльнулась и приподнялась на локтях, чтобы лучше видеть лицо брата.
– Ну, я не такая уж и глупая для восьми лет – отозвалась Элис.
– Семи. Тебе через два месяца исполнится восемь, – поправил её Хэрри.
– Ну вот. Ладно, я считаю, мы тут долго пролежали. Думаю, нам пора, – сказала Элис, взглянув на небо. Солнце немного сдвинулось вправо. Она встала. – А то эти начнут переживать. «Ох, где же наши деточки? Наверное, они утонули в речке! Эх, как жалко! Ладно, Грант, гони деньги! Я же говорил, не доживут!»
При этом она сделала страдальческий голос, сжав руки и прижав их к груди. Хэрри расхохотался такому театральному представлению и поднялся с земли. Они сели на велосипед и поехали в сторону дома. На дорогах проезжали машины. Люди шли с работы. Пока они ехали, Элис что-то напевала. Хэрри услышал обрывок её песни. Она была на другом языке:
– А за окошком месяц май, месяц май, месяц май… – протягивала она. Увидев изумлённое лицо брата, она скромно улыбнулась. – Что? Я это по радио слышала.
– Что-то я не припоминаю, чтобы англичане пели такое, – ответил Хэрри. Элис рассмеялась.
– Дурашка, это на русском языке.
– На русском? А почему русская песня играет на английском радио?
– Понятия не имею.
– А как ты её выучила? Ты же англичанка. Или, погоди. Ты выучила ещё и русский язык!?
– Вовсе нет. Просто эта песня играла по радио три дня подряд, вот я и запомнила эти слова и стала их напевать. Вот и всё. Смысл их не знаю. Ну и ладно.
– Ты ненормальная, Грант.
На что она просто рассмеялась.
Через полчаса, они подъехали к дому. Элис поставила велосипед в сарай, а Хэрри закрыл его на замок и закопал ключ в то место, где он и лежал. Дети тихо зашли в дом и стали подниматься по лестнице. Но не тут было.
– Наконец-то, вы приехали, – сказал голос. Элис и Хэрри так и замерли. Они медленно повернулись и сзади них стоял Кевин. Его лицо не говорило о том, что они получат наказание. Он стоял, сложа руки на груди и слегка улыбался.
– В следующий раз, предупреждайте нас о том, что идёте кататься на велосипеде, – сказал Кевин. Хэрри и Элис облегчённо выдохнули.
– Это всё? – спросила Элис. Пощёчина на её щеке исчезла.
– Нет. Мне надо с тобой поговорить, Элис, – ответил Кевин. Хэрри краем глаза посмотрел на Элис. Та стояла с непроницаемым лицом, но он знал, что в её голове бушевали тревожные мысли. Она кивнула. Кевин ушёл в гостиную, а Элис за ним, нервно сглотнув. Хэрри вздохнул и скрестил пальцы.
Но, на удивление, Кевин просто извинился за сегодняшнее утро. Элис тоже, так как считала, что повела себя, как эгоистка. А также, Кевин извинился за пощёчину. Через пару дней, все четверо сидели в кухне и ели ужин. Такого осадка, как позавчера не было, но всё же у всех в душах была тревога. Сильвер читал газету, Кевин наблюдал за детьми, которые оживлённо о чём-то разговаривали. И вдруг, Сильвер отложил газету. Элис и Хэрри перестали разговаривать и тревожно взглянули на него. Кевин перестал свою слежку. Все ждали ответ.
– Жертвы есть, – начал он. – Это охотники.
Казалось, напряжение упало. Сильвер продолжил:
– Все охотники, которые убили более тридцати магов три недели назад, почти все убиты или арестованы. Парочка сбежала, но они слабые. Жертв станет меньше, – закончил он. Все облегчённо выдохнули. Кажется, вся та мрачность и опустошение, которое было все эти недели, исчезло. Все обитатели дома смогли нормально уснуть этой ночью.
Глава 4
Прошло три года. Я обещаю, это последний такой большой промежуток. Будут, конечно, ещё несколько. Намного позже. Но сейчас будут промежутки несколько месяцев или недель. Честное слово. Был вечер тридцать первого августа. Да, Элис и Хэрри завтра пойдут в школу. Они выросли, стали умнее. И стали только хитрее и проворнее. Эх, бедные Кевин и Сильвер. Мне и вправду их иногда становится жалко. Ну ладно. Продолжим.
– Вперёд, мой верный конь, скачи! – воскликнула Элис. Она сидела на спине у Хэрри, а тот на четвереньках спускался по лестнице. Он, состроив гордое и воинственное лицо, зашёл в холл. Я же говорю, болваны.
– Так, кони вы бестолковые, а ну стоять, – грозно сказал Кевин. Он стоял в пальто около входной двери, уперев руки в бока. А Сильвер, сделав косичку, задыхался от смеха, смотря на детей.
– Ну, Кевин, – тоскливо протянула Элис, выпятив нижнею губу. Обычно срабатывало. Но, к сожалению, не сейчас.
– Давай, давай. Слезай, – сказал Кевин. Спорить было бесполезно. Она с грустью слезла с Хэрри. Тот тоже поднялся на ноги и выпрямился во весь рост, хрустнув спиной.
– А вы куда собрались? – с подозрением спросил Хэрри.
– Пить они пошли, – сказала Элис. За что Кевин наградил её суровым взглядом.
– Вовсе нет. Мы идём в город. Вам же нужна школьная одежда, – пояснил Кевин.
– А какую там обычно носят одежду? – спросил Хэрри. Он подозревал, что магическая форма отличается от формы немагов.
– Да обычная. Мальчикам белую рубашку и чёрные брюки. А девочкам… – начал говорить Сильвер, но осёкся. Элис с мрачным лицом смотрела в пол.
– Мы кое-что решили, Элис. Мы знаем, что ты всё равно не будешь носить юбку. Поэтому, мы решили, что купим тебе брюки. Потому что, будет бессмысленно покупать тебе её, так как ты не станешь носить её. – спокойно ответил Кевин. Дети с изумлением смотрели на него.
– Ничего себе! Сам Кевин Гарольд Стоун будет нарушать школьные правила! – ошарашенно воскликнул Хэрри. Кевин хмыкнул на такое высказывание.
– А как вы учителям это объясните? – с подозрением спросила Элис.
– Они скажут, что ты средний пол, – ответил Хэрри. Сильвер и Элис рассмеялись. Даже Кевин прыснул.
– Вовсе нет. Я ещё не придумал, но обязательно придумаю, – признался Кевин. Элис скромно улыбнулась
– Хорошо, спасибо, – ответила Элис.
На следующее утро, дети были сами не свои. Проснулись они довольно рано. В семь. Они зашли на кухню, где около плиты стоял Кевин. Он был удивлён тому, что они так рано проснулись. Обычно они просыпались к десяти-одиннадцати часам утра. Дети сели за стол с подавленным видом. Кевин готовил кашу и когда он поставил её, они ничего не сказали. Обычно, они просили подать варенье или ещё чего-нибудь. Но сегодня и слова не проронили.
– Чего вы такие тоскливые? – спросил Кевин. Он тоже сел за стол.
– Первое сентября, – мрачно проговорили они.
– И? Я понимаю, многим не нравится. Но, я думал, вы любите узнавать что-то новое, – сказал Кевин.
– Ты правильно думаешь, Рыжий. Просто, там будут и другие дети, – сказала Элис. Всё же она взмахнула рукой и к ней подлетел мёд. Она взяла ложку и стала выгребать содержимое в кашу.
– Ну и? – с непониманием спросил он. А потом до него дошло. – А-а, я понял. Знаете ли, вам незачем переживать.
– Это ещё почему? – хмуро спросил Хэрри, забирая у сестры банку.
– Видите ли, шестёрку все уважали и любили. Даже учителя. Там были, конечно, единицы. Но их довольно мало. А вы дети магов из шестёрки. Да и то. У вас не один родитель из шестёрки, а целых два. Поэтому, вам не надо переживать, – пояснил Кевин.
– Считаешь, им важно знать, кто наши родители? – неуверенно спросила Элис.
– В наше время это было важно. Мои родители были полноценными магами. Мой отец был ещё и аристократом. Твой отец, Элис, был сыном Виолетты Паркер, а ты же знаешь, что Паркеры – были почтительные личности. Тина была ведьмой-аристократ. Сильвер тоже. Лиллит тоже не была в тени и была прекрасной охранной ведьмой. Джон также был сыном Паркер. Я считаю, что быть внуками сестёр Паркер, это очень уважительно. Поэтому, не переживайте раньше времени, – ответил Кевин. Его слова успокоили, и дети развеселились. Пришёл Сильвер. Он ходил на почту. С порога он закричал:
– Кевин, ликуй! Твои родители погибли!
Кевин от радости поперхнулся кашей.
– Серьёзно? – переспросил Кевин. Сильвер кивнул и бросил газету на середину стола. Дети и Кевин склонились над ней:
АРИСТОКРАТЫ УМЕРЛИ ОТ ЛИХОРАДКИ01.09.1988.
Сегодня утром умерли известные аристократы от обычной лихорадки немагов. Фрэнк и Мэри Льюис, уже известные нам личности. Два года назад, они признались, что у них было два ребёнка. Сьюзен и Кевин Льюис. Но супруги сказали, что после рождения их младшего сына, дети погибли. Их безжалостно загрызли собаки. Все поверили этой истории, но сегодня правда всплыла. Кевин и Сьюзен живы. Они целы и невредимы. Супруги Льюис отдали их родителям миссис Льюис. Но через несколько месяцев, пара умерла. Детей отдали в детский приют. На данный момент неизвестно, где они находятся. Но их знали. Их сегодняшняя фамилия-Стоун. Сьюзен Льюис была известной охранной ведьмой, но, из-за семейной жизни, она уволилась три года спустя, после того, как вышла замуж. Кевин Стоун был одним из лучших учеников академии Эмириад. А также известно, что он пума. Редко такое встретишь. Говорят, он стал пумой после того, как он попал в приют. А также, многие ученики, которые учились в 70-х могут припомнить шестёрку. Эта компания, которая состоит из шестерых человек: Джон Стивенс, Лиллит Стоун, Кевин Стоун, Сильвер Грант, Тальфина Грант и
Стивен Смит. Многие дружили с ними и восхищались ими. Половина компании известны своей семьёй. А половина своими успехами. Как известно, Тальфина Грант погибла на войне. Она отважно сражалась. Стивен Смит неизвестно где был. Но мы знаем точно, что он жив. А иначе бы нас предупредили. Сильвер Грант также живёт и проживает в Лондоне. Говорят, пара-тройка людей видели его. А про Джона и Лиллит нет вестей. Известно, что за ними гоняются охотники. Это все новости по поводу этой компании.
Имя отца Элис было так сильно перечёркнуто, что там осталась дырка. Этим постарался Сильвер, чтобы Элис не прочитала имя своего отца.
– Ого, да я знаменитость тут – довольно сказал Кевин, откинувшись на спинку стула.
