Исключительный случай
Глава 1
Он всегда находил себе именно того, кто спонсировал его подорванную самооценку, которая питалась эмоциями и страхами других людей. Ему было важно обращать на себя внимание, в любом виде, пусть то будут страдания или же скандалы, которые питали его.
– Найдите тогда другой способ, – повернувшись к коллеге, сказал он, – Дайте рекламу, объявления в газеты, информационные порталы. – Резко закрыл за собой дверь, а в холле остался ещё гул тишины.
Наверное, в плохом настроении, подумал я, или же нет пациентов. Всё-таки, это его работа – помогать людям справляться со своим недугом, лёгшим на их плечи, либо придуманным, либо подражающим своим идолам, что добиваются успехов. Но эти подражатели не понимают обратной стороны успеха, что режет их души навязчивые состояния, депрессивные расстройства, паранойи. Подражатели привыкли видеть только выгодную им сторону.
– Доброе утро, меня зовут Уго. Уго Кастро – добавил я, подойдя к девушке, – Меня взял на работу ваш начальник.
– Который? – усмехнулась она, – Здесь почему-то каждый, кто имеет хоть какую-то власть, считает себя начальником и думает, что имеет право требовать то, что не входит в мои обязанности. – рассерженно добавила девушка.
– Диего, по-моему, – задрав голову вверх, я начал вспоминать его фамилию, но она словно вылетела из моей головы.
– А, Виласко.
– Да, точно!
– Учтите, Уго, он сегодня не в духе, – доставая бумаги из-за стола, что-то отметила в них, – Пройдите в тот дальний кабинет, – указала она пальцем, прислонившись немного к моему лицу.
– Так это тот, что требовал от вас объявления в газету?
– Удачного дня и поздравляю вас с новым рабочим местом! – Улыбнувшись, девушка похлопала меня по плечу и принялась дальше разбираться со своими обязанностями.
Я улыбнулся ей в ответ и проследовал к тому кабинету, подбирая лучшие вступительные слова, чтобы впечатлить этого Диего Виласко.
– Уго, чего ты так долго? – выйдя из своего кабинета, Диего остановился и таращился на меня, – Пошевеливайся, давай, – раздражённо добавил он, словно ждал уже целую вечность.
– Здравствуйте, Диего.
– Давай без твоих "Здравствуйте"? – кривляясь, тут же отрезал Диего, – Оставь свои манеры для пациентов.
Я спокойно опустил голову на его замечание, не сказав ни слова, давая понять, что готов примириться с его просьбой. Сел у его стола, ожидая от него каких-то наставлений или чего-то в этом роде.
– А ты чего присел? – улыбаясь, спросил он.
– А, – ошарашено я стал приподниматься со стула, за который он и не приглашал меня.
– Да сиди, – рассмеялся Диего, глядя на моё испуганное выражение лица, – Я же шучу, – он похлопал меня по плечу, как будто у них так принято.
– Пятью минутами ранее Вы были явно рассержены.
– И что? – удивился он, усаживаясь в своё кресло— Сейчас я в хорошем расположении духа и решил пошутить, чтобы немного тебя встрепенуть.
– Забавно, что Вы
– Ты, – оборвал меня на полуфразе, – давай на "ты", – добавил Диего, опустив руку под стол и, доставая оттуда бутылку семилетнего рома "Havana".
– Нооо, – недоуменно я посмотрел на него, не понимая, что происходит, – Но я же на работе.
– Заметь, – он приподнял свою бровь, не отводя от меня взгляда, – Я тебе вроде как и не предлагал. – Упиваясь смехом, ответил Диего и принялся наполнять один стакан, кидая в него кусочки льда.
– Расслабься ты уже, не на приёме у премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро находишься.
Он отхлебнул немного рома, смакуя его во рту, не торопясь глотать, а я сидел и таращился на него.
– Удобно добираться до работы? – спросил Диего, пытаясь замаскировать тот гнев, что успели увидеть его коллеги и я в том числе.
