Гарем для дочери вождя
Глава 1. Околдована и похищена.
– Аурика, прости меня. Пожалуйста!! – кричала незнакомая девушка мне в лицо и плакала, умоляла, куда-то тянула. Ее фиолетовые необычные глаза сразу показались мне пугающе – странными.
Я не могла осознать, кто я и в первую минуту ошарашенно смотрела на нее. В голове было пусто и легко, но слушая эти причитания, я старалась вникнуть в смысл сказанного.
– Аурика, пойдем! Нам обязательно помогут и я…
– Не трогай меня! – я одернула руку, девушка зарыдала сильнее.
– Я так виновата! Я не думала, что смогу стереть твою память, я…
– Что ты со мной сделала? – отпрянув от ненормальной, что хватала меня за руки, я сделала шаг назад, наконец осознавая, что случилось что-то плохое. Кто я?
– Прости, я случайно стерла твои воспоминания и сейчас не могу их вернуть, Аурика!
Я встряхнула головой. Незнакомая девушка что-то сделала с моей памятью? Она околдовала меня? Оглядевшись, я поняла, что стою посреди незнакомой местности, чуть поодаль ходят люди и находимся мы рядом с морем. Поняла, что не помню, как тут оказалась. Это остров или просто какой-то мыс? Как я сюда попала? Обхватив руками свое лицо и плечи, я вдруг осознала, что даже не знаю, кто я такая. Сколько мне лет? Длинные белые пряди волос, упавшие на плечи и тяжелой копной, лежащие на спине, не добавили понимания. Опустив голову и окинув себя взглядом, я заметила платье, дорожные туфли и браслеты на руках. В меру полноватая грудь и тонкая талия, переходящая в изящные бедра, даже прикрытые плотной тканью платья, доказывали, что я молодая женщина. Но почему я этого не помню?
Не слушая причитаний девушки, я продолжила разглядывать все вокруг. Тяжелое, свинцовое небо над головой, запах соленой воды и гниющих водорослей, лежавших на берегу, обрушились на меня все вместе. Одновременно знакомые и пугающе незнакомые ощущения чуть не сбили с ног, я покачнулась. Надо куда-то идти, притом срочно! Увидев пристань с кораблями, я хотела двинуться к ним, но девушка начала удерживать меня сильнее, цепкие пальцы обхватили рукава моего платья. Я закричала:
– Оставь меня!
– Аурика, пройдем к маме и нашим отцам…
– Отцам? Что? Отцам? – воскликнула я, не понимая.
– О нет, ты даже это забыла? Моя вина! – девушка уже рыдала навзрыд, и я поняла, что она младше меня. Колдунья лишила меня воспоминаний, а сейчас хочет куда-то меня увести? Чтобы что? Убить? Причинить еще больший вред?
Я резко выдернула руку из ее захвата:
– Я никуда не пойду с тобой!
– Ладно, я позову наших пап, постой тут, хорошо? – девушка пристально смотрела на меня и пыталась опять наслать какое-то колдовство своими нечеловеческими глазами. Я кивнула, но едва девушка убежала якобы за помощью, я быстро побежала совершенно в другую сторону, к кораблям. Подхватив подол, резво перепрыгивала камни, встречавшиеся на пути, и неслась навстречу спасению.
На пристани было многолюдно, моряки загружали бочки с водой и какие-то ящики на борт, господа в дорогих одеждах следили за их работой. Шум, ругань, плеск воды, птичьи крики, недовольные, что люди тревожат их, все это одновременно вызвало невыносимую головную боль и ужас от осознания того, что я совершенно не знаю, куда мне идти.
– Тьфу-тццы, осторожно! – толкнул меня какой-то мужчина, и я упала прямо на каменистую землю. Моряк, тащивший тяжелую бочку, цыкнул, не оглядываясь. – Не мешайтесь под ногами, госпожа.
– Госпожа? Я госпожа?
Он не оглянулся, занятый работой, но ту же я услышала:
– Хех! Да какая госпожа будет валяться в пыли, в ногах портовых грузчиков? – смачно сплюнул еще один моряк и тут же рывком поднял меня, стараясь ощупать. – Клянусь морскими демонами, ты местная шлюха, ха-ха-ха!
– Ты меня знаешь? – удивилась я, но он захохотал еще сильнее.
Меня окружили незнакомцы, от их грязной одежды воняло чесноком и давно не мытым телом, пятна соли, засохшие на их загорелых руках, глумливые улыбки и щипки, которые они то и дело позволяли себе, напугали меня. Я захлопала ресницами, попятилась. Один косил левым глазом, другой ковырялся ножом в зубах! Третий положил ладонь на мое плечо и с силой сжал.
– Эй! – воскликнула я. – Не смей меня трогать!
– С норовом еще! Должно быть, пришла посмотреть на настоящих мужчин? Если хочешь заработать звонкую монету, я бы мог…
Дальше шла такая нецензурная то ли брань, то ли шутка, что я не совсем поняла ее значение.
– Повтори, п-п-п-пожалуйста, что? – совсем уж жалобно попросила я, и еще один взрыв хохота привлек внимание к нам остальных. Моряки начали собираться, пока на них не прикрикнул чей-то грозный голос.
– А ну, работать, шваль!
– Эй, господин! Позволь нам развлечься с этой…
– Да! Господин, мы и так без продыху, – начали одновременно несколько моряков.
– А ну, работать! – свист хлыста и мужчины начали расходиться, а я наконец-то увидела говорившего.
Жуткого вида седобородый старик ухмыльнулся, сверкнув золотым зубом.
– Ты чья?
– Ничья, я своя, – не понимала я его.
Пожилой мужчина явно был опасен, и моя интуиция нашептывала мне, что от него надо ждать беды.
– Я, пожалуй, пойду, – прошептала я, намереваясь развернуться и искать дальше, но он резким прыжком схватил меня за локоть.
– Э, нет, – мерзко засмеялся он. – Поедешь со мной на рынок и, уверен, за тебя дадут хорошие деньги! Пойдем на мой корабль!
– Нет! Отпусти! – закричала я, осознавая, что старик совершенно не знает меня и сейчас пытается похитить, чтобы продать в рабство.
– А ну, стоять! – рявкнул другой грозный голос и звонкий удар хлыстом рассек спину старика, удивительным образом не задевая меня.
– Кто ты такой? Это моя добыча! – жалобно простонал мой неудавшийся похититель, потирая спину. Похоже, удар был чувствительный.
– Как ты смеешь поднимать голову, когда с тобой говорит Назар – сын Тайсун-Даян Хана! – грозно прикрикнул говоривший, и я повернулась к нему.
Высокий и широкоплечий мужчина, лет тридцати пяти или даже чуть старше. Волевой подбородок, решительный взгляд, уверенный разворот плеч – все это выдавало в нем знатного и могущественного человека. Он ухмыльнулся, глядя, как старик сжался и попятился, услышав произнесенное имя. Мне же этот титул ни о чем не говорил, я продолжала смотреть на этого Назара.
Черные глаза окинули порочным взглядом мою фигуру, прошлись по ногам, поднялись к бедрам и груди, задержавшись на ней чуть дольше, а затем встретились с моими глазами. Мужчина моргнул, засмотревшись на мое лицо.
– Вы меня знаете? – в надежде спросила я.
– А если знаю? – лукаво спросил он, поправляя рукой густые черные волосы, похожие на смолу.
– Тогда скажите, кто я? – отчаянно попросила я, подбегая к нему ближе.
– Ты не помнишь? – спросил он уже с более напряженным лицом.
Я придвинулась еще ближе, почувствовав, как от мужчины пахнет солью, смешанной с запахом кедра и незнакомых пряностей, от которых защипало в носу.
– Кажется, меня околдовала одна девушка, она называла меня Аурика. Вы знаете, кто я? – еще раз спросила я.
– Конечно, Аурика, – через паузу ответил он, размышляя о чем-то, а потом, собственническим жестом обхватив меня за плечи, повел на свой корабль.
– Тогда скажите, кто я? – попросила я, заходя на борт огромного судна, что уже было готово к отплытию.