– Не ты один – фыркнул Сильвер. Хэрри рассмеялся, смотря, как Элис пытается разглядеть имя и фамилию отца. Она подняла голову в сторону Сильвера и сердито посмотрела на него.
– Обязательно было так сильно зачёркивать? – недовольно спросила Элис.
– Да, а то меня бы загрыз твой крёстный отец раньше тринадцатого числа, – ответил Сильвер и посмотрел на Кевина. Тот усмехнулся.
– А вы собрали вещи? – резко спросил Кевин. Дети покачали головами. – Тогда идите.
Элис и Хэрри ушли, но перед этим, Элис захватила газету, презрительно взглянув сначала на Сильвера, а затем на Кевина и ушла.
– Как думаешь, Стив видел эту газету? – тихо спросил Сильвер, посмотрев, что дети ушли и они ничего не услышат.
– Два варианта. Либо да, потому что у него сегодня могла быть бессонница. Либо нет, потому что, возможно, что у него нет бессонницы и он будет дрыхнуть до десяти, – ответил Кевин.
– Зачем ты вырезаешь газету? – спросил Хэрри. Элис подскочила и случайно порезалась. Обернувшись, она увидела брата, который одевал толстовку. Первый день сентября напомнил декабрь, так как было очень холодно. Буркнув какое-то ругательство, Элис положила газету на тумбочку. Она подошла к подоконнику, где стояла аптечка. Достав оттуда бинт, Элис перевязала палец и ещё раз сердито посмотрела на брата. Но тот и не собирался извиняться и ждал ответ на свой вопрос.
– Я вырезаю эту статью, потому что тут упоминается о папе, – ответила Элис и взяв ножницы, она до конца вырезала статью. Подойдя к комоду, она открыла ящик. Ничего примечательного, там лежала её одежда. Но прошептав заклинание, в ящике появилась тёмно-зелёная шкатулка. Открыв её, Элис положила вырезанную статью. Также там находился её амулет, кольцо её мамы (Элис не знала, что это обручальное кольцо её мамы, но Кевин пояснил, что это точно кольцо её мамы.), рисунок её отца, который нарисовал Оливер, фотография шестёрки, рисунок её мамы, которой Элис сама нарисовала (её рисунки и рисунки её дяди ничем не отличались, только стилем) и несколько писем её отца. Конечно, всю шкатулку она не будет брать. Она со спокойной душой оставит её тут, так как Сильвер и Кевин даже не подозревают о существовании этой шкатулки. Но, всё же, она возьмёт несколько вещей с собой. Элис взяла кольцо и надела его на руку. Взяла амулет и положила в правый карман джинсов. И порывшись в стопке писем, Элис достала письмо, написанное тринадцатого сентября 1983 года. Оно ничем не отличалось от остальных, обычные новости того, что происходит у него. Но то, как он её назвал грело ей душу, поэтому она тоже его взяла и положила в левый карман джинсов. Элис закрыла шкатулку и сказав другое заклинание, шкатулка исчезла, а Элис закрыла комод и повернулась к Хэрри. Тот стоял с разинутым ртом. У них обоих не было друг от друга секретов, но этот маленький и драгоценный секрет Элис не осмеливалась рассказать брату.
– Никому не говори, понял? А то в кошмары приду к тебе и напугаю тебя до смерти, – серьёзно пригрозила Элис. А она ведь могла. Один раз, случайно, Элис явилась к Сильверу в кошмар, где из её глаз, рта и ушей текла кровь, и она не своим и ледяным голосом умоляла его рассказать правду. Он так перепугался, что не мог нормально смотреть Элис в глаза три дня. Поэтому, Хэрри нервно кивнул и удалился из комнаты. Элис гордо усмехнулась и подошла к чемодану. Она доложила несколько вещей в него и закрыв его, вышла вместе с ним из комнаты.
– Я вас прошу: не убейте никого, ладно? – сказал Кевин. Он сидел на корточках перед Элис и Хэрри. Они были около кафе. Сильвер стоял в сторонке и следил за забавной ему ситуацией.
– О, нет, Кевин. Я специально явлюсь к Соунну в кошмар и перепугаю его до смерти так, что он умрёт, – скептически сказала Элис, закатив глаза и сложа руки на груди. Хэрри и Сильвер хихикнули, а Кевин презрительно прищурился.
– Элис, без твоих выкрутасов, прошу.
– Ладно.
– Это и тебя касается, Стивенс, – повернулся Кевин к Хэрри.
– А я-то что?
– Ты меня понял. Если я, в первую неделю получу письмо жалований о том, что вы что-то вытворили, не переживайте. Обоих выпорю без капли сожаления.
– Хорошо, хорошо. Обещаем, – сказала Элис и сложив руки за спиной, она скрестила пальцы.
– Ага. Обещаем быть паиньками и нечего не вытворять, – подтвердил Хэрри и засунув руки в карман, тоже скрестил пальцы.
– Смотрите мне. Я выполню своё обещание.
Элис и Хэрри взяв свои чемоданы, попрощались с дядями и отправились в кафе. Элис и Хэрри краем посмотрели друг на друга и хитро улыбнулись. Никому они и никогда не обещали. Это же Смит и Стивенс.
– Ну, что? Вчера предложенная затея Элис ещё в силе? – спросил Кевин, повернувшись к Сильверу. Тот готов был завизжать от счастья.
– Пойдём. У меня есть на примете очень хороший паб, – с довольной улыбкой сказал Сильвер и они ушли.
– Ты видишь это идиотское свечение? – раздражённо спросила Элис, осматривая книгу.
– Грант, у меня зрение не лучше твоего, – хмуро отозвался Хэрри. Элис простонала и поставила книгу обратно на полку. Элис заметила странную книгу. Она была в бордовой обложке. А открыв её, страницы как будто излучали свет. Посмотрев на полку, где стояла книга, Элис подпрыгнула и едва не вскрикнула. Полок перед ней не было. Перед ней был двухметровый проход, который вёл в темноту. Вдалеке был крошечный свет. Хэрри подошёл к ней и смотрел на проход с разинутым ртом. После минутного шока, они вошли в проход. Проход закрылся, и они остались в кромешной темноте. Они прошли по коридору и вышли наружу. Они вновь оказались в библиотеке, но она была меньше и теснее. Протиснувшись между рядами книг, они вышли в небольшое кафе. Оно не было похоже на то, в котором они были. Оно тоже было такое же маленькое и тесное. Дети вышли на улицу. Куда не посмотришь, везде стояли яркие и привлекательные магазины. Было полно народу. И это были дети. Так как за последние годы, Элис ещё сильнее вытянулась, она могла поравняться с пятиклассником, а ему, возможно, четырнадцать-пятнадцать лет! А ей одиннадцать. Элис взяла брата за запястье и повела его через толпу. Многие с интересом их разглядывали. Хотя, до конца Элис и Хэрри не понимали, почему. Их внешность была самая обычная для магов. Не магическая. Или первоклассников всегда с интересом разглядывали. Хотя, никто бы и не назвал бы Элис первоклассницей. Она была высокая и её возраст легко можно спутать с её настоящим. Хэрри тоже нельзя было назвать первоклассником. Он, хоть и не был высок ростом. Но его лицо думало по-другому. Оно было не такое детское. Больше походило на подростковое. Ладно. Пробравшись сквозь толпу, они вышли на широкую из тёмных плиток дорогу. Идти было недолго. Минут десять. Перед ними были большие чёрные ворота. Они были открыты. Дети зашли через них и с разинутым ртом уставились на академию. Как и говорилось, это был громадный четырёхэтажный особняк. Стены были тёмно-бирюзовые, а крыша тёмно-синяя. Некоторые дети также рассматривали особняк. Дети немного выше и старше спокойно смотрели на особняк и проходили дальше. Элис и Хэрри прошли за ними. Зайдя внутрь, они увидели девушку. Она немного была выше Элис. Волосы у неё были золотистые и заплетены они были в две длинные косы. Она была одета по школьному: белая рубашка, чёрная юбка до колен, тёмные телесные колготки и небольшие туфли. А на плечах у неё был чёрный пиджак. Она что-то записывала в блокнот. Увидев их, она рукой махнула, чтобы они подошли к ней.
– Итак, я полагаю вы новенькие, верно? – учительским тоном спросила она. Элис и Хэрри кивнули. Элис задумалась, уж не учитель ли она? Хотя, вроде молодая. – Что ж, отлично. Меня зовут Виктория Чалпан. Я староста этой академии. Мне нужно знать ваши имена, и я скажу, в какую вы гостиную попадёте. Поняли?
Дети кивнули. Элис напрягла память, пытаясь вспомнить, где слышала эту фамилию. Да и внешность ужасно знакомая. Золотые волосы, высокомерный тон, длинная шея и янтарные глаза со зрачками, которые были похожи на овал.
– Хэрри Стивенс, – голос брата привёл Элис в реальность.
Виктория провела карандашом по списку, не касаясь листа и её рука, остановившись, кивнула.
– Элисон Грант, – чётко произнесла Элис. Виктория взглянула на Элис и пригляделась к её глазам. Элис увидела едва различимую надпись над её головой:
– Она моя троюродная сестра? Ничего себе. Я думала, никто из Грантов не остался.
Вот так видела Элис мысли других и с лёгкостью читала их. Виктория провела карандашом по списку, и её рука вновь остановилась примерно, где и в прошлый раз.
– Хорошо. Вас обоих заселили в гостиную, где руководитель является Амелия Брукс. Самая ближайшая гостиная рядом с лестницей, – равнодушно отозвалась Виктория. Её лицо оставалось непроницаемым.
– А ты в какой гостиной? – спросила Элис. Злость на лице Виктории выдали ноздри. Они слегка раздувались от такой наглости. К малознакомому человеку, который старше тебя обращаться на ты-наглость всех пределов. Да, Кевин и Сильвер воспитали из неё более воспитанную девочку, чем предполагалась, но манерам Элис не получилось научить.
– В гостиной, где руководитель Стивен Смит, – с плохо сдерживаемым отвращением, ответила Виктория. Это имя как будто ударило Элис током. Стивен Смит. Лучший друг шестёрки. Лучший друг её родителей. Почти брат-близнец её отца. Но Элис не подала виду, что была шокирована. – И запомните на будущее, юная леди. К малознакомому человеку обязательно надо обращаться на Вы, мисс Грант.
