Дом, где живёт волшебство

Размер шрифта:   13
Дом, где живёт волшебство
Рис.0 Дом, где живёт волшебство

Mel Hartman ODD THINGS HAPPEN IN THIS HOUSE

© 2022 Publisher Hamley Books

© Покидаева Т.Ю., перевод на русский язык, 2024

© ООО «Издательство „Эксмо“», 2024

1

Рис.1 Дом, где живёт волшебство

– Ну, как тебе? – Мама выжидательно смотрит на Пабло. – Красивый дом, да?

– Он… большой, – отвечает Пабло.

Новый дом вовсе не кажется ему красивым. Это какой-то совсем жуткий дом даже при ярком солнечном свете.

Они только что выбрались из машины, а до этого ехали целую вечность. Как минимум часа три. Родители Пабло – известные учёные-химики. Он точно не знает, чем они занимаются, но они действительно знаменитые, и их всегда приглашают преподавать в разных университетах. Так что им уже не впервой переезжать в другой город или даже в другую страну. Но никогда раньше они не жили в такой глуши, в большом страшном доме рядом с тёмным дремучим лесом. Ручная крыса Типи, питомица Пабло, сидит у него на плече. Она поднимается на задние лапки и с любопытством принюхивается, смешно дёргая носом.

Папа как будто прочёл мысли Пабло.

– Да, сынок, – говорит он, – мы забрались далековато от цивилизации, но зато посмотри, сколько простора! Сколько возможностей! Можно бегать, играть, да хоть стоять на ушах – и можно не бояться попасть под машину. Кстати, часть леса – тоже наши владения. Есть где развернуться.

В который раз Пабло думает, что родители его совершенно не знают, что и неудивительно, ведь их почти никогда не бывает дома. В основном с ним занимаются домработницы – причём каждый раз разные, потому что родители часто переезжают с места на место. Так что папа не в курсе, что в свои одиннадцать лет Пабло уже давно перестал бегать, а если во что-то играет, то только в компьютерные игры.

Солнце скрывается за облаками, дом погружается в тень, и по спине Пабло бежит холодок. Ему кажется, что в доме скрываются тёмные тайны, хотя это, конечно же, просто дурацкие фантазии. Папа и мама смотрят на дом, как на дворец с золочёными стенами.

Широкая каменная лестница ведёт к высоченной входной двери из какого-то тёмного дерева. Даже издалека видно, что фасад весь растрескался, а окна покрыты таким слоем пыли, будто за ними висят плотные серые занавески, непроницаемые для взгляда. Дом похож на угловатый торт с фигурными выпуклостями и орнаментами. Но больше всего Пабло пугает башня. Он не понимает, почему родители выбрали такой старый и странный дом.

Мама кладёт руку ему на плечо.

– Завтра придёт новая домработница. Очень милая женщина, которая всю жизнь прожила в соседнем городке. Её зовут Джеки, и когда мы общались по видеосвязи, мне она очень понравилась. Мне кажется, вы с ней подружитесь.

Пабло только вздыхает и молча кивает. Типи уже перебралась к нему на ладонь. Он не хочет её отпускать. Боится, что она убежит. К тому же трава на лужайке такая высокая, что мелкая крыса запросто там потеряется, и её не найдёшь, как ни старайся.

Папа поднимается на крыльцо.

– Пойдём, сынок. Посмотришь на свою комнату. Ты не поверишь, какая она огромная. Такой у тебя ещё не было. И, кстати, мы здесь надолго. Как минимум на пару лет. Так что в ближайшее время – никаких переездов!

Пабло это вовсе не радует. Впервые в жизни ему хочется переехать на новое место как можно скорее. Желательно – прямо сегодня.

Он идёт к дому, но вдруг замирает на месте. Ему кажется, что что-то мелькнуло на опушке леса. Что-то ярко-жёлтое. Он смотрит в ту сторону и едва успевает заметить, как кто-то маленький, с длинными белыми волосами растворяется в сумраке среди деревьев.

Кто это был? Что он здесь делает?

