Тарабашки

Тарабары
Случилось это в одной заброшенной деревушке со странным названием Тарабары. К слову сказать и деревушкой- то её с трудом можно назвать, потому как осталось в ней всего три ветхих избёнки, да и те уже держались одними стараниями домовых. Да, да, ты не ослышался мой друг. Жители Тарабар уже давно съехали из этих мест, и хозяйничали здесь одни лишь домовые: трудолюбивый, но докучливый Ёкарный Бабай , заботливая и любящая стряпать Матрёна, рассудительный, но слегка пугающего вида паук Бырр, впечатлительная курица Зося и любящий изъясняться пословицами, шутник Ёшкин кот.
Жизнь в деревушке протекала довольно однообразно, зато спокойно. Не омрачало существование домовых даже расположенное в близости кладбище с гуляющими на нём привидениями. Впрочем и кладбище было давно заброшено, а привидениям ничего не оставалось делать, как спокойно спать от безделья, пугать ведь некого. Кресты на заросших мхом и папоротником могилках давно уже покосились, оградки прогнулись, а тропинки заросли травой и колючками.
Но однажды спокойная жизнь Тарабар нарушилась. И причиной тому стали многообещающие планы городского строительства. И без того огромный город с каждым годом всё больше и больше расширял свои территории и застраивал отдалённые места новыми жилыми комплексами. Вот и до Тарабар добрались.
Это случилось утром. Взволнованный Ёкарный Бабай с криком вбежал в избушку Матрёны. От неожиданности месившая в это время тесто на пирожки Матрёна громко ойкнула и замерла на месте.
Курица Зося, сидевшая в гнезде, расположенном прямо посередине лавки, увидев Ёкарного Бабая, тут же спряталась.
– Что случилось? Ты что такой взъерошенный, как будто с насеста свалился? – встревоженно спросила Матрёна.
– Э-эх, Матрёна, всё, – сказал Ёкарный Бабай, махнув с досады рукой и чтобы отдышаться рухнул на лавку, прямо на Зосино гнездо.
– Что всё? – удивлённо спросила Матрёна.
– А вот всё и всё! Всё наше с тобой хозяйство под откос!
– Да что случилось-то у тебя, Ёкарный Бабай?
– Дык не у меня, у нас случилося! А то ты не знаешь, что избы сносить должны. И нам, единственным оставшимся здесь домовым, теперь и податься-то некуда.
– А-а, вот ты про что, – Матрёна снова стала месить тесто. – Так они когда ещё соберутся, строители эти. Ты не серчай раньше времени. Сейчас вот пирожков с яйцами и луком напеку, поешь, полегчает. На голодный то желудок завсегда нервы слабнут. Спасибо нашей Зосе, кормилице, каждый день по яйцу несёт.
– Какие яйца! Какие пирожки! – Ёкарный Бабай вскочил с лавки и бросился к Матрёне, – Бросай стряпать. Вон ужо приехали строители с краном и тракторами. И прямо сейчас наши дома сносить начнут.
Раздался шум подъезжающей машины, а вместе с ним такой грохот, что не только стены стали сотрясаться, но и весь дом ходуном заходил.
– Ой, батюшки! – запричитала Матрёна. – Не уж-то нам и вправду конец пришёл?
– Сядем на дорожку в последний раз в этом доме, – Ёкарный Бабай взял Матрёну за руку и потянул её присесть на лавку.
– Что будет то теперь? – расстроенная Матрёна присела возле Ёкарного Бабая.
– ЕСЛИ РУШИТСЯ СТАРОЕ, ЗНАЧИТ ПОСТРОИТСЯ НОВОЕ – рассудительно ответил Ёкарный Бабай.
– Ну, пошли. Пора.
Он встал с лавки и схватив Матрёну за руку, без разговоров потянул её к окну. Зося, вылетевшая из под-лавки, заметалась по всему дому.
Раздался мощный удар шар-бабы, и стена избы затрещала. Дом накренился, и стоявшие по среди комнаты стол с табуретом, а за ними, вёдра, чугунок и всё, что было в доме, покатилось вниз.