– А я думала, что к родственникам можно обращаться на ты. Как жалко, – с холодной ноткой ответила Элис и направилась к лестнице. Хэрри поспешил за ней. В последнем предложении её слов не было ни капли сожаления. Она и представить не могла, что у неё есть сестра. С которой она уже плохо поладила. Но её удивил факт того, что Стив тут преподаёт. Значит, он преподаёт Зелья, а значит, что до ноября его тут не будет. А жалко. Она хотела с ним пообщаться. Увидеть его вживую. Хоть, он и не её отец, но будет чувство, что это он. Так как он имеет внешность и характер её отца. Да и вообще хотелось с ним подружиться. По рассказам, он был весёлым и умным. Лестница была посередине помещения. Запрокинув голову, детям показалось, что она не заканчивается. Поднявшись по ней, Элис и Хэрри порядком устали подниматься. Но по пути сюда, Элис приметила перила, по которым легко можно было съехать. Элис и Хэрри подошли к двери их гостиной. Она была покрашена в ярко-бирюзовый цвет. В другом углу, была ещё одна дверь, но она была нежно-шоколадного цвета. В третьем углу, они заметили мандаринного цвета дверь. А в четвёртом углу – сиреневого цвета. Они зашли в свою гостиную. Гостиная была большая. Вдоль стен стояли множество книжных шкафов. Элис резко захотела эти книги прочитать. Тут стоял камин. Возле него много кресел и пару широких столов. Около нескольких окон были подоконники, как в комнате у Элис. Впереди было множество дверей. Рядом с окном стоял стол и стул. На стуле покачивался парень, закинув на стол ноги. Волосы у него было чисто-блондинистые. Одет он был тоже в школьную форму: белая рубашка, чёрные брюки, башмаки с развязанными шнурками. Он грыз ручку и не замечал никого вокруг. Элис прочистила горло. Парень лениво повернул в её сторону голову и вздохнул. Зрачки у него были такие же, как и у Виктории. Только глаза у него были не янтарные, а бледно-голубые.
– Опять новенькие, – устало произнёс парень и поставив стул, он встал и подошёл к ним. Элис была слегка выше его, но он явно был старше её. – Что ж, скажите свои имена и я поселю вас в ваши комнаты.
Ему явно порядком надоели должности старосты гостиной. Он взял со стола потрёпанный блокнот и открыв его, что-то черкнул в нём.
– Хэрри Стивенс, – сказал Хэрри. Парень лениво кивал и взглянул на его.
– Стивенс. Ага. На матушку свою похож, – ответил он. Хэрри удивлённо вытаращился на него, но тот, видно и не заметил, и повернул голову в сторону Элис. – А тебя как звать, красавица?
– Элисон Грант, – ответила Элис. Тот вновь лениво закивал.
– Если бы тебя увидела моя сестрица, то она бы точно сморозила гадость, – сказал он.
– Виктория твоя сестра? – удивлённо спросил Хэрри. Парень кивнул.
– Ага. Та ещё стерва. Слава богу, мы в разных гостиных. Ей только пятнадцать, а уже курица такая. Так и хочется ей врезать. Меня Питер зовут. Питер Чалпан, – проворчал он.
– Но ваши родители ведь погибли на войне. Эрик и Роуз. Кто вас воспитывал? – изумлённо спросила Элис.
– Наша бабушка, Изабелла Джексон. Она ещё жива. Но, боюсь, ей недолго осталось, – вздохнул Питер. – Она единственная из Грантов осталась жива. Моя мама погибла, когда мне было три года. Моя тётя, Эмили Джексон, старшая сестра моей мамы, тоже погибла на войне. У меня есть ещё одна тётя, Беллина Гибсон. Она не любит свою полную форму имени и поэтому, просит, чтобы её звали Белла. Она со своим мужем, Томасом Гибсоном живёт в Лондоне, но я с ними никогда не встречался. Мой дед умер ещё задолго до окончания войны. Также у моей бабушки был младший брат, Эдвард Грант. Он мёртв, как и его жена, Анджела. Она также являлась родной младшей сестрой моего деда. У них было трое детей: Сильвер, Тина и Оливер. Оливер и Тина погибли на войне, но кажется, Сильвер жив. И ещё, кажется, у моей двоюродной тётушки была дочь. Это ведь ты, да? – обратившись к Элис. Она кивнула. – М-да. А ты вовсе и не похожа на неё. Она была шатенкой, а ты брюнетка. Но глазки у вас одни. Ладно, посмотрим, куда вас заселили. Так, так, – он вдруг нахмурился.
– Что случилось? – спросил Хэрри.
– Вас в одну комнату заселили. Странно. Возможно, эта какая-то ошибка. Ведь мальчиков и девочек нельзя заселять в одну комнату. Правило. Ладно, вечером спрошу у Брукс. Вот ваши ключи, – он порылся в кармане и достал два золотых ключа. На головке у них была изображена цифра семь. – Ваша комната номер семь. Постарайтесь, не потерять их. К сожалению, запасных нет.
– Хорошо, спасибо, Питер. До встречи, – сказала Элис, и они с Хэрри пошли искать свою комнату. Она оказалось слева, самая крайняя. На двери была изображена цифра семь. Они зашли в неё. Посередине были три кровати. На одной уже лежал чемодан. Слева было окно с подоконником. Справа была дверь, которая вела в ванную комнату. Внутри был туалет, раковина и ванная. На батарее висели полотенца. Около каждой кровати был небольшой шкаф и маленькая тумбочка с тремя ящиками. Выглядело довольно уютно. Элис заняла кровать около окна, а Хэрри около ванной. Распаковав все вещи, Элис с интересом посмотрела на чемодан третьего обитателя комнаты. На потёртой бумажке, приклеенной к чемодану было написано имя и фамилия владельца чемодана: Джулия Белл. Элис задумалась. В комнате её не было. То тогда, где она? На вопрос Элис получила ответ через несколько секунд. В комнату резко вошла девушка. Волосы у неё были кудрявые и рыже-русые. Она была слегка ниже Элис. Волосы у неё были заплетены в одну длинную косу, лицо было усыпано тёмно-рыжими веснушками, а кончик носа был красным. Она была на улице, судя по взъерошенным волосам.
– Фу-х! – воскликнула она и сняла с себя толстый шарф. Она заметила ребят. – О! Меня Питер предупредил по этому поводу. Ну, ничего.
Она подошла к своей кровати и положила шарф.
– Ну-с. Надо мне с вами познакомиться. Я не думаю, что кого-то из вас переселят. Поэтому, надо знать, как зовут моих соседей, – с энтузиазмом сказала она. Её простота и позитивность понравились Элис, поэтому, она первая подошла к ней и протянула ей руку
– Меня зовут Элисон Грант. Можно просто Элис, – сказала Элис. Та улыбнулась ей и пожала руку.
– А меня Джулия Белл. Можешь звать Джул, – ответила Джул. К ним подошёл Хэрри и Джул тоже ему улыбнулась. Её улыбка была искренняя. Не натянутая, не вынужденная. Настоящая.
– Меня Хэрри Стивенс, – робко ответил он и протянул ей руку. Та с улыбкой пожала её.
– Приятно познакомится.
– Взаимно и полюбовно, – ответил Хэрри. Элис рассмеялась. Он всегда так отвечал и её всегда это смешило. Но Джул наоборот понравилось.
– Что ж, как я припоминаю, кажется, я помню ваших родителей. Мне моя мама рассказывала. Она училась вместе с ними. Так-так. Твоего отца зовут Джон Феликс Стивенс. А твою маму зовут Лиллит Ханна Стивенс (Стоун). Они сейчас в бегах от алых охотников. Так? – спросила она. Хэрри кивнул и слегка погрустнел, вспомнив их. Джул сочувственно сжала его плечо и продолжила. – У неё есть старший и приёмный брат. Кевин Гарольд Стоун. У него есть лучший друг, Сильвер Джофиус Грант. У него была младшая сестра, Тальфина Арианна Грант. Она погибла на войне. И твой отец. Моя мама не говорила его имени и фамилии, но она мне чётко описала его. Он с чёрными и прямыми по плечи волосами, высок и очень худ, с бессонницей, бледной кожей, с погрызанными ногтями, слегка вытянутым лицом, с горбинкой на носу, глаза глубокие и чёрные, а между радужкой и зрачком бело-серебристый обруч. Он спокойный, умный и упёртый. Он часто устаёт. Он сейчас в бегах от алых охотников. Так? – повернулась Джул к Элис. Та от шока плюхнулась на кровать. Во-первых, она с каждым днём удивлялась тому, что как же сильно она похожа на отца. А во-вторых, перед её глазами невольно всплыл образ того мужчины, который спас её. Он чётко подходил под описание и её отца и Стива. И как их отличали? Конечно, тогда Элис была маленькая и естественно, ей показалось, что это был её отец или Стив. Обычный маг. Джул приняла молчание за положительный ответ.
– Неплохо ты описала отца Элис. Я, честно говоря, ошалел, – признался Хэрри. Джул улыбнулась.
– Ну, мне мама рассказывала. Правда, я не до конца понимаю, почему она мне не сказала, как зовут отца Элис. Плюс, у моей мамы стоит фотография с ним, – пояснила Джул.
– Мне тоже никто не говорит имя отца, – призналась Элис. Джул удивлённо подняла брови.
– А почему? Мне это, к сожалению, мама не объяснила, – спросила Джул и устав стоять, села на подоконник. А Хэрри, магией придвинул кресло и рухнув в него, закинул ногу на другую.
– Как ты сказала, за моим отцом гоняются алые охотники. Так вот, он сказал Кевину и Сильверу не говорить мне его имя. И по тому же поводу, я взяла фамилию мамы. Так как не знаю фамилию отца. Он решил не говорить своё имя потому что, он боялся, что, если я буду знать его имя и фамилию, меня могут поймать охотники и влить мне в рот сыворотку правды. И я им расскажу, что я его дочь. Они убьют меня и, естественно, найдут его и также покончат с ним. И, возможно, он решил предупредить своих друзей. Что, если вдруг я с ними встречусь, они могут проболтаться и выдать его. Поэтому, наверняка, он также заглянул к твоим родителям и рассказал им этот план. Возможно, он предполагал, что мы с тобой встретимся и ты бы также проболталась по поводу моего отца, – предложила свою теорию Элис. Джул нахмурившись, разглядывала Элис. Но от её взгляда, в отличии от других, у неё не сводил живот или не кружилась голова. А Хэрри, знавший эту теорию и ранее, сложил пальцы домиком на своём колене и пустым взглядом смотрел в пол. А Элис опустила взгляд на свои руки. Она сняла кольцо и стала внимательно его рассматривать. Не было никакого намёка на то, что это было кольцо её мамы. Кевин и Сильвер говорили, что это кольцо Тины и бла-бла-бла. Элис пыталась у них выпытать, кто подарил это кольцо её маме, но те говорят, что не помнят. Орлы недоделанные. Просто отказываются говорить правду. Иногда, Элис думала, что это кольцо подарил её отец. Но, тогда бы это было обручальное кольцо. Но обручальное кольцо было на руке её мамы в гробу. А значит, что это совсем другое кольцо и что это кольцо подарил совсем другой человек. Но что это за кольцо, и кто его подарил, Элис никак не могла найти ответ на этот долгий и мучительный вопрос.
