
В книге содержатся юмористические стихи для детей с переводом на английский язык. В конце издания - словарик с транскрипцией. Книга поможет в изучении английского языка с самыми маленькими детьми.
В книге содержатся юмористические стихи для детей с переводом на английский язык. В конце издания - словарик с транскрипцией. Книга поможет в изучении английского языка с самыми маленькими детьми.
Книга содержит уникальную авторскую методику похудения. Автор предлагает меню, делится психологическими переживаниями по поводу лишнего веса, предлагает вниманию читателя стимулы к похудению. Книга наполнена мотивирующими авторскими стихотворениями.
Администрация сайта Литрес не несет ответственности за представленную информацию. Могут иметься медицинские противопоказания, необходима консультация специалиста.
Написать эту книгу меня подтолкнула передача, услышанная мною поЦТ - «Хорошие песни». К моему удивлению, уважаемые мною артисты, повторяли старые слухи и сплетни о Есенине. Когда я писал венок сонетов, ему посвящённый, я прочитал множество его стихов и книг о нём. Так возникла идея разоблачить лживые мифы. Расследование было интересным, более захватывающим, чем детектив. Потом изучил мифы о Евтушенко и Лермонтове. Надеюсь, что читателю скучно не будет.
Сборник «Четырёхлистник» объединяет произведения современных авторов, создавая уникальную палитру эмоций и мыслей. Проза и поэзия здесь переплетаются, раскрывая глубокие размышления о жизни, трогательные истории любви и неожиданные сюжеты. Каждый текст – это лепесток, символизирующий удачу, надежду, любовь и вдохновение. Погрузитесь в мир слов, где каждая строка трогает сердце и обогащает душу.
Я - мужик,
И я не знаю, чего хочет женщина.
От сотворения до наших дней
Что заложили в ней века прошедшие -
Быть может в рабстве ей любовь нужней?
Как хорошо, что я -мужик,
Не женщина из ханского гарема.
Я унижаться не привык
И сдачи дам, возникнет лишь проблема.
Я за свободу буду драться не на жизнь
И уничтожу своего тирана,
Я духвознесу в такую высь!...
И брошусь вниз
В неистовстве
смертельного
тарана...
Победа над своими страхами — самая важная победа в жизни.Шестиклассник боится прыгнуть на электросамокате через яму — терпит позор перед сверстниками. Дабы избавиться от страха идет заниматься в спортивную секцию картинга. Спасая свою девушку, школьник проявляет мужество. Когда он сталкивается с ненадуманным препятствием, а с настоящей опасностью, шестиклассник раскрывает свой истинный внутренний потенциал. Девушка становится женщиной, когда наблюдает, как юноша становится мужчиной.
В поэзии Натальи Елисеевой каждое стихотворение — это путешествие в мир перемен, преображений и возрождений. Ее слова словно касаются самой глубины души, открывая перед нами новые горизонты смысла и восприятия.В каждой строчке мы находим отголоски собственных переживаний и эмоций. Она пишет о борьбе, о падениях и подъемах, о возрождении и окреплении, о том, что даже в самых суровых испытаниях мы можем обрести новую силу и понимание.
Здесь вас ждут 11 стихотворений, наполненных сочными описаниями мира и людей, живущих в нём. Каждое из них посвящено чему-то особенному, важному для меня. Может быть и вы, мой читатель, найдёте в них то, что способно вас зацепить.
Город сотрясает череда жестоких убийств. Разбираться с ними приходится «убойному отделу». Казалось бы, злоумышленники продумали всё. Однако сыщики в очередной раз их переигрывают. Оказывается, что совершили преступления или связаны с ними женщины. Они отнюдь не «слабые создания», а из тех, кого в народе называют «бабы с яйцами». Ловкие, оборотистые, циничные и безжалостные. Ну а как их удалось разоблачить, передать в руки правосудия? Читайте! Книга содержит нецензурную брань.
Эрнест Хемингуэй — это имя стало основополагающим и определяющим в истории мировой литературы. Главное его достижение — подтекст, то, что не написано, но то, что мы прочитываем в его текстах. Например, самые волнующие, самые щемящие рассказы о войне вообще не подразумевают её упоминания. Тем не менее, мы знаем, что речь идёт именно о войне — поскольку главный герой идёт по берегу реки и ловит рыбу там, где недавно был город, в котором жили люди… Это и есть подтекст.
Каждый город может сам рассказать свою историю. Поговорить о том, что у него на душе. Главное — научиться его слышать. Это рассказ о городе, который говорил..
Эта история о переплетении судеб разных, казалось бы не связанных между собой людей, совершенно неожиданно соединяются в один узор.Анна — дислексик, видит и слышит то, что не должен видеть обычный человек. Переживает за свой рассудок, но идет на встречу собственным страхам.Монах связанный обетом, данным при постриге, не может его нарушить, но сталкивается с тем, что не дает покоя. Он мучается, молится и его молитвы услышаны.Однажды судьбы всех этих людей пересекаются…
В книге автор пытается донести до читателя своё повествование в комбинированной форме прозы и поэзии, с юмором и задором. Поделиться тем, что жизнь настолько непредсказуемая штука и повороты событий бывают так неожиданны, что их тяжело предвидеть, а тем более столкнуться с подобной действительностью лоб в лоб.
С превеликим трепетом и волнением представляю Вашему изысканному взору собрание моих стихотворений. Каждый сборник стихов уникален и имеет свой неповторимый характер. Читать их можно как по порядку, так и по настроению. Сборники будут публиковаться в хронологическом порядке по мере проявления Вашей активности, начиная от первого до последнего. Я надеюсь, что мои стихи принесут Вам удовольствие и помогут Вам взглянуть на мир с другой стороны.С уважением и любовью, Лайто Нойман.
В этот сборник вошли стихи Алины Зайко, понравившиеся читателям и поэтам. Это уже 5 такая встреча. Сборник состоит из двух глав.