2

Рис.1 Дом, где живёт волшебство

Комната Пабло и вправду огромная! Здесь можно запросто кататься на велосипеде. Среди такого простора его кровать кажется крошечной, будто кукольная кроватка. Хотя на самом деле она очень большая с тяжёлым узорчатым балдахином. Её деревянный каркас украшен резными цветами. Кровать, как и вся мебель в комнатах, досталась им вместе с домом. Она явно старинная.

Хотя на улице день, в доме сумрачно. Видимо, из-за тёмных обоев и мебели. Лестница, ведущая на второй этаж, где находится комната Пабло, украшена странными резными фигурами. Он не успел рассмотреть их как следует, но, кажется, это какие-то тролли. Или, может быть, гномы. Но точно не люди и не животные.

А его комната и вправду отличная. Настроение слегка поднимается. Пабло бежит вниз. Грузовик с их вещами уже приехал. Папа командует грузчиками. Поскольку компьютер где-то в коробках и до него пока не добраться, Пабло решает изучить окрестности. По крайней мере, ему не придётся помогать родителям распаковывать вещи. Ему не то чтобы лень. Просто, когда часто переезжаешь, это сильно надоедает, и мама вечно кричит, чтобы он был осторожен и не разбил ничего ценного.

Перед выходом в сад он даёт Типи сухарик. Она держит угощение передними лапками и аккуратно грызёт. Иногда ему хочется с нею поговорить, но такое, конечно, возможно только в сказках или в кино.

Есть и другая причина, по которой он хочет исследовать участок при доме, и особенно лес. Девочка с длинными белыми волосами разбередила его любопытство. Может быть, она всё ещё там?

Доев сухарик, Типи забирается в карман куртки Пабло и сразу же засыпает, свернувшись калачиком. Пабло бережно гладит её по спинке и идёт в лес.

Там очень темно; деревья растут вплотную друг к другу, их густые зелёные кроны почти не пропускают солнечный свет. Пабло неуверенно замирает на месте, хотя что в лесу может быть страшного? Разве что где-то в кустах затаились голодные волки. Пабло нервно сглатывает слюну и решает держаться поближе к опушке.

Он делает шаг вперёд и вдруг видит, как что-то жёлтое промелькнуло между двумя огромными деревьями. Та самая девочка?

– Эй! – кричит он. – Постой!

Он её больше не видит. Наверное, она очень стеснительная и поэтому прячется. Может быть, где-то в лесу есть ещё один дом и она там живёт?

Набравшись смелости, Пабло углубляется в чащу леса.

3

Рис.1 Дом, где живёт волшебство

Здесь прохладно и сумрачно. Пахнет мхом и листвой. Пабло никогда не считал себя трусом, но высокие деревья его пугают. Сухие ветки хрустят под ногами, а грибы он старается обходить. Ему не хочется топтать такую красоту.

Хотя он сам никого не видит, ему кажется, что за ним наблюдают. Ощущение странное и сильное до того, что у него даже волосы шевелятся на затылке.

А потом девочка появляется прямо перед ним. Появляется словно из ниоткуда. Как будто вышла из воздуха или из ствола ближайшего дерева.

На ней ярко-жёлтое платье, но почему-то нет туфель. У неё длинные белые волосы почти до колен. Кажется, что цветы в её волосах искрятся на солнце, хотя солнца тут нет.

Она стоит босиком на холодной земле и с любопытством глядит на Пабло.

– Привет, – говорит он. – Меня зовут Пабло. Я живу тут поблизости. Ты живёшь здесь, в лесу?

– Ты меня видишь, – говорит девочка. Её голос похож на шелест свежей весенней листвы, очень нежной и хрупкой.

Пабло удивлённо поднимает брови.

– Конечно, я тебя вижу.

Трудно не разглядеть человека, когда он стоит прямо перед тобой.

– Ты первый, – говорит девочка, чуть склонив голову набок. – Может быть, потому что ты ещё ребёнок.

– Я не ребёнок. Мне одиннадцать лет. Почти двенадцать.

