• BookZip.ru
  • Зарубежная старинная литература

Скачать книги Зарубежная старинная литература без регистрации

Нравственные письма к Луцилию
Нравственные письма к Луцилию
+2 10
0
0

Сочинения выдающегося философа-стоика Луция Аннея Сенеки оказали серьезное влияние на многих христианских мыслителей последующих веков. В «Нравственных письмах к Луцилию» этот незаурядный оратор, автор трактатов и трагедий, наставник императора Нерона рассуждает о дружбе и добродетели, о том, что страдания – часть человеческого существования и принимать жизненные невзгоды надо достойно. Лучше сосредоточиться на подвластных человеку мыслях и поступках и не печалиться о том, повлиять на что мы не в силах. Истинные добродетели для Сенеки – это мудрость, мужество, справедливость и умеренность, а жизнь, на них основанная, приводит к истинному счастью. Книга будет полезна студентам исторических и философских факультетов, интересна всем, кто любит историю, культуру и философию. Издание содержит иллюстрации и комментарии к текстам.

Золотые законы и нравственные правила
Золотые законы и нравственные правила
+2 10
0
0

Пифагор Самосский (ок. 570-490 гг. до н.э.) – древнегреческий философ, математик и мистик. Именно он первым из мыслителей древности назвал себя философом – любителем мудрости, прежде чем другие античные мудрецы смогли разделить это почетное звание. Его жизнь овеяна легендами, связанными с путешествиями в Вавилон и Египет, где Пифагор, по преданию, изучал медицину, математику и восточные мистерии. Он считается основателем религиозно-философской школы, последователи которой позже именовали себя в честь учителя пифагорейцами.

Два ключевых понятия философии Пифагора – учение о перерождении душ (метемпсихоз) и учение о музыкально-математическом устройстве мира (гармония сфер). Пифагорейцы входили в «тайное общество», в котором и передавались эти сокровенные философские знания. Пифагор и его ученики не оставили после себя письменных сочинений, однако у нас есть свидетельства более поздних античных авторов, цитирующих наставления главного нравственного учителя эллинов.

В настоящее издание вошли афоризмы и изречения, приписываемые Пифагору. Все тексты снабжены комментариями и разъяснениями профессора РГГУ и ВлГУ Александра Маркова.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Новые приключения Царя Обезьян
Новые приключения Царя Обезьян
+2 10
0
0

«Новые приключения Царя Обезьян» – одно из самых интересных и оригинальных произведений своего жанра в Старом Китае. На первый взгляд это сиквел к знаменитой классической эпопее У Чэнъэня, но по сути Дун Юэ, которому выпало жить в очередную эпоху перемен – когда династия Мин пала под натиском маньчжуров, – создал глубоко новаторское произведение: афористичный роман-аллегорию, роман-притчу. Опубликовав в 1641 году свою небольшую книгу, Дун Юэ озаглавил ее скромно: «Дополнение к „Путешествию на Запад“». Подобный прием «дополнения», вернее, переосмысления литературных памятников, позволил автору создать дистанцию иронического отстранения, придав произведению новое качество. Являясь одновременно зеркалом классической традиции и своего переломного времени, роман Дун Юэ отдает должное освященным веками идеалам – и раскрывает их ограниченность, высмеивая и доводя до абсурда. А кто лучше всего справится с такой задачей, как не герой-трикстер, неистощимый на выдумки бунтарь Сунь Укун? И Царь Обезьян отправляется в странное мистическое путешествие – в Мир Будущего, сквозь ад и рай и дебри человеческой души.

В оформлении издания использованы гравюры художников школы Хокусая – Охары Тоя, Утагавы Тоёхиро, Кацусики Тайто II и др.

Сад и весна. История четырех дервишей
Сад и весна. История четырех дервишей
+2 10
0
0

«Сад и весна» – произведение во многом схожее со сказками Тысячи и одной ночи, но отличающееся от них длиной. Композиционно оно представляет собой обрамленную повесть – рассказ о падишахе, жаждущем наследника, включает четыре истории о неудачной любви и приключенческую повесть о купце и его вероломных братьях. К последней в качестве ее части примыкает рассказ купца о похороненном заживо человеке. Произведение можно рассматривать как своеобразную форму восточного романа, стоящего на грани волшебной сказки.