Мужчина был гораздо выше меня, я едва доставала ему до плеч. Назар развернул меня к себе и сжал в объятьях.
– Ты моя наложница, и я везу тебя домой! – он рывком обхватил мой подбородок, повернул мое лицо, чтобы я смотрела ему в глаза и поцеловал. Решительно смяв мои губы, он действовал так напористо и даже грубо, что сомнение овладело мной. Разве с наложницей обращаются так?
Возможно, не следовало доверяться этому мужчине, подумала я, но берег острова уже отдалялся от нас, а корабль несся вперед куда-то в неизвестность.
Едва оторвавшись от его губ, я запротестовала.
– Погодите, господин, разве не…
– Иди в каюту, Аурика! – рявкнул мужчина и, позвав своего помощника, кивнул на меня. – Отведи ее ко мне, пусть ждет меня там и проследи, чтобы была готова.
– Г-готова? К чему? – не поняла я.
Помощник проводил меня в богато убранную коврами и шелками каюту и сказал:
– Раздевайся, господин сейчас придет и, поверь, он не любит ждать.
И вот тут я поняла, что, кажется, действительно, попала в переплет!
Глава 2. В западне.
Мы прошли в каюту, стены которой были отделаны драгоценными породами дерева, а ковры на полу имели такой ворс, что мои туфли наполовину утонули в нем. Кровать, застеленная шелковым покрывалом с золотистыми узорами и пушистыми кистями по краям; столик с разложенными на нем золочеными тарелками и кубками; оружие, развешанное на стенах – все это не говорило, а кричало о высоком положении хозяина каюты. Даже помощник чувствовал здесь себя неловко, потому что даже побоялся наступать на ковер. Он перекрыл собой выход, и глумливо ухмыляясь, скомандовал:
– Раздевайся!
– Я не буду! – твердо сказала я, сложив руки под грудью.
– Тогда я помогу тебе, господин велел…
– Ах, ты, демон! – воскликнула я и отбежала подальше от двери. Надо было спасаться, иначе этот неприятный мужчина сам начнет распускать руки. И тут мне пришла идея. – Скажи свое имя?
– Познакомиться хочешь? Нравлюсь?
– Нет, хочу запомнить и сообщить твоему господину, что ты разглядывал меня!
– И что?
– Я бы разделась и приготовилась к приходу Назара, но ты мешаешь мне!
– Чем? Я лишь тороплю тебя, – уже неуверенно сказал он.
– А разве женщину господина может разглядывать каждый встречный?
– Я не каждый, чтобы ты знала, я его правая рука, я… ах, морской черт с тобой! – помощник махнул рукой и вышел, крикнув напоследок. – Поторопись, женщина.
Убедившись, что он отошел, я быстро подбежала к двери и заперла ее на замок. В каюте Назара было много дорогих вещей и, конечно же, она должна была запираться. Оглядев эти самые ценности, я остановила свой взгляд на длинном мече, висящем на стене. Хитро усмехнувшись, я сняла раритет и прикрепила его на двери, пропуская через входную ручку. Нужно было чем-то закрепить меч и мне пришлось использовать один из своих браслетов. Прочный метал и хитрая застежка как нельзя лучше пригодились для этого. Теперь сюда будет еще сложнее добраться, даже если у капитана найдется запасной ключ.
А потом я начала размышлять, как отсюда выбраться. В моей голове была такая мешанина из разных образов и имен, что я не знала чему верить. Назар назвал меня по имени, но, кажется, я сама его ему и сказала? Или он все же знает меня и говорит правду? Тогда почему мне он кажется совершенно незнакомым? Встряхнув головой, я снова огляделась. Круглое небольшое окно явно не годилось для того, чтобы я могла там пролезть, зато могло помочь определить, куда мы плывем. Я подошла и открыла отверстие. Передо мной раскинулось море, до самого горизонта синяя гладь то чернела, то зеленела, и где-то там небо окрасилось в закатные тона. Я видела лишь отблески, значит, мы плывем на восток, смогла определить я.
Неожиданно увидела фонтан брызг чуть поодаль от корабля. Должно быть, кит? Я бы очень хотела увидеть его поближе! И только я об этом подумала, огромное животное стало подплывать к корме. Интересно, оно могло бы меня спасти? Или, кит, скорее утопит меня, ведь они плавают на глубине, а всплывают лишь глотнуть воздуха? В любом случае надо как-то выбраться сначала из каюты, а это я все равно не смогу осуществить. Нет, кит мне не поможет.
Но тут в дверь постучались, послышался грозный окрик и жалобный скулеж помощника. Я усмехнулась, кажется, господин разозлен, что не может попасть в собственную каюту. Стук стал сильнее, а затем кто-то начал так яростно колотить в дверь, что она задрожала.
– Аурика! Открой немедленно! – раздраженно прикрикнул Назар. Его голос отдавался эхом, наверное, по всему кораблю и даже мне стало страшно. Я подбежала туда:
– Нет! – крикнула ему, стараясь, чтобы мой голос звучал достаточно уверенно.
А сама стала лихорадочно соображать, чем бы еще укрепить двери. Стол не смогу пододвинуть, кровать тем более. Да и двери открывается наружу, значит, надолго такие препятствия его не задержат.
– По-хорошему предупреждаю! – повторил голос.
– Нет! Ни за что! – крикнула я. – И это я тебя предупреждаю, лишишься чего-то очень ценного, если сломаешь дверь!
Мужчина за дверью рассвирепел. Он так громко ругался, а топот ног подсказал, что там уже несколько слуг. Они пытались выломать дверь каюты и судя по грохоту, совсем скоро им это удастся.
Я заметалась по комнате, отыскала глазами небольшой кинжал, тоже из коллекции оружия, заботливо развешанного тут, и сняла его со стены. Твердо решила, что не дамся живой, но сначала попробую зарезать нападавшего. В тот момент я совершенно не думала, почему мне так привычно держать кинжал и почему мысль о борьбе не вызвала у меня ужаса. А скорее, наоборот, воодушевление.
Дверь жалобно трещала, с той стороны в ход пошли топоры и кувалды, и совсем скоро я уже видела злые глаза Назара сквозь прорубленные щели.
– Аурика! – взревел тот, увидев меня, и с силой надавил на дверь. Она вылетела с петель, разлетаясь на куски, и мужчины протиснулись в каюту. Но я выставила вперед руку с зажатым в ней кинжалом и тяжело дышала, глядя на них.
– Не подходите!
Назар пристально смотрел на меня, но тут его взгляд упал вниз. Там, среди обломков твердого драгоценного дерева лежал не менее драгоценный меч! Лезвие было в опилках, а с рукоятки вылетела когда-то красивая золоченая вязь. Мой браслет поцарапал его и тоже лежал рядом, абсолютно не пострадав. А вот оружие было испорчено.
Мужчина тяжело задышал, его ноздри стали раздуваться каждым выдохом. Взмахнула волосами, фыркнула, пожала плечом и сказала:
– Я предупреждала! Такой ценный был?
– Это отцовский меч, женщина! И тебе придется дорого за это заплатить! – рявкнул Назар, затем он обернулся к своим помощникам, прорычал. – Во-о-он!
Те быстро исчезли, оставив нас в каюте со сломанными дверями. Впрочем, судя по всему, в ближайшее время никто из моряков не рискнет здесь появиться. А, значит, спасать меня никто не будет!
Мужчина шагнул ко мне:
– Я хотел быть добрым к тебе, женщина! Но ты не оставляешь мне выбора!
Он молниеносно оказался рядом и схватил меня за плечи, выкручивая руку, которой я держала кинжал. Я ответила ему ударом ногой в колено, и он хмыкнул, не ожидая такого. Отпрыгнув, я опять выставила острие кинжала.
Ну, все! – он угрожающе проговорил и опять быстрым движением оказался чуть сзади и схватил меня за талию, прижав к своей широкой груди. – Теперь тебе придется ответить за это!