На обеденном времени, Хэрри уснул. Он сказал, что не выспался и решил поспать. А Элис и Джул пошли на обед. Не ходить же весь день голодными, верно? Когда они стали спускаться по лестнице, Джул резко подумала, что после того, как Хэрри проснётся, он захочет есть. Поэтому, она сказала, что быстренько спросит, принести ли ему обед и вернётся. А Элис продолжила свой путь в одиночестве. Спустившись на первый этаж, Элис заметила, что учеников было не так уж и много. Хотя, наверное, большая часть учеников на улице, в деревне и небось сидят в каком-нибудь магазинчике или кафешке. Внезапно, Элис в кого-то врезалась лбом. Потирая лоб, она взглянула на того, кто вытащил её из мыслей. Это был парень. Они были одного роста. Волосы у него тёмнорусые, а из-под длинной чёлки горели тёмные и яростные глаза. Он, отмахнув чёлку от глаз, потирал ушибленный лоб.
– Смотри за дорогой, малявка, – прорычал он. Элис тут же вспыхнула гневом. Он, возможно, был её ровесником, а он тут так огрызается!? Ей бы следовало бы помолчать и извинится, но тогда это будет не Элис.
– Сам смотри, куда прёшь, кривоносый! – воскликнула Элис. Тот тут же обозлился. Хотя, отчасти это была правда. Нос у него был неестественно повёрнут вправо.
– Да как ты смеешь?! Ты хоть знаешь, кто мои родители?! – яростно завопил он.
– Ну, если бы я их знала, то возможно бы, извинилась. Хотя, это не в моём стиле, – холодно отозвалась Элис.
– А кто же твои родители, что ты ведёшь себя так? – спросил он
– К твоему полному невезению, моя мать была настоящей аристократ-ведьмой, у которой фамилия Грант! – воскликнула Элис. Ярость на его лице мигом испарилась и на нём появилась презрительная ухмылка.
– Грант, значит, – протянул он таким мерзким и противным голосом, что Элис стало не по себе. Уж лучше бы на его лице была злость, чем эта отвратительная улыбка. – Кажется, наша первая встреча прошла не совсем удачно, верно?
И Элис вспомнила. Перед ней стоял не кто иной, как Джордж Эшли. Тот самый мерзкий мальчишка, который оскорбил её мать, и она сломала его ровный и аккуратный нос.
– И очень надеюсь, что эта последняя, Эшли, – мрачно отозвалась Элис.
– Ну, ну, не будем забегать вперёд. Я просто хотел поинтересоваться, знаешь ли ты, кто мои родители? – мерзким голосом спросил Эшли.
– Не знаю и знать не хочу. Небось, они такие же тупоголовые сорванцы, как и ты. Надеюсь, не до скорой встречи, – сухо ответила Элис и развернувшись, стала уходить.
– Они алые охотники, Грант! – крикнул ей вслед Эшли. Она резко остановилась. Что? Она повернулась к нему. На его лице играла та же мерзкая ухмылка, от которой у Элис сводило живот.
– Что? – туманно произнесла Элис.
– Они алые охотники, Грант, – повторил Эшли и ещё шире улыбнулся. – Как я припоминаю, за твоим папашей гоняются охотники. А твоя мамаша померла на войне. Тебе и года не было…
– Замолчи… – выдавила из себя Элис. Больше она не могла что-то сказать. Но Эшли не замолкал.
– …А ты уже осталась без неё. Твой папаша, узнав об этом, бросил тебя и стал скитаться. Знаешь, я бы тоже сделал что-то подобное. Жить рядом с тобой-это как провести одну ночь с огнедышащим и яростным драконом.
– Замолчи, замолчи, ЗАМОЛЧИ! – воскликнула Элис и быстром шагом подойдя к нему, замахнулась. Но он оказался быстрее. Он ударил её. Заклинанием. Дотронувшись до щеки, она взглянула на свою руку. По пальцам текла бордовая кровь. Эшли только шире улыбнулся и замахнулся второй раз. Но вдруг, чья-то женская рука схватила его за поднявшиеся запястье. С грозным лицом Эшли обернулся, но увидев кто это, он стал белее мела. Эта была женщина. Она немного возвышалась над ним. Волосы у неё были седые и доходили до плеч. Она была одета в бордовое платье, а сверху белый халат. Элис с удивлением заметила, что всё чаще и чаще, встречала голубоглазых людей. Сначала Сильвер, затем Питер, а теперь эта женщина. У Сильвера были ярко-голубые, у Питера бледно-голубые, а у этой женщины сине-голубые.
– Опять издеваешься над детьми, Эшли? – холодно спросила она.
– Ну, что вы, мисс Дотс? У меня даже в мыслях и не было, – как можно ласковей, сказал Эшли и обаятельно улыбнулся. Элис помолилась, чтобы она ему не поверила. Но женщина только сильнее сжала его запястье, и его улыбка стала натянутой.
– Не лги мне, маленький гадёныш, – прошипела она. Его улыбка испарилась и на лице появилась мрачная мина.
– Хочу и буду лгать. Вас это не касается. И отпустите меня! Вы не имеете права! Вы преподаватель! – возмущённо воскликнул он и пытался вырваться. Было бесполезно. Она только сильнее сжала его руку и того перекосило от боли.
– Я не преподаватель, Эшли. Я целитель. А значит, я имею право делать тебе больно также, как ты сделал ей. А теперь, я советую тебе не попадаться мне на глазах. А иначе, проткну тебе руку, – пригрозила она и отпустила его руку. На запястье остались четыре полумесяца. Он потёр запястье и бросив на Элис испепеляющий взгляд, ушёл прочь. Женщина проводил его ледяным и суровым взглядом, а затем посмотрела на Элис. Её взгляд смягчился. Она подошла к Элис и протянула руку к её щеке. Элис мгновенно зажмурилась и слегка отшатнулась.
– Спокойно, я ничего тебе плохого не сделаю. Честное слово. Доверься мне, – тихо прозвучал её голос. Элис открыла глаза. Женщина ещё держала руку в пару сантиметрах от щеки Элис. Та судорожно вздохнула и еле заметно кивнула. Рука целительницы прикоснулась к щеке Элис. Её рука была тёплая, в отличии от холодной щеки Элис. Элис внимательно следила за лицом женщины. Сначала оно слегка нахмурилось, а затем расслабилось и облегчённо вздохнула. Элис больше не чувствовала боли. Женщина убрала руку, и та была совершенно чистой. Не в крови.
– Всё хорошо. Не переживай. Обычное заклинание алых охотников. Он прав. Его родители действительно алые охотники, – пояснила женщина.
– Спасибо, – выдавила из себя Элис. Женщина улыбнулась.
– Ну, что ты, милая? Пустяки. Как тебя зовут? – ласково спросила женщина. Элис, к которой никто из женщин не обращался так к ней, покраснела. Это было странно.
– Элис, – ответила она.
– Грант? – уточнила целительница.
– Откуда вы…?
– Я очень хорошо дружила с твоими родителями и не запомнить их внешность, это было бы непростительно, – усмехнулась женщина.
– Вы Эммануэль Дотс, верно? – спросила Элис.
– Без всяких церемоний, милая. Просто Эмма и на ты, – сказала Эмма. Элис вновь почувствовала, как жар прилил к щекам. Почему это происходит? Кевин и Сильвер тоже иногда так к ней обращались и ей был просто приятно знать, что они её любят. Но сейчас…
– Элис!
Элис обернулась и увидела, как к ней на всех порах летела Джул. Когда она подбежала, она едва не сбила Элис.
– Ох прости! Я просто разговорилась с Хэрри и совершенно забыла о тебе! Прости! – тараторила Джул, пока Элис не остановила её взмахом руки. Джул остановилась и заметила Эмму. – Эмма! Я и забыла, что ты тут работаешь!
– Часто ты забывчивая, Джули, – усмехнулась Эмма. Джул лишь улыбнулась и повернулась к Элис.
– Что ж. Мы, наверное, пойдём. А то обед ещё закончится, – сказала Джул. – Пока, Эмма! До скорой встречи! Я займу пока столик!
И она убежала в сторону столовой. Элис повернулась к Эмме.
– Спасибо ещё раз, Эмма, – поблагодарила Элис.
– Не стоит, милая. Это моя обычная работа, – отозвалась Эмма. Элис улыбнулась.
– Можно, я зайду к тебе после ужина, Эмма? – неуверенно спросила Элис.
– Конечно, милая. Буду ждать, – сказала Эмма и улыбнувшись, ушла к лестнице. Элис едва сдержалась, чтобы не завизжать и чуть ли не в припрыжку, поскакала в сторону столовой. Джул она нашла за столом около окна. Элис взяла поднос и набрав еды, села за стол к Джул. Джул уже съела половину и сейчас поедала салат.
– Слушай, Джул, – начала Элис. Джул взглянула на Элис, послав порцию салата к себе в рот. – А давно ты знакома с Эммой?
– Очень давно. Где-то пять лет, – прожевав, ответила Джул.
– А как вы с ней вообще встретились? – спросила Элис.
– Пять лет назад, утром моя мама написала ей письмо и через пару часов, она пришла. Видишь ли, мой отец умирал и его надо было спасти, – ответила Джул. Элис побледнела.
– А…а он жив? – спросила Элис.
– Не-а. Он умер ещё до её прихода. Остановка сердца. У него проблемы с этим были, – ответила Джул.
– О, господи……я сожалею, – тихо произнесла Элис. Заметив изменившиеся настроение подруги, Джул легонько толкнула локтем в рёбра Элис.
– Всё хорошо. Это было давно. Я его уже отпустила, – отмахнулась Джул, но тут же вздохнула. – А моя мама нет. Всё ещё хандрит.
– Ничего себе. А твои родители полноценные маги? – спросила Элис.
– Да. А ты? – поинтересовалась Джул
– Я полу-ведьма, – вздохнула Элис.
– А я считаю, что полу-маги особенные. У них есть свои уникальные способности, в отличии от полноценных магов, – возразила Джул. – Вот, у тебя есть?
– Ну, я, например, могу являться в кошмарах. Один раз, я случайно проникла к Сильверу в сон и напугала его до смерти. У меня из глаз, ушей и рта полилась кровь, и я стала не своим голосом умолять его рассказать правду, – робко призналась Элис.
– Вот это да! А можешь ко мне так явится? – с энтузиазмом спросила Джул.
– Чтобы потом тебе было страшно смотреть мне в глаза несколько дней? Нет. Я так не хочу, – отказалась Элис
– Сильвер видел это во сне, а я наяву, – с обидой сказала Джул. – Когда я зашла в спальню родителей, где и были отец, мама и Эмма, я увидела, как из его глаз, ушей и рта ручьём текла кровь. Эмма вывела меня их комнаты и стала успокаивать. После этого, мы стали друзьями.
– Тебе потом это в кошмарах снилось? – осторожно спросила Элис. Джул покачала головой.
– Если бы не Эмма, то думаю бы снились. Поэтому, я готова, – спокойно сказала Джул.
– Ладно. Этой ночью можно будет проверить, – вздохнула Элис. Джул просияла.
– Спасибо тебе, Элис.