Вариант литературного переложения Мир Аммана «Истории о четырех дервишах», первоначально созданной на персидском языке, считается наиболее классическим вариантом перевода на лашкари. Работа способствовала сближению литературного языка с разговорным, сохраняла локальные, используемые только в этом произведении неологизмы и еще в XIX веке способствовала формированию канонов для художественных прозаических произведений, созданных на языке урду.

Издание адресовано фольклористам, культурологам и всем интересующимся мировым фольклором.

Рассказы из всех провинций
Рассказы из всех провинций
+2 10
0
0

Ихара Сайкаку – признанный классик японской литературы, отточивший мастерство бытового рассказа – писал живым и сжатым слогом с затейливой изобретательностью, со вспышками юмора и словесной игры.

Жанровый диапазон творчества Сайкаку необычайно широк. В этой книге читатель найдет разные по характеру произведения – любовные, бытовые, волшебно-фантастические, судебные и другие. Ирония, сарказм, пародийный гротеск – излюбленные приемы автора, но в смехе его слышна печаль о превратности жизни и человеческой судьбы.

Книга пяти колец
Книга пяти колец
+2 10
0
0

Самурайство – историческое военное сословие Японии, которое основано на преданности, честности и самопожертвовании.

Миямото Мусаси – японский воин, являющийся основоположником школы боевого искусства, в которой он обучал технике на двух мечах.

«Книга пяти колец» – не просто исторический документ, а истинное наследие и руководство для тех, кто стремится к самосовершенствованию и пониманию боевого мастерства. Мусаси, чьи навыки были отточены с юности, описывает в трактате основы военной стратегии и размышляет о сути войны.

Читатели откроют для себя знания по кэндзюцу, японскому владению мечом, где изложена философия Восточной Азии и принципы самурайской мудрости, которые актуальны по сей день.

Также в издание вошла работа «Сборник наставлений на воинском пути», составленный теоретиком военного дела Дайдодзи Юдзана. Текст сопровождается комментариями профессора Александра Маркова.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни
Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни
+2 10
0
0

Трактат Сунь-цзы бин фа «Сунь-цзы. Война как искусство» (букв. «Мудрец Сунь о методах ведения войны») – главный из трудов «военной школы» бин цзя. Написанный в классическую эпоху Восточная Чжоу (VIII–III вв. до н. э.) военным мыслителем Сунь У (544–496 гг. до н. э.), данный труд освещает философию, теорию и практику военного дела. Он популярен и как философский памятник «общего применения», и полезен во многих сферах, где происходит взаимодействие с оппонентом.

Перевод предваряется исследованием, выявившим соответствие содержания классической классификационной схеме у син («пять переходов») в приложении к различным уровням применения военного искусства. Для удобства читателя каждая строфа текста дана и на языке оригинала.

Издание также содержит раздел «Беседы с Мастером», где представлено практическое видение трактата со стороны А. В. Скалозуба – мастера китайских «боевых искусств внутренней семьи» (нэйцзя цюаньшу), показывающее как можно применить стратегии Сунь-цзы бин фа в реальной жизни.

Книга будет интересна как специалистам-китаеведам любого профиля, так и широкому кругу читателей, интересующихся наследием Классического Китая.