«Хоть бы кто-нибудь помог!», – взмолилась я, вспоминая, что кроме кита никого рядом нет. Губы мужчины прижались к моей шее, рукой он удерживал мою руку с кинжалом, а другой сжимал талию, угрожая переломить. Назар прикусил легонько кожу, я вздрогнула, силясь отодвинуться. И вот когда он победно засмеялся, мы почувствовали толчок. И тут же второй! Корабль качнуло, мы оба едва удержались на ногах, а со второго раза стали падать в объятья пушистого ковра, и в самый последний момент я заметила – мужчина развернулся так, чтобы я не ударилась, а упала прямо на него.
Послышался топот и крики:
– Господин, нас атакует…кит!
Глава 3. Догадка.
Мы лежали на пушистом ковре, пока корабль восстанавливал равновесие, и суровое мужское лицо оказалось очень близко. Я смогла рассмотреть черные кустистые брови, высокие скулы и упрямо сжатый подбородок. Этот человек привык командовать с детства, что неудивительно при его то родословной. Непонятно откуда, но я знала, что у Великого Тайсун-Даян Хана было много детей от разных женщин. Этот Назар, вероятно, его преемник.
Корабль выровнялся, и мужчина рывком поднял меня, поставил прямо, строго сказал:
– Будь тут!
А сам широкими шагами вышел из каюты, попутно пнув обломки двери. Ух, какой грозный! Естественно, я не стала слушаться и выскочила следом.
На корабле творилось безумие – кто-то кричал, кто-то показывал в море, одни выправляли паруса, а другие разматывали прочные веревки. В этом хаосе ничего не было понятно. Тогда я вернулась в каюту и подскочила к окну.
Прямо за бортом блестела гладкая спина морского монстра! Кит не на шутку рассердился и сейчас готовился к очередному толчку. А с корабля в него летели гарпуны с привязанным к ним веревками и судя по крикам моряков, никто не хотел сдаваться.
«Ох, его же сейчас убьют!» – испугалась я за кита и мысленно пожелала ему: «Уплывай скорее! Прочь! Прочь!»
Крики стали громче, а морское животное, пустив напоследок фонтан брызг, ушло на глубину. Вскоре все стихло, и море снова стало обманчиво спокойное. Ох, вот это встряска! Я хотела было побежать на палубу, но по пути мне встретился Назар и поймал меня в объятья.
– Не ранен? – спросила я.
– Нет, я в порядке, – вдруг улыбнулся он. – Беспокоишься?
– Что? Нет! – возмутилась. – Я про кита спрашивала, кит не ранен?
Мужчина вмиг помрачнел, выплюнул фразу:
– Да что ему будет? Знаешь, какая у них шкура?
– А, ну ладно, я рада, – улыбнулась я и зашла обратно в каюту. Мужчина вошел следом.
– Не знаю, что нашло на него, киты редко нападают на корабли. А этот как будто хотел утопить нас!
Отыскав на ковре кинжал, я подняла его и развернулась к Назару. Он не испугался, лишь в удивлении вскинул брови.
– Это потому что ты принуждал меня! Схватил своими ручищами! – возмущенно прошипела я. – Вот морские боги тебя и покарали!
Назар не сдержал улыбки:
– Тогда уж не боги, а демоны! Ты явно одна из них, вон глаза как сверкают!
Я моргнула, не помнила, какие у меня глаза и вообще, как я выгляжу, не представляла. Назар взглядом указал на столик, где в числе прочих вещей лежало блюдо, начищенное до зеркального блеска. Я подошла, взяла его и стала разглядывать себя. Длинные белые волосы разметались по плечам, молодое лицо с гладкой кожей, изящные брови, пухлые губки. Неудивительно, что там на острове мужчины хотели похитить меня и продать в рабство. Я присмотрелась внимательнее. Самым удивительным был цвет моих глаз – как расплавленная ртуть, серебристо-серый. Я взмахнула пушистыми ресницами.
– Красивая, – раздался голос Назара с какой-то странной, мягкой интонацией. Неужели он и так умеет?
– А то, – согласилась я, оборачиваясь. Мужчина смотрел на меня не мигая. Прошелся взглядом по лицу и волосам, и мне понравилось, как он реагирует.
– Можешь любоваться, -разрешила я. – Но только на расстоянии!
Он устало вздохнул:
– Ложись спать, а завтра нам починят двери.
– Здесь? С тобой? Ни за что! – заявила я, опять выставляя руку с кинжалом вперед.
– Нет времени с тобой сейчас выяснять отношения!
– Я не буду спать с тобой! –твердо повторила я.
– Хорошо. Пойдем за мной!
– Куда? – напряженно спросила я.
– Тебе нужно поспать, может, с утра будешь покладистее? Пойдем, найдем тебе каюту.
Он вышел, а я не шелохнулась. Совсем рядом раздался звук открываемой двери и зычный голос Назара:
– Аурика? Ты решила остаться в моей каюте?
Я стремглав выскочила и вскоре зашла в уютную небольшую комнатку с простым интерьером без излишеств. Тут была кровать, стол, приколоченные к полу и все.
– Она запирается изнутри? – спросила я.
– Зачем? Чтобы опять ломать двери?
– А вот не надо было, я же предупреждала! А запор нужен, чтобы никто не пробрался ко мне, пока я сплю!
– Да кто к тебе придет? Я устал и не хочу.
Я фыркнула, ага, устал он.
– Здесь много мужчин, неужели позволишь своей «невольнице» ночевать с открытой дверью? Заходи кто хочет?
Он обеспокоенно глянул:
– К тебе кто-то приставал?
– Кроме тебя никто, – ответила я. – Пока что. Но вот твой помощник заставлял раздеться прямо при нем!
– Помощник? – переспросил Назар. – А, это капитан судна.
– Капитан? Разве не ты капитан?
– Я владелец корабля. А тот мужчина – капитан. Говоришь, заставлял раздеться? – глаза Назара опасно потемнели.
– Ну да, ты же велел ему «подготовить меня»? Если бы я не выгнала его, он бы…
Мужчина взревел:
– Я не приказывал ему раздевать тебя! Вот, демон!
–Ладно, не кричи! – ответила я. – Но если ты говоришь, что я твоя женщина, то побереги, пожалуйста, меня от посягательств? Хорошо?
– Аурика, я поговорю с ним по-своему. И ладно, я понял. Можешь запереться изнутри, обещаю не ломать двери. А сейчас тебе принесут ужин и необходимые вещи.
Я кивнула, поесть, действительно, хотелось.
– Кинжал тоже останется у меня! – даже не попросила, а поставила его перед фактом.
Назар поморщился, вероятно, вспоминая испорченный меч, но согласился.
Вскоре в каюту принесли хлеб, сыр, фрукты и воду. Таз для умывания, полотенце и одеяло с подушками. Моряки боялись на нас глаза поднять, потому что Назар следил за ними свирепым взглядом.
– Кстати, чья это каюта? – спросила его, когда помощники вышли, пожелав нам хорошего отдыха.
– Ничья, гостевая, – ответил он, пристально наблюдая за моими действиями.
Я прошла к кровати и начала взбивать подушку.
– А где же тогда моя? – задумалась вдруг.
– Не задавай глупых вопросов! – он рассердился непонятно на что, и напоследок сверкнув глазами, вышел. Ну, хотя бы не пинал двери, подумала я.
Когда он ушел, и я закрыла засов. Уф-ф, можно выдохнуть и собраться с мыслями. Правда, сначала поесть и поспать.
Вот только если я и правда невольница на этом корабле, то где мои вещи? Платья, гребень, украшения? В той каюте я тоже не видела женских вещей. Неужели Назар солгал мне?
Глава 4. Напряженный завтрак.
Я очень беспокойно спала. Неясные картинки всю ночь вертелись в моих мыслях, не давай отдохнуть. Еще и холодно было, неуютно, непривычно! Возможно, моряки привыкли укрываться такими тонкими одеялами, но я нет. А вот морская качка меня не беспокоила. Интересно, эти факты могут помочь мне выяснить, кто я такая?
