Скрытая в памяти

Размер шрифта:   13
Скрытая в памяти

Глава 1.

Ещё один день закончился. Я проводил последнего посетителя за дверь, протёр стойку и вымыл все кружки. Наверное, он сегодня уже не придёт. Я выглянул в окно и увидел, что снега на улице становится всё больше. В такую погоду ни один разумный человек не выйдет из дома воскресным вечером. Даже коммунальные службы решили оставить все проблемы до понедельника. Может мне уже закрыть кафе и сделать то, что я так давно откладывал?

Домой идти совсем не хотелось. В мои пятьдесят девять лет пробираться по таким сугробам совсем не на пользу. Голова кружилась после долгого рабочего дня, а колено жутко болело, поэтому я скорее вернулся к стойке и облокотился на неё. Стало немного легче, но сил уже не оставалось.

Я посмотрел прямо и вновь увидел его. Его зубастая улыбка и хитрый взгляд находились передо мной. Мой единственный друг, которому я могу сказать всё, что захочу.

«Я знаю, ты прав. Нужно было взять сегодня выходной. Наверное, у меня усталый вид? Но я по сравнению с тобой ещё отлично выгляжу. А что ты? Краска уже давно выцвела, штукатурка отваливается. Ты не такой, как прежде. В общем-то обо мне тоже можно так сказать. А помнишь времена, когда стали популярны социальные сети? Каждая пара любила прийти на обед, выпить горячего кофе и сфотографироваться с тобой. Тогда ты был звездой».

Я отвернулся от него. Порой мне совсем не хотелось видеть этого дракона. Когда я решился разместить его на стене, совсем не думал, что застряну в этом кафе на долгие тридцать лет. Без неё. Без моей любви. Мы вместе с ним ждали, когда я вновь буду с ней. Как же мне не хватало её тепла. Особенно в этот зимний вечер. Я скучал по времени, которое мы провели вместе, в объятьях друг друга.

В дверь этого кафе за многие годы зашло много людей. Первое время, скучая по моей любимой, я искал в девушках похожие черты лица, знакомый голос. Многие напоминали мне о ней, но ни одна из них не была настолько особенной.

С годами моей памяти всё сложнее стало удерживать воспоминания. Время стерло мои надежды на скорую встречу с ней. Задержался лишь мечтательный образ, который я пытался безуспешно найти в других.

А он всё также смотрел на меня. На какое-то время я застыл в ожидании. Мне просто хотелось, чтобы хоть кто-то составил мне компанию, кроме него. Наверное, пора закрываться и переходить к делу. Я подошёл к входу и повернул замок на стеклянной двери. Такая тонкая и хрупкая, как вся моя жизнь. Лёгкий удар, лишь один момент и всё исчезнет. Но при этом сейчас дверь защищает меня от жуткого зимнего холода. Снег продолжал падать, увеличивая своё белоснежное царство на тротуаре. Я выключил свет и пошёл к кофе-машине. Мне всё равно не нужно сегодня спать. Так почему бы не выпить последнюю кружечку? Но мои размышления прервал стук в дверь. Точнее, кто-то жутко громко молотил рукой по стеклу. Неужели он всё-таки смог до меня добраться? Я зарядил сразу две большие порции кофе и пошёл к входу.

Каждый шаг давался с трудом, а боль распространялась по всему телу. Стук прекратился только тогда, когда свет включился. Яркие лучи немного ослепили меня, но всё же я понял, что за стеклом стоит девушка: лет двадцать пять на вид, молодое лицо, пальто, на плечах снег, руки без перчаток, на губах тусклая помада. Ясные и большие глаза умоляли впустить её внутрь. Я без раздумий открыл дверь. Вряд ли она грабитель, который решил забрать мои последние запасы кофе. Как только дверь распахнулась, вместе с ней в кафе влетела куча снежинок, которая тут же приземлилась на мой рабочий халат и начала таять, оставляя несколько мокрых пятен. Холодный воздух ударил мне в лицо, слегка приободрив, не хуже, чем чашка эспрессо. Девушка сразу стала отряхивать своё пальто. Оно было насквозь мокрым. Я подошёл к ней, протянул руку и сказал:

– Давайте, я повешу её к печке. Возможно, пока вы пьёте кофе, оно успеет хоть немного просохнуть.

– Благодарю вас, – сказала слегка охрипшим голосом девушка, стараясь откашляться.

Она сняла шапку, и я увидел, как опускаются её светлые волосы. Длинные и красивые. Даже удивительно, что они не помялись из-за шапки. Под пальто у неё был строгий брючный костюм.