Девочка пожимает плечами.

– Меня зовут Флёр, и да, я живу в лесу.

– А где именно?

Она делает пару шагов вперёд, медленно и осторожно, словно боится, что Пабло набросится на неё с кулаками.

– Везде.

– Нет, я спрашиваю, где твой дом.

Она озадаченно хмурится.

– Дом?

– Ты разве не знаешь, что такое дом? Место, где люди спят.

– Место, где спят, называется домом?

Пабло кивает, не понимая, то ли она над ним издевается, то ли у неё что-то не то с головой.

– Где спят и едят. И вообще… живут.

Флёр вздыхает.

– Я так и сказала: я живу здесь, в лесу, но обычно сплю в одном месте. Отсюда далековато. В самой глубине леса.

«Какая странная девочка», – думает Пабло.

Её большие глаза становятся ещё больше.

– Ой, у тебя из кармана растёт хвост.

Сначала Пабло решает, что он ослышался – или что она и вправду не в своём уме, но потом понимает, в чём дело, и громко смеётся.

Флёр сердито глядит на него и показывает пальцем.

– Если ты мне не веришь, посмотри сам.

Пабло снова смеётся.

– Это моя крыса Типи.

– Зачем носить крысу в кармане? Или так принято у вас, у людей?

Пабло вновь не может сдержать смех. Она и вправду какая-то странная, эта девочка с белыми волосами.

– Конечно, нет. Типи – моя питомица.

– Питомица, – повторяет за ним Флёр, словно впервые слышит такое слово.

– Домашнее животное, – поясняет он.

– Что значит «домашнее»? Животное с домиком? Как улитка? Но у крыс не бывает домиков.

Нет, она точно над ним издевается!

– Ты должна знать, кто такие питомцы. Например, кошки или собаки. Это животные, которые живут с тобой в доме, ты их кормишь и всё такое.

Флёр стоит подбоченившись и сердито сверкает глазами. Ой, мамочки, думает Пабло, кажется, она готова его побить.

– Нет, я не знала. И что? Ты тоже не знаешь всего на свете.

Пабло вздыхает.

– Да, ты права. Извини, что я рассмеялся. – И тут ему вспоминаются её недавние слова. – А почему ты сказала «у вас, у людей»? Ты, что ли, не человек?

– Конечно, не человек. Какой-то ты глупенький мальчик.

Теперь уже Пабло всерьёз обижается.

– Конечно, ты человек!

Флёр убирает волосы за спину.

– Пф. Как я понимаю, ты ещё не встречал лесных нимф.

Пабло фыркает.

– Ха-ха, очень смешно.

– Это смешно? Я не знала. Спасибо. Мне очень приятно такое услышать.

Она радостно улыбается, и Пабло вдруг понимает, что она вовсе не шутит. Она говорит совершенно серьёзно.

– Ты сама понимаешь, что я не поверю в такую чушь, – говорит Пабло, закатив глаза. – Лесные нимфы бывают только в сказках.

– Значит, этот лес и есть сказка, хотя я ни разу не слышала такого слова. Вы называете лес сказкой?

– Прекрати.

Пабло уже надоело выслушивать этот бред. Эта девочка либо и вправду больна на всю голову, либо считает его самого доверчивым дурачком.

– Ладно, умник-разумник, – говорит Флёр. – Я тебе докажу.

И вдруг исчезает.

4

Рис.1 Дом, где живёт волшебство

Куда она подевалась?

Пабло смотрит по сторонам, но Флёр нигде нет.

А потом она внезапно появляется прямо перед ним, буквально нос к носу. Пабло вскрикивает от неожиданности и отпрыгивает назад. Типи, испугавшись громкого крика, высовывает голову из кармана и тихонько пищит.

– Как… как ты?.. – Пабло даже не может договорить. Его сердце колотится как сумасшедшее.

Флёр улыбается.

– Ты так смешно ухаешь. Как сова.

– И у тебя рыжие волосы.

Она приподнимает прядку своих волос и внимательно их рассматривает.