Моя кожа была довольно ухоженная, тело здоровое и явно не знало голода. Волосы относительно чистые, не считая песка, который умудрился попасть в них на острове, когда я упала. Выходит, я не бродяжка и не нищенка, у меня явно есть дом. А родители? У меня есть родители? Сестры, братья, вернее, брат… На этом слове меня что-то встревожило, но вот я совершенно ничего так и не вспомнила. В итоге наутро проснулась злая и не выспавшаяся. Я побоялась раздеваться и вечером легла прямо в платье. Еще раз оглядела его – красивое, приятное. Нужно обязательно сохранить и, возможно, удастся что-то узнать о моей родине.
Пригладив волосы и поправив свое мятое платье, я села на кровать. Решила, во что бы то ни стало расспросить Назара, но только осторожно. А то он разозлится на меня опять без повода.
Когда один кто-то постучал в мою дверь, послышалась ругань, крики и вскоре я услышала вежливое обращение:
– Госпожа, если вы проснулись, вас ожидает наш господин, – проговорил знакомый голос помощника.
Ого, это он ко мне? Вот это перемены, хмыкнула я. Вчера «женщина», а сегодня уже «госпожа». Видимо, Назар и вправду с ним «поговорил».
– Уже иду, капитан, – крикнула я, вспомнив, что его должность тут как бы, не последняя. Ссориться незачем.
Выйдя из каюты, я смело поглядела в глаза мужчины. Он опустил взгляд и процедил:
– Прошу прощение за вчерашнюю грубость …госпожа.
О да, я получила удовлетворение и была довольна. Вот только враг он все же опасный. Я приветливо улыбнулась:
– Ничего страшного! Вы тоже простите, я приняла вас за слугу. А если бы знала, что вы капитан этого прекрасного корабля, то …
– Ничего, ничего, – заулыбался он и даже, кажется, облегченно выдохнул. – Просто мы обычные моряки и не привыкли видеть на борту леди. А теперь пойдемте завтракать, вас ожидает господин!
«О, как! Выходит, меня раньше не было на корабле?» – заметила я про себя.
Мы прошли до камбуза. По пути я чувствовала на себе любопытные взгляды моряков, но никто из них не смел даже слова сказать. Казалось, никто из них даже не дышал, пока я шла. Неужели их так Назар напугал?
Камбуз-это кухня на корабле. Капитан сопроводил меня и даже двери подержал, такой внимательный! Мы вошли, и я увидела стол, красиво сервированный на двоих. Даже скатерть имелась. Судя по всему, команда либо еще не ела, либо уже поела. Назар сидел за столом, и выражение его лица не сулило ничего доброго.
– Почему так долго? – рявкнул он и я поежилась. В сравнении с изменившимся капитаном, Назар был прежним. Богато расшитая рубашка, небрежно расстегнутая на верхние пуговицы, мощная шея, напряженная поза, будто он еле сдерживался, чтобы не притащить меня сюда силой.
– Доброе утро! – я помахала ему рукой, лучезарно улыбаясь, и подошла к столу. Села, спросила. – Что на завтрак?
Он моргнул, потом еще раз.
– Доброе, – сказал чуть погодя. – Выходит, изображаешь из себя леди? Это игра такая? А вчера, как фурия набросилась на меня с кинжалом.
– Пф-ф, вот еще! – фыркнула я, вспомнив про кинжал. Он остался под подушкой, и я сейчас была совсем безоружна. – Это ты на меня набросился.
– Ладно, подыграю, – ответил он и тут же улыбнулся. – Как спалось, дорогая Аурика?
– Дорогая? – удивилась я. – Как мило, значит, дорогая? А спалось плохо! Холодно было.
– Конечно, – кивнул он. – Меч, который вчера сломался по твоей вине; кинжал, который ты забрала, и двери из медного дерева, которые пришлось сломать – все это очень дорого. Значит, дорогая.
Я поджала губы и выдохнула. Он плотоядно улыбнулся.
– А если было холодно, могла прийти ко мне, я бы тебя согрел, – приблизил голову и добавил он более низким голосом.
Я вздрогнула, поежилась.
– Не настолько, – прошептала, отодвигаясь от него.
Тут из-за ниши, где находилась сама кухня с котлами, вышел молодой моряк и ловко расставил на столе кружки и тарелки с едой. Я потянула носом воздух, пахло вкусно.
– Спасибо, – поблагодарила я юношу и приветливо улыбнулась ему.
– Свободен, – Назар взглянул на моряка, и тот сразу исчез.
Я принялась за еду. Назар тоже ел не спеша, поглядывая на меня. Очень захотелось пошутить.
– Если я такая дорогая, будет жаль, если вдруг умру?
– Зачем тебе умирать? Молодая, здоровая.
– Ну, раз я потеряла память, то ничего о себе не знаю. А вдруг у меня непереносимость каких-то блюд? Например, яиц? – спросила я, поднимая на вилке кусочек яичницы. – Или рыбы? Или еще чего-нибудь.
Он аж есть перестал.
– С чего ты это взяла?
– Мало ли, – протянула я. – Но мне незачем переживать, ведь если я твоя наложница, значит, ты все обо мне знаешь? Ведь так?
Он помрачнел.
– Чувствуешь недомогание?
– Нет, – я отхлебнула горячего чая из кружки и тут же сморщилась. То ли слишком горький, то ли непривычный.
Назар вскочил и забрал кружку, взял рукой мой подбородок, заставил взглянуть на него:
– Тебе нехорошо? Где болит?
Я отстранилась от него.
– Кажется, я не люблю этот напиток.
Назар кивнул и рявкнул в сторону ниши:
– Воды сюда, быстро!
Юноша, помогавший с сервировкой, тут же принес воды. Я с наслаждением выпила, но благодарить уже было некого, паренек исчез.
– Спасибо, – сказала я уже Назару и он довольно улыбнулся. М-да, много ли ему для счастья надо? Решила воспользоваться моментом. – Значит, давно меня знаешь?
Он как-то неясно шевельнул плечом.
– А откуда имя мое знаешь?
– Ты сама мне его сказала, – уже уверенно ответил он.
– Ладно, а родители у меня есть?
– Ты про них ничего не говорила, – сказал он уже с напряжением в голосе.
– Так, где ты меня встретил? Купил? Завоевал? Получил в жены? – начала задавать ему вопросы.
– Уймись! – рявкнул он. – Если поела, возвращайся в каюту, команда еще не завтракала!!
Я встала:
– Пожалуйста, корми команду раньше меня, не хочу видеть на себе голодные взгляды!
Я развернулась, чтобы уйти, но тут же почувствовала сильные руки на своей тали, меня схватили и повернули, я оказалась лицом к лицу с Назаром.
– Кто посмел на тебя смотреть? – проговорил он, чеканя каждое слово.
– Да никто, никто, успокойся, – прошептала я, испугавшись, что он кого-нибудь накажет. – Ты почему такой? Как будто и впрямь обо мне беспокоишься?
Он отпустил меня.
– Я обещал, что никто не доставит тебе беспокойства! – уже более спокойно ответил он.
Я поморщилась, на талии до сих пор ощущалась его железная хватка. Наверняка синяки останутся.
– Следи за руками, не надо меня хватать по любому поводу.
– Аурика! – громко сказал он. – Не доводи меня. Ты моя женщина, если захочу – не посмеешь отказать!
– Ты обещал, что никто не доставит мне беспокойства! Никто, слышишь? – воскликнула я. – Никто, это значит, никто! Включая тебя!
Густые брови сошлись на переносице. Он вдруг ударил по столу с такой силой, словно долго сдерживался. Часть тарелок и приборов свалилась на пол. Я испуганно отпрянула.
– Исчезни с глаз моих! – рявкнул он. – Иначе…
Я мигом выскочила за дверь и очень быстро оказалась в своей каюте. Кажется, я девушка с характером?
Глава 5. Обманчивая забота.
Ситуация, в которой я оказалась, была полна противоречий. С одной стороны, обо мне заботились, кормили, предоставили комнату и почти не применяли физического насилия. С другой, Назар мне казался совершенно незнакомым, как и все на корабле. А судя по отсутствию женской одежды и других мелочей, я здесь была впервые. Команда меня тоже не знала.