Я разместил верхнюю одежду поближе к печи, которая находилась в углу кафе. Она осталась ещё от старого владельца. Печь выглядела не хуже красивого камина. Пламя медленно играло, создавая уют. К печи подходил газ, поэтому плата за тепло была не очень высокой. Когда я купил это кафе и выбирал место, где нарисовать на стене «его», то даже предполагал разместить дракона над ней. Из его ехидной пасти вырывались бы языки пламени. Но хорошо, что я не решился на такую глупость.

Девушка подошла к стойке и присела на барный стул:

– Спасибо, что впустили меня. Я совсем не знала куда деться в такую погоду. Моя машина застряла в снегу.

– Добро пожаловать в кафе «У дракона». Мы всегда рады посетителям, вне зависимости от погоды. Под «нами» я, конечно, подразумеваю себя и этого большого парня.

Девушка внимательно посмотрела на стену и сказала:

– Ой, даже не заметила его вначале. Совсем вымоталась по дороге.

– Аккуратнее, он может обидеться.

– Прошу прощения. А как его зовут?

– Это Сэм.

– Рада знакомству, а меня зовут Клэр.

– Кажется, мне тоже не помешает представиться. Стивен Лост – владелец этой кофейни. Кстати, возвращаясь к моим непосредственным обязанностям, какой напиток желаете?

– Спасибо, я буду капучино.

– Хороший выбор. Обычное молоко или кокосовое?

– Обычное и три ложки сахара.

– Без проблем.

– Так откуда Сэм здесь появился, и почему его так зовут?

– О, мисс, это долгая история. Боюсь, что у вас не хватит времени послушать её.

– Почему же? Я впервые в городе. Отель забронирован, телевизор я терпеть не могу, а планов на сегодня уже нет. Порадуйте меня. Это история о любви?

– Конечно, о чём ещё может быть история с участием дракона?

– Вы меня заинтриговали.

– Проездом здесь?

– Не совсем. Специально приехала сюда из-за личных дел. Но делать я их буду точно не так поздно. Мне нужно отвлечься. Так что очень рассчитываю на вашу историю.

– Хорошо. Вы умеете убеждать. А почему бы мне действительно не вспомнить давние времена?

Я поставил две кружки капучино на стойку. Клэр сразу же выпила треть и сказала уже более звонким голосом:

– Как же хорошо выпить горячего в такой мороз. Ну что? Я жду историю, мистер Лост.

Я посмотрел на Сэма. Его глаза говорили мне: «Не надо. Ты только сделаешь себе больно. Остановись». Но я его не послушал. И в своём уютном кафе я начал историю о той, встречи с которой жду по сей день.

Глава 2.

Тридцать лет назад я поехал в Таиланд. В те времена страна открылась для многих людей со всего мира. В голове у меня всегда была мечта: я безумно хотел открыть свой собственный ресторан. Выглядел я тогда гораздо бодрее, на голове ещё не появилась лысина, а мои ноги могли проходить десятки километров в день. Сил хватало на многое. В родном городе я закончил кулинарное училище и искал национальную кухню, которая будет мне ближе всего. Подрабатывал в ближайших ресторанах, пока не встретился со своими давними друзьями. Они только вернулись из путешествия в Таиланд. Меня заинтересовали невероятная острота местных блюд, необычный выбор специй и отличия от европейской кухни. Тогда я решил, что выбрал свой путь. За неделю смог связаться с шефом небольшого ресторана недалеко от Бангкока. Купил билет и через десять часов был на месте.

Страна сильно отличалась от места, где я вырос. Никакой тёплой одежды. Повсюду много растительности и насекомых. Горячий и влажный воздух, на котором невозможно высушить одежду. Меня поразило огромное разнообразие фруктов: я сразу попробовал несколько, но не все из них оценил по достоинству.

Улыбчивые люди и спокойная атмосфера очень понравились мне. Единственное, что меня смущало – это беспокойное движение на дорогах. Десятки мотороллеров носились с громким шумом по всему городу, никогда не пропуская пешеходов.

В провинции, название которой я уже не вспомню, у меня быстро получилось найти ресторан. Он не был шикарным, но в те времена он собирал кучу народу каждый вечер. Место оказалось фантастически красивым, но несмотря на то, что в тот момент была середина зимы, к азиатской жаре мне стало достаточно сложно привыкнуть.

На кухне мне доводилось делать заготовки на разные тайские блюда. Шеф внимательно следил за мной и с каждым днём давал мне больше заданий. Платили мне немного, но на съём маленькой комнаты недалеко от ресторана хватало. Учитывая, что голодным благодаря работе я никогда не был.