В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нефритовая Гуаньинь
Нефритовая Гуаньинь
+2 10
0
0

В истории и культуре Китая эпоха династии Сун занимает особое место. Многолюдные города выгодно отличались от поселений предшествующей Танской эпохи, предлагая широкие возможности для торговли и ремесел, книгопечатания и развлечений. Императорский двор и высокообразованное чиновничество с большим уважением относились к изящным искусствам, музыке и каллиграфии, а на улицах и площадях выступали певцы, скоморохи и фокусники. Но особой любовью горожан пользовались сказители. Истории о роковых красавицах и бессмертных небожителях, загадочных происшествиях и волшебных существах, героях и разбойниках пережили века. «Слушая их, мы то радуемся, то грустим, то смеемся, то плачем, то гневно хватаемся за мечи; бывает, что нам хочется пожертвовать деньги на доброе дело, а бывает, что нас одолевает желание свернуть шею какому-нибудь негодяю. Робкие становятся смелыми, безнравственные – добродетельными, скупые – щедрыми». Эти восторженные слова Фэн Мэнлуна, литератора XVII века и составителя обширного свода повестей Сунской и Минской эпох, вполне отражают силу воздействия этих произведений на читателя и восхищение мастерством сочинителей.

Исповедь
Исповедь
+2 10
0
0

Аврелий Августин (354—430 гг.) – богослов и философ, один из Отцов Церкви, создавший целостную систему христианской философии. Его труды повлияли на все средневековое наследие, а мысли, высказанные им в «О граде Божием», «Христианской науке», «Исповеди» и других работах, развили философы последующих веков.

«Исповедь» считается первой христианской автобиографией, она состоит из тринадцати сочинений, описывающих детство, юность и зрелые годы Блаженного Августина. В них автор изобличает собственные пороки, которые, тем не менее, свойственны всем людям на земле, рассказывает о своих жизненных исканиях, а главное – о своем пути к вере. Последние сочинения посвящены размышлениям о вечных материях и интерпретации Книги Бытия. «Исповедь» в целом становится философией человечества, которое должно предстать перед своим Творцом, чтобы остаться в Вечности.

Книга представлена в переводе профессора Киевской духовной академии Давида Подгурского (1803—1880).


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова
Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова
+2 10
0
0

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГРЕБЕНЩИКОВЫМ БОРИСОМ БОРИСОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГРЕБЕНЩИКОВА БОРИСА БОРИСОВИЧА.

«Упанишады» – древние священные тексты Индии и одни из древнейших философских книг человечества, считается, что они содержат в себе всю мудрость Вед.

Новый перевод «Упанишад» Бориса Гребенщикова – значимое событие для всех, кто интересуется восточной философией. Этот перевод сочетает глубину оригинала с ясным и современным языком, раскрывая читателю вечную мудрость древних текстов в понятной и живой форме.

«Упанишады» помогут взглянуть по-новому на свое место в мире, увидеть глубокий смысл и свет за внешними, порой ставящими в тупик событиями и явлениями. Говорят, что, узнав все сказанное в «Упанишадах», человек обретает знание обо всем на свете.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Пять женщин, предавшихся любви
Пять женщин, предавшихся любви
+2 10
0
0

Японского поэта и прозаика Ихару Сайкаку еще при жизни признали классиком. За редкий талант импровизации его назвали «мастером двадцати тысяч строк». Стал родоначальником нового направления в прозе – укиё-дзоси (повести о бренном мире), но прославился косёку-моно (повести о любви). Сайкаку так ярко описал мир страсти и наслаждений и так полнокровно изобразил жизнь современной ему Японии со всем, что в ней есть низкого и высокого, что поднял жанр любовные новеллы до уровня настоящей литературы.

«Пять женщин, предавшихся любви» – это рассказы о судьбах пяти женщин, которые преступают законы семьи и официальной конфуцианской морали, повинуясь велению сердца. Они осознанно и добровольно идут на преступление, невзирая на то, что женщинам, уличенным в супружеской измене, грозила смертная казнь.

Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну
Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну
+2 10
0
0

«Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну» – пьеса, в которой рассказывается история, старая как мир, – о любви девушки и юноши, которых не останавливают ни расстояния, ни традиции, ни сословные границы. Но благодаря этому произведению Ван Ши-фу вошел в пантеон лучших китайских драматургов всех времен. Место, которое занимает «Западный флигель» в китайской культуре, равнозначно тому, которое занимают шекспировские «Ромео и Джульетта» в культуре европейской. Только у пьесы Ван Ши-фу счастливый финал.