Быть наложницей знатного человека – не самая плохая судьба, наверное. Уж гораздо лучше, чем оказаться в рабстве и быть проданной тем мерзким стариком. Вспоминая, как меня щупали и хватали на острове, их глумливые улыбки и непонятные, но явно пошлые шутки, я вздрогнула.
Даже если Назар солгал, он спас меня. Может, я и вправду принадлежу ему? Вдруг мы с ним просто поссорились перед тем, как я потеряла память? Вообще, как так вышло, что я оказалась одна рядом с той девушкой с фиолетовыми глазами, которая околдовала меня? Куда в это время смотрел мой господин? На слове «господин», я поморщилась, так непривычно его было называть. И он, похоже, терпит обращение к себе по имени. Значит, пусть и дальше остается просто Назаром.
И все же, куда мы направляемся? Какие планы у этого сурового человека?
Мои размышления прервал стук в дверь. Быстро вытащив кинжал из-под подушки, я выставила его перед собой и пошла открывать. Там был капитан. Увидев оружие, направленное на него, он закатил глаза к небу, но все же пригласил меня в соседнюю каюту, обедать с господином. К слову, не стал ничего отнимать. Вероятно, совершенно не боялся, что я своим кинжалом смогу причинить господину вред.
Я прошла туда, встречаясь взглядом с Назаром. Он кивком указал на стул. В его каюте был накрыт небольшой столик, на котором стояли блюда с хлебом, фруктами и сыром. А в других глубоких тарелках было что-то, похожее на суп.
– А почему не там, – спросила я, имея в виду камбуз. – Команда уже обедала?
– Нет, основной состав ест два раза в сутки, утром и вечером. Обед приготовили для нас. Я мог и не обедать, но решил составить тебе компанию.
Я кивнула. Села за стол, а кинжал положила рядом. Нет смысла раздражать или оскорблять его, сначала нужно поесть. Кто знает, что меня ждет дальше. Мужчина неодобрительно взглянул на оружие, но ничего не сказал.
Попробовав ложку супа, я зажмурилась от удовольствия. Оценила и свежие фрукты, которые явно сложно хранить во время долгих плаваний. В чашке вместо горького чая была простая вода, и я опять отметила этот милый жест. Назар помнит все.
– Спасибо, – искренне сказала я, отодвигаясь от стола.
Мой собеседник довольно кивнул. Он почти не ел, зато смотрел на меня все время трапезы. Взяв в руки маленький ножик, он чистил яблоко, срезая с того тонкий слой кожуры.
Я огляделась. Двери уже починили, привели все в порядок, а поломанный меч висел на своем месте. Я оглядела результат своих стараний, хмыкнула.
– Довольна? – спросил Назар.
Я равнодушно пожала плечом.
– Меч можно будет отремонтировать, ведь лезвие не пострадало, а заменить декор эфеса не проблема для опытного мастера. Ну, разве что еще острие поточить, – ответила я и сама удивилась своим знанием, с испугом глянула на него. – Откуда я это знаю?
Он тоже не ожидал. Отвел взгляд.
– Должно быть, слышала мужские разговоры.
– Или сама сражалась, – произнесла я.
– Не думаю, ты явно не кочевница, да и у нас очень мало женщин, которые могут владеть мечом.
– Правда? Ваши женщины владеют каким-то другим оружием?
Он заинтересованно глянул:
– Хочешь послушать?
Я усиленно закивала.
– Если, конечно, ты не занят. А то мне скучно сидеть в каюте.
– Ладно, – ответил он и продолжил. – Кочевницы чаще всего любят находиться в юрте, ухаживать за своим мужчиной и детьми. Но некоторые из них вполне способны обучаться стрельбе из лука. Например, моя сводная сестра легко победит мужчину в меткости и ловкости. Даже в борьбе она умудрялась уложить опытного противника, правда, своей комплекции.
– Так здорово! Ты познакомишь меня с ней?
– Не знаю, она сейчас на отборе невест для одного… впрочем, неважно. Ты все же вспомнила, что принадлежишь мне? – спросил он, хитро улыбнувшись.
– Нет!
– Тогда не буду знакомить. Ты поела? – опять разозлился он.
– Да, – я встала и тут заметила свой браслет рядом с его тарелкой. Потянула руку к украшению, но ее тот же накрыла его большая ладонь. Мы встретились с ним глазами.
– Это компенсация за испорченный меч и за кинжал. Можно сказать, обмен! – торжествующе ответил он и свободной рукой подал мне почищенное яблоко. Я осторожно вытащила свою руку из-под его ладони и взяла фрукт. Оглядела другие свои украшения. Затем забрала кинжал.
– Оставь себе, – разрешила ему и развернулась, чтобы уйти. – У меня еще два.
– Аурика, – позвал он, когда я была уже в дверях. – Ты не взаперти, можешь гулять по палубе и приходить ко мне в любое время.
Ладно, погуляю, но к тебе не приду, можешь не ждать, – кивнула я и вышла.
Позже я прошлась по палубе, осмотрела огромные мачты, полюбовалась прекрасным видом и слаженностью работы моряков. Потом нашла самое удачное местечко и в течение нескольких часов смотрела вдаль, слушая шум моря и подставляя лицо соленому ветру. Солнечные лучи золотили мои волосы, я жмурилась, стараясь наслаждаться этим моментом, и не думая о будущем. Вдруг в какой-то момент почувствовала на себе взгляд. Обернулась и увидела Назара. Он стоял чуть поодаль, пристально глядя на меня. Мощная фигура с раставленными ногами и сложенными на груди руками излучала силу и уверенность. Я кивнула, но он отвернулся и ушел куда-то в трюм. Вздохнула и снова стала любоваться морем.
Через какое-то время заметила на горизонте, в стороне от корабля что-то необычное. А вскоре всплески воды и крики стали громче, и я увидела дельфинов! Кажется, они охотились или просто играли? Я очень захотела, чтобы они приблизились и о чудо, вскоре дельфины плыли наравне с кораблем, оглашая воздух короткими и более протяжными звуками, похожими на свист.
– Удивительно, – вдруг поворчал капитан, подходя ближе. – Вчера на нас напал обычно мирный кит, грозя утопить весь корабль. А сегодня дельфины сопровождают нас почетным эскортом. Что творится?
– Вы же не будете их ловить? – обеспокоенно спросила я. Кто знает, гарпунов на корабле было много.
– Нет, – уверил меня капитан. – Увидеть дельфинов – это к удаче. Кстати, госпожа, как вам путешествие? Испытываете ли вы в чем-то неудобство?
– Конечно, – ответила я. – Помыться не мешало бы, да и одежды другой нет. Я это платье ношу с того момента, как себя помню. И мерзну в каюте.
Вспомнив о неудобствах, я поежилась от холода и, извинившись перед капитаном, вернулась в свою каюту. Вечерело.
А потом случилось невероятное! Несколько мужчин под руководством того же самого капитана занесли ко мне огромную деревянную бадью и наполнили ее согретой водой. Я заперлась и вымылась, с наслаждением отогреваясь в тепле. В той же воде я постирала свое платье и завернулась в одеяло, потому что другой одежды не было. Капитан велел унести бадью и принести мне ужин. И вскоре я с удовольствием поела в гордом одиночестве. И только легла спать, в дверь опять постучали.
– Вы за посудой? – я открыла двери, поправляя одеяло на плечах и ожидая увидеть капитана.
– Нет, это я, – раздался глухой голос Назара и он зашел в каюту, оттеснив меня. Затем закрыл двери и стал приближаться. Я попятилась, лихорадочно вспоминая, где же мой кинжал.
– Не подходи! Зачем ты пришел? – испуганно проговорила я.
Его нарочитая вежливость днем и то, что он больше не показывался, сделали меня слишком спокойной и расслабленной. Кажется, Назар решил воспользоваться этим.
– Я пришел тебя согреть, ты ведь сама пожаловалась на холод, – низким голосом сказал он и очень быстро оказался рядом, стаскивая с меня одеяло.