Прошло несколько недель. Наступил тихий летний вечер. Тогда я увидел в зале девушку европейской внешности. Она сразу приковала моё внимание своими огненно-рыжими волосами. Лёгкое зелёное шёлковое платье сияло под ярким светом ресторанных огней. Девушка присела ко мне спиной за столик у окна. Я настолько отвлёкся от работы, что стал неаккуратно резать овощи и тут же поранился. Оглядевшись по сторонам, быстро промыл рану под струёй воды и заклеил её пластырем. Я видел, как шеф не один раз ругал сотрудников за нарушение санитарных норм, и ни в коем случае не хотел получить такой же выговор.

Я слышал, как девушка говорила на родном для меня языке, делая свой заказ. Она с трудом пыталась объяснить официанту, что ей хочется. Я думал даже подбежать к ней и помочь, но они всё-таки как-то друг друга смогли понять. Мой интерес к ней возрастал. Ведь в этом месте мне было не с кем поговорить. За это время я превратился в молчаливого монаха. Было очень сложно держать все мысли при себе. Я понял, что мне не хватит внимательности продолжать дальше выполнять свои обязанности, поэтому попросил шефа разрешить мне помочь официантам с уборкой посуды. Так у меня получится увидеть её лицо.

Я отправился в зал. Там аккуратно забирал пустые тарелки и бокалы у посетителей ресторана. И наконец-то, я увидел её. Зелёные, как северное сияние, глаза смотрели в окно. Она о чём-то думала и совсем не замечала меня. Я сделал несколько кругов вокруг неё, но так и не заговорил. На её лице появлялась лёгкая улыбка, как будто она вспоминала любимые серии какого-нибудь ситкома. Дождавшись, пока девушка всё съест, я подошёл к ней, чтобы выполнить свои обязанности. Не удержавшись, всё же позволил себе заговорить с ней:

– Вам понравилась еда? – сказал я.

Она подняла на меня свои глаза и мило улыбнулась. На её щеках появились небольшие очаровательные ямочки.

– Было великолепно. Лучшее заведение, в котором я пока успела побывать.

– Недавно приехали?

– Около двух месяцев.

Её голос был мягким, каждый звук, который я слышал, сводил меня с ума. Мне хотелось задавать всё больше вопросов. Да что уж там, я хотел присесть к ней и провести в её компании остаток вечера. Но краем глаза заметил, что су-шеф смотрит в зал. Я понял, что если ещё хоть минуту проведу с ней, то завтра мне придётся искать другую работу.

– Приятного отдыха, – сказал я.

В следующий момент быстро собрал всю посуду, оставив полную чашку зелёного чая, и удалился на кухню. Девушка проводила меня своим взглядом и вновь стала смотреть в окно. Су-шеф что-то сказал мне на тайском языке. Я почти ничего не понял, кроме одного слова – любовь. Опознать мне его помог один из романтических сериалов, которые я по вечерам регулярно смотрел по местному телевидению. Да, бразильские сериалы и здесь были популярны. Су-шеф, похоже, решил, что я влюбился? Что за глупости? Это явно не про меня.

Но с каждой минутой, я понимал, что мне вновь хочется вернуться к ней. Моя смена заканчивалась. Как только, я заметил, что она собирается, тут же попрощался со всеми и вышел на улицу. Она была там.

Девушка пыталась завести свой мотороллер фиолетового цвета. Но он её не слушался. Наверное, мотороллер обиделся, что она поела, а ему ничего не досталось. Я подошёл к ней и спросил:

– Может я смогу вам помочь?

– А вы автомеханик или официант?

– Я – повар.

– Тогда приготовьте из этого засранца десерт, а то в меню ничего сладкого не было.

– Боюсь, что мой шеф не одобрит, если я принесу такой продукт на кухню.

– По-моему, я за ним хорошо слежу. Он чистый. Бензин залит. Почему он не слушается?

– Может быть, ему не хватает ласки?

– А, возможно, ему нужно дать под зад за такие мысли?

Мы вместе рассмеялись. Её игривая улыбка навсегда запомнилась мне в тот день.

– Я знаю, кто нам сможет помочь. В ресторане есть служба доставки, наверняка должны понять, что с ним не так.

– Было бы здорово, – ответила она.      

– Кстати, я – Стивен.

Зачем-то я протянул ей руку в честь знакомства. Она с радостью пожала её и сразу рассмеялась. Моя рука стала совсем чёрная. Похоже, она уже успела покопаться в мотороллере и испачкаться.

– Рада знакомству, меня зовут Бекка.

