
В альтернативном мире средневекового Китая, в высоких горах, покрытых густыми лесами, пересекаются судьбырусского парня и девушки-китаянки.
В альтернативном мире средневекового Китая, в высоких горах, покрытых густыми лесами, пересекаются судьбырусского парня и девушки-китаянки.
Ценность жизни не осознаешь, пока не попадешь в ситуацию, когда можешь этой жизни лишиться. Так случилось и с Федором. Авария, «Скорая», реанимация, дорога в ад. И никто не помянет добрым словом, не заплачет во вдовью подушку, так как друзей и семьи у главного героя нет. Хотя… Стоп! Сможет ли дьявол забрать душу Федора, если на грешной земле его ждёт любящее мяукающее создание?
Сюжет развивается в двух временных стихиях. Именно – стихиях, так как герой повести мальчик Арсений ощущает себя органичной частью естественной среды – наравне с дождём, ветром и прочими природными явлениями. Так воспринимать себя он научился с самого раннего детства, с тех самых пор, когда впервые оказался в гостях у бабушки и дедушки, являвшимися последними живыми свидетелями ушедшей эпохи. И это одна стихия – стихия детства и вечной жизни.
Вторая стихия – стихия смерти, выражающаяся в событиях настоящего, того настоящего, которое во многом создал сам герой. И вот он - преуспевающий учёный и безусловный авторитет в деле сохранения природы, как единственно возможной среды обитания человека, волею обстоятельств вынужден вернуться в места своего детства и вновь столкнуться лицом к лицу с призраками прошлого, о существовании которых, как ему казалось, он уже забыл навсегда.
Бессердечный. Его душа настолько ледяная. Сколько же женских судеб он погубил. Заставляя рыдать, мучиться с недопитым кофе до утра. Ждать его звонка, тех жарких согревающих объятий. Но ему плевать на страдания других, он привык быть королем и возвышаться за счет слабых. Омерзительный человек, его поступки аморальны, а коварная игра заслуживает осуждения. И вот сейчас он присмотрел ее. Ранимую девушку, словно белоснежный ангел. Она не знает насколько он опасен, и отчаянно ему верит. А этот хладнокровный бес точно разобьет сердце, уничтожит ее жизнь. Но мерзавец забыл, что нельзя обижать ангела...
Неожиданно приобретенная способность сыграла со мною злую шутку. Мало того, что я стал мишенью для безумного бога, так ещё и вознамерился залезть к тому в логово, пытаясь спасти прекрасную лисицу и её сестру.
Выбор сделан, все фигуры на своих местах, а значит, пришло время последней, решающей игры.
Найти невесту за три дня? Легко! Украл и можно жениться. А уж потом выполнить... Что? Выслушать свои право и обязанности? Может, все-таки права? Нет? Оно у меня одно? Так! Стоп! Кто из нас хозяин царства?
Вы когда-нибудь задумывались о пророчествах? Представьте, что очень давно дряхлый маг посмотрел на звезды и его осенило – вот оно, великое предзнаменование судьбы. Да только пророчества – не то, чем кажутся на первый взгляд. Поняв все превратно, мои враги решили, что я планирую занять трон.
Меня зовут Риланна, я незаконнорожденная принцесса, и мне крупно не повезло: сначала меня похитил колдун-наемник, затем за мою голову назначили награду, а после ненавистный тюремщик решил очистить свою совесть, выдав замуж за того, кого я даже не знаю. Милостью врагов пророчество начинает сбываться, и теперь мне предстоит сразиться с Темным магом и его армией мертвых. Может ли мое положение стать хуже? Еще как, ведь на эту битву я иду ради человека, которого раньше ненавидела…
«И Маркс молчал у Дарвина в саду» можно поставить в один ряд с работами Флориана Иллиеса – «1913. Лето целого века», «Любовь в эпоху ненависти». Эта книга про взаимосвязь человека, культуры и эпохи, про двух гениев, навсегда изменивших жизнь человечества. Наполненный историческими, научными и социальными фактами роман раскрывает жизнь Маркса и Дарвина с новой точки зрения. Читатель познакомится не только с их философией и открытиями, но узнает их как людей со своими слабостями и недостатками.
Англия, 1881 год. Чарльз Дарвин И Карл Маркс живут всего в нескольких милях друг от друга. Оба навсегда изменили мир своими работами: один об эволюции, другой о революции. Они оба это знают и гордятся этим. И все же они страдают бессонницей и меланхоличны.
Однажды вечером они впервые встречаются за ужином. Их дискуссия быстро переходит к Богу и справедливости, неизбежно вспыхивает ссора, и вечер заканчивается скандалом. Но была ли эта встреча на самом деле?
Дмитрий Иванцов – действительный член Русского Географического общества, руководитель отдела экотуризма Сочинского Географического общества, автор статей по географии и туризму Западного Кавказа и Непала, горный гид, экскурсовод.
«Мне выпала уникальная возможность побыть в определенной мере придверником, открывающим дверь русскоязычному читателю и провожающим его для знакомства с удивительной страной, чьи города рассыпаны по Гималаям. Желание поделиться своими впечатлениями от встреч с Непалом и определенной толикой интереснейшей информации было настолько сильным, что я не удержался. Тому свидетельство эта книга».
Эта книга для тех, кто хочет узнать об удивительной стране Непал как можно больше. Автор не только делится своими впечатлениями и эмоциями от путешествий по Непалу, но и проводит глубокое исследование истории и культуры страны. Статьи о посещаемых местах дополнены авторскими фотографиями, что поможет читателю лучше представить страну и подготовиться к собственному путешествию.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
У каждого из нас была детская мечта. Но не всем довелось осуществить её. Сегодня Ми впервые исполнит главную роль в мюзикле "Небесная бабочка" на сцене мюзикл-зала в Сочи. Её мечта сбылась, и жизнь перевернулась к лучшему. Полный зал, наполненный восторженными криками и аплодисментами. От взглядов двух пар глаз чувствует жар по всему телу. Искры неотразимой притягательности горят между ними тремя. Для героини это встреча с судьбой, с непредсказуемыми переменами, которые полностью изменят ее жизнь.
Говорят, любовь живёт три года. Моя же не выдержала и двух лет. Теперь, когда жизнь превратилась в борьбу за наш брак и аттракцион чувств из боли и обиды, я осознала, что не могу больше так жить. Солёный бриз любимого моря, ласковое солнце и неожиданное знакомство с очень наглым и хитрым парнем перевернули мой мир с ног на голову. И теперь я совершенно не понимаю, что делать. Биться дальше, бежать от опасных чувств или дать шанс глупому сердцу вновь броситься в омут с головой?
Я всего лишь хотела свободы и стать фотографом. Распланировала свою жизнь от и до, но неожиданно на пути появился он – надзиратель в лице папиного друга. Павел Валерьевич Жаров – бука, злюка и очень занятой бизнесмен, у которого нет времени возиться с катастрофой Рыбкиной.Я просто решил помочь другу по старой памяти. Казалось бы, чего сложного предоставить рыжеволосой егозе квартиру по соседству и руку помощи в экстренном случае? Только кто же знал, что Влада Рыбкина – один сплошной экстренный случай!
Рисорджименто можно перевести по-разному, но чаще всего этот термин используют для того, чтобы обозначить Возрождение или Объединение чего-то, находящегося в разрозненном состоянии.Иван вместе с Катериной лишились своих домов и семей, но зато они нашли друг друга в этой карусели времени. У них есть друзья и верная дружина, значит, нужно просто найти новый дом, даже если для этого придётся за этот дом сражаться.
Пытаясь помочь родителям выплатить долг, Джессика устроилась работать официанткой. Однажды на роскошном приеме, обслуживая гостей, она опрокинула бокал шампанского на богатого красавца Оливера. А он, очарованный красотой девушки, предложил ей провести с ним вечер. Притяжение между ними оказалось настолько сильным, что Джессика, не в силах сопротивляться страсти, провела с Оливером ночь. На следующий день он предложил девушке стать его женой – правда, на время и за приличную сумму. Все просто – он женится и родные оставят его в покое. Джессика понимает, что встает на скользкий путь, но ей очень нужны деньги…
Он – Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.
И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!
Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я – принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?