– Я бы сказала, что это цвет красного дерева с медным отливом, но не хочу лишний раз спорить.

Пабло озадаченно хмурится.

– Погоди, ты хочешь сказать… твои волосы сами меняют цвет?

– Ну да. А что тут такого? Я же всё-таки лесная нимфа.

– Слушай, давай внесём ясность. Ты ничего не знаешь о людях, а я ничего не знаю о лесных нимфах. Да?

Флёр кивает.

– Значит, ты мне поверил?

Пабло тяжко вздыхает.

– Если я не сплю, а я точно не сплю… я своими глазами видел, как ты исчезаешь. И у людей цвет волос не меняется сам по себе. Только если их перекрасить.

– Чем перекрасить?

– Краской для волос.

– А зачем красить волосы краской?

– Ну…

– Кстати, я не исчезаю. Меня просто не видно, если я принимаю цвета того, что вокруг меня.

– Типа маскируешься, как хамелеон.

– Ну…

Они улыбаются друг другу и звонко смеются. Им есть чему поучиться друг у друга, ведь их миры такие разные! Типи громко пищит.

– Надо вас познакомить, – говорит Пабло. – Типи, это Флёр. Флёр, это Типи.

Флёр гладит крысу по голове.

– Она очень красивая.

Пабло гордо кивает.

– Ага.

Типи продолжает пищать.

– Она голодная и хочет сыра. – Увидев, как озадаченно хмурится Пабло, Флёр поясняет: – Да, я понимаю, что говорят звери. И птицы. И вообще все животные.

Пабло медленно выдыхает.

– Я бы тоже хотел быть лесной нимфой. Ты любишь горячий шоколад?

– А что это такое?

– Коровье молоко с вкусным коричневым порошком.

Флёр морщит нос.

– Фу, и кто станет такое пить? Коровье молоко, оно для телят. Ты что, хочешь меня отравить?

Пабло решает не спорить.

– Тогда, может быть, просто воды?

– Да, воды можно. Но тогда придётся идти к реке.

– Вода есть у меня дома. Я хотел пригласить тебя в гости, познакомить с родителями.

– Они меня не увидят. Взрослые никогда нас не видят. Ты – первый человек, который меня увидел. Хотя и первый ребёнок, который мне встретился. Но я знаю, что сделать. – Флёр срывается с места и бежит прочь. – Подожди, я скоро вернусь!

5

Рис.1 Дом, где живёт волшебство

Пабло качает головой. «Какая странная девочка! – думает он и тут же мысленно поправляет себя: – Странная лесная нимфа». Он растерянно смотрит по сторонам. Может быть, ему просто почудилась эта встреча? Там, где они жили до этого, у него был приятель, который рассказывал, что в совсем раннем детстве у него был воображаемый друг. Этот друг казался ему настоящим, хотя родители говорили, что это просто фантазии. Может, и Флёр была просто фантазией?

Но нет, вот она. Бежит к нему по тропинке с охапкой цветов.

– Это ключики и кукушкины пёрышки.

Пабло не знает таких цветов, но они всё равно очень красивые. У одних – тёмно-малиновые лепестки, у других – бледно-жёлтые.

Флёр садится на землю и что-то делает с цветами. Её пальцы мелькают так быстро, что за ними не уследить взглядом. Пабло не понимает, что она делает. И почему Флёр говорит, что с помощью этих цветов его родители смогут её увидеть? Он тоже садится на землю. Типи высовывается у него из кармана и с любопытством смотрит по сторонам.

– Нет, Типи. Нельзя.

Флёр поднимает глаза.

– Почему ты не отпускаешь её погулять?

– Я боюсь, что она убежит.

– Она же не глупая. Она понимает, что нельзя уходить далеко. И ещё она говорит, что у вас её так вкусно кормят, что ей и в голову не придёт убежать.

Пабло решает поверить её словам и сажает Типи на землю. Она радостно бегает туда-сюда, обнюхивает опавшие листья, роет лапками землю. И действительно остаётся поблизости, не пытаясь убежать.