Вечером после ужина и после того, как Элис сходила к Эмме, вся троица-Элис, Хэрри и Джул собрались около кабинета их руководителя, Брукс. Эта была невысокая женщина, с тёмно-каштановыми волосами, орлином носом и овальными очками. С виду и вправду суровая женщина. Троица рассказала ей эту проблему, и они втроём стали ждать, когда она даст ответ. После минутных раздумий, она сказала, что не может пересилить мистера Стивенса в другую комнату и ему придётся жить в этой комнате последующие семь лет. Но все трое были только рады. И они счастливыми пошли к себе в комнату, пожелав спокойной ночи руководителю. Все трое знали, что последующие семь лет станут самыми лучшими.
Глава 5
– Ты уже поел, Стив? – нетерпеливо спросил мужчина. Он зашёл на кухню. Стив мрачным взглядом смотрел на тарелку, полную еды. Вилка лежала рядом. Мужчина вздохнул и сел напротив Стива. – Стив, тебе надо поесть.
– Я не хочу, – отрезал Стив.
– Но ты же так с голоду помрёшь, – обеспокоено сказал мужчина.
– Ну и ладно. Тебе-то какое дело, Гибсон? Отстань уже от меня, – резко сказал Стив и встав, он подошёл к лестнице. Взяв чемодан, он направился к двери. – Я пошёл. До скорой встречи, Гибсон.
Подойдя к двери, Стив протянул руку к ручке.
– Ты переживаешь за Кит, верно? – спросил Том. Рука Стива остановилась в нескольких сантиметрах от ручки. Рука задрожала и Стив сжал её в кулак. Раздражение испарилось. Стив повернулся к Тому. Том встал и подошёл к Стиву. Хоть Том и был старше Стива на семь лет, Стив был выше. У Тома были аккуратно подстриженные чёрные волосы, овальное лицо и ровный нос.
– Вовсе нет. Через месяц она станет совершеннолетней и мне незачем переживать, – ответил Стив.
– Тогда что? Мы же с Беллой видим, как ты угасаешь на глазах. Должна ведь быть весомая причина, так? – спросил Том. Стив никому не рассказывал причину того, почему он так резко стал мрачным и молчаливым. Со своей двоюродной младшей сестрой, Кит, он не чувствовал себя одиноким. Но, когда она ушла работать охранным магом в Руководство, ему стало тяжко. Все эти три месяца, он не выходил из дома. Он редко обменивался с Гибсонами словечками. Кевину он не писал. К Эмме не приходил. В общем говоря, полностью угас. Но дело было не в его сестре, а совсем в другом.
– Она. Я просто не могу так больше. Раньше было легче. Я не так сильно тосковал по ней. А сейчас тоска резко поднялась. Я не знаю, что случилось, Том. Я скучаю по ней, – ответил Стив, после недолгого молчания. Не упомянув имени, Том догадался, о ком шла речь.
– Так вернись к ним. Кевин и Сильвер тоже, наверняка, скучают. Как и она по тебе. Охотники ведь перестали за тобой слежку, верно? – спросил Том. Стив покачал головой.
– Нет. Они следят ещё за мной. И я не могу вернутся. Плюс, думаешь, она меня захочет видеть? – неуверенно спросил Стив.
– Ну конечно! Ты ведь её отец! – воскликнул Том. Стив задумался. Что-то мешало ему вернутся. Не только охотники.
– Всё равно не могу. Я пошёл, – сказал Стив и вышел из дома. Холодный и неприятный ветер дунул ему в лицо. Он уже пожалел, что не уволился три месяца назад. На улице было темно. Автобусы, возможно, уже не ездили, поэтому, Стиву пришлось идти пешком до академии. Да и пешком быстрее всегда было, чем на автобусе. Автобус ехал в обход, а пешком можно было напрямик. Идя по улице, Стив заметил, что в множествах окнах горел свет. Конечно, девять часов вечера нельзя назвать временем поздним, но всё же его слегка поражало, что так много людей не спят. Обычно, когда он шёл по улице в такое время, лишь единичные окна горели светом. Машины ездили по дорогам. Проходя мимо знакомого до боли леса, Стив остановился. Много лет он не появлялся тут. Как же ему хотелось зайти в этот дом, крепко обнять Кевина и Сильвера и больше никогда не уходить из этого дома. Конечно, он мог зайти. На самом деле, охотники махнули на него рукой полгода назад. Но будто невидимая сила удерживала Стива зайти в этот дом. Не будь всей этой войны и магической болезни, чтобы сейчас было? Возможно, он сидел бы на диване в гостиной и читал, а на его плече спала бы Тина. От нахлынувшей ностальгии, он нервно сглотнул и не без труда, заставил себя пойти в академию. Стив сильно ненавидел октябрь. Не какими-нибудь плохими моментами. Октябрь в году был довольно холодным месяцем. А Стив постоянно мёрзнул. Этим, Стив и невзлюбил этот месяц. Вдруг, грянул гром и через пару минут полил ливень. Выругавшись себе под нос, что не взял зонт, побрёл дальше. Было уже недалеко от кафе. Он зашёл в него. Свет уже не горел, но кафе всегда было открыто. Стив поднялся на второй этаж и подошёл к стене из плиток. Нажав на одну из них, пред ним появился проход. Пройдя через него, Стив оказался в библиотеке. Он был в академии. Несмотря на то, что тут было гораздо теплее, Стив всё же ощущал безумный холод, который быстро пробрался до костей. Он вышел из библиотеки и направился на третий этаж, где и был его кабинет. Подойдя к нему, Стив стал рыться в карманах, ища ключ. Но краем глаза заметил, что дверь медицинского отделения была приоткрыта и оттуда выходила полоска света. Он понял, что Эмма не спит и решил зайти к ней. Там было темно. Единственным светом служила свеча, стоящая на небольшом столике. Но, мужчина не заметил человека, который сидел в кресле около столика. Стив рухнул на стул рядом, поставив чемодан на пол. Одежда, волосы и чемодан были абсолютно мокрые, хотя Стив попал под дождь лишь на пару минут. А вымок, как собака. Он прикрыл глаза, стараясь не уснуть. В последнее время он вообще не спал, но сейчас его сильно клонило в сон.
– Неудачный день, да? – Стива привёл в реальность женский голос. Он не был похож на голос Эммы. Он был слегка ниже и моложе, чем у самой Эммы. Но, Стив никак не обратил на это внимание.
– Да. Гибсоны опять заставили прийти сюда. Ненавижу эту школу, – ответил Стив.
– Так почему ты не уволился перед каникулами? – спросил голос. Стив открыл глаза и устало взглянул на человека. К лёгкому удивлению, это была не Эмма. Эта была совсем другая девушка. Даже девочка. И она удивительно была похожа на него. Такие же черты, такой же нос. Элис. Эта была Элис. Она читала. Перевернув страницу, она всё же соизволила поднять на него взгляд. И она ничуть не удивилась этой схожести. Она смотрела на него спокойным взглядом, вглядываясь в каждую деталь его внешности.
– Там что, дождь полил? – удивлённо спросила Элис. Стив вспомнил, что он всё же был мокрым и кивнул. – Так чего не высушишь? Есть же специальное заклинание.
– Я забыл его. Из головы вылетело. Я помню, что мы учили его. Но это было так давно, – признался Стив. И Элис, покачивая головой, подалась вперёд, сев на край кресла. Она слегка прикоснулась рукой до его головы и беззвучно сказала какое-то заклинание. Холод, который до этого, сковывал тело и кости, медленно испарялся, уступая теплу. Волосы и одежда мигом высохли. И облегчённо выдохнув, Стив расслабился.
– Спасибо, – ответил Стив. Элис усмехнулась и продолжила читать. Стив продолжил рассматривать её. Это заклинание изучают в третьем или в четвёртом классе. Но она не выглядела на четвероклассницу. Лицо было детское. Тело довольно худое для такого возраста. Но при этом, ноги были длинные, которые явно бы не подошли младшим ученикам. Но, даже будь она в любом классе, она обращалась к нему на ты. Так спокойно и безмятежно. А он был учителем, которого, честно говоря, побаивались. Серьёзно. Но, она могла и не знать, что он учитель. Это ладно. Но Стив всё же взрослый человек и Элис его вообще не знает. Поэтому, можно было и обратиться на вы.
– Кто ты? – спросил Стив. Элис ответила только через минуту. Ей не задавали подобного вопроса. Только «Как тебя зовут?» и тому подобное. Но этот вопрос был немного странный.
– Интересно. А Эмма меня сразу же признала, – сказала Элис и хитро улыбнулась. Он вспомнил, где видел её глаза. Стив усмехнулся, несмотря на то, что в голове у него бушевали восторженные и слегка тревожные мысли. Это она. Почти полчаса назад, он говорил себе, что не сможет с ней встретиться. А сейчас, он сидел напротив неё и стараясь сдержать удивление, смотрел на неё.
– Я думал, что ты будешь похожа на маму, – признался Стив. Элис рассмеялась. Ей частенько говорили, что они думали, что она будет похожа на мать. Но нет. Вселенная всех обманула.
– Все так почему-то думали. Но никто не угадал. А нет. Сильвер угадал. Он даже поспорил с Кевином и Кевин проиграл ему десять магических монет. И я не знаю, почему так все считали? – спросила Элис
– У тебя её глаза. Вот, все и думали, что ты будешь похожа на Тину, – предположил Стив. Элис прищурилась.
– А откуда ты раньше знал, что у меня глаза мамы, а? – с подозрением спросила Элис. Стив улыбнулся.
– Когда твой отец заявился ко мне домой рассказать по поводу охотников, он мне рассказал и про тебя. И про то, какие у тебя глаза, – выкрутился Стив. Но Элис спокойно ему поверила, как и поверила тому, что он лучший друг и двойник её отца, и просто пожала плечами. Из своего кабинета вышла Эмма. Взглянув на Смитов, она остановилась и удивлённо посмотрела на них.
– Смит? Ты что тут делаешь? Работа у тебя, как я припоминаю, с ноября, верно? – спросила Эмма.
– Это Гибсоны. Мол, сидишь уже три месяца тут и помираешь, – ответил Стив.
– Ясно, – произнесла Эмма и взглянула на настенные часы. Они показывали без десяти десять вечера. – Элис, тебе уже пора.
– Ну, Эмма… – жалобно протянула Элис.
– Нет. Иди к себе, – отрезала Эмма.
– Вот же зануда. Прям, как Кевин, – проворчала Элис и встав, стала собирать вещи. Но, на удивление, Эмма не рассердилась и не дала той подзатыльник. Хотя, Кевин бы дал. Но, Эмма ведь не Кевин, поэтому, волноваться незачем. Элис забросила школьную сумку на плечо и повернулась к Стиву. Она протянула ему ладонь. Стив, слегка улыбнувшись, пожал её руку.
– До встречи, Смит, – с довольной улыбкой сказала Элис, как тогда Кевин и направившись к выходу, вышла из медицинского отделения. Эмма взглянула на Стива. Тот был то ли счастлив, то ли обеспокоен. Было непонятно по его непроницаемому лицу.
– Ну? Какие ощущения? – с усмешкой спросила Эмма. На лице Стива стала расползаться улыбка. Такая искренняя.