– Я буду сопротивляться! – выдохнула я, тщетно пытаясь сбросить его руки и уже примериваясь покусать его.
Глава 6. Теплый подарок.
– Отпусти! – воскликнула я, когда он попытался забрать мое одеяло. В каюте было темно, но я не хотела оставаться с ним так близко наедине, к тому же без одежды. Ясно же, что он задумал!
– Да, погоди, не дергайся, ты! – возмущенно рыкнул он, обхватив меня и силой забрал одеяло.
Я осталась в одной ночной сорочке на тонких бретелях и ошарашенно сжала руками плечи, пытаясь закрыть грудь, обтянутую тонкой тканью.
– Вот же дикая! – еще проворчал этот нахал, шурша каким-то свертком, который он, как оказалось, принес с собой.
Задохнувшись от возмущения, я открыла рот, чтобы накричать или укусить, но тут же закрыла, потому что Назар резко взмахнул руками, и на мои плечи опустилась мягкая и теплая ткань. Мужчина укрыл меня чем-то вроде очень приятного одеяния.
– Что это? – удивилась я, сразу почувствовав еле уловимый запах чистой новой вещи.
– Так теплее? – спросил он.
– Да, – растерянно ответила я.
– Вот, я же обещал тебя согреть.
– Но я думала…
Он рассмеялся:
– Согреть другим способом могу в любое время, стоит мне лишь захотеть!
Я фыркнула, вот же какой самоуверенный.
Назар отошел к столику и с помощью кресала зажег светильник. По каюте сразу же разлился уютный свет, озарив нас и пространство вокруг. Я опустила глаза на свои плечи, на них было накинуто одеяние, явно дорогое и теплое. Очень большого размера, в такое можно укутаться полностью. Золоченая вышивка на бордовой ткани с ворсом эффектно смотрелась при свете масляной лампы. Хотя, думаю, днем можно будет разглядеть все детали этого предмета одежды подробнее.
– Халат, подарок одного из заморских гостей, – пояснил мужчина. – Лежал среди моих вещей, и я его ни разу не надевал. Вот, пригодился.
– Хочешь сказать, я буду носить мужскую вещь? – возмутилась я, уже решив, что ни за что не расстанусь с этой теплой красотой.
– Не нравится, снимай. Могу даже помочь, – равнодушно ответил он и шагнул ближе, намереваясь привести в исполнение свою угрозу.
– Нет, пожалуй, оставлю, – быстро передумала я, отойдя подальше на всякий случай.
Назар хмыкнул и прошел к моей кровати. Сел, начал неторопливо разглядывать меня с ног до головы, как свою собственность. Я поежилась.
– Тебе подходит такое, ты будто рождена носить роскошные вещи, – довольно сказал он.
– Больше некому было подарить? И как так получилось, что не отдал его кому-то из своих наложниц?
– Да я совсем забыл о нем, – просто ответил он. Я отметила про себя, что он не опроверг наличие наложниц. Вот же…
Назар продолжал:
– Сегодня мы с помощниками перерыли весь трюм, но женских вещей там, увы, нет. Как только доберемся до Сунгари, я куплю тебе лучшие платья!
– Значит, мы плывем в Сунгари? На восток?
– Да, корабль идет туда. Была там?
Я пожала плечами:
– Не помню. Лишь по солнцу угадала направление.
– Ты умна, образованна, но ничего не помнишь?
– Каждый раз болит голова, когда пытаюсь вспомнить, – пожаловалась я. – Но за халат спасибо. Впрочем, я так и не знаю, куда делись мои вещи.
– Какие вещи?
– Если я была твоей наложницей, значит, у меня тоже были вещи? Не могла же я в одном платье отправиться с тобой в путешествие?
– А вдруг их смыло во время шторма? – спросил он.
– Какого шторма? – не поняла я и задумалась. Может, так и было? Поэтому и корабль другой? То есть, я действительно принадлежу ему? Тогда откуда тут личная каюта? Ничего уже не понимаю!
Воспользовавшись моей заминкой, Назар встал и подошел ближе. И вдруг резко обнял, прижав к себе. Я заколотила руками его грудь.
– Отпусти!
– Благодарить будешь?
– Я уже сказала спасибо, – проговорила я, пытаясь выбраться из его захвата.
– Это очень дорогая вещь, не видишь, как я ценю тебя? Даже теплую ванную велел для тебя нагреть, а ведь на корабле посреди моря пресная вода на вес золота.
– И что? Мне без разницы, сколько у тебя денег! – гордо поведя плечом, я презрительно глянула на него. Не знаю почему, но золото и другие ценности меня не волновали.
– Чем больше сопротивляешься, тем больше хочу тебя…
– Что?
– Наказать за непослушание, – его голос внезапно стал тише и таким вкрадчивым, что я стала чувствовать себя спокойно и расслабленно. Он же смотрел на меня и в глубине его темных глазах отражался свет от зажженной лампы, становясь, то больше, то меньше. Густые ресницы отбрасывали тени на его скулы, и весь облик мужчины олицетворял опасную мощь.
Я хотела ответить что-нибудь дерзкое и обидное, чтобы он выскочил из моей каюты и оставил меня одну. Но вместо этого прислушивалась к его ровному дыханию и запаху: кедра и незнакомых пряностей, смешанных с солью и мускусом. Нависая надо мной, он завораживал, как хищник свою жертву.
И рука Назара на моей талии оказалась неожиданно теплой, а касание все меньше походило на удержание противника, а все больше на …
– Будешь послушной, увидишь, каким добрым я могу быть, – сказал он тихим хрипловатым голосом. А потом потянулся ко мне, намереваясь поцеловать.
Я отпрянула от него, воскликнула:
– Уходи немедленно!
Он резко выпустил меня из объятий и угрожающим тоном сказал:
– Уверена? – в его тоне было раздражение и нетерпение одновременно. Глаза сверкали яростью.
– Да! Не хочу тебя видеть!
Он аж задохнулся от возмущения, сжал ладони в кулаки, но затем внезапно успокоился. Выдохнул и сказал:
– Раз так, будешь наказана!
– Пф-ф, – фыркнула я.
– Сиди в каюте, и не смей выходить. Воду принесут, а вот насчет еды не уверен. Думаю, через несколько дней ты взвоешь от тоски и сама приползешь ко мне на коленях.
Я рассмеялась, эти угрозы показались такими наивными. Лишь бы он не стал применять физическое наказание. А уж голод и скуку я как-нибудь переживу. Наверное…
Когда он вышел, с силой хлопнув дверью, я быстро заперлась и отыскала свой кинжал. Сердце колотилось от страха и отчаянья. В коридоре послышался еще один хлопок, думаю, Назар зашел в свою каюту, не щадя и без того сломанную дверь. А потом был еще грохот, как будто кто-то с силой пнул столик или стул… Впрочем, это вполне соответствует его характеру.
– Вот же тиран! И как меня угораздило стать его наложницей? – недоумевала я.
Утром ключ повернулся в замке и затем последовал стук.
–Госпожа, откройте, – раздался голос капитана.
Завернувшись плотнее в халат, подаренный накануне Назаром, я протопала к двери и открыла ее. Капитан внес поднос с кувшином. Судя по всему, там была вода. На подносе также лежала салфетка из ткани, стояла кружка и все, ни хлеба, ни сыра, ничего.
– Еды не будет, – сообщил мужчина, подтверждая, что Назар намерен выполнить свое обещание и морить меня голодом.
– Ясно, – как можно равнодушнее ответила я, думая, что, к счастью, хотя бы уборная в моей каюте имеется.
Внезапно капитан достал короткий нож, и быстро наклонившись к замку, что-то сделал с ним.
– Простите за это, – сказал он и вышел. Ключ в дверях повернулся с той стороны. Я тоже хотела запереться, но поняла, что мужчина сломал защелку. Теперь выходило, что я не могу закрыться, а вот ко мне может войти кто угодно, у кого есть ключ.
Глава 7. Противостояние.
Метнувшись за кинжалом, я попробовала починить защелку. Безуспешно. Значит, теперь я и вправду пленница на этом корабле.