– А что ты делаешь? – интересуется Пабло.

– Украшение на руку.

– Браслет?

Флёр пожимает плечами.

– Какая разница, как его называть?

– Я не надену браслет из цветов. Они для девчонок.

Флёр резко поднимает голову.

– Цветы – не только для девочек. Они для всех.

– Всё равно это что-то девчачье. Мужчины дарят цветы женщинам, а не наоборот.

Флёр сердито глядит на него.

– В жизни не слышала такой глупости! Почему девочке нельзя подарить цветы мальчику? И почему мальчикам нельзя носить цветы на руке?

Пабло поднимает руки, как будто сдаваясь.

– Не сердись. Я просто рассказываю, как принято у людей.

Флёр сидит, надув губы.

– Люди – странные существа.

Пабло обиженно поднимается на ноги.

– Нет, странные существа – это лесные нимфы.

Типи подбегает к ним и громко пищит.

Флёр кивает.

– Типи говорит, что, если мы не прекратим ссориться, она нас покусает.

– Извини, – говорит Пабло.

– И ты тоже меня извини.

– Но мне-то самому ведь не нужен браслет. Я тебя вижу и так.

– Ты видишь, да. Значит, это браслеты для твоих родителей.

– Я сомневаюсь, что папа наденет браслет. К тому же они очень хрупкие.

– Сейчас будут крепкие. – Флёр подмигивает ему, кладёт браслеты на мягкий мох и проводит рукой в воздухе прямо над ними. Цветы сразу затвердевают, словно их вырезали из камня. Очень красивого камня, искрящегося даже в лесной тени.

– Отличный фокус, – говорит Пабло с улыбкой.

– Фокус?

– Не бери в голову. Типи, мы идём домой. Флёр, я хочу тебе показать свою спальню. Она просто огромная!

– Спальню?

– Это комната, где я сплю.

Флёр поднимается на ноги.

– У тебя есть отдельная комната, где ты только спишь? Почему? Никто не должен видеть тебя спящим? Это так принято у людей?

Пабло качает головой и сажает Типи в карман. Дружить с лесной нимфой, конечно, классно, но иногда утомительно из-за её бесконечных вопросов. Интересно, думает он, что скажут родители, когда увидят такое диво.

6

Рис.1 Дом, где живёт волшебство

– Ты здесь живёшь? – Флёр резко замирает на месте и смотрит на дом широко распахнутыми глазами.

– Да. Там сейчас беспорядок, мы только сегодня приехали.

– Значит, это и есть дом?

– Ага.

– А зачем запирать себя в доме?

– У людей так принято.

– И все ваши дома волшебные?

– Волшебные?

– «Волшебные» значит…

– Я знаю, что это значит, – перебивает её Пабло. – Но это самый обычный дом. А ты как будто его испугалась.

Флёр качает головой, и её длинные волосы развеваются во все стороны.

– Нет, не испугалась. Просто… мне как-то странно. Словно он мне знаком, хотя я вижу его впервые. Как сон, который не можешь вспомнить.

Пабло не знает, что на это ответить, и поэтому спрашивает:

– Ты идёшь?

– Да, иду.

Они поднимаются на крыльцо. Пабло рад, что солнце светит так ярко, и дом не кажется таким уж страшным. Ему в любом случае придётся отбросить все страхи, потому что именно здесь он теперь будет жить, нравится это ему или нет. Возможно, Флёр называет этот дом волшебным из-за многочисленных резных украшений или из-за высокой башни, которая и вправду придаёт ему сказочный вид.

Пабло открывает входную дверь и только теперь замечает, что она тоже украшена замысловатой резьбой, а дверной молоток похож на чёртика с рожками на голове.

– Спасибо, мне очень приятно, – говорит Флёр.

– Не за что, – отвечает Пабло.

Он всего лишь открыл дверь.

Флёр глядит на него, подняв брови.

– Я говорила не с тобой.

– А с кем? С Типи?

Она смеётся и показывает на дверной молоток:

– Нет, с ней. Она очень радушно со мной поздоровалась.

– Дверной молоток?

Она, наверное, шутит!

Флёр серьёзно кивает.

– Ты можешь её называть как угодно, она не обидится. Но вообще-то её зовут Давина.

Она вроде бы не насмехается, но Пабло всё равно растерянно молчит. Просто не знает, что тут можно сказать.

Флёр стоит, наклонив голову набок.

– Какая красивая история, Давина. – Она улыбается Пабло. – Она говорит, что раньше здесь жил мужчина, который был влюблён в женщину по имени Давина. Он тосковал в разлуке с любимой и часто произносил вслух её имя. Поэтому Давина и выбрала себе это имя. А ты разве её не слышишь?

– Конечно, нет! Дверные молотки не разговаривают, как люди. И у них нет имён.

– Правда? – Флёр кажется искренне удивлённой. – Ну, у неё имя есть. Кстати, ты сейчас очень сильно обидел Давину. К счастью, она не может ответить тебе пинком, потому что ей очень хочется тебя пнуть.

Пабло не успевает ответить. В прихожую выходит мама.

– Пабло? Это ты?

Флёр быстро передаёт Пабло браслеты.

– Вот, пусть скорее наденет.

Мама смотрит по сторонам.

– Мне показалось, ты с кем-то разговаривал. Где ты был?

– Ходил вокруг дома, изучал территорию.

Удивительно, но мама и правда не видит Флёр, стоящую рядом с ним.

– Мам, я тебе кое-что сделал. – Пабло отдаёт маме браслет.

– Какая прелесть! Но как… – Мама смотрит на Пабло так, словно видит его впервые. – Я и не знала, что ты такое умеешь! Где ты этому научился?

Пабло пожимает плечами.

– По видеороликам на Ютубе.

Мама надевает браслет и испуганно вскрикивает.

– Ой. Девочка, ты откуда взялась так внезапно?

– Здравствуй, мама Пабло. Меня зовут Флёр.

Мамин голос по-прежнему звучит немного испуганно:

– Здравствуй, Флёр. Рада с тобой познакомиться. И, пожалуйста, называй меня Розой. Ты живёшь где-то рядом?

Флёр кивает.

– У вас особенный… – Она умолкает и явно пытается подобрать нужное слово.

– Дом? – подсказывает ей Пабло.

– Спасибо, Флёр, – говорит мама. – Ты хочешь есть или пить? Я ещё не ходила по магазинам, но у нас есть продукты на первое время.

– С удовольствием, Роза, но только не плоть животных, – говорит Флёр.

– Ты вегетарианка?

Флёр озадаченно хмурится. Она, конечно, не знает такого слова.

– Да, мам, она вегетарианка, – говорит Пабло. – Но сначала я ей покажу мою комнату. Хотя нет, сначала возьму сыр на кухне. Я обещал угостить Типи.

– Хорошо.

Пабло хватает Флёр за руку и тащит за собой в кухню, где достаёт из холодильника кусочек сыра и даёт его крысе.

Они идут к лестнице, и как только Флёр ставит ногу на первую ступеньку и кладёт руку на перила, она вдруг начинает хихикать. Пабло вопросительно глядит на неё. Что она затевает на этот раз?

7

Рис.1 Дом, где живёт волшебство

Но Флёр ничего не говорит и поднимается ещё на одну ступеньку. Она уже не хихикает, а смеётся вовсю. Пабло не понимает, что происходит: чем выше поднимается Флёр, тем громче смеётся. Он идёт следом за ней в полном недоумении.

Последние ступеньки даются Флёр с превеликим трудом, она сгибается пополам от смеха, у неё по щекам текут слёзы. Ей приходится держаться за живот и ползти на четвереньках. Пабло решает, что она и вправду слегка сумасшедшая. Иначе чем объяснить такое странное поведение?

Как только Флёр сходит с лестницы, она сразу же прекращает смеяться.

– Вот это умора! – говорит она, запыхавшись.

– Что на тебя нашло? – сердито спрашивает Пабло.

Флёр вытирает слёзы со щёк тыльной стороной ладони.