Я слышал, что имя Бекка означает «заманивающая в ловушку». Так вот, в тот день мне посчастливилось навсегда попасть в её сети.

Спустя полчаса осмотра мотороллера, местные специалисты обнаружили, что во всём виноват аккумулятор. Нам любезно пообещали доставить новый со склада. Но мотороллер будет готов только к утру.

Я посчитал это отличной возможностью проводить её до дома, но для этого мне необходимо было узнать куда именно.

– Ты далеко живёшь?

– Не особо. Километра три отсюда. Планируешь проводить? – сказала она.

– Всё так очевидно? – спросил я.

– Я сразу заметила твой взгляд в ресторане. Ты не сводил с меня глаз, – сказала Бекка.

– Виноват. Как только ты вошла, всё другое стало мне неинтересным.

– Какая откровенность. Итак, какой же у меня выбор? Идти домой одной или в компании незнакомца? – спросила она.

– Думаю, ответ очевиден, – сказал я, немного выпрямившись.

– Согласна, – радостно сказала она и добавила, – и надеюсь, что ты не какой-то маньяк.

– Даю слово, – ответил я.

Мы снова улыбнулись и отправились в путь. Тусклые огоньки фонарей освещали узкие кусочки обочины дороги. Порой мимо проносились автомобили и мотороллеры, замечая нас в последний момент.

– Кажется, идти вдоль дороги в темноте совсем не безопасно, – сказал я.

– Знаешь, тут есть путь получше. Как раз где-то здесь есть тропа.

– Хорошо. Я за тобой, – ответил я.

Мы вышли на тёмную тропу. Звёзды ярко сияли на небе вместе с луной, поэтому хоть что-то было возможно разглядеть. К счастью, у Бекки при себе нашёлся карманный фонарь. Вскоре мы оказались на просёлочной дорожке с хорошим освещением. Я рассказал ей, чем здесь занимаюсь, потом узнал, что Бекка работает на филиал европейской компании доставщиком корреспонденции в городе и окраинах. В какой-то момент она остановилась и указала мне пальцем наверх. Тогда я и увидел его впервые. Гигантская красно-зелёная скульптура дракона обвивала по всей высоте семнадцатиэтажное розовое цилиндрическое здание. Над ним возвышалась его огромная голова с раскрытой зубастой пастью.

Глава 3.

Я видел с каким интересом за стойкой кафе меня слушала Клэр. Её кружка с кофе уже опустела. А я не успел сделать и двух глотков.

– Может ещё кофе? – спросил её я.

– Спасибо, но я и так не усну, пока не дослушаю историю до конца, – ответила девушка.

– Тогда продолжим?

– А можно сразу вопрос?

– Конечно.

– Этот дракон, он выглядел также?

– Могу сказать, что я старался воспроизвести все его отличительные черты, кроме длинного туловища конечно. Возможно, тот имел больше оттенков зеленого.

Я посмотрел на дракона. Он был недоволен, как всегда. Поэтому я решил добавить:

– Всё величество и благородство этого существа невозможно передать руками обычных людей. Но общий образ Сэма сохранился.

– Так почему его зовут Сэм?

– Здание, по которому ползёт дракон, является храмом Ват Сам Пхран. Для удобства я и Бекка называли его «Сэм».

Когда я вновь назвал её имя, то ощутил, что мои чувства были на месте. Как будто и не прошло столько лет без неё. Я собирался продолжить рассказ, но дверь в кафе открылась. На пороге появился знакомый мне человек, но совсем не тот, кого я ждал сегодня вечером.

Он ввалился внутрь, с трудом приоткрыв дверь, его ноги еле держались на кафельном полу. Наверное, потому что, как всегда, он оделся не по погоде. Протектор его кроссовок забился. Ноги уже отправились в собственное скользящее путешествие. Пытаясь найти равновесие, он ухватился за дверь и очень сильно хлопнул ею. От этого «землетрясения» с козырька крыши свалился огромный сугроб снега, перекрыв вход.

– Упс, – сказал мужчина и, вернув почву под ногами, направился к нам.

По дороге он снял модный французский берет со своей головы и скинул свою куртку с коричневым меховым воротом на ближайший стул, обнажив свои руки, на которых красовалось по несколько ярких татуировок разного содержания. Это Грейсон – владелец соседнего музыкального магазина. Он, как и я, уже долгое время владеет этой недвижимостью. Точно не менее десяти лет.