Я прошла к столику и налила себе воду. Неожиданно почувствовала аромат выпечки. Повела носом. Может, с кухни донесся запах? Но нет, где-то совсем рядом была еда. Я присмотрелась к подносу. Так и есть, под тканевой салфеткой лежала свежая лепешка.
– Мм-м, – с удовольствием я вгрызлась в нее и начала рассуждать вслух. – Интересно, кто это подложил мне? Капитан? Вряд ли. Может, кто-то с кухни? Возможно, тот самый юный моряк, что прислуживал нам вчера? Впрочем, голод пока не грозит и ладно.
Довольная, я прошла к окну и стала разглядывать пейзаж за ним. Но однообразие вскоре наскучило. Тогда я стала обследовать каждый уголок своей каюты, чтобы было чем отвлечься.
Когда наступил обед, мне снова принесли поднос с одиноким кувшином воды, и забрали предыдущий. Капитан никак не показывал свое беспокойство и ушел, едва я притронулась к кувшину. Под салфеткой опять оказалась лепешка.
Как мило! Конечно, две лепешки в день мало, но хотя бы голод не сводит с ума. Я продолжила смотреть в окно, то уносясь мыслями в неясное будущее, то пытаясь вспомнить прошлое. День клонился к вечеру. Пролетело еще несколько часов. Назар не заходил, капитан тоже.
Мое платье еще не высохло, и я вынуждена была весь день провести в подаренном халате. Да, при дневном свете я убедилась, что вещь дорогая, красивая и явно ценная. Но все равно у Назара не получится купить мои ласки.
Вечер прошел, но еду мне так и не принесли. Значит, решили оставить и без ужина. Когда голоден, обоняние обостряется. Мне начали мерещиться запахи каких-то странных незнакомых блюд, в голове проносились образы роскошных пиров, столов, заставленных изысканной снедью. Какой-то мужчина в годах с золотыми волосами готовил сладости, другой беловолосый звал меня за стол, тоже взрослый и явно один из моих родственников. Женщина с зеленовато-оливковыми глазами звала меня по имени и тянула руки. Я встряхнула головой. Неужели уже с ума начала сходить? Рано же еще. Если бы я несколько дней не ела, понятно. А так, всего полдня и уже видения появляются?
Я снова подошла к окну, но покачнулась, потому что опять заболела голова. И тут ключ в скважине повернулся. Двери открылись, и вошел капитан со своими помощниками. Их лица не выражали ничего хорошего.
– Взять ее, -скомандовал капитан и мужчины двинулись ко мне.
Я попыталась схватить кинжал, но двое плечистых моряков ухватили меня под руки и вывели в коридор, отбросив в сторону мое оружие.
Меня завели в соседнюю каюту и бросили на пол. Оба мужчины положили ладони на мои плечи, с силой придавливая меня вниз. Встать я не могла.
– Ну как, ты стала сговорчивее? – раздался знакомый голос. – Или тебя связать?
В комнате умопомрачительно пахло свежим хлебом, жареным мясом и фруктами. Назар сидел на стуле и ножиком чистил яблоко. Мой рот моментально наполнился слюной. Я сглотнула, и это не укрылось от Назара.
– Хочешь есть? – спросил мой мучитель. – Садись, поешь, вот только…
– Ты не купишь мои ласки, – сказала я устало.
Злости было много, но вот толку-то от нее? Жадно вдыхая носом запахи еды, я старалась насытить хотя бы воображение. Но даже желудок предательски заурчал. Впрочем, прошло слишком мало времени, чтобы я оголодала. Несколько дней на воде и лепешках не причинят никакого вреда, поэтому я не переживала. Лишь ухудшившееся состояние беспокоило, да головная боль.
Назар махнул рукой, и мои сопровождающие вышли из каюты, аккуратно затворив двери. Теперь никто меня не удерживал, но все равно я бы ничего не смогла сделать против крупного мужчины. А мой кинжал остался в другой комнате.
– Я мог бы просто заставить, – проговорил Назар, продолжая чистить яблоко. – Но я даю тебе шанс. Снова! А ты опять противишься. Скажи, зачем мне это?
Тонкая кожица спиралью спускалась на блюдо, капли сока стекали по лезвию ножика и его пальцам. Я быстро облизнула губы, сглотнула вязкую слюну. Мужчина торжествующе хмыкнул, поднялся, шагнул ко мне и протянул очищенный фрукт.
– Угощайся и помни мою доброту!
Неимоверным усилием воли я заставила себя отвернуться. Назар присел, поводил фруктом у меня перед носом, сумасшедший аромат проникал в ноздри. Но вся эта ситуация казалась мне чересчур унизительна. Я вскинула брови и презрительно глянула на него.
– Что? Решил заморить голодом? Ты всегда так с девушками? -иронично улыбнулась ему. – Иначе никто из них не соглашается быть твоей?
Ох, какой яростью сверкнули глаза моего мучителя. Он резко встал и с силой бросил яблоко на пол, заставив его разломиться на несколько кусков. Но я не кинулась их подбирать, моя злость лишь стала сильнее. Поджав губы, он раздавил остатки сапогом и отвернулся, прошел к окну.
– Чтобы ты знала, еще ни одна…
Я не собиралась дослушивать его, резко встала и кинулась к столику, ведь там оставался ножик для фруктов. Успела схватить его чуть раньше, чем Назар понял, что произошло.
Удивленно взглянув, он остановился на полуслове.
– Не подходи! – крикнула я, выставив нож перед собой, направляя острие на врага.
– Ты не сможешь мне причинить вред этим крохотным ножиком, – попытался улыбнуться он.
Увы, это было правдой. Но, у меня осталась единственная ценность – моя жизнь и так просто сдаваться я не собиралась. Приставив нож к своему горлу, я надавила и воскликнула:
– А вот так? Позволишь мне истечь кровью на эти прекрасные ковры?
И вот тут в глазах Назара мелькнул искренний страх. Я даже удивилась, он это за меня испугался или за свои драгоценные ковры?
– Ты не сделаешь этого, – сказал он уверенно, но я все равно уловила в его голосе какое-то сомнение.
– Да что ты? – решила проверить, как он среагирует. Я с силой надавила на кожу и почувствовала, боль. – Ах-х!
– Да что ты делаешь! – воскликнул Назар и резко бросился в мою сторону.
Глава 8. Ну, и кто победил?
– Сумасшедшая!
Он отобрал нож, схватил меня и стал рассматривать рану на шее, пытаясь остановить кровь, он подул на нее. Стало щекотно и жарко одновременно.
– Врача, быстро сюда! – крикнул Назар в сторону коридора и почти сразу там послышался топот. Он зажал пальцем рану на моей шее и повторил. – Сумасшедшая! Да не трону я тебя!
Я попыталась вырваться, но он крепко удерживал меня.
– Отпусти!
– Не дергайся!
– А то… укушу!
– Кусаться будешь, когда я позволю! – рявкнул Назар и зажал мой рот, видимо, испугавшись угрозы. Так и стоял, удерживая одной рукой мой рот и пальцем шею, а второй мои плечи.
Вскоре в каюту осторожно зашел судовой врач с небольшим ящичком. Увидев меня, быстро подошел ближе. Осторожно убрав пальцы Назара, он осмотрел рану, затем достал кусок чистой тряпицы и нанеся на нее какую-то мазь. Я почувствовала жжение, которое быстро прошло. Дернувшись, я постаралась надавить каблуком на ногу Назара, не получилось, тогда я пнула его.
Врач удивленно глянул на меня, но увидев грозный взгляд Назара, опустил глаза и проговорил:
– Кровь остановилась. Ей ничего не угрожает.
Назар кивнул, врач быстро ретировался. В каюту заглянул капитан:
– Что прикажете, господин?
– Проводи ее в каюту и забери все острые предметы! – устало проговорил мой тиран.
Дернувшись, я выбралась из захвата, но лишь потому, что Назар сам ослабил хватку.