– А ты что, не смеялся?

– Нет. И не понял, чего ты смеёшься. Я испугался, что ты сумасшедшая.

Флёр задумчиво закусывает губу.

– Когда идёшь… вот по этому… Как оно называется? – Она указывает на лестницу.

– Лестница?

– Она волшебная. Смотри. – Присев на корточки, Флёр указывает на резные фигурки, украшающие перила. – Это гогблинги.

Фигурки выглядят совершенно нелепо: их руки и ноги похожи на перекрученные гирлянды, глаза и уши располагаются на разной высоте. У них у всех высунуты языки, а глаза словно горят озорством.

– Гогблинги? – озадаченно переспрашивает Пабло.

Флёр кивает.

– Они тоже живут в лесу. Как мы, нимфы, и другие волшебные существа. Они шутники и затейники, способные рассмешить даже самого угрюмого грюмоклюва. Поэтому их всегда приглашают на праздничные пиры.

У Пабло кружится голова.

– Что ещё за грюмоклювы?

– Они похожи на птиц, очень любят лимоны, вечно всем недовольны и постоянно ворчат. К ним лучше не подходить, если не хочешь испортить себе настроение на весь день. А так-то они неплохие.

– Ты меня успокоила.

Флёр не улавливает сарказма.

– Да, их не надо бояться. Так что, покажешь мне комнату, где ты спишь? Хотя я, честно, не понимаю, почему это так важно.

Она права, это не так уж и важно, думает Пабло. Просто так принято у человеческих детей, когда к ним в гости приходят новые друзья.

– А я смогу познакомиться с этими волшебными существами? – спрашивает он.

Ему действительно любопытно и немножечко страшно, хотя он, разумеется, никогда не расскажет Флёр о своих страхах.

Флёр кивает:

– Конечно. Я тебя обязательно познакомлю с моей семьей. – Они с Пабло шагают по коридору, и Флёр с любопытством разглядывает закрытые двери. – Человеческий дом – странное место, и особенно этот дом. Я чувствую магию повсюду вокруг, и мне удивительно, что на этой… лестнице вырезаны портреты гогблингов. Я думала, что люди о них не знают.

Пабло уже собирается открыть дверь в свою комнату, но Флёр удерживает его руку.

– Ты чего? – спрашивает он, хотя заранее боится её ответа. До сих пор они были какими-то странными. Флёр водит пальцем по тоненьким линиям на двери. Пабло видел их раньше, но думал, что это обычные трещины. Однако теперь, присмотревшись получше, он видит, что это какие-то символы.

– Вот теперь мне всё понятно, – говорит Флёр.

– Что понятно?

– Почему этот дом такой волшебный.

8

Рис.1 Дом, где живёт волшебство

– И почему? Почему он волшебный? – спрашивает Пабло. – Я сам ничего такого не замечаю.

– Конечно, не замечаешь. – Флёр отрывает руку от двери. – Ты же человек. Я тебе сделаю цветочную ленточку, чтобы ты видел и чувствовал магию. Тоже браслет, но другой. Не такой, как я сделала твоим родителям.

– Круто! – говорит Пабло вполне искренне. Это действительно круто, до ужаса интересно и слегка страшновато. – Так почему дом волшебный?

– Когда-то здесь жил чародей, – отвечает она таким будничным тоном, словно сообщает, что собирается почистить зубы или сесть за уроки.

– Чародей? – Пабло уже ничему не удивляется. После говорящего дверного молотка, лесных нимф, гогблингов и смешащей лестницы чего-то такого и следовало ожидать.

Флёр кивает.

– Магия осталась в доме, хотя вы, конечно, её не видите. Надпись на двери сделана на языке моего народа. Это заговор на защиту. Видимо, чародей не хотел, чтобы в эту комнату заходили посторонние люди.

Пабло открывает дверь.

– Отлично. Значит, в моей комнате происходило что-то секретное. Кстати, тот чародей был человеком?

– Да, человеком, способным творить волшебство.