Когда ему было около двадцати, он снял помещение и открыл там магазин виниловых пластинок. В те времена Грейсон являлся известным диджеем в центральном клубе под названием «Сияние». Нет, это не в честь того страшного фильма по книге Стивена Кинга. Владельцы клуба подразумевали под этим названием сияние во время прослушивания музыки. А может и блеск бриллиантов. Кто их там знает? В любом случае клуб со временем закрылся. Вечеринок в городе становилось всё меньше. А Грейсон, кроме продажи музыки, добавил в магазин большой ассортимент инструментов и звуковых систем для дома. В течение дня я часто слышу, как за стенкой звучат громкие басы, заставляющие покупателей дать единственно правильный ответ о покупке.

– Привет, Стив. Как оно? – сказал он.

Не дожидаясь ответа, Грейсон посмотрел наверх и добавил:

– Чё как, Сэм?

Но повернув голову в сторону незнакомки, устало сидящей за стойкой, он сразу замолк. Потом посмотрел с удивлением на меня. Я не заставил его долго ждать.

– Это Клэр. Клэр, это Грейсон. Мой коллега, владеет соседним музыкальным магазином.

Грейсон широко улыбнулся, внимательно осмотрел девушку с головы до ног и сказал:

– Привет, Клэр. Вы что-то продаёте мистеру Лосту? Знайте, что его сердце занято уже тридцать лет неведомой Беккой, фотографии которой я, кстати, так и не видел. Так что не думайте, что вы сможете очаровать его своей ошеломляющей красотой и заставите его купить…

Здесь Грейсон запнулся и как будто долго пытался понять, чем же девушка всё же торгует. Он пристально смотрел на Клэр, которая не удержалась и громко рассмеялась.

– Ну ты и дурак, – сказал я. – С чего ты вообще решил, что она что-то мне продаёт?

По правде говоря, Грейсон часто помогал мне со всякими делами и следил за тем, всё ли у меня хорошо. А я часто кормил его, слушал его истории. Он стал мне сыном, которого у меня никогда не было. Я давал ему советы, а Грейсон напоминал мне о том, что жизнь продолжается.

Клэр выпрямилась и перекинула свои длинные волосы на плечо, обнажив свою изящную шею. Я видел, как Грейсон заинтересовался ей. Его хищный и игривый взгляд был направлен на неё. Он напомнил мне меня, молодого и красивого, желающего добиться расположения у девушки.

– Это элементарно. Клэр, ваш костюм явно указывает на то, что вы проводите большую часть дня в офисе. На ваших руках, шее и лице отсутствуют татуировки, что говорит о том, что вы работаете с людьми в какой-то большой компании с определенными требованиями во внешнем виде. И наконец, сумка, которая висит рядом с вами. Она явно формата А4. Это подразумевает, что в ней находятся документы, которые вы хотите подсунуть мистеру Лосту.

Я со стороны наблюдал, как Клэр отреагирует на его длинные обвинения. Дракон рядом со мной радостно улыбался этой ситуации. Наконец-то происходит что-то интересное.

– А вы, мистер Грейсон, точно владелец музыкального магазина или всё-таки детектив? А моя красота создана для любви, а не для обмана людей.

Такого ответа я не ожидал и даже посмотрел на дракона, который всем своим видом говорил мне не лезть в это. Грейсон действительно любил детективы, тут она попала в точку. А Клэр продолжила.

– Что касается ваших наблюдений, то оделась так исключительно из-за моей важной встречи в этом городе. Сегодня я очень хотела выглядеть опрятно и произвести хорошее впечатление. Похоже, мне это удалось. Идём далее. Татуировок у меня нет, потому что я не хочу портить своё идеальное тело чьими-то рисунками. Мне достаточно надеть какой-то аксессуар, а не использовать для этого саму себя. И последнее. Сумка. С ней вы абсолютно правы, там действительно лежат документы.

Клэр довольно улыбнулась, а Грейсон наконец-то выдохнул и расслабился.

– Пум-Тыдыщ! – он сделал звук ударных и сказал. – Побеждён. Виноват в ошибочном представление. Просто не хотел давать этого старика в обиду, – сказал он.

– Это очень мило. Тогда я готова принять извинения в виде следующего напитка за ваш счёт.

– С радостью, – ответил Грейсон.

Никогда не видел его таким растерянным перед девушкой. Раньше от них у него не было отбоя. Но Грейсон не раз мне говорил, что мечтает о большой любви, как у меня. А я ему отвечал, что время придёт, и он встретит нужного человека. Мне хотелось, чтобы Грейсон был счастлив. И сегодня я видел, что в его глазах что-то есть. Искра, которая с каждой минутой разгорается в опасный и неконтролируемый пожар.

Продолжить чтение