Гордо подняв голову, я прошла в свою каюту, напоследок попытавшись сжечь взглядом Назара. Темно-карие глаза проводили меня, но никаких чувств прочесть в них я больше не смогла.
У меня забрали кинжал. Хотя наверняка можно было порезаться даже черепками разбитой посуды, но мои мучители об этом не подумали. Или не поверили, что я вновь решусь на такое.
Капитан молча вышел, но почти сразу в каюту зашел молодой помощник повара. В его руках был поднос с жареным мясом, фруктами, хлебом и сыром.
– Госпожа, поужинайте! Господин велел покормить вас.
Я смотрела на всю эту вкусно пахнущую еду и мой желудок, наверное, уже скрутился в узел, но я не могла так просто сдаться. Да и вспомнив Назара, аппетит отступил. Этот мужчина кого угодно доведет до самоубийства.
– Не буду! – сказала я и отвернулась.
– Но госпожа! Вы же целый день не ели, -не унимался парень.
Внезапная догадка озарила голову, мне захотелось ее проверить.
– Скажи, а это ты сегодня утром и в обед подкладывал мне лепешки под салфетки?
– Что? – казалось, моряк сильно удивился. – Нет, вам относил воду и лепешку капитан.
– Капитан? Я думала, ты ее прятал для меня. Хотел накормить в обход приказа.
Парень смутился.
– Вы принадлежите господину, я бы не посмел.
Я разочарованно вздохнула. Вот как? Значит, никто на этом корабле мне не поможет, побоятся хозяина. Разве что, капитан?
– Вы поешьте, госпожа, – улыбнулся моряк и вышел из каюты. Ключ повернулся в двери.
Ароматы еды распространились повсюду, но мне уже не хотелось есть. Голова заболела сильнее, легкая тошнота подступила к горлу. Очень хотелось пить. Я глотнула воды из кувшина. Прохладная жидкость омыла мой желудок, но в горле продолжало жечь. Было больно даже слюну сглатывать. Вскоре пришел капитан и, увидев нетронутую еду, попытался убедить меня:
– Вам надо поесть.
– Не хочу, – сказала я, но увидев его обеспокоенное лицо, решила поблагодарить. – Спасибо вам за лепешки сегодня.
Он часто заморгал.
– Это не я, это господин.
– Не поняла. Назар?
Капитан кивнул.
– И какой смысл угрожать мне голодом, но при этом подкладывать лепешки?
Мой собеседник вздохнул:
– Он разозлился. Но навредить вашему здоровью тоже не хотел. Поймите, Назару никто никогда не отказывал. Вы первая такая… строптивая, простите.
– И что?
– Вот он и решил, что вы так…набиваете цену, – выдохнул капитан, не глядя мне в глаза.
– Знаете что? Ваш «господин» просто избалованный богач! Как это говорится, «белая кость»? На самом деле он тиран и мучитель!
Капитан поморщился так, будто оскорбления Назара причиняли лично ему физическую боль. Вот же верный…
– Госпожа, поешьте, -проговорил он, подождав, пока я выскажусь.
– Нет! Можете унести!
– Вы должны поесть. Иначе, господин…
– Ой, ну, хватит угрожать! Сколько можно! – возмущенно прошипела я и тут снова почувствовала сильное першение в горле и головную боль.
– Госпожа, – безуспешно пытался убедить меня мужчина. – Кстати, как ваша рана, кровь больше не идет?
Я фыркнула:
– Уходите! И это заберите, я все равно не буду есть! – указала ему на столик. Запахи вызывали тошноту, а не аппетит.
Капитан вышел, оставив поднос. Но я не намерена была нарушать обещание и не стала есть.
Я добралась до кровати и легла. Воздух в каюте казался густым и влажным. Голова заболела сильнее, я застонала, проваливаясь в забытье.
Сначала было жарко, и мне снились неясные картинки из моего прошлого, то солнечный день, то яркий цветочный луг. Солнце светилось, освещая огромные пастбища. Я попыталась понять, где нахожусь. Затем решила снять чересчур теплую одежду, мучаясь от головной боли и жара во всем теле. Затем стало холодно, и я задрожала, кутаясь в одеяло. Вдруг услышала громкий стон, но он, оказалось, принадлежит мне.
Меня звали по имени, но я кричала во сне, отказывалась от еды и ворочалась, металась. Подушка казалась мокрой от пота, а в горле было больно и все мое тело горело. Слышались голоса, сильные руки освободили меня от мокрой одежды и укутали в сухую огромную рубаху, кто-то трогал мой лоб и щеки. Я все время слышала:
– Аурика! Аурика!
Но у меня не было сил отвечать, я шептала и хрипела, из глаз текли слезы, кости ломило, и я выгибалась на кровати.
Внезапно стало тепло, я задышала спокойнее, прижимаясь к кому-то большому и уютному.
А потом вдруг к моим губам прижались чужие. Через них я почувствовала, как в рот попала влага. Попробовала вырваться и замотала головой, но мой подбородок удержали сильные пальцы и продолжали насильно через губы вливать в рот жидкость. Горьковатый вкус заставил сморщиться, но добравшись до горла, вдруг успокоил его, жжение стало слабее, и в какой-то момент я смогла ненадолго провалиться в сладостное забытье. Несколько раз кто-то приподнимал меня и снова целовал, и опять горлу становилось легче, и в очередной раз я просто с готовностью приоткрыла рот, позволяя живительной влаге проникнуть внутрь.
Очнулась, когда солнце светило в корабельное окно, и огляделась. Дорогие интерьеры, ковры и развешанные на стенах трофеи подтвердили, я в каюте Назара. А сам хозяин лежал рядом, обнимая меня. Я почувствовала, что лежу прямо на нем, уютно устроившись на его обнаженном торсе! Запахи кедра и незнакомых специй теперь въелись даже в мою кожу. И все бы можно было отнести к внезапно приснившемуся кошмару, если бы не раздавшийся голос, который разбил мои надежды:
– Еще ни с одной женщиной я так не уставал за ночь! – карие глаза мужчины с прищуром смотрели на меня.
Глава 9. Какое «выгодное» предложение!
– Что я тут делаю? – хотела воскликнуть я, но тут же закашлялась, захрипела, голос меня не слушался.
Мужчина резко вскочил и, схватив чашку со столика, подал мне. Запахло горьковатым и неприятным лекарством. Я натянула одеяло по подбородок, но он обхватил меня и с силой начал вливать лекарство в рот.
– Не дергайся, а то прольешь. А запасы этих снадобий на корабле не бесконечны.
Лекарство? Мне? Я глотнула из чашки и поняла, что меня именно этим средством отпаивали всю ночь. И способ передачи его тоже вспомнила. Стало очень неловко.
– Ты, ты что-то со мной сделал? – ахнула я, пытаясь оглядеть себя, не убирая одеяло. На мне была лишь мужская рубашка и трусики.
– Твоя сорочка насквозь промокла, ты билась в лихорадке, а мне, знаешь ли, не хочется путешествовать с трупом! – устало проговорил Назар, откладывая чашку.
– С трупом?
– Ты простыла, два дня назад там, на палубе. Или на острове, не знаю. А вчерашняя голодовка и истерика доконали тебя. Ты могла умереть, глупая!!
–Ты раздел меня!!!
– Переодел в сухое! Успокойся! – рявкнул мужчина. – Никакого слада с тобой нет!
– Ты меня…трогал? Что-то делал со мной?
Назар прищурил глаза и ответил, чеканя каждое слово:
– Мне нужна покорная ласковая женщина, а не брыкающаяся в лихорадке… дикарка.
За дикарку, конечно, неприятно, но он не насиловал меня и это главное. Вздохнув, сказала:
– Спасибо за заботу, но в моей болезни ты сам виноват!
Назар встряхнул головой, сжал руки в кулаки, потом резко встал:
– Вижу, тебе гораздо лучше. Сейчас позову врача, а ты одевайся и умывайся.
Он указал на мое платье, висевшее на спинке стула. Похоже, оно высохло. Как только мужчина вышел, я переоделась, сбегала в уборную, умылась и почувствовала себя спокойнее. С�
