
Стихотворения о любви, жизни, потерях, приобретениях, настоящей и искренней дружбе, разрушениях, спасениях и счастье!
Стихотворения о любви, жизни, потерях, приобретениях, настоящей и искренней дружбе, разрушениях, спасениях и счастье!
На улицах опять темно,А мы гуляем до рассвета.И вспоминаем о быломВ прекрасно-солнечное лето.
Здравствуйте дорогие читатели и слушатели! Я впервые решил опубликовать часть моих трудов. Это стихи, написанные за колючей проволокой. Прошу отнестись с пониманием к моему творчеству. Я не поэт, я только учусь. Здесь и боль, и радость и Любовь.
Этот сборник стихов приоткроет вам мир прекрасных историй, что повстречались на страницах книг. Каждый стих - это гамма чувств, эмоций и порыв вдохновения. Отправьтесь в путешествие по страницам рифм и откройте для себя новые истории.
Восьмой сборник стихов. Когда ты остался один и тебя некому поддержать, то нужно держаться всеми силами за жизнь и не позволить смерти забрать в своё тёмное царство.
Воспоминания о трёх днях, изменивших жизнь. Эта история — трогательный монолог о случайной встрече, которая пробудила во мне давно забытые чувства и подарила момент чистого счастья.
Ярко, сильно, воинственно... Любить и быть любимой... Быть единственной и главной... А еще не сдаваться, идти до конца... Проза жизни и лирика сердца в произведениях Маши Невской.
В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.
Белла Леви – российская поэтесса, член Союза писателей России, филолог. Родилась 4 мая 1987 года в селе Караул Тамбовской области.
Яна Васильевна Сафронова родилась в 1987 году в живописном уголке Тамбовщины, в селе Караул, название которого неразрывно связано с известной в России и за рубежом фамилией Чичериных. Усадьба Караул принадлежала её коллеге по профессии – правоведу Б. Н. Чичерину, здесь родился его племянник, блестящий дипломат Г. В. Чичерин.
Под стать своим знаменитым землякам, Яна – разносторонне образованный человек с интересной и сложной судьбой. Будущая поэтесса с детства была целеустремлённым ребёнком, который не сдаётся ни при каких обстоятельствах. Всё это она перенесла во взрослую жизнь. В ней удивительно сочетаются строгий прагматизм и трогательная романтичность, стремление к чему-то новому. При этом она всегда твёрдо ставила перед собой цель, анализируя свои удачи и неудачи. Часто ощущения происходящего автор передаёт в своих стихах.
Неизведанное, загадочное и важное открывается в строках её произведений и, если Вы готовы задуматься о важном, о жизни в целом, о хитросплетениях судьбы и воле случая, то автор целиком и полностью Вас погрузит в современную философскую лирику.
Новая книга Михаила Синельникова всецело посвящена Грузии. В сборник вошли избранные переводы из поэзии классиков и старших современников разных поколений, образующие подобие собственной антологии – более сорока авторов. Но известный московский поэт был не только видным переводчиком: собственные стихи, содержащие разнообразные грузинские мотивы, появлялись в каждой из его многочисленных стихотворных книг. Здесь они собраны воедино. Проникнутые любовью к удивительной древней стране и ее гордому народу, посвященные ее поэтам и живописцам, они повествуют о нравах и судьбах в переплетении с судьбами русских гостей Грузии, для которых она все времена была заветным прибежищем и очагом свободы. Вдохновлены грузинским колоритом и мемуарные новеллы, основанные и на лично пережитом и на услышанном из уст надежных свидетелей миновавшего столетия. Русским поэтам Грузия всегда дарила ощущение своего вечно праздничного быта. Вдогонку всем устремлявшимся на родину мирового виноградарства Кахетию в золотую пору сбора винограда и рождения вина, осенние рощи Гомборского перевала посылали свои красные листья.
Романтическая история любви великого поэта Владимира Маяковского к Татьяне Яковлевой заставит найти на полках лирику этого поэта и освежить недочитанные страницы любимого поэта. Вечно живущие образы любви дополнились цветами «от Маяковского»!
Избранные стихотворения, написанные автором за последнее десятилетия, объединены душевностью и умением видеть красоту в любом ее проявлении, будь то пейзаж или человеческие отношения. Прочитав книгу до конца, вы поймете, почему нужно «жить взмахом белого крыла», как советует автор в одном из заключительных произведений сборника.
В сборник вошли стихотворения, посвященные Исходу из России Русского Флота и Русской Армии в 1920 году и жизни русских беженцев за пределами своего Отечества.
3 (16) ноября 1920 года корабли и суда Черноморского флота вышли из портов Крыма и сосредоточились на Константинопольском рейде. Приказом командующего флотом № 11 от 21 ноября 1920 года Черноморский флот переименовывался в Русскую эскадру. Так начинался трагический Исход русских моряков и членов их семей из России. Первая остановка – в Константинополе. Французские оккупационные власти, ужаснувшись численности прибывшей русской армии, отправили военных в лагеря – Галлиполи, Лемнос и другие, затем эскадра двинулась в тунисский порт Бизерта, на север Африки…
Корабли эскадры прибыли в Тунис и стали на якоря у южного берега Бизертинского канала и в бухте Каруба. В декабре на линкоре «Генерал Алексеев» в Бизерту были доставлены гардемарины и кадеты севастопольского Морского корпуса. Всего на кораблях было перевезено в Тунис около шести тысяч человек (включая гражданские лица).
После признания Францией Советской России в октябре 1924 года дальнейшее существование Русской эскадры стало невозможным.
Сафиулин Максим Сергеевич – член Российского творческого Союза работников культуры, автор свыше 250 песен и 13 книг, которые есть в библиотеках восьми стран мира, лауреат многочисленных престижных литературных премий и фестивалей. В новой книге свыше 500 авторских «коротышей» о жизни, работе, женщинах, творчестве, животных, об отношении к людям, о разном, а главное-абсолютно обо всём, что может интересовать современного человека любого возраста. Над изданием автор работал с 2016 по 2024 г. Это период чётких наблюдений за обществом, за нашей современной жизнью, время накопления опыта. Поэтому здесь каждый из читателей найдёт что-то своё, родное, и обязательно захочет поделиться, процитировать. Книга станет настольной и любимой для ценителей искромётного, искреннего, порой острого юмора и для настоящих, утончённых наблюдателей философии жизни. Автор научит каждого по-другому взглянуть на привычное и в каждой ситуации найти самое важное, доброе и светлое
Колобок на новый лад. Всё новое, хорошо забытое старое.Сравните винтаж с современной версией, буду рада отзывам.
Стихотворения, входящие в поэтический сборник «Карнавал слов» написаны в стиле романтического гротеска с элементами маньеризма. В «Карнавале слов» представлен широкий диапазон аллюзий. Для построении лингвистических конструкций и образности, в качестве своеобразной палитры, используются архаизмы, неологизмы, фонетика слов.
«Я нашла вашу душу в стихах» – это сборник поэтических произведений, погружающих читателя в глубокий мир эмоций, переживаний и откровений. Каждое стихотворение – это интимный диалог автора с читателем, отражающий многогранные аспекты человеческой души и жизни: любовь и одиночество, радость и грусть, надежды и разочарования. Автор мастерски использует язык для создания ярких, запоминающихся образов, вызывая живые чувства и заставляя задуматься о вечных вопросах бытия. Этот сборник станет настоящим открытием для ценителей поэзии, идущих в поисках искренности и душевного единения.