– Она так похожа на меня, прям в один-один, – выдавил из себя Стив. Эмма улыбнулась.
– Да. Это уж точно. Она месяц тут только провела, а уже все преподаватели, которые знали тебя и Тину, узнавали в ней вас, – ответила Эмма.
– Ну и? Как она? – поинтересовался Стив
– Учёба ей хорошо даётся. Думаю, эта заслуга ваша с Тиной и заслуга Кевина и Сильвера. С учителями она довольно хорошо поладила. Даже с Брукс у них нейтральные отношения. Просто поразительно! Но, знаешь, всё же ей немного трудно. Во-первых, среди ровесников у неё мало друзей. Я понимаю, такое часто бывает. Но, они её не понимают и могут над ней немного поиздеваться. Чаще всего, либо это её ровесники, либо это старшеклассники. Это не только моральные издевательства, Стив. Но и физические. Конечно, она может за себя постоять. Она прекрасно может дать отпор. Но просто это доходит и до крови. Всего неделю назад, она подралась с пятиклассником. Она ему палец сломала, а он ей синяк на щеке неплохой поставил. Они первые начинают. И это очень плохо. Я не припомню, что над первоклассниками так сильно издевались. Вот никогда. Знаю, были такие лёгкие не обидные шутки, но вот до такого. Ни разу, – сказала Эмма, нервно заламывая руки. Стив задумался.
– Это до хорошего не дойдёт. Про это надо сказать Брукс, – сказал Стив.
– Я пыталась, но она говорит, что это нормально и главное, чтобы Элис давала отпор. Когда-нибудь отстанут. Но, я так не считаю. С каждым днём, издевки становятся хуже и жёстче. Они легко могут подставить ей подножку, дразнить её из-за внешнего вида…
– А при чём тут её внешний вид? – резко спросил Стив. Эмма даже слегка оторопела. Но Стив прекрасно понял. Он вздохнул и закрыл глаза.
– Ты в этом не виноват, Стив. И она тоже. У вас обоих это от природы. В этом винить её и себя не надо. Во-общем, она на это никак не обижается. Но, если дело доходит до оскорблений её родственников или друзей, то она и огрызнуться может. Поэтому, обычная весёлость и спокойствие отступают на второй план и злость встаёт на их место, – вздохнула Эмма. Стив открыл глаза и задумался. Собственно, почему её вообще унижают и оскорбляют за внешний вид? Она довольно красивая. Внешность, хоть и не аристократическая, но всё же, уродливой её точно назвать нельзя. Худоба всё портит. Она слишком худая и этим отличается от других. И из-за роста. Но, вроде же, за высокий рост зачем унижать. Мне всегда казалось, что высокие люди – это прекрасно. Низкий рост тоже чудесно. Но, видно остальные дети этого не понимают.
– Ладно. Я тебя понял, Эмма. Я с этим обязательно разберусь. Не переживай, – ответил Стив.
– Ну и как это? – спросила Джул. Элис несколько минут назад пришла в комнату. Хэрри пошёл к эльфам, чтобы попросить еду. Он с ними подружился и нередко заходил к ним на чай. Он и сам чутка был похож на них. Лицо у него было больше похоже на эльфийское. Джул только что вышла из душа и слушала рассказ Элис. Джул стояла рядом с кроватью и усердно вытирала голову полотенцем. А Элис сидела на кровати и рисовала Стива. Всех новых и незнакомых для себя людей, она рисовала. Стив, хоть и был ей до этого знаком, всё равно нарисовала его.
– Нормально. Он классный. Думаю, наша сегодня небольшая встреча, стала началом дружбы, – ответила Элис. Иногда она поглядывала в зеркало, изучая себя. Она по памяти хорошо помнила Стива. Но рисовать Стива, смотря на своё отражение и списывая с него – было просто великолепно. Элис как будто рисовала себя. Хотя, себя она никогда не рисовала. Она пыталась. Но, в конечном итоге, либо получался её отец или Стив с зелёными глазами, либо получалась её мама с чёрными волосами. И это расстраивало Элис. Она всегда была рада и гордилась, что была похожа на родителей. В особенности на отца. Но в такие периоды, когда хочется нарисовать себя, вовсе не получалось. Конечно, все мы на кого-то похожи. Но не до такой степенности, чтобы быть, как близнецы.
– А сколько ему получается? – спросила Джул. Посчитав в уме, Элис собиралась ответить, но в комнату зашёл Хэрри. В его руках была всякая вкусная всячина. Он повалил это на свою кровать и радостно улыбнулся.
– Сегодня хороший улов! – воскликнул Хэрри.
– Ты всё это у эльфов стащил? – сердито спросила Джул. Взмахнув волосами, она была похожа на пушистый одуванчик. Увидев, в каком состоянии её волосы, Элис и Хэрри захохотали. Джул скромно улыбнулась и пыталась пригладить свои волосы.
– Вовсе нет. Они сами мне отдали, – ответил Хэрри и взяв из кучи еды кекс, стал его есть.
– Но как ты это дотащил? – спросила Элис и щёлкнув пальцами, небольшой кусок яблочного пирога подлетел к ней.
– Не поверишь, кого я встретил. Стива! Не знаю, кто там говорил, что он суровый и мрачный преподаватель. Он мне помог донести это до самой гостиной. Он оказался довольно дружелюбный и отзывчивый.
– Со мной он тоже был дружелюбным, – ответила Элис и кратко пересказала их встречу. Хэрри слушал. Когда рассказ закончился, Хэрри сел на кровать и найдя в куче еды шоколад, стал поедать.
– Ну вот. Я же говорил, что вы подружитесь, – ответил Хэрри. А Джул задумалась.
– Так, сколько ему? – повторила свой вопрос Джул.
– Двадцать восемь, – ответила Элис. Джул удивлённо посмотрела на неё, а Хэрри, не донёс до рта кусочек шоколада.
– Сколько?! Да он выглядит на восемнадцать! – воскликнул Хэрри.
– Ну, вот так. У Кевина и Стива разница одиннадцать месяцев, как и у моего отца. Кевин родился девятого марта 1959 года и ему сейчас двадцать девять. А Стив родился десятого января 1960 года и ему сейчас двадцать восемь, – пояснила Элис.
– А когда ты родилась? – спросила Джул.
– Двадцать первого августа 1977 года. Мне сейчас одиннадцать лет. А Хэрри двадцать восьмого августа 1977 года. А ты? – спросила Элис.
– Седьмого июля 1977 года, – ответила Джул.
– Тц, ты нас старше, – проворчал Хэрри. Джул хихикнула.
– Элис на тридцать пять дней, а тебя на двадцать восемь дней.
– И я снова младший.
Пока Джул и Хэрри спорили о возрасте, Элис взглянула на рисунок. Она дорисовала Стиву глаза. Теперь, между ней и Стивом стало хоть какое-то отличие. Элис и не замечала, какие у него красивые глаза. Или у её отца? Непонятно было, кто первый родился. Но, по крайней мере, у обоих были красивые глаза.
Глава 6
Честно, я маленько уже устала. А это только начало истории. Ужас. Во-общем, прошло почти три месяца, после возращения Стива в академию. Троица быстро с ним подружилась. Особенно Элис. К ней, кстати, почти перестали приставать и издеваться. Но кто смог их переубедить? Этот вопрос Элис долго мучал. Когда Элис проходила мимо них то, либо они обходили её стороной, либо делали вид, что у них появлялись дела и разворачивались в другую сторону подальше от Элис. Но её это никак не огорчало. Элис часто засиживалась теперь не только у Эммы, но и у Стива. Один раз, их Брукс нашла в кабинете Стива. Стив сидел за своим столом, Элис напротив в кресле, и они пили кофе. Та рассердилась.
– Я всё понимаю, у вас там дружба и так далее. Но это не значит, что надо каждый день просиживать тут! – воскликнула она.
– Да пусть сидит, Мия. Тебе-то какое дело? – спросил Стив.
– А то, что, если ты будешь с ней каждый вечер попивать чаи и так далее, а не проверять тетради, я подам на тебя жалобу и тебя уволят. А ты, как я припоминаю, хотел этого, – ядовито сказала Брукс. Дело в том, когда Брукс на них рассердилась, была середина октября. А он тогда ещё не учил. Тогда, какие тетради ему надо было проверять? Всё очень просто. Из-за того, что у Элис был просто ужасный почерк, никто его не понимал. А когда вернулся Стив, у которого точно такой же почерк, они просили проверять тетради Элис. Хоть, ему и не доставало удовольствия, всё же, ему было приятно читать записи Элис. Видеть, что почерк твой, а писал не ты.
– Хотел. Но уже нет. И даже, если ты подашь жалобу на меня и меня уволят, то кто будет проверять тетради Элис? – с насмешкой спросил Стив. Брукс вспыхнула гневом, развернувшись, она хлопнула дверью. Смиты прыснули и дали друг другу пять. Ближе к концу ноября, Джул стала подозревать, что Стив, и отец Элис – это не разные люди. Она считала, что это просто невозможно. Не родные, а близнецы. Нет, конечно, у них разные имена и фамилии, но всё же. Элис лишь отмахивалась от этого. А Хэрри не знал, с кем соглашаться и был на нейтральной стороне. Наступили Рождественские каникулы. Многие отправлялись домой, многие оставались. Троица уезжала домой. Стив и Эмма оставались в академии. Точнее, Эмма. Стив, возможно, поедет к Гибсонам. Пока Элис собирала вещи, Хэрри и Джул уже были на улице и направлялись к деревне. Они сказали, что подождут её уже в Лондоне. Сами собрали вещи ещё утром, а Элис поленилась. Положив остальные вещи в чемодан, Элис закрыла его. На улице была метель. Застегнув пальто, Элис взяла чемодан и вышла. Она закрыла комнату на ключ и вышла из гостиной. В академии была суета. Пробравшись сквозь толпу, Элис выбралась на улицу. В лицо дунул ледяной ветер. Вдалеке, за воротами мерцали огоньки. Она пошла по дорожке, стараясь не поскользнуться. У ворот стояла неприметная высокая фигура, которую Элис сразу же узнала и подошла к ней.
– А я и не знала, что ты куришь! – воскликнула Элис. Стив подавился и стал кашлять. Элис к нему подкралась тихо, поэтому, он её не услышал.
– Ты с ума сошла меня так пугать?! – воскликнул он, хотя по его голосу было слышно, что он рад ей.
– Может быть, – улыбнулась Элис.
– С восемнадцати лет, – ответил Стив и бросил потушенную сигарету в сугроб. Элис лишь недовольно поцокала языком.
– Ай-ай-ай. Как не хорошо, – хитро сказала Элис.
– У меня были на это свои причины, – с усмешкой ответил Стив.
– И какие же? – с любопытством спросила Элис.
– А не скажу. Это личное, – улыбнулся Стив. Элис недовольно закатила глаза.
– Опять ты за своё.
– А разве ты не должна быть в Лондоне? Джул и Хэрри уже там, – спросил Стив.