– Да, вполне, – добавил я, – Расположение идеальное, чего не сказать о предыдущем месте работы, – продолжил рассказывать, понимая, что он всё равно спросит о моём последнем опыте.
– Я знаю, ты много перемещался из города в город, – отрезал Диего, – Но хотелось бы узнать вот что, – он сделал лирическую паузу, – Сколько потребовалось лет?
– На что?
– Мы же не о семилетнем роме говорим, – съязвил Диего, приподнимая свой стакан, – На твою книгу, – он вытаращился на меня, словно разговаривал с кинозвездой, у которого берут интервью.
– Ааа, я, – помешкав слегка и бросая взгляд то на его стакан, то в окно, – Я не знаю, несколько лет, полагаю, – перебирая в голове все случаи, что там были описаны.
– Уго, откуда в тебе столько проницательности? – удивлённо спросил Диего, – Столько мыслей и столько опыта, чтобы справляться со всеми сложными случаями?
– Я просто проникался случаями своих пациентов, их мыслями, переживаниями, – ответил я, – Без каких-либо предрассудков и навязанных обществом мнений. Я пытался понять их боль, – продолжил, глядя на свои сомкнутые руки – Пытался стать им не психологом, а стать тем человеком, кем являются они сами. Перенимал их мировоззрение, не навязывая своего или извне, что так часто начинают публиковать в интернет порталах, оттого и понимал их. Мы разговаривали на одном языке, но для каждого пациента я находил его язык, на котором он способен был поведать свои чувства.
– Я потрясён, Уго, – восторженно хлопал в ладоши Диего, отставив свой стакан с ромом, чего он не делал с тех пор, как взял его в руку, – Не сомневаюсь, что мы ухватили лучшего специалиста и ты прославишь нашу Clínica Santa Isabel. Пусть все узнают, что только Севилья имеет профессионала в своём деле из всей Испании.
– Только без интервью в газетах, пожалуйста, – рассмеявшись ответил я, смущаясь от его воспевания.
Я никогда не мог слышать звуков природы. Звуков, на которых говорит со всеми Вселенная. Словно я не являлся единством, а был вдали ото всех. Такой же уединённый, покинутый, изолированный, лишённый друзей и семьи.
Рано утром, пока район Huerta de la Santa Teresa только начинал пробуждаться, я вышел из дома, наслаждаясь умиротворением и безлюдьем. Только начинали открываться cafeterías, благоухая своим манящим крепким ароматом кофе. Осыпалась жёлтая листва после знойного палящего солнца, что держалось на протяжении нескольких летних месяцев. Но сейчас, на смену солнцу пришёл дождь и знобящий южный ветер. Отопление в квартирах этого района отсутствовало, потому все по пробуждении и выходили из своих домов, согреваясь под последними солнечными лучами , что несли в себе предшествующую мерзлявую осень.
Я шёл вдоль улицы de Luis Montoto, оглядывая каменные, безжизненные постройки, в которых то и дело открывали различные бары и развлекательные магазинчики, будто пытались залатать развлечениями застой этого района.
Войдя в одну из кофеен, что находились по пути к clínica Santa Isabel, я увидел Диего, сидящим за баром и пьющим что-то непохожее на кофе.
–Доброе утро, Диего, как ты? – спросил я, присаживаясь к нему.
– Ты что здесь делаешь, Уго? – удивился он, увидев меня рядом, – Неужели в других кофейнях не подают кофе?
– Крепкое и с утра пораньше? – поразился я, услышав явный запах алкоголя не только из стакана.
– Бери с собой кофе или за чем ты сюда пришёл, – он оглядел меня с ног до головы, – И катись отсюда в клинику, – раздражённо добавил он, указывая на дверь.