«Западный флигель» оказал огромное влияние на развитие китайской драматургии и литературы и вот уже семьсот лет не сходит со сцены китайского театра. Пьесу пытались запрещать за «аморальность», но, подобно своим героям, она преодолевала все преграды на пути к зрителям, слушателям, читателям. И на протяжении нескольких веков история Ин-ин и Чжана Гуна неизменно вдохновляла художников. Сюжеты из пьесы украшали керамику, ткани, ширмы и свитки. И конечно, книги с текстом «Западного флигеля» часто сопровождались иллюстрациями – некоторые из них вошли в настоящее издание.

На русском языке драма публикуется в классическом переводе известного ученого-востоковеда Льва Меньшикова, в книгу включены статья и комментарии.

Персидские мифы
Персидские мифы
+2 10
0
0

Эта книга приглашает заглянуть в тайны одной из самых загадочных и тем не менее влиятельных ближневосточных культур и узнать, каким богам поклонялись древние индоиранцы, о чем размышляли в священных текстах, каким видели остальной мир и каких героев оставили в наследство мировой культуре помимо библейских волхвов и пророка Заратуштры.

Вас ждут захватывающие рассказы о легендарных героях индоиранской мифологии: об огненном боге-творце Ахура-Мазде и тысячеглазом боге мира и порядка Митре, которому поклонялись римские императоры, о превратностях любви царя Хосрова и красавицы Ширин, о богатырях Рустаме и Сиявуше и волшебной птице Симург, изображенной на гербе группы Queen.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Повесть о доме Тайра
Повесть о доме Тайра
+2 10
0
0

Повесть о доме Тайра XIII в. – одно из самых значительных произведний классической японской литературы, стоящее в одном ряду с такими шедеврами мировой литературы, как Слово о полку Игореве, Песнь о Нибеллунгах и Песнь о Роланде.

Это не просто рассказ о событиях XII века в популярном жанре «гунки», воспевающий самурайскую честь. Это описание междоусобной войны между кланами Тайра и Минамото без малейшего сочувствия к любой из сражающихся сторон, философские рассуждения о бренности жизни, неизбежности перемен и буддийские идеи о непостоянстве и карме. "Повесть о доме Тайра" погружает читателя в мир сражений, политическиъ интриг и семейных трагедий, рассказывая о судьбе выдающихся японских воинов. Этот монументальный текст, полный причудливых стихов, позволяет ближе познакомиться с японской культурой и традициями.

Кувшин желаний
Кувшин желаний
+2 10
0
0

Книга «Калила и Димна», из которой взяты эти сказки или притчи, имеет удивительную историю. Её герои появились на свет в древней Индии, ещё до нашей эры. В ней рассказывалось о двух учёных шакалах, которые вели умные беседы, а в пример приводили разные истории о людях и животных.

Книга быстро завоевала популярность не только в Индии, но и в сопредельных странах, ею веками зачитывались и персы, и арабы. А в наши дни иранский писатель Можган Шейхи отобрал самые известные рассказы из «Калилы и Димны» и пересказал их лёгким, доступным языком для детей и юношества. Теперь же мы можем прочитать эти рассказы и на русском языке.

Для широкого круга читателей.



В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Кельтские мифы
Кельтские мифы
+2 10
0
0

Кельты, как ни один другой народ, окружены ореолом тайны, их культура, повлиявшая на традицию всей Европы, манит и завораживает. Кельтская мифология богата волшебными легендами и преданиями, передававшимися из уст в уста, и по многообразию богов и героев не уступает древнегреческой. Легенды о доблестном Кухулине, Артуре, подвигах Финна, племени богини Дану, любви Тристана и Изольды стали богатейшим материалом для У. Шекспира, У. Вордсворта, А. Теннисона, Дж. Толкиена и многих других классиков мировой литературы.

В книгу вошло знаменитое собрание валлийских сказаний «Мабиногион» в переложении леди Шарлотты Гест, а также «Ирландские сказания» (переложение леди Изабеллы Августы Грегори).