– Вещи долго собирала. Утром было лень, – ответила Элис. Стив усмехнулся.
– Да-а. Мне тоже всегда было лень собирать вещи утром. Один раз, я вечером так долго собирал вещи, что пришлось идти через библиотеку в академии. Так как был час ночи, – сказал Стив. Элис рассмеялась.
– Ладно, тогда я пойду. Встретимся через две недели, – сказала Элис.
– Давай, до встречи. Надеюсь, ты не помрёшь по пути домой, – хмыкнул Стив. Элис показала ему язык и стала спускаться по склону, едва не упав. Стив с усмешкой наблюдал за этим. Спустившись, Элис даже немного проехала по дорожке, как по льду. И едва удержалась за фонарный столб, чтобы дальше не уехать. Пробравшись в Лондон, она увидела знакомые фигуры: одна была с лохматыми волосами, а другая с буйными волосами, из-за которых не было не видно головы владельца этой гривы. Элис подошла к ним. Хэрри и Джул обернулись.
– Ну что так долго? – раздражённо спросил Хэрри.
– Стива встретила, – слегка запыхавшись, ответила Элис.
– Только не говори, что променяла нас на какого-то друга твоих родителей, – с поддельной обидой сказала Джул.
– Да, променяла, – сказала Элис с хитрой улыбкой. Те трагически ахнули и все трое рассмеялись. Они подошли к остановке.
– Лис, нас кто-нибудь сегодня забирает? – спросила Элис. Хэрри покачал головой.
– Нет. Они сказали, что им лень плестись сюда и сказали, чтобы мы сами топали домой, – ответил Хэрри.
– Вот же хомяки усатые, – недовольно пробормотала Элис. Хэрри прыснул.
– О, значит не меня одну не забирают? – мрачно спросила Джул. Хэрри и Элис взглянули на неё. Джул мрачно смотрела в ту сторону, откуда должен ехать автобус.
– Твоя мама занята? – спросила Элис.
– Нет. Она дома. Просто иногда она забывает о моём существовании и поэтому, забывает кто я и зачем я, – отозвалась Джул. Хэрри и Элис переглянулись. Внутри у них всё похолодело, несмотря на тёплую одежду.
– А из-за чего она так? У неё проблемы с памятью? – осторожно спросил Хэрри. Джул покачала головой.
– Хандрит по отцу, – ответила Джул. Элис подумала, а не тосковал ли её отец по её матери? Наверное, тосковал. И сильно. Приехал автобус Джул и она, попрощавшись с друзьями, уехала на нём домой.
– Неужели, у неё всё так тяжко? – спросил Хэрри.
– Возможно. Она явно этому не рада. Я бы тоже не хотела, чтобы моя мама забывала меня, – сказала Элис и задумалась. Будь её мама жива, а отец мёртв, она бы также тосковала? Элис не знала. Элис не знала её вообще. Они слишком были разные. Во всём. Единственная схожесть – глаза. Хэрри и Элис пришлось топать одним во мраке. Конечно, в домах горел свет и на тротуарах стояли фонарные столбы, но толку было мало. На улице, где находился их лес, не было фонарных столбов и вообще не было практически домов. Там редко кто проходил, но всё же терять бдительность не стоило. Дети спокойно вошли в лес и подошли к дому. На первом этаже горел свет. Дети бесшумно вошли и избавившись от верхней одежды и ботинок, поставили чемоданы. Они услышали голоса: один спокойный и терпеливый с ноткой тревоги, а второй слегка невнятный и весёлый.
– Хватит переживать, Кевин. Ну, не пишет и не пишет, подумаешь! – воскликнул весёлый голос Сильвера.
– Тебе легко, а мне нет. Мы с ним братья, как никак, – ответил тревожный голос Кевина. Элис поняла, что они говорят о её отце и её сердце ёкнуло.
– Крёстные, – поправил его Сильвер.
– Да без разницы. Хоть сводные. Всё равно. Он не пишет уже восемь месяцев. Это очень много. Самый большой пропуск между нашими переписками был три месяца. Три месяца, Грант! Поэтому, я за него переживаю, – ответил Кевин, но тревога ушла из голоса, оставив плохо сдержанное терпение.
– О нём писали в газете в сентябре и там говорилось, что он жив. Сам подумай. С ним всё хорошо. Может, он и не в Лондоне и вернулся в свой родной город Оксфорд, – предположил Сильвер. Элис и Хэрри душой чуяли, что нервы Кевина сейчас не выдержат из-за такой наивности Сильвера. Но, на удивление, раздражение резко ушло и уступило место спокойствию и безмятежности.
– Он никогда не вернулся бы в Оксфорд. Он всей душой ненавидит этот город из-за его прошлого и его никто не заставит туда вернутся, – спокойно ответил Кевин.
– А как же Китти? – возразил Сильвер.
– Он туда всего на четыре месяца приехал из-за хандры. А потом, вернулся с Китти в Лондон, – пояснил Кевин, а затем с насмешливой ноткой добавил:
– А теперь, если эти двое не выйдут из своего укрытия, то оба останутся без ужина.
Элис и Хэрри поняли, что больше про отца Элис ничего интересного не будет, они вышли. Кевин и Сильвер сидели за столом. Кевин насмешливо ухмылялся, закинув руки за голову, а Сильвер удивлённо смотрел на них с разинутым ртом, так и не донесся ложку гречки до пункта назначения.
– Как ты понял, что мы стояли за стенкой? – спросил Хэрри и уселся на стул.
– Не думал, что ты за четыре месяца забудешь, что я пума, – усмехнулся Кевин.
– Но мы всё равно бесшумно зашли. Было невозможно нас услышать, – мягко возразила Элис, сев рядом с Хэрри.
– Нет ничего невозможного для нашего Кевина, – сказал Сильвер и улыбнулся Кевину. Тот с улыбкой закатил глаза. – Ладно. Рассказывайте, что у вас там? В какую вас гостиную заселили?
– К Брукс, – вздохнула Элис.
– У-у-у, не повезло. М-да. Вы главное, её не провоцируйте и всё будет хорошо, – сказал Кевин и поставил перед детьми тарелку еды. Гречка с сосисками.
– Потом Элис встретила своих троюродных сестру и брата, Викторию и Питера Чалпан, – сказал Хэрри. Сильвер подавился гречкой и стал кашлять.
– Чалпан?! У этих двоих есть потомство?! – воскликнул Сильвер.
– Ну, Виктория та ещё грымза, а вот Питер нормальный, – ответила Элис. – Потом мы познакомились с нашей соседкой, Джулия Белл.
– Эта моя племяшка, что ли? – спросил Кевин. Элис и Хэрри удивлённо посмотрели на него.
– Она твоя племянница? – спросил Хэрри. Кевин кивнул.
– Да. Она дочь моей старшей сестры, Сьюзен. Для тебя, Хэрри, она является двоюродной сестрой. Почти. А для тебя, Элис, она является крёстной сестрой. Твой папа является для неё крёстным отцом.
– Ничего себе. Ладно, мы ей об этом скажем. Ещё, я встретила там Эшли, – сказала Элис.
– Джорджа? – мрачно спросил Кевин. Элис хитро улыбнулась.
– Ага. Нос у него, к сожалению, иль к счастью, остался кривым, – трагически вздохнула Элис. Хэрри и Сильвер рассмеялись, а Кевин дал пинок ногой под столом Элис. Хоть и улыбался. – Он второклассник и боится Эммы.
Кевин и Сильвер довольно улыбнулись.
– Каждый, кто презирает Эмму, должен бояться её. Это уже традиция, – воинственно сказал Сильвер. Все вновь рассмеялись.
– А также, мы там встретили Стива. Он преподаёт Зелья, – сказал Хэрри. Сильвер широко раскрыл глаза и разинул рот. А Кевин резко нахмурился, чем это поведение не понравилось Элис.
– Преподаёт, говорите, да? – спросил Кевин. Казалось, что температура упала на десяток градусов, а напряжение наоборот, поднялось так сильно, что Элис стало не по себе. Хэрри, который думал, что Кевин и Сильвер обрадуются новости о старом друге, невольно съёжился. А Сильвер, как будто мысленно успокаивал Кевина, хотя в его голове было пусто. А Элис, которая сохраняла непроницаемое лицо, отважилась задать вопрос:
– Ну да. Преподаёт. Десять лет. А что не так? Пусть и дальше преподаёт. Или тебе не нравится? – резко сказала Элис. Сильвер и Хэрри взглянули на неё и знали, что сейчас будет какая-нибудь ссора. Кевин, у которого лицо было спокойное и безразличное, всё же глаза метали молнии. От такой наглости и прямолинейности у него свело конечности.
– Я ничего не имею против. Мы с ним пару раз переписывались, и он не рассказывал, что преподаёт в школе. Хотя, мы довольно тесно дружили, – ровным голосом сказал Кевин. Хэрри и Сильвер стали что-то обсуждать и смеяться, пока те сверлили друг друга взглядом. Элис заметила едва приметную надпись над его головой. Его мысли, которые адресованы были ей. Он знал, что Элис умеет читать мысли, поэтому, чтобы не говорить это вслух при Хэрри и Сильвере, он мысленно сказал:
– Не зли меня, Грант. Ты знаешь, что будет.
– Постараюсь, Стоун, – одними губами сказала Элис.