Я вышел из кофейни, не понимая его озлобленности. Появится ли он на работе сегодня, подумал я, или вновь придётся выслушивать его бредни, которые он то и дело спускает той милой девушке отыгрываясь на её статусе в клинике. Я поймал себя на мысли, что даже не знаю её имени, работая там уже больше недели. Да и свободного времени не было, чтобы подойти и перекинуться парой слов с ней, работая от сеанса до сеанса со своими пациентами.
Сколько пар ко мне приходят, пытающихся разобраться в своих отношениях, понять друг друга через разговоры, которые самостоятельно начали бы обсуждать свои проблемы где-угодно, но только не в этой жизни. Как хорошо, подумал я, что есть такие люди, как я, которые могут найти точку соприкосновения для залечивания их собственных ран.
– Доброе утро, – выходя из лифта, я улыбнулся той милой девушке, – Как вы? – попытаясь завязать разговор, подался к ней, положив руки на стол.
– Марта, Адриан, мистер Уго Кастро пришёл, – она указала им рукой на мою дверь, а сама занялась бумажной работой.
Ну что ж, надеюсь, в другой раз она будет немного сговорчивее, подумал я, входя в свой кабинет, в котором меня уже ждала пара, чьи родители с детства пытались их поженить, и им это удалось, судя по кольцам на обеих руках.
– Слушаю вас, – обратился я к ним, усаживаясь в кресло, которое было приспущено, чего днем раннее не заметил.
– Мистер Кастро.
– Просто Уго, пожалуйста, я бы предпочёл неформальное общение.
Они переглянулись между собой, ощущая неловкость. Марта даже слегка закусила губу, выказывая своё напряжение таким образом. Взгляды их были перепуганы и было видно, что они места себе не находили, не зная, с чего начать говорить.
– Мистер Кастро, нас направил к Вам Диего Виласко, – нарушив тишину, вымолвил Адриан, глядя в этот момент на Марту. – Мы читали Вашу книгу и предположили, что Вы сможете понять нашу пробле…
– Уго! – врываясь в двери, крикнул Диего, – Что происходит?
Его глаза были бешеными и недоумевающими, а в голосе слышалось раздражение. В комнате вновь воцарила тишина и все таращились на Диего.
– А что происходит? – словно напуганный щенок, я с трудом вымолвил из себя вопрос.
Я привстал со своего кресла, то и дело таращась на Марту с Адрианом, наблюдая их испуг и непонимание ситуации. Мне не хотелось, чтобы они на сеансе вдобавок ко своим страхам, были напуганы ещё и этой ситуацией.
– Выйди в коридор, – шёпотом сказал Диего, резко дёрнув головой в сторону двери, давая понять, что разговор не при клиентах, – Ты здесь собрался говорить?
Он схватил меня за руку и быстро вытащил из кабинета, а мне оставалось только молча выполнять всё, что он скажет. Я абсолютно не понимал, что происходит и что, по мнению Диего, могло такого произойти, чтобы он ворвался в мой кабинет, зная, что у меня пациенты.
– Мистер Кастро?
– Всё верно, детективы, – обеспокоено ответил я, чувствуя, как колотит моё сердце, – Что происходит?
Диего стоял рядом, ни на шаг не сдвинулся и смотрел то на детективов, то на меня. Его брови нахмурились, губы сжались, а на лице читался вопрос: что это всё значит?
– Мистер Кастро, мы расследуем убийство и хотели бы задать пару вопросов, – ответил один из детективов, – Не заметили ли Вы что-то странное в поведении пациентов Марии Фернандес и Хулио Перес? – продолжил он, доставая из своей папки снимки с места преступления.
Его акцент явно напомнил мне что-то из Латинской Америки, ближе к пуэрто-риканскому. Я был там всего раз, но успел пообщаться с местными, которые так отчаянно пытались научить меня танцевать reggaeton.
Моё раздражение росло с каждой минутой. Что за наглость, подумал я, врываться в разгар моего рабочего дня и выставлять в коридор?
– Прошу прощения, – пытаясь сдерживать своё недовольство, – Неужели Вы совсем не заметили, что я работаю?