– Значит, оно доступно и людям тоже? Не только волшебным созданиям, как ты сама?

Они оба заходят в комнату.

– Да, людям тоже. Только не всем. По крайней мере, так говорит мама. – Флёр оглядывается по сторонам и удивлённо поднимает брови при виде кровати и нагромождения картонных коробок.

Пабло вдруг становится очень неловко, что он привёл сюда Флёр. И правда – зачем? Какой в этом смысл? Он так гордился своей большой комнатой, но теперь эта гордость показалась ему жутко глупой. Теперь это просто обычная комната.

Он смотрит в пол, чтобы скрыть смущение.

– Ну, в общем, вот.

Флёр улыбается.

– У тебя замечательный вид на лес, но ты, когда спишь, всё равно ничего не видишь.

– А тот чародей спал в моей комнате?

– Я не знаю. Погоди. – Флёр подходит к кровати и прикасается к балдахину.

Пабло вздыхает.

– Только не говори, что кровать тоже волшебная и говорящая.

Флёр смеётся.

– Немного волшебная. Эту ткань соткала томаза. Ты, наверное, не знаешь, кто это такие. Сверху, до пояса, они как люди, а ноги у них ослиные. Они вплетают истории в ткани, как будто пишут их на бумаге.

– Я читал про кентавров. Только у них тело лошади, а не осла.

– Таких я не знаю. – Флёр закрывает глаза. – Эта ткань говорит… Ой, мама Луна. – Она хватает ртом воздух, словно вдруг задыхается. – Надо сказать родителям!

Она вихрем вылетает из комнаты. Пабло растерянно хмурится, а потом бежит следом за ней.

9

Рис.1 Дом, где живёт волшебство

Флёр мчится вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Ей снова приходится смеяться, но она бежит так быстро, что даже приступы неудержимого смеха не могут заставить её замедлить шаг. В коридоре стоит папа Пабло. Когда Флёр проносится мимо, он удивлённо вскидывает голову. Наверное, потому что почувствовал поток воздуха, ведь саму Флёр он, конечно, не видит.

– Куда собрался, сынок?

– Потом, пап. Мне сейчас некогда.

Пабло не сводит глаз с Флёр, чтобы ни на секунду не потерять её из виду. Особенно это важно в лесу, где она знает дорогу, а он – нет. Она скрывается среди деревьев, но он всё равно видит её ярко-жёлтое платье.

А потом больше не видит. Стоило только моргнуть – и она вдруг исчезла. Слилась с окружением. Пабло резко останавливается на месте, он не решается углубиться в лес в одиночку.

Он вздыхает и шагает обратно к дому. Чего так испугалась Флёр? Что она прочитала в историях этого тканого балдахина? Он буквально сгорает от любопытства и надеется, что когда-нибудь снова увидит её и она всё расскажет.

– Очень странная девочка… Да, Типи?

Типи что-то пищит, но Пабло, конечно же, не понимает, что она говорит. Очень жаль. Может быть, тот волшебный браслет, который сделает для него Флёр, поможет ему понимать речь зверей. Было бы здорово!

Папа по-прежнему стоит в коридоре, как будто в глубокой задумчивости.

– О, ты так быстро вернулся. Поможешь мне разобрать вещи?

Пабло кивает. А что ещё делать? К тому же будет полезно на что-то отвлечься, иначе его голова попросту разорвётся от новых знаний и вопросов. Он решает никому не рассказывать о встрече с Флёр, чтобы его не приняли за сумасшедшего.

* * *

На следующий день Пабло опять помогает родителям разбирать вещи. Папа вешает в его комнате полки для книг, а Пабло разгружает коробки. Его спальня уже начинает выглядеть уютно, хотя он бы с радостью перекрасил эти кошмарные обои в цветочек. Но маме хочется по возможности сохранить дом в его первозданном виде. Она говорит, что надо поддерживать аутентичность, и Пабло приходится спрашивать, что это значит. Мама объясняет, что дом должен остаться таким же, каким был изначально, при предыдущих жильцах.

Продолжить чтение