Всю ночь Элис не могла сомкнуть глаз. Она прокручивала в голове разговор Кевина и Сильвера. Они знали, что Элис и Хэрри стояли за стенкой, поэтому, не называли имя её отца. А если бы они не услышали их, то Элис бы услышала его имя. От этой мысли, ей стало дурно и ужасно жарко. Элис встала с кровати и подошла к окну. У неё было два окна: одно выходит на задний двор, где было замёрзшее озеро, а второе на главный вход, где была тропинка с калиткой. Элис подошла к первому окну. Иногда зимой, Элис вылезает из дома и идёт на озеро, чтобы посидеть на нём и привести мысли в порядок. Или просто отдохнуть от накопившихся проблем, которые порядком изматывают. Элис сняла футболку и надела свитер, а вместо шорт, она надела тёплые клетчатые штаны. Элис никогда не мёрзла и могла пойти в пижаме, но, если бы она пошла в пижаме, она бы заболела. Один раз, она так заболела на неделю из-за ночной вылазки на лёд. Поэтому, Элис тепло одевалась, чтобы не заболеть. Надев шерстяные носки, Элис тихо спустилась по лестнице и прислушалась к дому. Ни единого звука. Глаза уже привыкли к темноте. Комната брата была тёмная, значит, он спал. Элис пробралась к дядям. У Сильвера и Кевина свет не горел. И слава богу. Элис вышла из дома и направилась к озеру. Ночь была безлунной. Небо было затянуто тучами, грозясь снегопадом или чем похуже. Элис ступила на лёд. По телу прошли мурашки. Элис прошла на середину озера и села на корточки. Она протёрла ладонью по льду. Сквозь него, Элис увидела тёмную бездну, от чего она слегка поёжилась. Не хотелось бы провалиться. За всё время вылазок, она никогда не проваливалась под лёд. Либо лёд крепкий, либо она лёгкая. Возможно, первое. Не думаю, что тонкий лёд выдержал бы двадцать два килограмма. Слабый и холодный ветер пробирался под одежду и мурашки с новой силой пробежали по всему телу. Элис запрокинула голову, смотря на тёмное небо. Она закрыла глаза и погрузилась в мысли, думая о своём отце, который восемь месяцев никому не писал; о Стиве, которой был у Гибсонов и, возможно, не спал, как и Элис; о Джул, у которой не лучшие отношения с мамой; и о своей матери. Элис частенько задумывалась, что было бы, если бы она осталась жива? Она всегда представляла идеальную жизнь. Согласитесь, ту жизнь, в которой она живёт, нельзя назвать идеальной. Конечно, из всех реальных вариантов, это был самый лучший, но есть и лучше, так? Уже с детства жить без матери – это тяжко и немного неудобно. Да и без отца тоже. Конечно, Кевин и Сильвер окружали её любовью, и она не нуждалась в отцовской любви. Но вот без матери, хоть плачь. Не было и человека рядом, который заменил бы её мать. Поэтому, тут всё намного сложнее. Элис открыла глаза. Выговорится особо некому. Хотя, нет. Стив и Эмма. Им можно доверится и высказать всё, что у тебя на душе. Они поддержат. Конечно, Кевин тоже неплохой вариант. Но, Элис с ним нередко ссорилась, несмотря на их железные нервы. И если ему высказать всё, что у тебя на душе, то он может это применить в ссоре. От чего, будет больнее. Эмма и Стив были более терпеливы и сдержанны. И с ними сложно вообще поссориться. Даже если начнётся ссора, то они попытаются её, как можно быстрее закончить. Элис решила, что довольно долго тут пробыла, поэтому, она встала. Ноги слегка затекли, но ладно. Сейчас пройдут. Как только Элис сделала шаг, она услышала под собой треск. Медленно посмотрев вниз, Элис с ужасом увидела, как трескается лёд. Она пыталась сосредоточиться, чтобы подняться вверх, но ничего не получалось. Шок и страх мешали этому. И вдруг. Треск. Лёд разломился и Элис провалилась. Элис пыталась ухватиться за острые края льда, но лишь ободрала ладони. Затылком она сильно ударилась о край льда и всё тело оказалось под водой. Только через пару секунд, она открыла глаза. Она успела задержать дыхание. Но хватит ли его надолго? Вокруг было темно и ничего не было видно. Руки неприятно шипели, а голова болезненно ныла. С каждой секундой, воздуха становилось меньше. Элис и не пыталась подняться наверх. Ледяная вода сковала тело. Глаза закатились, а изо рта пошли последние пузыри воздуха.
Очнулась Элис не скоро. Открыв глаза, она увидела что-то тёмное и большое. Только спустя пару минут, до неё дошло, что это потолок. Голова продолжала ужасно ныть. Казалось, боль стала только сильнее, чем под водой. Левая рука лежала у неё на животе. А вот правую кто-то держал. Правая рука невыносимо болела. Элис жалобно промычала.
– Потерпи. Сама виновата, что пошла на озеро, – прозвучал рядом с ней строгий и недовольный голос. Краем глаза, Элис увидела рыжую шевелюру.
– И почему именно он?
Слава богу, он не умел читать мысли.
– Всё. Готово, – сказал Кевин и положил её второю руку Элис на живот. Она подняла руку на уровне глаз. Рука была перевязана. На ладони сквозь бинт проступали капли крови. Левая рука также была перебинтована. На левой ладони было больше крови.
– Может, соизволишь рассказать, что ты делала на льду ночью? – спросил Кевин. Элис повернула голову в его сторону. На его лице не было гнева или строгости. В его глазах был упрёк, но брови были немного сдвинуты, а нижнею губу он слегка пожёвывал.
– Когда зимой ночью мне плохо или мысли слишком сильно перемешались, я выхожу на лёд. Там я спасаюсь от реальности и тревог, – хрипло сказала Элис. Этот упрёк в тускло-зелёных глазах куда-то подевался, уступая тревоге.
– Давно ты уже это делаешь? – спросил Кевин. В его голосе не было ни осуждения, ни злости, ни укора. Сплошная тревога и переживания.
– С семи лет, – ответила Элис. – А как ты там оказался? Я думала, что ты спишь.
– Вовсе нет. Я ходил в лес. Перед сном подышать свежим воздухом. И вдруг, вижу тебя, как ты провалилась под лёд, – ответил Кевин. Элис села прямо и развернулась к Кевину. Вдруг, она заметила, что находится в совершенно другом свитере. Тот был тёмно-синего цвета, а этот тёмнокоричневый.
– Почему ты просто не высушил одежду? – резко спросила Элис. Кевин вздохнул.
– Это озеро магическое. Оно создано магами. И тут, ни в коем случае нельзя использовать магию. А иначе, тебя просто может ударить сильно током. А нам это не надо, – ответил Кевин. Он прекрасно понял, почему она так забеспокоилась. Элис понимала, что многие дети не любят полных детей. Но и сильно худых тоже. Кожа у Элис обтягивает её кости и её тело напоминает скелет. Если она завяжет волосы в хвост, то лицо ещё худее станет. Дома, до поступления в академию, Элис спокойно могла ходить в открытой одежде, и никто на неё не смотрел с отвращением или ненавистью. Но в школе по-другому. За её худобу её презирали. Да и сейчас тоже, только у неё за спиной. Из-за этого, Элис поверх школьной рубашки всегда одевает бесформенную толстовку или свитер. Штаны и так довольно широкие. Однажды, Элис осталась в одной майке и шортах в комнате академии и зашла Джул.
– Ух ты! Не думала, что ты такая худая! – воскликнула Джул. Элис резко обернулась и взглянула на Джул. Было тогда непонятно по лицу Джул, что она испытывала, разглядывая костлявое тело Элис. Удивление точно. А вот отвращение или мерзость в её голосе Элис не услышала. А может, Джул специально скрыла это, чтобы Элис не обиделась. После этого, Элис переодевалась только в ванной или, когда никого нет. После такого случая, Элис подумывала: а может, Кевин и Сильвер тоже чувствуют к ней отвращение, просто скрывают? От этой мысли Элис пробирал холод. Хоть, Кевин тоже тощий от природы, он относится к своему телу нейтрально или положительно. А вот к её может и не положительно и не нейтрально. И сейчас, всего десять минут назад, он видел её костлявое и уродливое тело. Элис стало от этого жутко.
– Послушай, Элис. Это совершенно нормально. Ты в этом не виновата. И твой отец тоже. Такое бывает и это нормально. Конечно, многие чувствуют к этому отвращение, но не я. И не Сильвер с Хэрри. Если кто-то говорит тебе такую гадость, просто не слушай. Я тоже сначала заморачивался, а потом махнул рукой, – тихо произнёс Кевин.
– И как ты понимаешь, о чём я думаю, если ты даже не умеешь читать мысли? – пробормотала Элис. Кевин улыбнулся и взъерошил Элис волосы.
– Просто ты мне напоминаешь твоего отца. Он таким же был. Ему помогла с этим справится Лиллит, – ответил Кевин. Элис тоже улыбнулась. – Ладно, я пойду, а ты отдыхай.
Он встал со стула и направился в сторону своей комнаты.
– Наказание утром? – спросила Элис. Кевин остановился. Конечно, с одной стороны, полагается наказание. Но с другой стороны…
– Не будет наказания, Элис. Отдыхай, – сказал он и ушёл. Элис осталась сидеть и думать, почему он так решил? Элис легла на подушку и взглянула на руку. На тыльной стороне, Элис заметила небольшой аккуратный бантик. Она улыбнулась. Несмотря на их перепалку, которая была несколько часов назад, всё же, он любит её. Как и она его.
Кевин зашёл в комнату и закрыл дверь. В комнате было темно. Но у пум прекрасное зрение в темноте, поэтому, Кевин легко мог разглядеть стол. Он подошёл к нему и включил лампу, стоящую на столе. Она озарила комнату рыжеватым и тусклым светом. Кевин сел за стол и придвинул к себе чистый листок. Надо было написать Стиву. Этот старый трус не писал ничего уже восемь месяцев. Кевин прекрасно знал, что за ним уже не гоняются охотники. Уже восемь месяцев. Надо было написать. Кевин взял ручку и стал писать своим аккуратным почерком.
20.12.1988.
Дорогой, Стив! Я знаю, что за тобой уже не гоняются охотники. Поэтому, я буду обращаться к тебе по имени. Так вот. Какого лешего, ты не рассказывал, что преподаёшь в академии? Я понимаю, безопасность – превыше всего. Но. Если мы и так подписываемся прозвищами, никто бы и не догадался, что ты тот самый сын Паркер, Стивен Смит. Во-общем. Нам Элис и Хэрри рассказали всё. По поводу Китти. Где она? Как я припоминаю, она закончила школу, так? Где она сейчас работает или живёт? Желательно, ответь на это письмо, как можно скорее. Я переживаю за тебя. Ах да. Забыл рассказать. Сегодня ночью, Элис провалилась под лёд. Думаю, тебя это заинтересует.
Рыжий.
Несмотря на то, что Кевин назвал тут несколько имён, сам он подписался прозвищем, которое стало уже ему третьим именем.
Глава 7
Что ж. Прошло почти три месяца. Да, опять. Уж извините, самые интересные, возможно, моменты происходят через три месяца. Ладно. Было конец февраля. Только началась зима, уже закончилась. Прелестно. Был последний урок. Элис шла по коридору, читая книгу. Как вдруг, врезалась в кого-то. Элис потёрла голову и взглянула вперёд. Это был Стив. Он смотрел на неё, подняв бровь.
– Чего не на уроке? – спросил Стив.
– У меня сейчас Животноводство, – сказала Элис, закрывая книгу и кладя её в сумку.
– И ты считаешь, что на него не надо ходить? – насмешливым голосом спросил Стив.
– Да. Я и так прекрасно знаю этот предмет, поэтому, у меня не будет сложностей по этому уроку, – ответила Элис.
– Вот так значит, да? Хорошо. В каком году и почему эльфы стали относиться к школьникам с заботой и любовью? – спросил Стив. Он знал, что Элис не ответит на этот вопрос. Эту тему изучают в старших классах. Но не тут-то было.
– В 1634 году. Тогда великаны толпой поедали эльфов. Но школьники академии Эмириада вступили в бой за эльфов. Многие погибли, но после этого поединка, великаны больше не съели ни единого эльфа. Эльфы были благодарны им и не знали, как им отплатить. Одна девочка спросила, «А правда, что вы прекрасно готовите?» Эльфы кивнули. После этого, они живут в этой академии и готовят еду. Те, кто к ним хорошо относятся, его эльфы любят и уважают. А таких людей можно по пальцам пересчитать, – пояснила Элис. Казалось, что у Стива глаза стали, как два колеса Обозрения. А Элис спокойно улыбнулась ему.